Kodak C533 User Manual [sv]

Page 1
Kodak EasyShare C533/C503
digital zoomkamera
Bruksanvisning
www.kodak.com
Du hittar interaktiva självstudiekurser på www.kodak.com/go/howto Om du behöver hjälp med kameran besöker du www.kodak.com/go/c533support eller
www.kodak.com/go/c503support
Page 2
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 USA © Eastman Kodak Company, 2005
Alla skärmbilder är simulerade. Kodak och Easyshare är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company. P/N 4J4609_sv
Page 3
Kamerans framsida
1
2

Produktegenskaper

3
4
5
6
7
8
9
10
1 Slutare 6 Blixt 2 Funktionsratt 7 Sökare 3 Lampa för självutlösare/video 8 Mikrofon 4 Blixtknapp 9 Objektiv 5 Knapp för
självutlösare/sekvensbildtagning
www.kodak.com/go/support
10 DC-In (likströmsanslutning) (3 V) ,
för extra nätadapter
SV
i
Page 4
Produktegenskaper
Kamerans baksida
2
1
3
4
5
6
7
8
12
18
17
16
1 LCD-skärm 10 Plats för extra SD/MMC-kort 2Sökare 11
3 Klarlampa 12 OK-knapp 4 Share-knapp (Dela) 13 USB-, A/V-utgång 5 Vidvinkelknapp 14 Batterifack 6 Telefotoknapp 15 Menu-knapp (Meny) 7 Delete-knapp (Ta bort) 16 Review-knapp (Granska) 8 LCD/Info-knapp 17 Anslutning till dockningsstation 9 Remfäste 18 Stativfäste
15
14
13
9
10
11
ii www.kodak.com/go/support
SV
Page 5

Innehållsförteckning 1

1 Börja använda kameran ........................................................................1
Fästa handledsremmen .................................................................................1
Sätta i batteriet.............................................................................................1
Sätta på kameran..........................................................................................2
Ställa in språk samt datum och tid................................................................. 2
Lagra bilder på ett SD- eller MMC-kort ..........................................................3
2 Ta bilder och spela in videoklipp ...........................................................4
Ta bilder .......................................................................................................4
Använda blixten............................................................................................8
Granska bilder och videoklipp i kameran........................................................9
3 Överföra och skriva ut bilder ...............................................................12
Installera programvaran ..............................................................................12
Överföra bilder med USB-kabeln.................................................................. 13
Skriva ut bilder............................................................................................14
Dockningsstationer som är kompatibla med kameran ..................................16
4 Få ut mer av din kamera .....................................................................18
Använda optisk zoom..................................................................................18
Fotograferingslägen ....................................................................................19
Använda exponeringskompensation till att justera ljusstyrkan ......................21
Använda självutlösaren ...............................................................................21
Använda sekvensbildtagning....................................................................... 22
Ändra inställningar för bildtagning ..............................................................23
Anpassa kameran .......................................................................................26
Visa bildspel................................................................................................28
Beskära bilder.............................................................................................30
Visa bild-/videoinformation..........................................................................31
Kopiera bilder och videoklipp.......................................................................31
Förmärkning med albumnamn.....................................................................32
Dela med dig av dina bilder.........................................................................34
www.kodak.com/go/support iii
SV
Page 6
Innehållsförteckning
5 Felsökning ...........................................................................................39
Kameraproblem ..........................................................................................39
Status för klarlampa....................................................................................41
Kommunikation mellan kameran och datorn................................................42
Meddelanden på LCD-skärmen....................................................................43
6 Få hjälp ...............................................................................................46
Praktiska länkar ..........................................................................................46
Telefonsupport............................................................................................47
7 Bilaga ..................................................................................................49
Kameraspecifikationer.................................................................................49
Lagringskapacitet........................................................................................52
Viktiga säkerhetsföreskrifter ........................................................................53
Livslängd ....................................................................................................55
Uppgradera programvara och fast programvara........................................... 56
Övrig skötsel och underhåll .........................................................................56
Garanti .......................................................................................................57
Upplysningar om bestämmelser...................................................................59
iv www.kodak.com/go/support
SV
Page 7

1 Börja använda kameran

Fästa handledsremmen

Sätta i batteriet

Ni-MH-batteri (uppladdningsbart)
Information om batterityper finns på sidan 51. Information om hur du förlänger batteriets livslängd finns på sidan 55.
www.kodak.com/go/support 1
CRV3-litiumbatteri (ej uppladdningsbart)
2 batterier i AA-storlek (uppladdningsbara eller ej uppladdningsbara)
SV
Page 8
Börja använda kameran

Sätta på kameran

Ställa in språk samt datum och tid

1
2
OK (tryck)
om du vill ändra.
om du vill gå till föregående/nästa fält.
om du vill godkänna.
OK

Ställa in språk samt datum och tid i framtiden

1
Tryck på Menu (Meny).
om du vill markera Inställningsmeny
2
3
2 www.kodak.com/go/support
SV
och tryck sedan på OK.
om du vill markera Språk eller Datum och tid och tryck sedan på OK.
Page 9
Börja använda kameran

Lagra bilder på ett SD- eller MMC-kort

Kameran har ett internminne på 16 MB. Om du köper ett SD- eller MMC-kort kan du enkelt lagra fler bilder och videoklipp.
OBS! När du använder kortet för första gången måste du formatera det i den här kameran innan du börjar
ta bilder (se Format på sidan 28). Vi rekommenderar Kodaks SD- eller MMC-kort.
Avfasat hörn
SD- eller MMC-kort (tillbehör)
VARNING! Ett kort kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga in det
kan du skada det. Om du sätter i eller tar ut ett kort när klarlampan blinkar kan du skada bilderna, kortet eller kameran.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 52. SD- och MMC-kort finns att köpa hos Kodak-återförsäljare och på www.kodak.com/go/c533accessories eller
www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
SV
3
Page 10
2 Ta bilder och spela in
videoklipp

Ta bilder

1 2
Använd LCD-skärmen eller sökaren. Tryck på LCD/Info för:
• LCD-skärm på, statusikoner på
• LCD-skärm på, statusikoner av
• LCD av (använd sökaren)
3
LCD/Info
-5,0-5,0
Tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus och låsa exponering.
När klarlampan lyser grönt trycker du ned slutarknappen helt.
4 www.kodak.com/go/support
SV
Page 11
Ta bilder och spela in videoklipp

Spela in video

1 2
Tryck ned slutarknappen helt och släpp upp den.
Stoppa inspelningen genom att trycka ned och släppa upp slutarknappen på nytt.

Granska den bild eller det videoklipp som du just har tagit eller spelat in

När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp visas en snabbvisning på LCD-skärmen i ungefär fem sekunder.
Märk en bild/ett videoklipp för e-post eller som favorit, eller märk
Om du inte trycker på någon knapp sparas bilden/ videoklippet.
en bild för utskrift.
Delete (Ta bort)
Spela upp ett videoklipp.
(Med justerar du volymen på videoutgångsenheten.)
Information om hur du granskar bilder och videoklipp när som helst hittar du på
sidan 9.
www.kodak.com/go/support
SV
5
Page 12
Ta bilder och spela in videoklipp

Förstå bildtagningsikonerna

I bildläget – utan att någon knapp är nedtryckt
Självutlösare
Datumstämpel
Album
Blixtläge
I bildläget – med slutaren halvvägs nedtryckt
Bildstorlek Återstående bilder/tid Lagringsplats
vidvinkel
Zoom:
telefoto digital
Foku szon Vitbalans
ISO-värde Svagt batteri
Kameraläge Exponeringskompensation
Automatisk exponering/ autofokusvarning
Svagt batteri
Exponeringskompensation
6 www.kodak.com/go/support
SV
Page 13
Ta bilder och spela in videoklipp

Använda skärpemarkeringar för autofokus (vid bildtagning)

När du använder LCD-skärmen som sökare visar skärpemarkeringarna var kamerans fokus ligger. Kameran försöker att ställa in fokus på förgrundsmotiven även om motiven inte finns mitt i bilden.
1 Tryck ned slutarknappen halvvägs.
När skärpemarkeringarna växlar till grönt är fokuseringen klar.
Skärpemarkeringar
Fokus i mitten
Vidfokus i mitten
Fokus i kanten
Fokus i mitten och kanten
Fokus till vänster och höger
2 Om kameran inte fokuserar på det önskade motivet (eller om skärpemarkeringarna
försvinner) släpper du upp slutarknappen, komponerar om bilden och upprepar steg 1.
3 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen helt. OBS! Skärpemarkeringarna visas inte i landskapsläge eller videoläge. När du använder funktionen
Fokuszon (se sidan 24) och anger mittzon fixeras skärpemarkeringarna på vidfokus.
www.kodak.com/go/support
SV
7
Page 14
Ta bilder och spela in videoklipp

