Kodak C533, C503 User Manual [cs]

Page 1
Digitální fotoaparát
Kodak EasyShare C533/C503 Zoom
Návod k obsluze
www.kodak.com
Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto. Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/c533support
nebo www.kodak.com/go/c503support.
Page 2
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005
Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J4609_cs
Page 3
Pohled zepředu

Vlastnosti výrobku

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Spoušť 6 Blesk 2 Ovladač režimů 7 Hledáček 3 Kontrolka Samospoušť/Video 8 Mikrofon 4 Tlačítko blesku 9 Objektiv 5 Tlačítko Samospoušť/Série snímků 10 Zdířka DC-In 3 V , pro
adaptér
www.kodak.com/go/support
volitelný
síťový
CS
i
Page 4
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
17
16
1 Displej LCD 10 Slot pro volitelnou paměťovou kartu
2 Hledáček 11
3 Kontrolka Připraveno 12 Tlačítko OK 4 Tlačítko Share (Sdílet) 13 Výstup A/V a rozhraní USB 5 Tlačítko širokoúhlého objektivu 14 Přihrádka na baterie 6 Tlačítko teleobjektivu 15 Tlačítko Menu (Nabídka) 7 Tlačítko Delete (Odstranit) 16 Tlačítko Review (Prohlížet) 8 Tlačítko LCD/Informace 17 Konektor docku 9 Poutko pro pásek 18 Závit pro stativ
15
14
SD nebo MMC
13
ii www.kodak.com/go/support
CS
Page 5

Obsah

1 Nastavení fotoaparátu .................................................................................................. 1
Připevnění pásku .............................................................................................................................1
Vložení baterie..................................................................................................................................1
Zapnutí fotoaparátu.........................................................................................................................2
Nastavení jazyka, data a času.......................................................................................................2
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC............................................................3
2 Fotografování a pořizování videozáznamů ................................................................ 4
Fotografování....................................................................................................................................4
Používání blesku ..............................................................................................................................8
Prohlížení snímků a videozáznamů ve fotoaparátu .................................................................9
3 Přenos a tisk snímků ..................................................................................................12
Instalace softwaru ........................................................................................................................12
Přenos snímků pomocí kabelu USB.........................................................................................13
Tisk snímků ....................................................................................................................................13
Kompatibilita docku fotoaparátu...............................................................................................16
4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu ............................................................17
Použití optického zoomu.............................................................................................................17
Režimy fotografování ...................................................................................................................18
Použití kompenzace expozice k nastavení jasu.....................................................................20
Použití samospouště....................................................................................................................20
Používání série snímků................................................................................................................21
Změna nastavení fotografování.................................................................................................21
Uživatelské nastavení fotoaparátu............................................................................................25
Spuštění prezentace ....................................................................................................................27
Oříznutí snímků..............................................................................................................................29
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu .............................................................29
Kopírování snímků a videozáznamů.........................................................................................30
Předběžné označování názvů alb..............................................................................................30
Sdílení snímků ...............................................................................................................................32
1
www.kodak.com/go/support iii
CS
Page 6
Obsah
5 Odstraňování problémů ..............................................................................................38
Problémy s fotoaparátem ...........................................................................................................38
Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu..............................................................................40
Komunikace fotoaparátu s počítačem..................................................................................... 41
Hlášení na displeji LCD................................................................................................................42
6 Jak získat pomoc ........................................................................................................44
Užitečné odkazy............................................................................................................................44
Telefonická podpora pro zákazníky .........................................................................................45
7 Dodatek .........................................................................................................................47
Technické údaje fotoaparátu.....................................................................................................47
Kapacity paměťových médií .......................................................................................................50
Důležité bezpečnostní pokyny...................................................................................................51
Životnost baterie ...........................................................................................................................53
Aktualizace softwaru a firmwaru...............................................................................................54
Péče o výrobek a údržba.............................................................................................................54
Záruka..............................................................................................................................................54
Shoda s předpisy ..........................................................................................................................57
iv www.kodak.com/go/support
CS
Page 7
1

Nastavení fotoaparátu

Připevnění pásku

Vložení baterie

Baterie Ni-MH (nabíjecí)
Typy baterií viz strana 49. Informace o tom, jak prodloužit životnost baterie, získáte v části
strana 53.
www.kodak.com/go/support 1
Lithiová baterie CRV3 (bez možnosti nabíjení)
2 baterie AA (nabíjecí nebo bez možnosti nabíjení)
CS
Page 8
Nastavení fotoaparátu

Zapnutí fotoaparátu

Nastavení jazyka, data a času

1
2
OK (stisknout)
provádí změny.
slouží k přechodu na předchozí nebo následující pole.
OK potvrdí změny.

Nastavení jazyka, data a času v budoucnosti

Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1
2
3
2 www.kodak.com/go/support
CS
zvýrazněte možnost Nastavení a stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Jazyk nebo Datum/čas , pak stiskněte tlačítko OK.
Page 9
Nastavení fotoaparátu

Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC

Fotoaparát je vybaven 16MB interní pamětí. Pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu SD anebo MMC.
POZNÁMKA: Před prvním použitím je třeba kartu ve fotoaparátu naformátovat a teprve poté pořizovat snímky
(viz Formátování strana 27). Doporučujeme paměťové karty SD nebo MMC značky Kodak.
Zkosený okraj
Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná)
VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození. Pokud bliká kontrolka Připraveno, může vkládání nebo vyjímání karty způsobit poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
Informace o kapacitách paměťových médií viz strana 50. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c533accessories nebo www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
3
Page 10
2

Fotografování a pořizování videozáznamů

Fotografování

1 2
Použití displeje LCD nebo hledáčku. Stisknutím tlačítka LCD/Informace
lze přepínat:
• displej LCD zapnutý, stavové ikony zapnuté,
• displej LCD zapnutý, stavové ikony vypnuté,
• displej LCD vypnutý (použití hledáčku)

Pořizování videozáznamů

1 2
3
LCD/ Informace
-5,0-5
,0
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny proveďte ostření a nastavení expozic e.
Poté, co se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně, úplně stiskněte tlačítko spouště.
Úplně stiskněte a uvolněte tlačítko spouště. Záznam ukončíte dalším stisknutím
a uvolněním tlačítka spouště.
4 www.kodak.com/go/support
CS
Page 11
Fotografování a pořizování videozáznamů

Prohlížení zhotoveného snímku nebo zaznamenané videonahrávky

Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled.
Označení snímku či videozáznamu pro e-mail či jako oblíbeného nebo označení snímku pro tisk.
Pokud nestisknete žádné tlačítko, snímek či videozáznam se uloží.
Odstranit
Přehrát videozáznam. ( nastavte hlasitost
na výstupu videa.)
Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana9.
www.kodak.com/go/support
CS
5
Page 12
Fotografování a pořizování videozáznamů

Význam ikon zobrazených při fotografování

V režimu fotografování, není stisknuto žádné tlačítko
Režim blesku Samospoušť
Označení datem Album
V režimu fotografování, tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
Velikost snímku
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
Zoom:
širokoúhlý objektiv teleobjektiv digitální
Oblast ostření
Vyvážení bílé
Citlivost ISO
Vybitá baterie
Režim fotoaparátu
Kompenzace expozice
Automatická expozice/
varování funkce
automatického ostření
Vybitá baterie
Kompenzace expozice
6 www.kodak.com/go/support
CS
Page 13
Fotografování a pořizování videozáznamů

Použití rámovacích značek automatického ostření (při fotografování)

Pokud používáte displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát zaostřuje. Fotoaparát se pokouší zaostřit na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se dané předměty nenalézají ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště
Ostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou.
do poloviny
.
Rámovací značky
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět (nebo pokud rámovací značky
Ostření na střed
Ostření na širší střed
Ostření na stranu
Ostření na střed a na stranu
Ostření doleva a doprava
zmizí), uvolněte tlačítko spouště, znovu zkomponujte snímek a opakujte krok 1.
3Úplným
stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Krajina a Video. Při použití funkce Oblast ostření
(viz strana 23) a nastavení možnosti Střední zóna se rámovací značky uzamknou v poloze širší střed.
www.kodak.com/go/support
CS
7
Page 14
Fotografování a pořizování videozáznamů

Používání blesku

Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí.
Opakovaným tisknutím tlačítka lze procházet jednotlivé režimy blesku (viz níže Tabulka režimů blesku).
Aktuální režim blesku se zobrazuje ve stavové oblasti displeje LCD.
Vzdálenost mezi bleskem a předmětem Poloha zoomu Vzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv 0,6 m – 3,5 m při ISO 140 Teleobjektiv 0,6 m – 2,0 m při ISO 140
Režimy blesku Blesk se aktivuje
Automatický blesk
Doplňkový blesk
Red-eye (Redukce červených očí)
Vypnuto
Pokud to vyžadují světelné podmínky.
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (za předmětem se nachází světelný zdroj).
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.)
Nikdy
8 www.kodak.com/go/support
CS
Page 15
Fotografování a pořizování videozáznamů

Prohlížení snímků a videozáznamů ve fotoaparátu

Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté snimi pracovat.
Video záznam y: OK Přehrát/pozastavit.
2
1
posune na
předchozí/následující. Prohlížení. (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Energii baterií lze šetřit použitím volitelného docku Kodak EasyShare nebo síťového adaptéru Kodak 3 V. (Další informace jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/c533accessories nebo www.kodak.com/go/c503accessories.)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí v poměru stran 3:2 a s černým pruhem
v horní části displeje. V horní části displeje LCD se zobrazí doba videozáznamu.