Använda blixten

Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är mycket skuggigt.
Tryck upprepade gånger på -knappen för att bläddra genom blixtlägena (se blixtlägena nedan).
Det aktuella blixtläget visas i LCD-statusområdet.
Avstånd från blixt till motiv Zoomläge Blixtens räckvidd
Vidvinkel 0,6–3,5 m med ISO 140 Telefoto 0,6–2,0 m med ISO 140
Blixtlägen Blixten utlöses
Automatisk blixt
Fill-in Varje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används när
Röda ögon En gång så att ögonen på personen du fotograferar vänjer sig vid
Av Aldrig
När ljusförhållandena så kräver.
motivet är skuggat eller står i motljus (när ljuset är bakom motivet).
blixten och sedan en gång till när du tar bilden. (Om ljusförhållandena kräver blixt men inte röda-ögon-reducering kan det hända att blixten endast utlöses en gång.)
8 www.kodak.com/go/support
SV
Page 15
Ta bilder och spela in videoklipp

Granska bilder och videoklipp i kameran

Tryck på Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och videoklipp.
Videoklipp: OK
Spela upp/göra paus.
2
1
om du vill gå till föregående/nästa.
Review (Granska). (Tryck igen för att avsluta.)
Om du vill spara på batteriet kan du använda tillbehöret Kodak EasyShare dockningsstation eller en 3-volts nätadapter från Kodak. (Se www.kodak.com/go/c533accessories eller www.kodak.com/go/c503accessories.)
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen 4,4 MP (3:2) visas i höjd/bredd-förhållandet 3:2 med
svarta fält överst på skärmen. Videoklippets längd visas överst på LCD-skärmen.

Förstora en bild under granskning

Spola tillbaka till början (under uppspelning).
Nästa bild/videoklipp (under uppspelning).
W/T
förstora 1X – 8X.
visa andra delar av bilden.
återgå till 1X.OK

Flerbildsvisning (visa miniatyrbilder) under granskning

visa miniatyrbilder i flerbildsvisning.
visa föregående/nästa rad med miniatyrbilder. visa föregående/nästa miniatyrbild.
visa en enda bild.OK
www.kodak.com/go/support
SV
9
Page 16
Ta bilder och spela in videoklipp

Förstå granskningsikonerna

Bilder
Utskriftsmärkning/antal utskrifter
Favo ritmärkn ing E-postmärkning
Bildnummer Bildlagringsplats
Skyddad
Bläddringspilar
Granskningsläg
e
Videoklipp
Videolängd Favo ritmärkn ing
E-postmärkning
Datum och tid
Bläddringspilar
10 www.kodak.com/go/support
SV
Videonummer Bildlagringsplats
Räknare för uppspelningstid
Volymkontroll (för videoutgångsenhet)
Granskningsläge
Page 17
Ta bilder och spela in videoklipp

Ta bort bilder och videoklipp under granskningen

Tryck på Review (Granska).
1
2
3
4
om du vill gå till föregående/nästa.
Tryck på Delete (Ta bort).
Följ instruktionerna på skärmen.
Använda funktionen Ångra ta bort
Om du råkar ta bort en bild av misstag kan du få tillbaka den med hjälp av funktionen Ångra ta bort. Den här funktionen kan du endast använda precis efter att du har tagit bort en bild.
OBS! Du kan inte använda Ångra ta bort om bilden är större än 20 MB.
Skydda bilder och videoklipp från att tas bort
Tryck på Review (Granska).
1
2
3
4
om du vill gå till föregående/nästa.
Tryck på Menu (Meny).
Markera Skydda genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan inte tas bort. Skyddsikonen visas vid den skyddade bilden eller filmen.
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
www.kodak.com/go/support
SV
11
Page 18

3 Överföra och skriva ut bilder

Installera programvaran

VARNING! Installera programvaran EasyShare
datorn. Annars kan det hända att programvaran inte installeras
på rätt sätt. 1 Stäng alla program som är öppna på datorn (inklusive antivirusprogram). 2 Sätt in CD:n med programvara för EasyShare i CD-ROM-enheten. 3 Installera programvaran:
Windows – Om installationsfönstret inte visas väljer du Kör på Startmenyn och skriver d:\setup.exe, där d är beteckningen för CD-enheten.
Mac OS X – Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet och klicka sedan på
ikonen för installationsprogrammet.
4 Följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
Windows – Välj Complete (Fullständig) om du vill att de vanligaste programmen
ska installeras automatiskt eller Custom (Anpassad) om du själv vill välja vilka som ska installeras.
Mac OS X – Följ instruktionerna på skärmen.
5 Starta om datorn om du uppmanas att göra det. Om du avslutade
antivirusprogrammet startar du det igen. Mer information finns i handboken till antivirusprogrammet.
Om du behöver information om de program som finns på CD:n med programvara för EasyShare klickar du på Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
innan
du ansluter kameran till
12 www.kodak.com/go/support
SV
Page 19

Överföra bilder med USB-kabeln

1
Stäng av kameran.
2
Anslut USB-kabeln (U-8).
Sätt på kameran.
3
Programvaran Kodak EasyShare startas på datorn. Följ anvisningarna i programvaran om hur du överför bilder.
Överföra och skriva ut bilder
OBS! På
www.kodak.com/go/howto
finns en självstudiekurs om hur du ansluter kameran
(på engelska).

Andra överföringsmöjligheter

Du kan också använda följande Kodak-produkter för att överföra bilder och videoklipp.
Kodak EasyShare dockningsstation för kamera, Kodak EasyShare Printer Dock
(se sidan 16)
Kodak multikortläsare, Kodak kortläsare/-skrivare för SD MultiMedia-kort
De här och andra tillbehör finns att köpa hos Kodak-återförsäljare och på
www.kodak.com/go/c533accessories eller www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
SV
13
Page 20
Överföra och skriva ut bilder

Skriva ut bilder

Skriva ut med Kodak EasyShare Printer Dock

Sätt kameran på Kodak EasyShare Printer Dock och skriv ut direkt, med eller utan dator. Du kan köpa den och andra tillbehör hos en återförsäljare av Kodak-produkter eller på www.kodak.com/go/c533accessories eller
www.kodak.com/go/c503accessories.

Skriva ut direkt på en skrivare med PictBridge-funktion

Eftersom kameran är kompatibel med PictBridge-tekniken kan du skriva ut direkt från kameran till en skrivare med PictBridge-funktion. Du behöver en:
kamera med helt laddade batterier skrivare med PictBridge-funktion
USB-kabel (kan säljas separat).
Ansluta kameran till en skrivare med PictBridge-funktion 1 Stäng av kameran och skrivaren. 2 Anslut rätt USB-kabel mellan kameran och skrivaren. (Läs i bruksanvisningen till
skrivaren eller gå till www.kodak.com/go/c533accessories eller
www.kodak.com/go/c503accessories.
Skriva ut från en skrivare med PictBridge-funktion 1 Sätt på skrivaren. Sätt på kameran.
PictBridge-logotypen visas, följd av aktuell bild och meny. (Om inga bilder hittas visas ett meddelande.) Om menygränssnittet stängs av trycker du på valfri knapp, så visas det igen.
14 www.kodak.com/go/support
SV
Page 21
Överföra och skriva ut bilder
2 Tryck på tills önskat utskriftsalternativ markeras och sedan på OK.
Aktuell bild Tryck på för att leta rätt på en bild. Välj antal kopior. Märkta bilder Om skrivaren har funktioner för märkta bilder skriver du ut de bilder
som du märkt för utskrift och väljer utskriftsstorlek.
Indexutskrift Skriv ut miniatyrer av alla bilder. För det här alternativet krävs ett
eller flera papper. Om skrivaren har funktioner för det väljer du utskriftsstorlek.
Alla bilder Skriv ut alla bilder i internminnet, på minneskortet eller i
favoritmappen. Välj antal kopior.
Bildlagring Öppna internminnet, ett minneskort eller favoritmappen.
OBS! Under direktutskrift överförs eller sparas inte bilderna permanent till datorn eller skrivaren.
Koppla bort kameran från skrivaren med PictBridge-funktion 1 Stäng av kameran och skrivaren. 2 Koppla bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.

Använda en skrivare utan PictBridge-funktion

Om du behöver information om hur du skriver ut från datorn klickar du på Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.