Zvětšování snímku při prohlížení

zvětšení 1x – 8x.
W/T
zobrazí jiné části snímku.
Převinout na začátek (během přehrávání).
Následující snímek nebo videozáznam (během přehrávání).
zpět na zvětšení 1x.OK

Zobrazení více snímků (miniatur) během prohlížení

zobrazí více miniatur.
zobrazí předchozí/následující řádek miniatur.
zobrazí předchozí/následující miniatury.
zobrazí jeden snímek.OK
www.kodak.com/go/support
CS
9
Page 16
Fotografování a pořizování videozáznamů

Význam ikon zobrazených při prohlížení

Snímky
Značka Tisk/počet výtisků Značka Oblíbené Značka E-mail
Číslo snímku
Umístění paměťového média
Chráněno
Posouvací šipky
Režim prohlížení
Videozáznamy
Délka videozáznamu Číslo videozáznamu Značka Oblíbené Značka E-mail
Datum/čas
Posouvací šipky
10 www.kodak.com/go/support
CS
Umístění paměťového média
Počitadlo doby přehrávání
Ovládání hlasitosti (na výstupu videa)
Režim prohlížení
Page 17
Fotografování a pořizování videozáznamů

Odstranění snímků a videozáznamů při prohlížení

Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
2
3
4
posune na předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
Použití funkce obnovy odstranění
Pokud snímek náhodně odstraníte, můžete jej obnovit pomocí funkce Obnovit odstranění. Tato funkce je k dispozici pouze bezprostředně po odstranění snímku.
POZNÁMKA: Pokud je velikost snímku větší než 20 MB, funkci Obnovit odstranění nelze použít.
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
2
3
4
posune na předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Ochrana a stiskněte tlačítko OK.
Snímek nebo videozáznam je chráněný a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany
.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Page 18
3

Přenos a tisk snímků

Instalace softwaru

VÝSTRAHA: Software EasyShare instalujte
V opačném případě může dojít k nesprávné instalaci softwaru.
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového
1
softwaru).
2
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem EasyShare.
3
Nainstalujte software:
Operační systémy Windows
v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz obsahující disk CD.
Operační systémy Mac OS X
ikonu Install (Instalace).
4
Podle pokynů na obrazovce nainstalujte software.
Operační systémy Windows
nainstalujete nejčastěji používané aplikace, volbou možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit instalované aplikace.
Operační systémy Mac OS X
5
Jestliže se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti naleznete v návodu kobsluze antivirového softwaru.
Informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem EasyShare lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare.
před
připojením fotoaparátu k počítači.
Pokud se automaticky nezobrazí instalační okno, zvolte
d:\setup.exe
Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše a klepněte na
Volbou možnosti Complete (Kompletní) automaticky
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
, kde d je označení jednotky
12 www.kodak.com/go/support
CS
Page 19
Přenos a tisk snímků

Přenos snímků pomocí kabelu USB

Vypněte fotoaparát.
1
Připojte kabel USB (U-8).
2
Zapněte fotoaparát.
3
V počítači se spustí software Kodak EasyShare a provede vás celým procesem přenosu.
POZNÁMKA: Výukový program online o připojení je k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto.

Další možnosti přenosu

Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak:
Dock fotoaparátu Kodak EasyShare, dock s tiskárnou Kodak EasyShare (viz strana 16).
Univerzální čtečku paměťových karet Kodak, čtecí a zapisovací jednotku Kodak pro
paměťové karty SD.
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c533accessories nebo www.kodak.com/go/c503accessories.

Tisk snímků

Tisk pomocí docku s tiskárnou Kodak EasyShare

Po připojení fotoaparátu k docku s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky přímo – s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c533accessories nebo
www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
13
Page 20
Přenos a tisk snímků

Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge

Fotoaparát je kompatibilní s technologií PictBridge. Tato technologie umožňuje tisknout snímky přímo po připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge. K tomu je třeba:
Fotoaparát s plně nabitou baterií Tiskárna vybavená technologií PictBridge
Kabel USB (může se prodávat samostatně)
Připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
1 2
Pomocí příslušného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze tiskárny nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c533accessories nebo www.kodak.com/go/c503accessories.
Tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát.
1
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Jestliže se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
2
Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK.
Aktuální snímek Označené snímky
Tisk indexu
Všechny snímky
Paměťové médium
Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené
k tisku a zvolit velikost tisku. Tisk miniatur všech snímků. Pro tuto možnost je třeba jeden či více listů
papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku. Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo
v části Oblíbené. Zvolte počet kopií. Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Oblíbené.
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny.
14 www.kodak.com/go/support
CS
Page 21
Přenos a tisk snímků
Odpojení fotoaparátu od tiskárny vybavené technologií PictBridge 1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.

Použití tiskárny, která není vybavena technologií PictBridge

Podrobné informace o tisku snímků z počítače lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare.

Objednávání tisku snímků online

Jednou z mnoha tiskových služeb online nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare je
Kodak EasyShare
Galerie
přenášet snímky,
upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to
(www.kodakgallery.com). Díky této službě můžete snadno:
vše si můžete nechat doručit až domů.

Tisk z volitelné paměťové karty SD/MMC

Můžete automaticky tisknout označené snímky, jakmile vložíte kartu do tiskárny opatřené
slotem pro kartu SD/MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tiskárny.
Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture
Maker nebo Picture Kiosk, které umožňuje zpracovat paměťová média SD/MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.)
Můžete si také nechat zpracovat paměťovou kartu v místní fotolaboratoři, kde vám zhotoví
profesionální fotografie.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Page 22
Přenos a tisk snímků

Kompatibilita docku fotoaparátu

Dock Kodak EasyShare Konfigurace docku
dock s tiskárnou plus řady 3
docky s tiskárnou a docky
fotoaparátu řady 3
dock s tiskárnou
dock s tiskárnou plus
dock s tiskárnou 6000
dock fotoaparátu 6000
Redukce pro dock
Dock
Redukce pro dock
Adaptér docku Kodak D-22
Dock
dock s tiskárnou 4000
dock fotoaparátu II
dock fotoaparátu LS420 a LS443
Nekompatibilní
Docky fotoaparátu, docky s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c533accessories nebo
www.kodak.com/go/c503accessories.
16 www.kodak.com/go/support
CS
Page 23
4

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Použití optického zoomu

Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom lze použít v případě, kdy je objektiv od předmětu vzdálen více než 60 cm nebo 12,7 cm při nastavení v režimu Blízký záběr. Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování).
1
Pomocí hledáčku nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět.
2
Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný předmět přiblížit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit.
Indikátor zoomu zobrazí stav zoomu.
Indikátor zoomu
Rozsah optického zoomu
Rozsah digitálního zoomu
3
Pořiďte snímek či videozáznam.
W
TD

Použití digitálního zoomu

Pomocí digitálního zoomu v libovolném režimu fotografování dosáhnete až 15násobného zvětšení.
1
Stiskněte a podržte tlačítko T (teleobjektiv), dokud není dosaženo limitu optického zoomu (3x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte.
www.kodak.com/go/support 17
CS
Page 24
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
2
Pořiďte snímek či videozáznam.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít k pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke
snížení kvality snímku. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 cm x 15 cm, posuvník indikátoru zoomu se krátce zastaví a jeho barva se změní zmodré na červenou.