Beställa utskrifter online

Kodak EasyShare
Internet som du får tillgång till med hjälp av programvaran EasyShare. Du kan enkelt göra följande:
Överföra dina bilder.
Redigera, förbättra och rama in bilderna.
Lagra bilder och dela med dig av dem till släkt och vänner.
Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album och få dem
levererade hem till dig.
Gallery (www.kodakgallery.com) är en av många utskriftstjänster på
www.kodak.com/go/support
SV
15
Page 22
Överföra och skriva ut bilder

Skriva ut från ett extra SD/MMC-kort

Skriv ut märkta bilder automatiskt när du sätter in kortet i en skrivare med en
SD/MMC-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
Skriv ut från en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker/Picture Kiosk.
(Kontakta först fotobutiken. Se www.kodak.com/go/picturemaker.)
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.

Dockningsstationer som är kompatibla med kameran

Kodak EasyShare dockningsstation
Printer Dock Plus i 3-serien
Printer Dock och
dockningsstation för kamera i 3-serien
16 www.kodak.com/go/support
SV
Dockningskonfiguration
Speciell insats för dockningsstation
Dockningsstation
Page 23
Överföra och skriva ut bilder
Kodak EasyShare
Dockningskonfiguration
dockningsstation
Printer Dock
Printer Dock Plus
Printer Dock 6000
dockningsstation för
kamera 6000
Printer Dock 4000
dockningsstation för kamera II
dockningsstation för kamera till
Ej kompatibel
Speciell insats för dockningsstation
Kodak adaptersats D22 för dockningsstation
Dockningsstation
LS420, LS443
Du kan köpa dockningsstationer för kamera, Printer Dock och andra tillbehör hos en Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/c533accessories eller
www.kodak.com/go/c503accessories.
www.kodak.com/go/support
SV
17
Page 24

4 Få ut mer av din kamera

Använda optisk zoom

Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tre gånger närmare motivet. Optisk zoom kan användas om objektivet inte är närmare än 60 cm från motivet eller 12,7 cm i närbildsläget. Du kan ändra den optiska zoomen före (men inte under) en videoinspelning.
1 Rikta in kameran mot motivet med sökaren eller LCD-skärmen. 2 Zooma in genom att trycka på knappen för telefoto (T). Zooma ut genom att trycka
på knappen för vidvinkel (W).
Zoomindikatorn visar zoomstatus.
Zoomindikator
Intervall för optisk zoom
Intervall för digital zoom
W
3 Ta bilden eller spela in videoklippet.
TD

Använda den digitala zoomen

Använd den digitala zoomen i alla stillbildslägen och få upp till 15X förstoring. 1 Tryck knappen för telefoto (T) till gränsen för den optiska zoomen (3X). Släpp
knappen och tryck sedan ned den igen.
18 www.kodak.com/go/support
SV
Page 25
Få ut mer av din kamera
2 Ta bilden eller spela in videoklippet. OBS! Det går inte att använda digital zoom vid videoinspelning. När du använder den digitala zoomen
märker du kanske att bildkvaliteten försämras. Den blå markeringen på zoomindikatorn stannar och växlar till rött när bildkvaliteten når gränsen för en acceptabel utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.

Fotograferingslägen

Välj det läge som passar bäst för motiv och omgivning.
Läge Används till
Automatisk Allmän fotografering – ger en god balans mellan bildkvalitet och
användarvänlighet.
Landskap Motiv på långt avstånd. Kameran använder autofokus för
oändligt avstånd. Skärpemarkeringar för autofokus är inte tillgängliga i läget Landskap.
Närbild Bilder på nära håll. Använd om möjligt befintligt ljus istället för
blixt. Kameran ställer in fokuseringsavståndet automatiskt i förhållande till zoomläget.
Motiv Enkel sikta-och-tryck-funktion när du tar bilder under särskilda
SCN
Video Spela in video med ljud. (Se sidan 5.)
förhållanden. (Se sidan 20.)
www.kodak.com/go/support
SV
19
Page 26
Få ut mer av din kamera

Motivlägen

1 Vrid funktionsratten till (Motiv). 2 Tryck på för att visa beskrivningar av olika motivlägen.
OBS! Om hjälptexten stängs av trycker du på OK.
3 Tryck på knappen OK för att välja ett motivläge.
Motivläge (SCN) Används till
Porträtt Helbildsporträtt av människor.
Sport Motiv som befinner sig i rörelse.
Barn Aktivitetsfyllda bilder av barn i starkt ljus.
Party Människor inomhus. Minimerar röda ögon-effekt.
Strand Ljusa strandmotiv.
Snö Ljusa snömotiv.
Fyrverkeri Bilder av fyrverkerier. Blixten utlöses inte. Placera kameran på en
plan, stadig yta eller använd stativ.
Självporträtt Närbilder av dig själv. Säkerställer bra fokus och minimerar röda
ögon-effekt.
Motljus Motiv som befinner sig i skugga eller i motljus (när ljuskällan
befinner sig bakom motivet).
Nattporträtt Fotografering på natten eller vid svag belysning. Minimerar röda
ögon-effekt. Placera kameran på en plan, stadig yta eller använd stativ.
20 www.kodak.com/go/support
SV
Page 27
Få ut mer av din kamera

Använda exponeringskompensation till att justera ljusstyrkan

I lägena Automatisk, Landskap och Närbild kan du justera exponeringskompensationen så att bilderna blir mörkare eller ljusare. Tryck på om du vill minska exponeringskompensationen och på om du vill öka exponeringskompensationen.
Nivån för exponeringskompensation visas på LCD-skärmen och LCD-skärmen blir ljusare eller mer dämpad.

Använda självutlösaren

Placera kameran på ett stativ eller på en plan yta.
1
I valfritt stillbildsläge trycker du på
2
• En gång för 10 sekunders fördröjning (så att du hinner komma i bild)
• En gång till för 2 sekunders fördröjning (för stadig bildtagning på stativ med automatisk slutare)
• En gång till för 2 bilder (en bild tas efter 10 sekunder och en annan bild tas 8 sekunder senare)
Komponera bilden.
3
Tryck ned slutarknappen halvvägs och
4
sedan helt.
Om du vill avbryta självutlösaren innan bilden tas trycker du på självutlösarknappen.
www.kodak.com/go/support
SV
21
Page 28
Få ut mer av din kamera
Om du vill spela in ett videoklipp gör du på samma sätt, med följande undantag:
Vrid funktionsratten till videoläget .
Tryck ned slutarknappen helt.
OBS! Videon stoppas när det inte finns något mer lagringsutrymme. I videoläget finns endast alternativen
2 och 10 sekunder.

Använda sekvensbildtagning

Alternativ Beskrivning Syfte
Kameran tar upp till 3 bilder (3 per sekund) medan slutarknappen hålls nedtryckt.
Sekvensbild­tagning
De första 3 bilderna sparas.
1 I de flesta stillbildslägen trycker du upprepade gånger på knappen för
sekvensbildtagning när du vill välja alternativ.
2 Tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus och låsa exponering. 3 Ta bilderna genom att trycka ned slutarknappen helt och hålla den nedtryckt.
Bildtagningen upphör när du släpper slutarknappen, när bilderna har tagits eller när lagringsutrymmet tar slut.
OBS! Under snabbvisning kan du ta bort alla bilder i bildsekvensen. Om du vill ta bort enskilda bilder gör
du det i granskningsläget (se sidan 11).
Fånga en väntad händelse.
Exempel: En person som gör ett golfslag.
22 www.kodak.com/go/support
SV
Page 29
Få ut mer av din kamera