Režimy fotografování

Zvolte takový režim, který nejlépe odpovídá povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí.
Použijte režim Pro
Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi
kvalitou a jednoduchým ovládáním.
Snímky na dlouhou vzdálenost. Fotoaparát používá automatické ostření
na nekonečno. Rámovací značky automatického ostření nejsou
v režimu Krajina dostupné.
Snímky na krátkou vzdálenost. Pokud to světelné podmínky umožňují,
snažte se místo blesku co nejvíce využít přirozené světlo. Fotoaparát
automaticky nastavuje vzdálenost ostření podle polohy zoomu.
Režimy určené pro snadné fotografování za zvláštních podmínek.
(Viz strana 19.)
Pořizování videozáznamů se zvukem. (Viz strana 4.)
SCN
Automatický
Krajina
Blízký záběr
Scénické režimy
Video
18 www.kodak.com/go/support
CS
Page 25
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Scénické režimy

1
Otočte ovladač režimů do polohy Scénické režimy .
2
Stisknutím tlačítek lze zobrazit popis scénického režimu.
POZNÁMKA: Pokud se text nápovědy vypne, stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka OK potvrďte zvolený scénický režim.
Použijte tento scénický režim (SCN)
Portrét
Sport
Předměty v pohybu.
Pro
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu.
Děti
Večírek
Pláž
Sníh
Ohňostroj
Autoportrét
Protisvětlo
Noční portrét
Akční snímky dětí v jasném osvětlení.
Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt červených očí.
Jasné scény z pláže.
Scény s jasnou sněhovou pokrývkou.
Zobrazen režim ohňostroje. Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na
rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné ostření a minimalizuje výskyt
červených očí.
Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem).
Noční snímky nebo snímky za nedostatečných světelných podmínek.
Minimalizuje výskyt červených očí. Položte fotoaparát na rovnou
a stabilní podložku nebo použijte stativ.
www.kodak.com/go/support
CS
19
Page 26
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Použití kompenzace expozice k nastavení jasu

V režimech Automatický, Krajina nebo Blízký záběr lze pomocí nastavení kompenzace expozice snímky ztmavit nebo zesvětlit. Stisknutím tlačítka kompenzaci expozice snížíte a stisknutím tlačítka zvýšíte.
Úroveň kompenzace expozice se zobrazí na displeji LCD , který se ztmaví nebo rozjasní.

Použití samospouště

Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
1
V libovolném režimu fotografování stiskněte tlačítko
2
• Jedním stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 10 s (máte tedy dostatek času, abyste se přemístili do prostoru záběru).
• Dalším stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 2 s (slouží k automatickému spuštění závěrky při fotografování ze stativu, kdy se tímto postupem eliminuje riziko roztřesení snímku).
• Znovu stiskněte pro pořízení dvojitého záběru (první snímek je pořízen za 10 sekund, další po 8 sekundách)
Proveďte kompozici.
3
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny
4
a poté ho stiskněte úplně.
Samospoušť lze před zhotovením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště.
Při pořizování videozáznamu použijte stejný postup, s těmito rozdíly:
Otočte ovladač režimů do polohy Video .
Úplně stiskněte tlačítko spouště.
POZNÁMKA: Pořizování videozáznamu se ukončí v okamžiku, kdy již není k dispozici žádný další paměťový prostor.
V režimu Video jsou k dispozici pouze možnosti 2 sekundy a 10 sekund.
20 www.kodak.com/go/support
CS
Page 27
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Používání série snímků

Možnost Popis Účel
Při stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 3 snímky (rychlostí 3 snímky za sekundu).
Série snímků
Uloží se první 3 snímky.
1
Ve většině režimů fotografování lze opakovaným stisknutím tlačítka série snímků zvolit
Zachycení očekávané události.
Příklad:
Osoba provádějící úder golfovou holí.
požadovanou možnost.
2
Stisknutím tlačítka spouště
3
Snímky pořiďte
úplným stisknutím tlačítka spouště a jeho podržením
do poloviny
proveďte ostření a nastavte expozici.
.
Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků nebo v případě, že není k dispozici žádný další paměťový prostor.
POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Rychlý náhled, lze odstranit všechny snímky v sérii snímků. Jednotlivé snímky
lze vybrat a odstranit v režimu Prohlížení (viz strana 11).

Změna nastavení fotografování

Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší:
1
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
3
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete výběr možností.
POZNÁMKA: Některá nastavení nejsou v některých režimech dostupná.
www.kodak.com/go/support
CS
21
Page 28
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Možnosti
–2,0
Kompenzace expozice
Zvolte množství světla pronikajícího do fotoaparátu.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Velikost snímku
Zvolte rozlišení snímku.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Vyvážení bílé
Zvolte světelné podmínky.
Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu.
5,0 MP (výchozí) —
50 cm x 75 cm. Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru.
4,4 MP (3:2) —
10 cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm.
3,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
2,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
1,1 MP —
e-mailem, pro síť Internet, zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa.
Automaticky (výchozí) —
bílé. Ideální pro univerzální fotografování.
Denní světlo — Wolframová žárovka —
běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku.
Zářivka —
snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku.
+2,0
(v krocích po 0,5)
pro tisk ve formátu až
ideální pro tisk ve formátu
pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm. Snímky
pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky
pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm, zasílání
automaticky koriguje vyvážení
pro snímky s přirozeným osvětlením.
koriguje oranžové světlo
koriguje zelené světlo zářivek. Ideální pro
22 www.kodak.com/go/support
CS
Page 29
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Možnosti Citlivost ISO
Určuje citlivost fotoaparátu na světlo.
Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu.
Automaticky (výchozí) ISO 80, 100, 200, 400, 800
pro nastavení nejmenší velikosti snímků). Při dobrých světelných podmínkách nastavte nižší
hodnotu ISO, při horších světelných podmínkách nastavte vyšší hodnotu ISO.
POZNÁMKA: Vrežimu Dlouhá expozice se hodnota ISO mění
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Oblast ostření
Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast ostření.
Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu.
Vícezónové (výchozí) —
zaostření snímku se vyhodnocují 2 zóny. Ideální pro univerzální fotografování.
Střední zóna —
hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku.
POZNÁMKA: Pro dosažení co nejlepších snímků se fotoaparát
Režim barev
Zvolte barevné tóny.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Dlouhá expozice
Zvolte dobu, po kterou zůstane závěrka otevřena.
Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu.
Barevně (výchozí) Černobíle Sépia —
POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo na
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Žádná (výchozí) 0,5; 0,7; 1,0; 1,5; 2,0; 3,0; 4,0 s
(800 je k dispozici pouze
zpět na nastavení Automaticky.
pro zajištění rovnoměrného
vyhodnocuje se malá oblast ve středu
v režimu Krajina nastavuje na režim ostření Vícezónové.
pro červenohnědý, archaický vzhled snímků.
barvu sépia i pomocí softwaru EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
23
Page 30
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Možnosti Nastavit album
Zvolte názvy alb.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Lze použít jiné volby nabídky Nastavit album pro videozáznamy a jiné pro snímky.
Paměťové médium
Zvolte paměťové médium pro ukládání snímků nebo videozáznamů.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Zapnuto
(po výběru názvu alba)
Vypnuto
Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo videozáznamů. Všechny pořízené snímky nebo videozáznamy se pak označí zvolenými názvy alb. Viz strana 30.
Automaticky (výchozí) —
vložena paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní paměť.
Interní paměť —
fotoaparát vždy používá interní paměť.
i když je vložena paměťová karta,
POZNÁMKA: Pokud během fotografování zaplníte kartu, budete
díky funkci memory plus vyzváni k přepnutí na interní paměť, má-li dostatečnou kapacitu. Funkce memory plus není dostupná v režimu Video.
Nastavení
Zvolte další nastavení.
Velikost videozáznamu 640 x 480
Délka videozáznamu Nepřetržitý (výchozí)
Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu na straně 25.
320 x 240
K dispozici pouze v režimu Video.
5s 15 s 30 s
K dispozici pouze v režimu Video.
pokud je do fotoaparátu
24 www.kodak.com/go/support
CS
Page 31
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Uživatelské nastavení fotoaparátu