Ändra inställningar för bildtagning

Du kan ändra inställningar för att få bästa möjliga resultat med kameran:
1 Tryck på Menu (Meny). 2 Tryck på för att markera en inställning och tryck sedan på OK. 3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK. 4 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
OBS! Vissa inställningar är inte tillgängliga i alla lägen.
Inställning Alternativ Exponeringskompensation
Bestäm hur mycket ljus som ska släppas in i kameran.
Inställningen kvarstår tills du vrider på funktionsratten.
Bildstorlek
Välj bildupplösning.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den.
-2,0 till +2,0 (i steg om 0,5)
5,0 MP (standardinställning) – För utskrifter i
storlekar upp till 51 cm x 76 cm. Bilderna får den högsta upplösningen och största filstorleken.
4,4 MP (3:2) – Idealiskt för utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm utan beskärning. Går även att använda till utskrifter i storlekar upp till 51 cm x 76 cm.
3,1 MP – För utskrifter i storlekar upp till 51 cm x 76 cm. Bilderna är medelupplösta och ger mindre filstorlekar.
2,1 MP – För utskrifter i storlekar upp till 28 cm x 36 cm. Bilderna är medelupplösta och ger mindre filstorlekar.
1,1 MP – För utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm, för e-post, Internet, skärmvisning eller för att spara utrymme.
www.kodak.com/go/support
SV
23
Page 30
Få ut mer av din kamera
Inställning Alternativ Vitbalans
Välj de ljusförhållanden som råder.
Inställningen kvarstår tills du stänger av kameran.
ISO-värde
Styr kamerans ljuskänslighet.
Inställningen kvarstår tills du stänger av kameran.
Automatisk (standard) – Ger automatisk korrigering av vitbalansen. Idealiskt för allmän fotografering.
Dagsljus – För bilder i naturligt ljus. Glödlampsljus – Korrigerar orangestick från
vanliga glödlampor (tungsten). Idealiskt för bilder som tas inomhus i glödlamps- eller halogenlampsljus utan blixt.
Lysrörsljus – Korrigerar grönstick från lysrörsbelysning. Idealiskt för inomhusfotografering i lysrörsbelysning utan blixt.
Automatisk (standard) ISO 80, 100, 200, 400, 800 (endast tillgängligt för
den minsta bildstorleksinställningen). Använd ett lågt ISO-värde för starkt belysta motiv
och ett högt ISO-värde för svagt belysta motiv.
OBS! ISO-värdet återgår till Automatisk vid lång
exponeringstid.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Fokuszon
Välj ett stort eller ett mindre område för skärpan.
Inställningen kvarstår tills du stänger av kameran.
Flerzon (standard) – Mäter i två zoner så att bildens fokus blir jämn. Idealiskt för allmän fotografering.
Mittzon – Mäter ett litet område mitt i sökaren. Idealiskt när ett specifikt område av bilden ska vara skarpt.
OBS! För bästa möjliga bilder är kameran inställd på
Flerzon när läget Landskap är valt.
24 www.kodak.com/go/support
SV
Page 31
Inställning Alternativ Färgläge
Välj färgtoner.
Inställningen kvarstår tills du vrider på funktionsratten.
Färg (standard) Svartvitt Sepia – För bilder med rödbrunt,
gammaldags utseende.
OBS! I programvaran EasyShare kan du dessutom ändra
en färgbild till svartvitt eller sepia.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Lång exponeringstid
Välj hur länge slutaren ska vara öppen.
Inställningen kvarstår tills du stänger av kameran.
Ange album
Välj albumnamn.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den. Du kan använda olika alternativ för att ange album till videoklipp respektive bilder
Bildlagring
Välj lagringsplats för bilder/videoklipp.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den.
Ingen (standard) 0,5/0,7/1,0/1,5/2,0/3,0/4,0 sek.
(när du väljer albumnamn) Av
Välj albumnamn i förväg, innan du tar bilder eller spelar in videoklipp. Alla bilder eller videoklipp du tar märks sedan med de valda albumnamnen. Se
sidan 32.
Automatisk (standard) – Om det finns ett kort i kameran används det. Annars används kamerans internminne.
Internminne – Internminnet används även om det finns ett kort i kameran.
OBS! Om kortet blir fullt medan du tar bilder blir du tack
vare kamerans funktion för extra internminne ombedd att byta till internminnet, om det finns ledigt utrymme. Funktionen för extra minne är inte tillgänglig i videoläget.
Inställningsmeny
Välj ytterligare inställningar.
Se Anpassa kameransidan 26.
Få ut mer av din kamera
www.kodak.com/go/support
SV
25
Page 32
Få ut mer av din kamera
Inställning Alternativ Videostorlek 640 x 480
320 x 240
Endast tillgängligt i videoläge.
Videolängd Kontinuerlig (standard)
5 sekunder 15 sekunder 30 sekunder
Endast tillgängligt i videoläge.

Anpassa kameran

Använd Inställningsmenyn till att anpassa kamerans inställningar.
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge. 2 Tryck på så att Inställningsmenyn markeras och sedan på OK. 3 Markera den inställning du vill ändra genom att trycka på och tryck
sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
26 www.kodak.com/go/support
SV
Page 33
5 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta. OBS! Inställningarna behålls tills du ändrar dem.
Inställning Alternativ Återgå till föregående meny. Direktvisning
Växla Direktvisning som standard till På eller Av.
På (standard) Av
OBS! I vissa lägen slås LCD-skärmen på
även om alternativet Direktvisning är inställt på Av. (När du vill stänga av/sätta på LCD-skärmen trycker du på LCD/Info.)
Kameraljud
Du kan välja om du vill aktivera eller avaktivera ljudeffekter.
Automatisk avstängning
Välj hur lång tid som ska få gå utan att du använder kameran innan den stängs av.
Datum och tid Se sidan 2. Videoutgång
Välj en regionsinställning som gör att du kan ansluta kameran till en tv-apparat eller annan extern enhet (se sidan 30).
Orienteringssensor
Rotera bilder så att de visas med rätt sida upp.
Alla på (standard) – Aktivera ljudeffekter för kamerans funktioner.
End. slutare – Aktivera ljudeffekt för slutarknappen.
Alla av – Avaktivera alla ljudeffekter. 10 minuter
5 minuter 3 minuter (standard) 1 minut
NTSC (standard) – Används i Nordamerika och
Japan, det vanligaste formatet.
PAL – Används i Europa och Kina.
På (standard) Av
Få ut mer av din kamera
www.kodak.com/go/support
SV
27
Page 34
Få ut mer av din kamera
Inställning Alternativ Datumstämpel
Datumstämpla bilder.
Videodatumvisning
Visar datum och tid i början av videouppspelning.
Språk Se sidan 2. Format
VARNING!
Formatering raderar alla bilder/videoklipp, även de som är skyddade. Om du tar
Av (standard) ÅÅÅÅ MM DD, MM DD ÅÅÅÅ,
DD MM ÅÅÅÅ ÅÅÅÅ MM DD (standard)
MM DD ÅÅÅÅ, DD MM ÅÅÅÅ, ÅÅÅÅ MM DD T:M, MM DD ÅÅÅÅ T:M, DD MM ÅÅÅÅ T:M, Ingen
Minneskort – Allt på kortet tas bort och det
formateras.
Avbryt – Åtgärden avbryts utan att något ändras. Internminne – Allt i internminnet tas bort, även
e-postadresser, albumnamn och favoriter. Formaterar internminnet.
ut ett kort medan det formateras kan kortet skadas.
Om
Visa kamerainformation.

Visa bildspel

Använd bildspelsfunktionen om du vill visa bilder/videoklipp på LCD-skärmen. Hur du visar ett bildspel på en tv-apparat eller annan extern enhet beskrivs på sidan 30. Spara batteriström genom att använda Kodaks 3-volts nätadapter som finns som tillbehör. (Gå till www.kodak.com/go/c533accessories eller
www.kodak.com/go/c503accessories.)
28 www.kodak.com/go/support
SV
Page 35
Få ut mer av din kamera

Starta bildspelet

1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Bildspel genom att trycka på och tryck sedan på OK. 3 Markera Starta bildspelet genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång.
Tryck på OK när du vill avbryta bildspelet.

Ändra visningsintervallet för bildspel

Standardinställningen för bildvisningsintervall är fem sekunder. Du kan ställa in visningsintervallet på 3 till 60 sekunder.
1 Markera Intervall genom att trycka på på bildspelsmenyn och tryck sedan
på OK.
2 Välj ett visningsintervall.
Om du vill bläddra snabbare håller du ned .
3 Tryck på OK.
Intervallinställningen kvarstår tills du ändrar den.

Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga

När du aktiverar Slinga upprepas bildspelet kontinuerligt. 1 Markera Slinga genom att trycka på på bildspelsmenyn och tryck sedan
på OK.
2 Tryck på så att På markeras och sedan på OK.
Bildspelet upprepas tills du trycker på OK eller tills batteriet tar slut. Slingfunktionen är aktiverad tills du ändrar den.
www.kodak.com/go/support
SV
29
Page 36
Få ut mer av din kamera

Visa bilder och videoklipp på en tv-apparat

Du kan visa bilder/videoklipp på en tv-apparat, datorskärm eller annan enhet med videoingång. (På en tv-skärm blir bildkvaliteten inte lika bra som på en datorskärm eller vid utskrift.)
OBS! Kontrollera att inställningen för Videoutgång (NTSC eller PAL) är rätt (se Videoutgång på sidan 27).
Bildspelet avslutas om du ansluter en kabel medan bildspelet är igång.
1 Anslut en ljud-/videokabel från kamerans USB-port/ljud-/videoutgång till
videoingången (gul) och ljudingången (vit) på tv-apparaten. Mer information om hur du gör det finns i bruksanvisningen till tv-apparaten.
2 Granska bilder eller video på tv-skärmen.