Pomocí možnosti Nastavení lze fotoaparát nastavit podle vlastních potřeb.
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Nastavení a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete výběr možností.
POZNÁMKA: Tato nastavení zůstávají aktivní, dokud je nezměníte.
Nastavení Možnosti
do předchozí nabídky.
Návrat Živé zobrazení
Změna výchozího nastavení funkce Živé zobrazení na možnost zapnuto nebo vypnuto.
POZNÁMKA: V některých režimech se displej
LCD zapne, i když je volba Živé zobrazení vypnuta. (Stisknutím tlačítka LCD/Informace lze displej LCD kdykoliv zapnout nebo vypnout.)
Zvuky fotoaparátu
Zvolte aktivaci nebo deaktivaci zvukových efektů.
Zapnuto (výchozí) Vypnuto
Vše zapnuto (výchozí) —
u funkcí fotoaparátu.
Jen závěrka —
pouze stisknutí tlačítka spouště.
Vše vypnuto —
zvukovým efektem bude doprovázeno
deaktivuje zvukové efekty.
týká se zvukového efektu
www.kodak.com/go/support
CS
25
Page 32
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Možnosti Automatické vypnutí
Zvolte délku časové prodlevy před vypnutím fotoaparátu.
Datum a čas Výstup videa
Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení (viz strana28).
Čidlo orientace
Slouží k nastavení snímků tak, aby se zobrazily správnou stranou nahoru.
Označení datem
Tisk data na snímek.
Zobr. data videa
Funkce slouží k zobrazení data a času na začátku přehrávání videozáznamu.
Jazyk
10 min 5min 3min (výchozí) 1min
Viz strana 2.
NTSC (výchozí) —
aJaponsku.
PAL —
používá se v Evropě a v Číně.
Zapnuto (výchozí) Vypnuto
Vypnuto (výchozí) RRRR MM DD, MM DD RRRR,
DD MM RRRR RRRR MM DD (výchozí)
MM DD RRRR, DD MM RRRR, RRRR MM DD H:M, MM DD RRRR H:M, DD MM RRRR H:M,
Žádné
Viz strana 2.
používá se v Severní Americe
26 www.kodak.com/go/support
CS
Page 33
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Možnosti Formátování
VÝSTRAHA: Formátování odstraní
všechny snímky a videozáznamy, včetně
Paměťová karta —
karty a naformátuje ji.
Storno — Interní paměť —
včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Naformátuje interní paměť.
odstraní všechna data z paměťové
ukončí funkci bez provedení změn.
odstraní všechna data z interní paměti,
chráněných. Pokud během formátování vyjmete paměťovou kartu, může dojít k jejímu poškození.
O přístroji
Zobrazí informace o fotoaparátu.

Spuštění prezentace

K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Prezentace. Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo jiném externím zařízení viz strana 28. Energii baterie lze šetřit použitím volitelného síťového adaptéru Kodak 3 V. (Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c533accessories nebo www.kodak.com/go/c503accessories.)

Spuštění prezentace

1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Prezentace a potom stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Začít prezentaci a potom stiskněte tlačítko OK.
Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou.
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.
www.kodak.com/go/support
CS
27
Page 34
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Změna intervalu zobrazení prezentace

Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze nastavit od 3 do 60 sekund.
1
V nabídce Prezentace zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval. Stiskněte tlačítko OK.
2
Zvolte interval zobrazení. Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka .
3
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud je nezměníte.

Spuštění nepřetržité smyčky prezentace

Po zapnutí funkce Smyčka se bude prezentace nepřetržitě opakovat.
1
V nabídce Prezentace zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Smyčka a stiskněte tlačítko OK.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Zapnuto a potom stiskněte tlačítko OK.
Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Funkce Smyčka zůstává aktivní, dokud nezměníte její nastavení.

Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači

Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Výstup videa, tj. NTSC nebo PAL (viz Výstup videa
strana26). Pokud v průběhu prezentace připojíte kabel, prezentace se zastaví.
1
Připojte audio/video kabel z výstupu A/V a portu rozhraní USB fotoaparátu do vstupu video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze televizního přijímače.
2
Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.
28 www.kodak.com/go/support
CS
Page 35
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Oříznutí snímků

Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
2
3
4
5
posune na předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka), vyberte možnost Oříznout astiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Teleobjektiv (T) lze fotografovaný předmět zvětšit. Tlačítky lze posunout ořezávací obdélník.
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
Snímek se zkopíruje a poté ořízne. Původní snímek zůstane uložen. Oříznutý snímek nelze ve fotoaparátu znovu oříznout.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.

Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu

Stiskněte tlačítko
1
Review (Prohlížet).
Stiskněte tlačítko
2
LCD/Informace.
Prohlížení lze ukončit stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).
www.kodak.com/go/support
CS
29
Page 36
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Kopírování snímků a videozáznamů

Snímky a videozáznamy lze kopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak.
Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění,
(Viz Paměťové médium strana 24.)
Kopírování snímků nebo videozáznamů:
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1 2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Kopírovat a potom stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou možnost.
4
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky nebo videozáznamy po jejich
zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana11). Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Informace o použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 11.
ze
kterého kopírujete.

Předběžné označování názvů alb

K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo videozáznamy, použijte volbu Nastavit album (Foto nebo Video). Všechny pořízené snímky nebo videozáznamy se pak označí zvolenými názvy alb.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači lze do seznamu názvů alb kopírovat až 32 alb. Podrobnosti naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.
30 www.kodak.com/go/support
CS
Page 37
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Druhý krok — na fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Nastavit album a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba.
Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím.
4
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Zrušit vše.
5
Zvýrazněte možnost Konec a stiskněte tlačítko OK.
Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software EasyShare, který zajistí roztřídění snímků do příslušných alb. Podrobnosti naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.

Označení snímků nebo videozáznamů pro alba

Pomocí funkce Album lze v režimu Prohlížení snímky a videozáznamy ve fotoaparátu označit názvy alb.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru EasyShare vytvořte v počítači alba. Do interní paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 názvů alb. Podrobnosti naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
31
Page 38
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Druhý krok — na fotoaparátu 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka zvýrazněte složku alba a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky
stisknutím tlačítka . Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené
album.
U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Zrušit vše.
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software EasyShare, který zajistí roztřídění snímků do příslušných alb. Podrobnosti naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.

Sdílení snímků

Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označíte své snímky a videozáznamy. Po přenosu do počítače je lze sdílet. Použijte tlačítko Share (Sdílet):
Kdykoli. (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.)
Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu během režimu Rychlý náhled.
Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet).
32 www.kodak.com/go/support
CS
Page 39
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Označení snímků pro tisk

1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Tisk a stiskněte tlačítko OK.*
3
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 – 99). Nula u daného snímku odstraní značku.
Volitelně:
požadovaný snímek. Stisknutím tlačítka změňte počet výtisků. Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný počet výtisků.
4
Stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku .
5
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
* Chcete-li označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Tisknout vše, stiskněte tlačítko OK a určete počet kopií. Možnost Tisknout vše není k dispozici v režimu Rychlý náhled. Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Stornovat tisk a stiskněte tlačítko OK. Možnost Stornovat tisk není k dispozici v režimu Rychlý náhled.
Tisk označených snímků
Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku tisku. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare.
Další informace o tisku z počítače, docku s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií PictBridge nebo paměťové karty viz strana 13.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte ve fotoaparátu kvalitu
Volbu počtu výtisků lze použít i na další snímky. Stisknutím tlačítka zvolte
snímku na 4,4 MP (3:2). (Viz Velikost snímku na straně 21.)
www.kodak.com/go/support
CS
33
Page 40
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem

První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Potom lze do interní paměti fotoaparátu zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare.
Druhý krok — označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona e-mailu .
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi nimi přecházet stisknutím tlačítka . Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé adresy krok 3.
Vybrané adresy budou zaškrtnuty.
4
Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Zrušit vše.
5
Stisknutím tlačítka zvolte možnost Konec a stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok — přenos a odeslání e-mailem
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
34 www.kodak.com/go/support
CS
Page 41
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Označení snímků jako oblíbených

Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Oblíbené v interní paměti fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli.
POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače
uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky – menší kopie originálů – se načtou zpět do fotoaparátu, takže si je můžete dále prohlížet a sdílet je.
1
1. Označení snímků jako oblíbených
2. Přenesení snímků do počítače
3. Zobrazení oblíbených snímků ve fotoaparátu
POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu
Oblíbené ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) v softwaru EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené jsou v softwaru EasyShare uloženy ve složce Favorites (Oblíbené). Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare.
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Oblíbené a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona Oblíbené . Pokud chcete značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
1
Všechny funkce budete mít k dispozici při použití softwaru EasyShare dodaného s fotoaparátem. (Viz strana12.)
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 13) nebo pomocí docku EasyShare.
Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Oblíbené v interní paměti fotoaparátu.
1
Otočte ovladač režimů do polohy Oblíbené .
2
Mezi oblíbenými snímky lze přecházet stisknutím tlačítka .
www.kodak.com/go/support
CS
35
Page 42
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Volitelná nastavení

V režimu Oblíbené se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná nastavení.
Prezentace (strana 27) Odstranit všechny oblíbené (strana 36)
Více snímků (strana 9) Nastavení (strana 25)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí v poměru stran 3:2 a s černým pruhem
v horní části displeje.
Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu 1
Otočte ovladač režimů do polohy Oblíbené .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Zvýrazněte možnost Odstranit oblíbené a stiskněte tlačítko OK.
Všechny snímky uložené v části Oblíbené v interní paměti fotoaparátu budou odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do počítače.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu 1
Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka).
2
Přejděte do zobrazení Albums (Alba).
3
Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) odpovídající vašemu fotoaparátu.
4
Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album).
Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k opětovnému vytvoření položky Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce Camera Favorites (Oblíbené snímky ve fotoaparátu) použít funkci Camera Favorites Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu).
36 www.kodak.com/go/support
CS
Page 43
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem 1
Otočte ovladač režimů do polohy Oblíbené . Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek.
2
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
3
Zvýrazněte možnost Tisk nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Oblíbené snímky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do
formátu 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
CS
37
Page 44
5

Odstraňování problémů

Názorná podpora výrobku je k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/c533support nebo www.kodak.com/go/c503support včásti Interactive
Troubleshooting & Repairs (Interaktivní odstraňování problémů a opravy).

Problémy s fotoaparátem

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se nezapíná. Vložte nové baterie (strana 1).
Dobijte nabíjecí baterie.
Fotoaparát se nevypíná. Po pořízení snímku se
nesníží počet zbývajících snímků.
Krátká životnost nabíjecích baterií Kodak Ni-MH pro digitální fotoaparáty.
Uložené snímky jsou poškozené.
V režimu Prohlížení není na displeji LCD vidět snímek (nebo očekávaný snímek).
V režimu Prohlížení se místo snímku zobrazuje černý nebo modrý displej.
Vyjměte baterii a znovu ji vložte nebo nahraďte jinou baterií.
Fotoaparát pracuje normálně. Můžete pokračovat ve fotografování.
Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým
hadříkem (strana 54).
Použijte funkci Refresh (Obnova) na docku fotoaparátu řady 3 nebo na
docku s tiskárnou řady 3.
Znovu pořiďte snímek. Nevyjímejte kartu, pokud bliká kontrolka
Připraveno. Nabíjecí baterie uchovejte nabité.
Zkontrolujte nastavení paměťového média (strana 24).
Přeneste snímek do počítače (strana 13), potom naformátujte kartu ve
fotoaparátu (strana 27).
Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
38 www.kodak.com/go/support
CS
Page 45
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Tlačítko spouště nefunguje.
Na externím videozařízení nelze spustit prezentaci.
Snímek je příliš světlý.
Snímek je nejasný.
Snímek je příliš tmavý.
Fotoaparát nerozpoznává paměťovou kartu SD/MMC.
Zapněte fotoaparát (strana 2).
Před pokusem o pořízení dalšího snímku vyčkejte, dokud kontrolka
Připraveno nepřestane blikat červeně.
Přeneste snímky do počítače (strana13), odstraňte snímky
z fotoaparátu (
strana24) nebo vložte paměťovou kartu s volným místem
(
strana3).
(
Pro nejlepší snímky viz strana 4.
Na fotoaparátu správně nastavte volbu Výstup videa, tj. NTSC nebo
strana 11), přepněte umístění paměťového média
PAL, viz strana 26.
Proveďte kontrolu podle návodu k obsluze externího zařízení.
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost
nejméně 61 cm.
Snižte hodnotu kompenzace expozice (strana 22).
Vyčistěte objektiv (strana 54).
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost
nejméně 61 cm.
Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Zapněte blesk (strana8).
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem nebyla větší
vzdálenost než 2,4 m.
Použijte Doplňkový blesk (strana 8) nebo změňte postavení tak, aby
světlo nebylo za fotografovaným předmětem.
Zvyšte hodnotu kompenzace expozice (strana 22).
Pořiďte si certifikovanou paměťovou kartu SD/MMC.
Paměťovou kartu znovu naformátujte (strana27).
Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
Vložte paměťovou kartu do slotu a zatlačením ji zajistěte (strana 3).
www.kodak.com/go/support
CS
39
Page 46
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se při vkládání nebo vyjímání paměťové
Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Zajistěte, aby byl při vkládání
nebo vyjímání paměťové karty fotoaparát vypnutý.
karty zablokuje. Paměťová karta je plná.
Paměťová karta a interní paměť jsou plné.
Vložte novou paměťovou kartu (strana 3), přeneste snímky do
Přeneste snímky do počítače (strana 13) a pak naformátujte
strana 13) nebo snímky odstraňte (strana 11).
počítače (
paměťovou kartu nebo interní paměť (strana 27).
Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.

Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Kontrolka Připraveno se nerozsvítí a fotoaparát nefunguje.
Kontrolka Připraveno bliká zeleně.
Kontrolka Připraveno bliká žlutě.
Kontrolka Připraveno bliká červeně a fotoaparát se vypne.
Zapněte fotoaparát (strana 2).
Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte.
Fotoaparát vypněte a znovu zapněte.
Fotoaparát funguje normálně.
Vyčkejte. Pokračujte s fotografováním, jakmile kontrolka přestane
blikat a svítí zeleně.
Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte.
40 www.kodak.com/go/support
CS
Page 47
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Kontrolka Připraveno svítí trvale červeně.
Přeneste snímky do počítače (strana 13), odstraňte snímky
z fotoaparátu (strana11), přepněte umístění paměťového média (strana 24) nebo vložte paměťovou kartu s volným místem (strana 3).
Vyčkejte. Jakmile se kontrolka rozsvítí zeleně, pokračujte ve
fotografování.
Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 24) nebo použijte
jinou kartu.
Kontrolka Připraveno svítí
Fotoaparát funguje normálně.
trvale zeleně.

Komunikace fotoaparátu s počítačem

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Počítač nekomunikuje sfotoaparátem.
Nelze přenést snímky.
(Průvodce přidáním hardwaru nemůže vyhledat ovladače.)
Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c533support nebo
www.kodak.com/go/c503support.
Zapněte fotoaparát (strana 2).
Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte.
Informace o vypnutí této funkce najdete v části Správa napájení v návodu
k obsluze přenosného počítače.
Připojte kabel do portu fotoaparátu a počítače (strana13).
Nainstalujte software (strana 12).
Odpojte kabel USB. Ukončete všechny spuštěné aplikace. Nainstalujte
software znovu (strana 12).
Odpojte fotoaparát od počítače. Ukončete všechny softwarové aplikace
a znovu připojte fotoaparát.
Odpojte kabel USB. (Pokud používáte dock fotoaparátu nebo dock
s tiskárnou, odpojte kabel a vyjměte fotoaparát z docku). Ukončete všechny spuštěné aplikace. Nainstalujte software znovu (
Odpojte kabel USB. Ukončete všechny spuštěné aplikace. Nainstalujte
software znovu (
strana 12).
strana 12).
www.kodak.com/go/support
CS
41
Page 48
Odstraňování problémů

Hlášení na displeji LCD

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Žádné snímky ani videozáznamy kzobrazení
Je nutné zformátovat paměťovou kartu
Paměťovou kartu nelze přečíst. (Naformátujte kartu nebo vložte jinou)
Je povoleno pouze jedno připojení USB
Je nutné zformátovat interní paměť
Interní paměť nelze přečíst (Naformátujte interní paměť)
Není k dispozici paměťová karta (Soubory nezkopírovány)
Pro zkopírování souborů není dostatek místa (Soubory nezkopírovány)
Paměťová karta je uzamčena. (Vložte novou paměťovou kartu)
Paměťová karta pouze pro čtení. Pro fotografování a zápis na
kartu odstraňte ochranu proti zápisu.
Změňte nastavené umístění paměťového média (strana 24).
Vložte novou kartu (strana 3) nebo kartu naformátujte
(strana 27).
Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
Fotoaparát vypněte a znovu zapněte.
Naformátujte interní paměť (strana 27).
Upozornění: Formátováním budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. (Formátování interní paměti rovněž odstraní e-mailové adresy, názvy alb a položky Oblíbené. Informace o jejich obnovení najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.)
Vložte paměťovou kartu (strana 3).
Odstraňte snímky z paměťového média, na které kopírujete
(strana 11), nebo vložte novou paměťovou kartu (strana 3).
Vložte novou paměťovou kartu (strana 3), přepínačem
odemkněte kartu nebo změňte umístění paměťového média na interní paměť (strana 24).
42 www.kodak.com/go/support
CS
Page 49
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Paměťovou kartu nelze použít (Vložte novou paměťovou kartu)
Nastavení data a času bylo vynulováno
Ve fotoaparátu není žádný adresář (Adresář lze importovat po připojení k počítači)
Ve fotoaparátu nejsou žádné názvy alb (Názvy alb lze importovat po připojení k počítači)
Vysoká teplota fotoaparátu (Fotoaparát se vypne.)
Snímek nebo videozáznam je možné označit pouze 32 názvy alb. Uloží se pouze prvních 32 názvů alb
Neznámý formát souboru Přeneste snímek do počítače (strana13) nebo jej odstraňte
Chyba fotoaparátu č. XXXX. Viz návod k obsluze.
Vložte novou kartu (strana 3) nebo kartu naformátujte
(strana 27).
Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
Nastavte hodiny (strana 2).
Vytvořte adresář vpočítači a zkopírujte jej. Informace najdete
v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Vytvořte názvy alb v počítači a zkopírujte je. Informace najdete
v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Nechte fotoaparát vypnutý, dokud na dotek nevychladne, potom
jej znovu zapněte.
Odstraňte jeden nebo více názvů alb přiřazených ke snímku
(strana 31).
(strana 11).
Fotoaparát vypněte a znovu zapněte.
www.kodak.com/go/support
CS
43
Page 50
6