Beskära bilder

Try ck på Review (Granska).
1
2
3
4
5
om du vill gå till föregående/nästa.
Tryck på Menu (Meny), välj Beskära och tryck sedan på OK.
Tryck på knappen för telefoto (T) när du vill zooma in eller flytta beskärningsramen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Bilden kopieras först och sedan beskärs den. Originalbilden bibehålls. Det går inte att beskära en bild i kameran som har beskurits tidigare.
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
30 www.kodak.com/go/support
SV
Page 37
Få ut mer av din kamera

Visa bild-/videoinformation

Tryck på Review (Granska).
1
Tryck på LCD/info.
2
Om du vill avsluta granskningsläget trycker du på Review (Granska).

Kopiera bilder och videoklipp

Du kan kopiera bilder/videoklipp från ett kort till internminnet eller från internminnet till ett kort.
Innan du börjar kopiera bör du kontrollera att:
Det finns ett kort i kameran.
Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats du kopierar från.
(Se Bildlagring på sidan 25.)
Kopiera bilder eller videoklipp: 1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Kopiera genom att trycka på och tryck sedan på OK. 3 Markera ett alternativ genom att trycka på .
4 Tryck på OK.
OBS! Bilder/videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder/videoklipp från deras ursprungliga
plats tar du bort dem separat efter att du har kopierat dem (se sidan 11). Märkningar som du har gjort för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte. Skyddsinställningar kopieras inte. Hur du skyddar bilder och videoklipp beskrivs på sidan 11.
www.kodak.com/go/support
SV
31
Page 38
Få ut mer av din kamera

Förmärkning med albumnamn

Använd funktionen Ange album (stillbild eller video) om du vill välja albumnamn innan du tar bilder eller spelar in video. Alla bilder eller videoklipp du tar märks sedan med de valda albumnamnen.
Steg 1 – på datorn
Använd programvaran EasyShare som medföljde kameran till att skapa albumnamn i datorn. Nästa gång du ansluter kameran till datorn kopierar du upp till 32 album till listan med albumnamn Information finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Steg 2 – på kameran
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge. 2 Markera Ange album genom att trycka på och tryck sedan på OK. 3 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Upprepa stegen om du vill markera bilder eller videoklipp för album.
De valda albumen markeras med en bock.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK. Om du vill
ta bort alla de album som valts markerar du Ta bort alla.
5 Markera Avsluta och tryck sedan på OK.
De alternativ du har valt sparas. Om du slår på LCD-skärmen visas ditt albumval på skärmen. Ett plustecken (+) efter albumnamnet innebär att fler än ett album har valts.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Steg 3 – överför till datorn
När du överför de märkta bilderna eller videoklippen till datorn öppnas programvaran EasyShare och bilderna sparas i rätt album. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
32 www.kodak.com/go/support
SV
Page 39
Få ut mer av din kamera

Märka bilder/videoklipp för album

Använd albumfunktionen i granskningsläget för att märka bilder/videoklipp i kameran med albumnamn.
Steg 1 – på datorn
Med programvaran EasyShare kan du skapa album i datorn och sedan kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Steg 2 – på kameran 1 Tryck på Review (Granska) och leta rätt på aktuell bild eller video. 2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera Album genom att trycka på och tryck sedan på OK. 4 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Om du vill lägga till andra bilder i samma album kan du bläddra mellan bilderna genom att trycka på . När önskad bild visas trycker du på OK.
Om du vill lägga till bilder i fler album upprepar du steg 4 för varje album.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden. Ett plustecken (+) efter albumnamnet visar att bilden har lagts till i mer än ett album.
Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK. Om du vill ta bort alla de album som valts markerar du Ta bort alla.
Steg 3 – överför till datorn
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas programvaran EasyShare och bilderna sparas i rätt album. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
www.kodak.com/go/support
SV
33
Page 40
Få ut mer av din kamera

Dela med dig av dina bilder

Tryck på Share (Dela) när du vill märka bilder och videoklipp. När de har överförts till datorn kan du dela med dig av dem. Använd knappen Share (Dela):
När som helst. (Den senaste bilden/videon visas.)
Precis efter att du har tagit en bild/spelat in ett videoklipp, under snabbvisning.
När du har tryckt på Review (Granska).

Märka bilder för utskrift

1 Tryck på Share (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild. 2 Markera Utskrift genom att trycka på och tryck sedan på OK.* 3 Välj antal kopior (0–99) genom att trycka på . Noll innebär att märkningen
tas bort för bilden. Valfritt: Du kan använda samma utskriftsantal för andra bilder. Tryck på när du vill leta efter en bild. Tryck på när du vill ändra utskriftsantalet.
Upprepa tills du har uppnått det utskriftsantal som du vill ha.
4 Tryck på OK.
Ikonen för utskrift visas i statusområdet.
5 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn. * Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Skriv ut alla, trycker på
OK och anger sedan antal kopior. Alternativet Skriv ut alla är inte tillgängligt vid snabbvisning. Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen markerar du Avbryt utskr. och trycker på OK. Alternativet Avbryt utskr. är inte tillgängligt vid snabbvisning.
Skriva ut märkta bilder
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för programvaran Kodak EasyShare. Om du vill ha mer information klickar du på Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
34 www.kodak.com/go/support
SV
Page 41
Få ut mer av din kamera
Mer information om hur du skriver ut från datorn, Printer Dock, en skrivare med PictBridge-funktion eller ett minneskort finns på sidan 14.
OBS! Om du vill ha bästa möjliga utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm ställer du in kameran på
utskriftskvaliteten 4,4 MP (3:2). (Se Bildstorlek på sidan 23.)

Märka bilder och videoklipp som ska skickas med e-post

Steg 1 – på datorn
Skapa en e-postadressbok i datorn med programvaran Kodak EasyShare. Sedan kan du kopiera upp till 32 e-postadresser till kamerans internminne. Om du vill ha mer information klickar du på Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Steg 2 – märka bilder/videoklipp i kameran 1 Tryck på Share (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild eller ett
videoklipp.
2 Tryck på så att Epost markeras och sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
3 Tryck på så att en e-postadress markeras och sedan på OK.
Om du vill märka andra bilder/videoklipp med samma adress trycker du på och bläddrar mellan bilderna. När bilden du vill ha visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna/videoklippen till mer än en adress upprepar du steg 3 för varje adress.
De adresser du väljer markeras.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på OK. Om
du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du Ta bort alla.
5 Markera Avsluta genom att trycka på och tryck sedan på OK. 6 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
www.kodak.com/go/support
SV
35
Page 42
Få ut mer av din kamera
Steg 3 – överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas e-postfönstret och du kan skicka dem till de adresser du har angett. Om du vill ha mer information klickar du på Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.

Märka bilder som favoriter

Du kan lagra dina favoritbilder i Favoriter i kamerans internminne och sedan dela med dig av dem till släkt och vänner.
OBS! När du överför bilder från kameran till datorn lagras alla bilder i datorn (även favoriter) i full storlek.
Favoritbilderna – mindre kopior av originalen – överförs tillbaka till kameran, så att du kan dela med dig av dem fler gånger och ha ännu mer glädje av dem.
1. Märka bilder som favoriter
2. Överföra bilder till datorn
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild. 2 Tryck på så att Favorit markeras och sedan på OK.
Favoritikonen visas i statusområdet. Tryck på OK igen om du vill ta bort märkningen.
Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
1 Om du vill kunna utnyttja alla funktioner måste du installera och
använda programvaran EasyShare som medföljer kameran. (Se
sidan 12.)
2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (se sidan 13) eller med
en EasyShare dockningsstation.
Första gången du överför bilder visas en guide som hjälper dig att göra val som rör dina favoritbilder. Därefter överförs bilderna till datorn. Favoritbilder (mindre versioner av originalen) överförs till Favoriter i kamerans internminne.
3. Visa favoriter på kameran
36 www.kodak.com/go/support
SV
1 Vrid funktionsratten till Favoriter . 2 Du kan bläddra genom favoriterna genom att trycka på .
Page 43
Få ut mer av din kamera
OBS! Kameran kan lagra ett begränsat antal favoriter. Använd Camera Favorites (Kamerafavoriter) i
programvaran EasyShare om du vill anpassa storleken på det minnesutrymme som avsätts för Favoriter i kameran. Videoklipp som märks som favoriter lämnas kvar i mappen Favorites (Favoriter) i programvaran EasyShare. Om du vill ha mer information klickar du på Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.

Alternativa inställningar

Du kommer åt alternativa inställningar genom att trycka på Menu (Meny) ilägetFavoriter.
Bildspel (sidan 28) Ta bort alla favoriter (sidan 37)
Flerbildsvisning (sidan 9)
Inställningsmeny (sidan 26)
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen 4,4 MP (3:2) visas i höjd/bredd-förhållandet 3:2 med
svarta fält överst på skärmen.
Ta bort alla favoriter från kameran 1 Vrid funktionsratten till Favoriter . 2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera Ta bort favoriter och tryck på OK.
Alla bilder som lagrats under Favoriter i internminnet tas bort. Favoriterna återställs nästa gång du överför bilder till datorn.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny). Förhindra att favoriter överförs till kameran 1 Öppna programvaran Kodak EasyShare. Klicka på fliken My Collection
(Min samling).
2 Gå till vyn Albums (Album). 3 Klicka på Camera Favorites Album (Favoritalbum i kameran) för din kamera.
www.kodak.com/go/support
SV
37
Page 44
Få ut mer av din kamera
4 Klicka på Remove Album (Ta bort album).
Nästa gång du överför bilder från kameran till datorn använder du Camera Favorites Wizard/Assistant (Kamerafavoritguiden/-assistenten) till att antingen återskapa favoritalbumet i kameran eller avaktivera funktionen för favoriter i kameran.
Skriva ut och e-posta favoriter 1 Vrid funktionsratten till Favoriter . Tryck på när du vill leta efter en bild. 2 Tryck på Share (Dela).
3 Markera Utskrift eller E-post och tryck sedan på OK.
OBS! Favoriter som tagits med samma kamera (inte hämtats från någon annan källa) ger bra utskrifter i
storlekar upp till 10 cm x 15 cm.
38 www.kodak.com/go/support
SV
Page 45

5 Felsökning

Stegvis produktsupport får du på www.kodak.com/go/c533support eller
www.kodak.com/go/c503support genom att välja Interactive Troubleshooting &
Repairs (Interaktiv felsökning och reparation).

Kameraproblem

Status Lösning
Det går inte att sätta på kameran.
Det går inte att stänga av kameran.
Antalet kvarvarande bilder minskade inte när jag tog en bild.
Kort batterilivslängd för uppladdningsbara Kodak NiMH-batterier för digitalkamera.
Lagrade bilder har skadats.
Ingen bild visas på LCD-skärmen i granskningsläget (eller den förväntade bilden visas inte).
Installera nya batterier (sidan 1).
Ladda uppladdningsbara batterier.
Ta bort batteriet och sätt sedan i det igen eller byt ut det.
Kameran fungerar normalt. Fortsätt att fotografera.
Torka kontakterna med en ren och torr trasa (sidan 56) innan du
sätter in batterierna i kameran.
Använd återställningsfunktionen på din dockningsstation för
kamera i 3-serien eller Printer Dock i 3-serien.
Ta om bilden. Ta inte ut kortet medan klarlampan blinkar. Se till
att laddningsbara batterier har en god laddningsnivå.
Kontrollera inställningen för bildlagringsplats (sidan 25).
www.kodak.com/go/support 39
SV
Page 46
Felsökning
Status Lösning
En blå eller svart skärm visas istället för en bild i granskningsläget.
Slutarknappen fungerar inte.
Det går inte att visa ett bildspel på en extern videoapparat.
Bilden är för ljus.
Bilden är otydlig.
Bilden är för mörk.
Överför bilden till datorn (sidan 13) och formatera sedan kortet
i kameran (sidan 28).
Varning! Formatering tar bort alla bilder och videoklipp från kortet, även skyddade filer.
Sätt på kameran (sidan 2).
Vänta tills klarlampan slutar att blinka rött innan du tar
nästa bild.
Överför bilder till datorn (sidan 13), ta bort bilder från kameran
(sidan 11), ändra bildlagringsplats (sidan 25) eller sätt i ett kort med ledig minneskapacitet (sidan 3).
Om du vill få så bra bilder som möjligt går du till sidan 4.
Ändra kamerainställningen Videoutgång (NTSC eller PAL,
sidan 27).
Se bruksanvisningen till den externa enheten.
Flytta dig så att det är minst 61 cm mellan kameran och motivet.
Minska exponeringskompensationen (sidan 23).
Rengör linsen (sidan 56).
Flytta dig så att det är minst 61 cm mellan kameran och motivet.
Placera kameran på en plan, stadig yta eller använd stativ.
Sätt på blixten (sidan 8).
Flytta på dig så att det inte är mer än 2,4 m mellan kameran och
motivet.
Använd fill-in-blixt (sidan 8) eller ändra position så att det mesta
av ljuset inte kommer från en plats bakom motivet.
Öka exponeringskompensationen (sidan 23).
40 www.kodak.com/go/support
SV
Page 47
Status Lösning
Kameran känner inte igen SD/MMC-kortet.
Köp ett godkänt SD/MMC-kort.
Formatera om kortet (sidan 28).
Varning! Formatering tar bort alla bilder och videoklipp från kortet, även skyddade filer.
Skjut in ett kort i kortplatsen och tryck till så att det ansluts
ordentligt (sidan 3).
Kameran låses när du sätter i eller tar ur ett
Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Kontrollera att
kameran är avstängd innan du stoppar in eller tar ur ett kort.
kort. Minneskortet är fullt.
Sätt i ett nytt kort (sidan 3), överför bilder till datorn (sidan 13)
eller ta bort några bilder (sidan 11).
Minneskortet och internminnet är fullt.
Överför bilder och videoklipp till datorn (sidan 13) och formatera
sedan om kortet eller internminnet (sidan 28).
Varning! Formatering tar bort alla bilder och videoklipp från kortet, även skyddade filer.

Status för klarlampa

Status Lösning
Klarlampan tänds inte och kameran fungerar inte.
Klarlampan blinkar grönt.
Klarlampan blinkar gult.
Klarlampan blinkar rött och kameran slås av.
Sätt på kameran (sidan 2).
Sätt i nya batterier (sidan 1) eller ladda de uppladdningsbara
batterierna.
Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
Kameran fungerar normalt.
Vänta. När lampan slutar blinka och lyser grönt kan du ta en
ny bild.
Sätt i nya batterier (sidan 1) eller ladda de uppladdningsbara
batterierna.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
41
Page 48
Felsökning
Status Lösning
Klarlampan lyser rött. Överför bilder till datorn (sidan 13), ta bort bilder från kameran
(sidan 11), ändra bildlagringsplats (sidan 25) eller sätt i ett kort med ledig minneskapacitet (sidan 3).
Vänta. Du kan fortsätta ta bilder när lampan lyser grönt.
Byt lagringsplats till internminnet (sidan 25) eller använd ett
annat kort.
Klarlampan lyser grönt
Kameran fungerar normalt.

Kommunikation mellan kameran och datorn

Status Lösning
Kommunikationen mellan datorn och kameran fungerar inte.
Det går inte att överföra bilder.
(Guiden Lägg till ny maskinvara hittar inte drivrutinerna.)
Gå till www.kodak.com/go/c533support eller
www.kodak.com/go/c503support.
Sätt på kameran (sidan 2).
Sätt i nya batterier (sidan 1) eller ladda de uppladdningsbara
batterierna.
Läs i avsnittet om strömsparfunktioner och om hur du stänger av
funktionen i bruksanvisningen till den bärbara datorn.
Anslut kabeln till portarna på kameran och datorn (sidan 13).
Installera programvaran (sidan 12).
Koppla loss USB-kabeln. Stäng alla öppna program. Installera om
programvaran (sidan 12).
Koppla loss kameran från datorn. Avsluta alla program och anslut
kameran igen.
Koppla loss USB-kabeln. (Om du använder en dockningsstation
kopplar du bort kabeln och tar bort kameran från dockningsstationen.) Stäng alla öppna program. Installera om programvaran (sidan 12).
Koppla loss USB-kabeln. Stäng alla öppna program. Installera om
programvaran (sidan 12).
42 www.kodak.com/go/support
SV
Page 49