Jak získat pomoc

Užitečné odkazy

Fotoaparát

Kontaktujte podporu pro zákazníky e-mailem, písemně nebo telefonicky
Informace o podpoře výrobku (nejčastější dotazy, informace o odstraňování problémů, vyřizování oprav, atd.)
Informace o nákupu příslušenství k fotoaparátu (docků fotoaparátu, docků s tiskárnou, optického příslušenství, paměťových karet, atd.)
Stáhněte si nejnovější software a firmware k fotoaparátu www.kodak.com/go/c533downloads nebo
Prohlédněte si online prezentace fotoaparátu www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/contact
www.kodak.com/go/c533support nebo www.kodak.com/go/c503support
www.kodak.com/go/c533accessories nebo www.kodak.com/go/c503accessories
www.kodak.com/go/c503downloads

Software

Informace o softwaru EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
(nebo klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare)
Nápověda k operačnímu systému Windows a k práci s digitálními snímky
www.kodak.com/go/pcbasics
44 www.kodak.com/go/support
CS
Page 51
Jak získat pomoc

Ostatní

Podpora pro ostatní fotoaparáty, software a příslušenství www.kodak.com/go/support Informace o docích s tiskárnou Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informace o inkoustových tiskárnách Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimalizace tiskárny pro dosažení zářivějších
a věrnějších barevných odstínů Registrace fotoaparátu www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/onetouch

Telefonická podpora pro zákazníky

Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se tohoto výrobku, obraťte se na zástupce oddělení podpory pro zákazníky a připravte si následující informace:
Operační systém
Frekvence procesoru (MHz)
Model počítače
Kapacita operační paměti (MB)
www.kodak.com/go/support
Přesné znění zobrazeného chybového hlášení
Verze CD se softwarem Kodak EasyShare
Sériové číslo fotoaparátu
CS
45
Page 52
Jak získat pomoc
Austrálie 1800 147 701 Norsko 23 16 21 33 Belgie 02 713 14 45 Nový Zéland 0800 440 786 Brazílie 0800 150000 Polsko 00800 4411625 Čína 800 820 6027 Portugalsko 021 415 4125 Dánsko 3 848 71 30 Rakousko 0179 567 357 Filipíny 1 800 1 888 9600 Řecko 00800 44140775 Finsko 0800 1 17056 Singapur 800 6363 036 Francie 01 55 1740 77 Španělsko 91 749 76 53 Hongkong 800 901 514 Švédsko 08 587 704 21 Indie 91 22 617 5823 Švýcarsko 01 838 53 51 Irsko 01 407 3054 Tchaj-wan 0800 096 868 Itálie 02 696 33452 Thajsko 001 800 631 0017 Japonsko 03 5540 9002 Turecko 00800 448827073 Kanada 1 800 465 6325 Velká Británie 0870 243 0270 Korea 00798 631 0024 Spojené státy americké 1 800 235 6325
585 781 6231 (placená linka)
Nizozemsko 020 346 9372 Mezinárodní placená
telefonní linka
Německo 069 5007 0035 Mezinárodní placená
faxová linka
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
46 www.kodak.com/go/support
CS
Page 53
7

Dodatek

Technické údaje fotoaparátu

Další technické údaje jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/c533support nebo www.kodak.com/go/c503support.
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C533/C503 Zoom Čidlo CCD
CCD CCD 1/2,5 palce, poměr stran 4:3 Výstupní velikosti snímku 5,0 MP: 2576 x 1932 pixelů
Displeje
Barevný displej 46mm barevný hybridní displej LCD, 115 000 pixelů Zobrazení Počet snímků za sekundu: 30; Zorné pole: 100 %.
Objektiv
Objektiv pro snímání 3x optický zoom, f/2,73 – f/4,85
Ochrana objektivu Součástí fotoaparátu Systém ostření Automatické ostření TTL-AF; Vícezónové a Střední zóna. Pracovní rozsah:
(Charge-Coupled Device)
4,4 MP (3:2): 2576 x 1716 pixelů 3,1 MP: 2048 x 1536 pixelů 2,1 MP: 1656 x 1242 pixelů 1,1 MP: 1200 x 900 pixelů
Clona: f/2,73 a f/4,82 při nastavení na širokoúhlý objektiv; f/4,85 a f/8,54 při nastavení na teleobjektiv 37 mm – 111 mm (ekvivalent pro 35mm film)
0,6 m – nekonečno při normálním nastavení 0,10 m – 0,7 m při nastavení na širokoúhlý objektiv 0,20 m – 0,7 m při nastavení na teleobjektiv 10 m – nekonečno v režimu Krajina
www.kodak.com/go/support 47
CS
Page 54
Dodatek
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C533/C503 Zoom
Digitální zoom 5x plynulý v krocích po 0,6x
Není podporováno pro videozáznam.
Expozice
Měření expozice TTL-AE; Se zvýhodněným středem Kompenzace expozice +/– 2,0 EV v krocích po 0,5 EV Rychlost závěrky (čas) Mechanická závěrka s elektrickým čidlem CCD
Automatická expozice: 4 s – 1/1400 s
Citlivost ISO Automatický, Portrét, Blízký záběr, Krajina: 80 – 160
Videozáznam: 80 – 200 Sport: 80–160 Noční portrét, Dlouhá expozice: 80 Volitelná: 80, 100, 200, 400, 800 (800 k dispozici pouze pro nastavení
nejmenší velikosti snímků)
Blesk
Elektronický blesk Směrné č. 8,3 (při ISO 100)
Automatický blesk s předbleskem Pracovní rozsah při ISO 140: 0,6 m – 3,5 m při nastavení na širokoúhlý
objektiv 0,6 m – 2,0 m při nastavení na teleobjektiv
Režimy blesku Automatický, Doplňkový, Redukce červených očí, Vypnuto
Fotografování
Režimy fotografování Automatický, Krajina, Blízký záběr, SCN (Scénické režimy), Video Záznam videa VGA (640 x 480), 11 snímků/s
QVGA (320 x 240), 20 snímků/s
Formát obrazového souboru
Paměťové médium Volitelná paměťová karta SD nebo MMC .
Snímky: EXIF 2.21 (komprese JPEG), organizace souborů: DCF Videozáznam – kodek: Motion JPEG; Formát: MOV
(Logo SD je obchodní známkou SD Card Association.)
48 www.kodak.com/go/support
CS
Page 55
Dodatek
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C533/C503 Zoom
Kapacita interní paměti 16 MB interní paměti / 10 MB k dispozici pro ukládání snímků
(1 MB je roven jednomu miliónu bajtů)
Prohlížení
Rychlý náhled Ano Výstup videa NTSC nebo PAL volitelně
Napájení
2 baterie Oxy-Alkaline AA ZR6 pro digitální fotoaparáty Kodak (bez možnosti nabíjení); 2 lithiové baterie AA pro digitální fotoaparáty; 2 alkalické baterie AA; 2 nabíjecí baterie AA Ni-MH pro digitální fotoaparáty Kodak; 1 lithiová baterie CRV3 pro digitální fotoaparáty Kodak (bez možnosti nabíjení); 1 nabíjecí baterie Ni-MH pro digitální fotoaparáty Kodak KAA2HR, síťový adaptér 3 V
Komunikace s počítačem
Rozhraní USB 2.0 (protokol PIMA 15740), pomocí kabelu USB model U-8, docku fotoaparátu nebo docku s tiskárnou EasyShare
Další funkce
Podpora technologie PictBridge
Samospoušť 2 s, 10 s nebo dvojitý záběr Vyvážení bílé Automaticky, Denní světlo, Wolframová žárovka, Zářivka Automatické vypnutí Volitelně 1, 3, 5 nebo 10 minut Režimy barev Barevně, Černobíle, Sépia Označení datem Žádné, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR Závit pro stativ 1/4 palce Hledáček Optický, se skutečným obrazem; 85 % zorné pole Provozní teplota 0 Velikost 3,5 cm x 6,6 cm x 9,1 cm ve vypnutém stavu Hmotnost 143 g bez baterie a karty
Ano
°C – 40 °C
www.kodak.com/go/support
CS
49
Page 56
Dodatek

Kapacity paměťových médií

Skutečná kapacita média závisí na kompozici předmětu, značce karty a dalších faktorech. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.