Meddelanden på LCD-skärmen

Status Lösning
Det finns inga bilder eller videoklipp att visa
Minneskortet måste formateras
Minneskortet kan inte läsas (Formatera minneskortet eller sätt i ett annat kort)
Endast en USB-anslutning tillåts.
Internminnet måste formateras.
Internminnet kan inte läsas (Formatera internminnet)
Inget minneskort (Filerna kopierades inte)
Inte tillräckligt med utrymme för att kopiera filer (Filerna kopierades inte)
Ändra inställningen för bildlagringsplats (sidan 25).
Sätt i ett nytt kort (sidan 3) eller formatera kortet (sidan 28).
Varning! Formatering tar bort alla bilder och videoklipp från kortet, även skyddade filer.
Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
Formatera internminnet (sidan 28).
Varning! Formatering tar bort alla bilder och videoklipp från kortet, även skyddade filer. (Vid formatering av internminnet tas även e-postadresser, albumnamn och favoriter bort. Information om hur du återställer informationen finns i Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.)
Sätt i ett kort (sidan 3).
Ta bort bilder från den plats du kopierar till (sidan 11) eller sätt i
ett nytt kort (sidan 3).
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
43
Page 50
Felsökning
Status Lösning
Minneskortet är låst (Sätt i ett nytt minneskort)
Skrivskyddat minneskort.
Ta bort skrivskydd när du vill ta bilder eller skriva till kortet.
Minneskortet går inte att använda (Sätt i ett nytt minneskort)
Datum och tid har återställts
Ingen adressbok i kameran (Anslut till datorn för att importera adressbok)
Inga albumnamn i kameran (Anslut till datorn för att importera albumnamn)
Hög kameratemperatur (Kameran stängs av)
Sätt i ett nytt kort (sidan 3), lås upp kortet genom att flytta
omkopplaren på kortet eller ändra lagringsplatsen för bilder till internminnet (sidan 25).
Sätt i ett nytt kort (sidan 3) eller formatera kortet (sidan 28).
Varning! Formatering tar bort alla bilder och videoklipp från kortet, även skyddade filer.
Ställ klockan igen (sidan 2).
Skapa och kopiera adressboken från datorn. Läs mer i Help
(Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
Skapa och kopiera albumnamnen från datorn. Läs mer i Help
(Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
Låt kameran vara avstängd tills den känns sval och slå sedan på
den igen.
44 www.kodak.com/go/support
SV
Page 51
Status Lösning
Det går bara att märka bilden eller videon med
Ta bort ett eller flera albumnamn som är kopplade till bilden
(sidan 32).
32 albumnamn. Det går bara att spara de första 32 albumnamnen
Okänt filformat Kamerafel nr XXXX. Se
Överför bilden till datorn (sidan 13) eller ta bort den (sidan 11).
Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
användarhandboken.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
45
Page 52

6 Få hjälp

Praktiska länkar

Kamera

Skriv eller ring till vår kundsupport www.kodak.com/go/contact Produktsupport (vanliga frågor, felsökning,
bokning av reparation med mera) Köp tillbehör till kameran (dockningsstation för
kamera, Printer Dock, objektiv, minneskort med mera)
Hämta den senaste programvaran och fasta programvaran till kameran
Se onlinedemonstrationer av kameran www.kodak.com/go/howto

Programvara

Få information om programvaran EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw (eller klicka
Få hjälp med operativsystemet Windows och med digital bildbehandling

Övrigt

www.kodak.com/go/c533support eller www.kodak.com/go/c503support
www.kodak.com/go/c533accessories eller www.kodak.com/go/c503accessories
www.kodak.com/go/c533downloads eller www.kodak.com/go/c503downloads
på Help (Hjälp) i programvaran EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
Produktsupport för andra kameror, program, tillbehör www.kodak.com/go/support Få information om Kodak EasyShare Printer Dock www.kodak.com/go/printerdocks Få information om Kodaks Inkjetprodukter www.kodak.com/go/inkjet Optimera din skrivare för mer äkta och levande färger www.kodak.com/go/onetouch Registrera kameran www.kodak.com/go/register
46 www.kodak.com/go/support
SV
Page 53
Få hjälp

Telefonsupport

Om du har frågor om den här produkten kontaktar du någon på vår avdelning för kundsupport och har följande information tillgänglig:
Operativsystem
Processorns hastighet (MHz)
Datormodell
Minnesutrymme (MB)
Australien 1800 147 701 Norge 23 16 21 33 Belgien 02 713 14 45 Nya Zeeland 0800 440 786 Brasilien 0800 150000 Polen 00800 4411625 Danmark 3 848 71 30 Portugal 021 415 4125 Filippinerna 1 800 1 888 9600 Schweiz 01 838 53 51 Finland 0800 1 17056 Singapore 800 6363 036 Frankrike 01 55 1740 77 Spanien 91 749 76 53 Grekland 00800 44140775 Storbritannien och
Hongkong 800 901 514 Sverige 08 587 704 21 Indien 91 22 617 5823 Taiwan 0800 096 868 Irland 01 407 3054 Thailand 001 800 631 0017 Italien 02 696 33452 Turkiet 00800 448827073 Japan 03 5540 9002 Tyskland 069 5007 0035 Kanada 1 800 465 6325 USA 1 800 235 6325
Exakt felmeddelande
Version av CD:n med programvara för Kodak
EasyShare
Kamerans serienummer
0870 243 0270
Nordirland
585 781 6231 (avgiftsbelagt)
www.kodak.com/go/support
SV
47
Page 54
Få hjälp
Kina 800 820 6027 Österrike 0179 567 357 Korea 00798 631 0024 Internationellt
telefonnummer
Nederländerna 020 346 9372 Internationellt
faxnummer
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
48 www.kodak.com/go/support
SV
Page 55

7 Bilaga

Kameraspecifikationer

Ytterligare specifikationer finns på www.kodak.com/go/c533support eller
www.kodak.com/go/c503support.
Kodak EasyShare C533/C503 digital zoomkamera CCD (charge-coupled device)
CCD 1/2,5 tums CCD, höjd/bredd-förhållande 4:3 Bildstorlek 5,0 MP: 2 576 x 1 932 pixlar
4,4 MP (3:2): 2 576 x 1 716 pixlar 3,1 MP: 2 048 x 1 536 pixlar 2,1 MP: 1 656 x 1 242 pixlar
1,1 MP: 1 200 x 900 pixlar Skärmar Färgskärm 46 mm stor LCD-hybridfärgskärm, 115 000 pixlar Förhandsgranskning Bildhastighet: 30 rps, Synfält: 100 %.
Objektiv
Fotoobjektiv Objektiv med 3X optisk zoom f/2,73 - f/4,85
Bländare: f/2,73 och f/4,82 med vidvinkel, f/4,85 och f/8,54 med
telefoto 37–111 mm (motsvarande på 35-millimeterskamera) Linsskydd Automatiskt, inbyggt Fokussystem TTL-AF: Flerzons-AF och Mittzons-AF. Räckvidd:
0,6 m-oändligt med normal
0,10–0,7 m med vidvinkel
0,20–0,7 m med telefoto
10 m-oändligt med landskapsläge
www.kodak.com/go/support 49
SV
Page 56
Bilaga
Kodak EasyShare C533/C503 digital zoomkamera
Digital zoom 5,0X i steg om 0,6X
Fungerar inte vid videoinspelning
Exponering
Exponeringsmätning TTL-AE: med centrerad viktning Exponerings-
kompensation Slutartid Mekanisk slutare med elektrisk CCD
ISO-värde Automatisk, Porträtt, Närbild, Landskap: 80 - 160
Blixt
Elektronisk blixt Ledtal 8,3 (vid ISO 100)
Blixtlägen Automatisk, Fill-in, Röda ögon, Av
Bildtagning
Bildlägen Automatisk, Landskap, Närbild, SCN (motivlägen), Video Videoinspelning VGA (640 x 480) med 11 rps
Filformat Stillbilder: EXIF 2.21 (JPEG-komprimering), filstruktur: DCF
+/- 2,0 EV i steg om 0,5 EV
Automatisk: 4–1/1 400 sek
Film: 80–200
Sport: 80–160
Nattporträtt, Lång exponeringstid: 80
Inställbart: 80, 100, 200, 400, 800 (800 endast tillgängligt för den
minsta bildstorleksinställningen)
Automatisk blixt med förblixt
Räckvidd med ISO 140: 0,6–3,5 m med vidvinkel
0,6–2,0 m med telefoto
QVGA (320 x 240) med 20 rps
Film-CODEC: Motion JPEG, Format: MOV
50 www.kodak.com/go/support
SV
Page 57
Bilaga
Kodak EasyShare C533/C503 digital zoomkamera
Bildlagring Extra SD/MMC-kort . (SD-logotypen är ett varumärke som
tillhör SD Card Association.) Intern lagringskapacitet 16 MB internminne/10 MB tillgängligt för bildlagring
(1 MB motsvarar en miljon byte.)
Granskning
Snabbvisning Ja Videoutgång NTSC eller PAL (kan väljas)
Ström
2 Kodak oxy-alkaliska batterier ZR6 i AA-storlek för digitalkamera (ej uppladdningsbara), 2 litiumbatterier i AA-storlek för digitalkamera, 2 alkaliska batterier i AA-storlek, 2 Kodak uppladdningsbara Ni-MH-batterier i AA-storlek för digitalkamera, 1 Kodak litiumbatteri CRV3 för digitalkamera (ej uppladdningsbart), 1 Kodak uppladdningsbart Ni-MH-batteri KAA2HR för digitalkamera, 3-volts nätadapter
Kommunikation med datorn
USB 2.0 (PIMA 15740-protokoll), via USB-kabel modell U-8, EasyShare dockningsstation för kamera eller Printer Dock
Övriga funktioner
PictBridge-support Ja Självutlösare 2 sekunder,10 sekunder eller 2 bilder Vitbalans Automatiskt, Dagsljus, Glödlampsljus, Lysrörsljus Automatisk
avstängning Färglägen Färg, Svartvitt, Sepia Datumstämpel Ingen, ÅÅÅÅ/MM/DD, MM/DD/ÅÅÅÅ, DD/MM/ÅÅÅÅ Stativgänga 6,35 mm
Inställbart på 1, 3, 5 eller 10 minuter.
www.kodak.com/go/support
SV
51
Page 58
Bilaga
Kodak EasyShare C533/C503 digital zoomkamera
Sökare Optisk, realtidssökare, 85 % synfält Driftstemperatur 0–40 Storlek 35 mm x 66 mm x 91 mm i avstängt läge Vikt 143 g utan batteri eller kort
°C