Kapacita paměti pro uložení snímků

Počet snímků
5,0 MP 4,4 MP (3:2) 3,1 M P 2,1 MP 1,1 MP Interní paměť Karta SD/MMC 16 MB Karta SD/MMC 32 MB Karta SD/MMC 64 MB Karta SD/MMC 128 MB Karta SD/MMC 256 MB Karta SD/MMC 512 MB Karta SD/MMC 1 GB
7 8 11 16 30 12 13 19 26 47 24 27 38 52 95 48 54 77 104 191 97 108 154 209 491
194 216 308 418 766 377 422 597 810 1482 755 845 1194 1622 2966
50 www.kodak.com/go/support
CS
Page 57
Dodatek

Kapacita paměti pro uložení videozáznamů

Minuty/sekundy videozáznamu
Interní paměť Karta SD/MMC 16 MB Karta SD/MMC 32 MB Karta SD/MMC 64 MB Karta SD/MMC 128 MB Karta SD/MMC 256 MB Karta SD/MMC 512 MB Karta SD/MMC 1 GB
VGA (640 x 480)
14 s 34 s 20 s 50 s
39 s 1 min 39 s 1 min 18 s 3 min 18 s 2 min 36 s 6 min 24 s 5 min 55 s 14 min 29 s
11 min 49 s 28 min 57 s 23 min 39 s 57 min 57 s
QVGA (320 x 240)
POZNÁMKA: Používáte-li paměťovou kartu o kapacitě 1 GB nebo větší, videozáznam se může automaticky po
80 minutách zastavit. Nový videozáznam spustíte stisknutím tlačítka spouště.

Důležité bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA: Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by
mohl opravovat uživatel. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku elektrického nebo mechanického úrazu. Dojde-li k rozbití displeje LCD, nedotýkejte se skla ani kapaliny. Obraťte se na oddělení podpory pro zákazníky společnosti Kodak.
www.kodak.com/go/support
CS
51
Page 58
Dodatek

Použití výrobku

Použití příslušenství, nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Používejte pouze počítače vybavené technologií USB. V případě pochybností se obraťte na
výrobce počítače.
Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti.

Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi

VÝSTRAHA: Baterii nechte po vyjmutí vychladnout; může být zahřátá.
Používejte jen baterie schválené pro tento výrobek, abyste předešli riziku exploze.
Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. Vopačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
Pokud výrobek nebudete po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se obraťte na oddělení podpory pro zákazníky společnosti Kodak.
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní oddělení podpory pro zákazníky společnosti Kodak.
Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
Další informace o bateriích najdete na stránce
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
52 www.kodak.com/go/support
CS
Page 59
Dodatek

Životnost baterie

Používejte následující baterie Kodak. (Typy baterií jsou vylisovány také na krytu baterií.)
Lithiová baterie CRV3
450 – 650
2 lithiové baterie AA
Nabíjecí baterie Ni-MH pro digitální
fotoaparáty (na jedno nabití)
2 nabíjecí baterie Ni-MH AA
(na jedno nabití)
2 baterie Oxy-Alkaline AA
bez možnosti nabíjení
2 alkalické baterie AA
bez možnosti nabíjení
Životnost baterie určená testovací metodou asociace CIPA (přibližný počet snímků v automatickém režimu při použití 128MB karty SD). Skutečná životnost baterií se může lišit v závislosti na způsobu jejich používání.
100 – 200
70 – 100
0 700
250 – 350
250 – 350
Nedoporučujeme ani nepodporujeme manganové baterie typu AA.
350 – 550
400
Vzájmu dosažení
přijatelné životnosti baterií a spolehlivé funkce fotoaparátu používejte uvedené baterie.

Prodloužení životnosti baterie

Viz část Automatické vypnutí na strana 26.
Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– prohlížení snímků na LCD displeji fotoaparátu (viz strana 9), – používání displeje LCD fotoaparátu jako hledáčku (viz strana 7), – Nadbytečné používání blesku
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
Výkonnost baterie se snižuje při teplotách pod 5 °C. Při používání fotoaparátu v chladném
počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte. Poté, co se ohřejí na pokojovou teplotu, je lze opět použít.
www.kodak.com/go/support
CS
53
Page 60
Dodatek

Aktualizace softwaru a firmwaru

Stáhněte si nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který se dodává na disku CD, a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Viz www.kodak.com/go/c533downloads nebo www.kodak.com/go/c503downloads.

Péče o výrobek a údržba

Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo máte podezření, že do něj vnikla
voda, vypněte jej a vyjměte baterii a paměťovou kartu. Před dalším používáním fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin.
Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji LCD odstraňte opatrným ofoukáním. Opatrně
je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na opalování, s lakovanými povrchy.
V některých zemích mohou být k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne
prodejce výrobků Kodak.
Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných
orgánů ve vaší zemi. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry Alliance na adrese www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese
www.kodak.com/go/c533downloads nebo www.kodak.com/go/c503downloads.

Záruka

Omezená záruka

Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak EasyShare a příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu dvou let od data zakoupení nevykazují chyby ve funkci, materiálu či zpracování.
Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
54 www.kodak.com/go/support
CS
Page 61
Dodatek

Omezené krytí zárukou

Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci místa, kde byl zakoupen digitální fotoaparát Kodak či příslušenství.
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a příslušenství v případě, že se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. Vrámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními oprava či výměna.
Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.

Omezení

Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku. Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát Kodak EasyShare nebo příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.)
Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak, ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k používání, které jsou uvedeny v návodech k obsluze digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a jejich příslušenství.
Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě, nehodě, změně, úpravě, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití, zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení návodu k obsluze od společnosti Kodak, údržbě či balení, nepoužití položek dodaných společností Kodak (např. adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty.
Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další výslovnou či předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky dva roky od data zakoupení výrobku.
www.kodak.com/go/support
CS
55
Page 62
Dodatek
Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné nebo náhodné škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či náhodné škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s takovými škodami vzniklými v důsledku prodeje, zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoli písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky.

Vaše práva

V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či náhodné škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají.
Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.

Mimo území USA a Kanady

Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka a neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani v případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
56 www.kodak.com/go/support
CS
Page 63
Dodatek

Shoda s předpisy

Shoda s normami FCC a důležité informace

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C533/C503 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno odpovídajícím omezením pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde.
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly k zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla jinak určena další zařízení nebo příslušenství nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody spředpisy FCC.
C-Tick — Austrálie
N137
www.kodak.com/go/support
CS
57
Page 64
Dodatek

Canadian DOC statement

DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Označení elektrického a elektronického odpadu

V zemích Evropské unie tento výrobek nevyhazujte jako netříděný komunální odpad. Informace o recyklačním programu získáte u místních orgánů nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/recycle.

Korejská třída B ITE

Český překlad: Vzhledem k tomu, že toto zařízení získalo registraci EMC pro použití v domácnosti, lze jej používat na libovolném místě včetně obytných ploch.

VCCI třída B ITE

Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment – Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto zařízení instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.
58 www.kodak.com/go/support
CS
Page 65

Rejstřík

1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 44 aktualizace softwaru, firmwaru album
nastavení označení snímků
automaticky
rámovací značky ostření
automatický
blesk
autoportrét
B
baterie
bezpečnost očekávaná životnost prodloužení životnosti typy
vložení baterie AA, vložení baterie CRV3
vložení bezpečnost, baterie blesk
nastavení
C
chybová hlášení, 42
Č
čas, nastavení, 2 čidlo orientace
, 24
, 30
, 18
, 8
, 19
, 52
, 49, 53
, 1
, 1
, 1
, 52
, 8
, 26
, 54
, 7
, 53
, 53
D
děti, 19 digitální zoom, použití displej fotoaparátu
chybová hlášení
prohlížení videozáznamů Displej LCD dlouhá expozice dock
dock s tiskárnou dodatek
E
expozice
externí videozařízení
F
firmware, aktualizace, 54 formátování
fotografování funkce memory plus
H
hledáček, i hodiny, nastavení
, ii
konektor
s tiskárnou
dlouhá
kompenzace
prohlížení snímků, videozáznamů
upozornění
, ii
, 47
, 23
, 27
, 17
, 42
, 23
, 13
, 13
, 20
, 11
, 4
, 24
, 2
, 9
, 28
www.kodak.com/go/support 59
CS
Page 66
Rejstřík
I
ikony
fotografování prohlížení snímků
ikony, ovladač režimů
, 6
, 10
, 18
informace
o snímcích, videozáznamech informace o předpisech informace o předpisech
Třída B ITE
, 58
instalace
paměťová karta SD/MMC
softwaru
, 12
interní paměť
kapacita paměti interval, prezentace
, 50
, 28
K
kabel
audio/video
USB kabel USB kapacita paměti kompatibilita docku kompatibilita, dock kompenzace expozice
, 28
, 13
, 13
, 50
, 16
, 16
, 22
kontrolka
Připraveno kontrolka napájení kontrolka Připraveno
, 40
, i
, 40
kopírování snímků
do počítače
z karty do paměti
zpaměti na kartu Korejská třída B ITE
, 12
, 30 , 30
, 58
, 57
, 3
, 29
L
likvidace, recyklace, 54, 58
M
miniatury, 9
N
nabídka nastavení, 24 nahrávání
softwaru
, 12
napájení
fotoaparát
, 2
nastavení
, 24
album
, 8
blesk čidlo orientace datum a čas dlouhá expozice fotografování
, 26
, 2
, 23
, 21
kompenzace expozice nabídka nastavení
, 25
návrat o přístroji oblast ostření označení datem paměťové médium režim barev režim fotografování samospoušť velikost snímku
, 24
, 27
, 23
, 26
, 24
, 23
, 18
, 20
, 22
velikost videozáznamu vyvážení bílé výstup videa
, 22
, 26
, 22
, 24
60 www.kodak.com/go/support
CS
Page 67
Rejstřík
zobrazení data videa, 26
zvuky fotoaparátu
živé zobrazení nastavení data nastavení fotografování nápověda
, 38
fotoaparát
webové odkazy
, 25
návrat noční portrét
, 25
, 25
, 2
, 21
, 38
, 44
, 19
O
o přístroji, 27 o snímku, videozáznamu
, 29
objektiv
čištění objektivu
, 54
oblíbené
nastavení
odebrání
označení obnovení odstranění
, 36 , 36 , 35
, 11
ochrana snímků, videozáznamů očekávaná životnost baterie odebrání oblíbených
, 53
, 36
odeslání snímků, videozáznamů
e-mailem
odpadkový koš, odstranění
, 34
, 5
odstranění
během rychlého náhledu
, 5
ochrana snímků, videozáznamů snímků, videozáznamů
, 11
odstraňování poruch
chybová hlášení fotoaparát
, 42
, 38
, 11
, 11
odstraňování problémů
, 38
komunikace fotoaparátu
spočítačem
, 41
stav kontrolky Připraveno ohňostroj oprava optický zoom oříznutí snímků
, 19
, 44
, 17
, 29
ostření
, 23
oblast
rámovací značky ovladač režimů
, 7
, i, 18
označení
, 35
oblíbené
, 30
pro alba
pro e-mail
pro tisk označení datem
, 34
, 33
, 26
P
paměť
kapacita paměťových médií
, 24
plná
vložení karty
, 3
paměťová karta SD/MMC
kapacity paměťových médií
, ii
slot
, 15
tisk z
, 3
vložení paměťové médium pásek na zápěstí péče o fotoaparát
, 19
pláž
, 24
, 1
, 54
, 40
, 50
, 50
www.kodak.com/go/support 61
CS
Page 68
Rejstřík
počítače s operačním systémem Macintosh
instalace softwaru
, 12
počítače s operačním systémem Windows
instalace softwaru pokyny, baterie pořizování videozáznamů poutko pro pásek na zápěstí
, 12
, 53
, 4
, ii
prezentace
, 28
inte rval
nepřetržitá smyčka
problémy
spuštění
, 39
, 27
, 28
prohlížení snímku
po fotografování
, 5, 9
prohlížení snímků
displej fotoaparátu
při fotografování
, 9
, 5
prohlížení snímků, videozáznamů
prezentace
, 27
prohlížení videozáznamů
displej fotoaparátu protisvětlo
, 19
předpisy C-Tick Austrálie přenos snímků, videozáznamů přepínání umístění paměťového média přihrádka na baterie příslušenství
baterie
, 13
, 53
dock s tiskárnou
paměťová karta SD/MMC
zakoupení
, 9
, 57
, 12
, 24
, ii
, 13
, 3
, 44
R
recyklace, likvidace, 54, 58 redukce červených očí, blesk režim barev režim nastavení, použití
, 23
, 25
režimy
automatický autoportrét děti noční portrét ohňostroj pláž protisvětlo SCN sníh text večírek
, 18
, 19
, 19
, 19
, 19
, 19
, 19
, 18
, 19
, 19
, 19
rychlý náhled
, 5
použití
Ř
řešení problémů, 38
S
samospoušť
se snímky
, 20
samospoušť, prodleva závěrky scénické režimy
, 18
SCN
, 19
sdílení snímků, videozáznamů série snímků, použití
, 21
, 8
, 20
, 32
62 www.kodak.com/go/support
CS
Page 69
Rejstřík
shoda s předpisy VCCI, 58 smyčka, prezentace
, 19
sníh
, 28
snímek
, 9
zvětšit snímky
fotografování, režimy
, 18
kapacita paměťových médií
kopírování
ochrana
, 30
, 11
odeslání označených e-mailem
odstranění
oříznutí
označení
prohlížení
přenos
tisk
, 11
, 29
, 30
, 9
, 12
, 15
software
aktualizace
insta lace
, 54
, 12
software EasyShare
insta lace
, 12
software Kodak EasyShare
aktualizace spuštění prezentace
, 54
, 27
stav
kontrolka Připraveno na fotoaparátu stažení snímků
, 12
T
technické údaje, fotoaparát, 47 televizní přijímač, prezentace
, 19
text
, 28
, 50
, 34
, 40
tisk
objednávka online optimalizace tiskárny označené snímky
, 15
, 44
, 15
s dockem s tiskárnou EasyShare technologie PictBridge
, 15
zkarty z počítače
, 15
tisk online, objednávka
, 14
, 15
tiskárna vybavená technologií
PictBridge
, 14
tlačítko
blesk, tlačítko blesku blesk/stav
, 8
Delete (Odstranit) Informace
, ii
LCD/Informace Menu (Nabídka)
, ii
OK Review (Prohlížet)
, i
, ii, 5
, ii
, ii
, ii, 9
samospoušť, tlačítko samospouště série snímků Share (Sdílet) spoušť širokoúhlý objektiv teleobjektiv
zoom tlačítko Delete (Odstranit) tlačítko Informace tlačítko LCD/Informace tlačítko Menu (Nabídka) tlačítko OK tlačítko Review (Prohlížet)
, i, 21
, ii
, i
, ii
, ii
, 17
, ii
, ii
, ii
, ii
, ii
, ii, 9
, 13
, i
www.kodak.com/go/support 63
CS
Page 70
Rejstřík
tlačítko série snímků, i tlačítko Share (Sdílet) tlačítko spouště tlačítko širokoúhlého objektivu tlačítko teleobjektivu Třída B ITE
, 58
, ii
, i
, ii
, ii
U
umístění paměťového média
přepínání
, 24
upozornění
formátování
USB, výstup A/V
, 11
, ii
uživatelská nastavení fotoaparátu
Ú
údržba, fotoaparát, 54
V
večírek, 19 velikost snímku velikost videozáznamu
, 22
, 24
video
, 26
výstup
videozáznam
kapacity paměťových médií kopírování ochrana prohlížení zobrazení data
, 30
, 11
, 9
, 26
, 50
videozáznamy
odeslání označených e-mailem odstranění přenos
, 11
, 12
, 25
, 34
více snímků
, 9
vkládání
, 1
baterie vložení
, 1
baterie
paměťová karta SD/MMC vrácení zpět
, 11
, 3
využití všech funkcí fotoaparátu vyvážení bílé výstup A/V
, 22
, 28
W
webové stránky Kodak, 44
, 58
WEEE
Z
zapnutí a vypnutí fotoaparátu, 2
, 54
záruka závěrka
problémy
prodleva samospouště závit pro stativ zdířka napájení (DC-in) zobrazení prezentace
, 39
, 20
, ii
, i
, 27
zoom
, 17
digitální
, 17
optický zvětšení snímku
, 25
zvuky zvuky fotoaparátu
, 9
, 25
Ž
živé zobrazení, 25 životnost baterie
, 53
, 17
64 www.kodak.com/go/support
CS
Loading...