Lagringskapacitet

Faktisk lagringskapacitet varierar beroende på motivets komposition, kortmärke och andra faktorer. Beroende på filstorleken kan det vara möjligt att lagra fler eller färre bilder och videoklipp. Favoriter kräver ytterligare utrymme i internminnet.

Bildlagringskapacitet

Antal bilder
5,0 MP 4,4 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP Internminne 7 8 11 16 30 16 MB SD/MMC 12 13 19 26 47 32 MB SD/MMC 24 27 38 52 95 64 MB SD/MMC 48 54 77 104 191 128 MB SD/MMC 97 108 154 209 491 256 MB SD/MMC 194 216 308 418 766 512 MB SD/MMC 377 422 597 810 1 482 1 GB SD/MMC 755 845 1 194 1 622 2 966
52 www.kodak.com/go/support
SV
Page 59

Videolagringskapacitet

Minuter/sekunder med video
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) Internminne 14 sek 34 sek 16 MB SD/MMC 20 sek 50 sek 32 MB SD/MMC 39 sek 1 min 39 sek 64 MB SD/MMC 1 min 18 sek 3 min 18 sek 128 MB SD/MMC 2 min 36 sek 6 min 24 sek 256 MB SD/MMC 5 min 55 sek 14 min 29 sek 512 MB SD/MMC 11 min 49 sek 28 min 57 sek 1GB SD/MMC 23 min 39 sek 57 min 57 sek
OBS!
Om du använder ett minneskort med 1 GB lagringsutrymme eller mer kan det hända att videoinspelning stoppas automatiskt efter 80 min. Tryck på slutaren för att starta en ny videofil.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

VARNING! Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren
själv kan åtgärda. Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. Utsätt inte produkten för vätska, fukt eller extrema temperaturer. Nätadaptrar och batteriladdare från Kodak ska endast användas inomhus. Om du använder kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns angivna i den här handboken kan du utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara. Vidrör inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går sönder. Kontakta Kodaks kundsupport.
Bilaga
www.kodak.com/go/support
SV
53
Page 60
Bilaga

Använda den här produkten

Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak, t.ex. en
nätadapter, kan detta orsaka brand, stötar eller annan skada.
Använd endast en USB-certifierad dator. Om du har några frågor kontaktar du
datortillverkaren.
Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar.

Batterisäkerhet och -hantering

VARNING! Låt batteriet svalna när du ska ta ut det. Det kan vara varmt.
Använd endast batterier som är godkända för produkten, eftersom det annars
finns risk för explosion.
Förvara batterier oåtkomligt för barn.
Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel
mynt. Då kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka.
Du ska inte ta isär batterierna, installera dem åt fel håll eller utsätta dem för
vätska, fukt eller extrema temperaturer.
Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda produkten på ett längre tag.
Om batterivätska mot förmodan läcker ut inuti produkten ska du kontakta Kodaks kundsupport.
Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja
med vatten och kontakta läkare. Om du vill ha mer information om hälsa kontaktar du Kodaks lokala kundsupport.
Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella
bestämmelser.
Mer information om batterier finns på
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
54 www.kodak.com/go/support
SV
Page 61

Livslängd

Använd de här batterierna. (Batterityperna finns även ingjutna i batteriluckan.)
CRV3-litiumbatteri
450 - 650
Bilaga
2 litiumbatterier i AA-storlek
Uppladdningsbart Ni-MH-batteri för digitalkamera (per laddning)
2 uppladdningsbara Ni-MH-batterier i AA-storlek (per laddning)
2 oxy-alkaliska, ej uppladdningsbara batterier i AA-storlek
2 alkaliska ej uppladdningsbara batterier i AA-storlek
Batterilivslängd per CIPA-testmetod (ungefärligt antal bilder i automatiskt läge med SD-kort på 128 MB). Batteriets verkliga livslängd varierar beroende på användningen.
250 - 350
250 - 350
100 - 200
70 - 100
0
400
350 - 550
700
Vi rekommenderar inte att du använder manganbatterier i AA-storlek. Om du använder de batterier som anges får du en acceptabel batterilivslängd och kan vara säker på att kameran fungerar felfritt.

Förlänga batteriets livslängd

Se Automatisk avstängning på sidan 27.
Undvik följande i så hög utsträckning som möjligt, eftersom funktionerna snabbt
tömmer batteriet:
– Granska bilder på LCD-skärmen (se sidan 9) – Använda LCD-skärmen som sökare (se sidan 7) – Använda blixten i onödan
www.kodak.com/go/support
SV
55
Page 62
Bilaga
Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka kontakterna
med en ren, torr trasa innan du sätter in batterierna i kameran.
Batteriets prestanda sjunker vid temperaturer under 5 °C. När du använder
kameran i kall väderlek bör du ha med dig extra batterier som du håller varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. De kanske kan användas igen när de når rumstemperatur.

Uppgradera programvara och fast programvara

Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på CD:n med programvara för Kodak EasyShare och av kamerans fasta programvara. Se
www.kodak.com/go/c533downloads eller www.kodak.com/go/c503downloads.

Övrig skötsel och underhåll

Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att vatten har
kommit in i kameran stänger du av den och tar ut batteriet och minneskortet. Låt alla delar lufttorka i minst 24 timmar innan du använder kameran igen.
Blås försiktigt av linsen eller LCD-skärmen när du vill avlägsna damm och smuts.
Torka försiktigt med en mjuk, luddfri rengöringsduk eller en obehandlad linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel såvida de inte är speciellt avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska ämnen, exempelvis solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
Serviceavtal kan finnas i ditt land. Kontakta en Kodak-återförsäljare för ytterligare
upplysningar.
Information om hur du kasserar eller återvinner en digitalkamera kan du få från de
lokala myndigheterna. I USA kan du besöka webbplatsen för Electronics Industry Alliance på www.eiae.org eller gå till Kodaks webbplats på
www.kodak.com/go/c533downloads eller www.kodak.com/go/c503downloads.
56 www.kodak.com/go/support
SV
Page 63
Bilaga

Garanti

Begränsad garanti

Kodak garanterar att Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör (exklusive batterier) är felfria avseende defekter både i material och utförande under ett år från inköpsdagen.
Behåll det daterade originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla garantireparationer.
Begränsad garanti – omfattning
Denna begränsade garanti gäller endast inom det geografiska område där Kodaks digitalkameror och tillbehör köptes.
Kodak REPARERAR eller ERSÄTTER Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör om de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för alla villkor och begränsningar i detta avtal. Sådan reparation inkluderar allt arbete och eventuella nödvändiga justeringar och/eller reservdelar. Denna reparation eller ersättning är den enda form av ersättning som garantin omfattar.
Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller innehålla rekonditionerat material. Om hela produkten måste bytas ut, byts den eventuellt ut mot en rekonditionerad produkt.

Begränsningar

Begäran om garantiservice accepteras inte utan daterat inköpsbevis, t ex en kopia av det daterade originalkvittot på Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör. (Behåll alltid originalet för egna noteringar.)
Denna garanti gäller inte batterier som används i digitalkameror eller tillbehör. Den här garantin täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll eller problem som orsakats av underlåtenhet att följa instruktionerna i användarhandböckerna för Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör.
www.kodak.com/go/support
SV
57
Page 64
Bilaga
Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse, ändring, modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk, användning med inkompatibla tillbehör eller tillsatser, underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda utrustning från Kodak (såsom adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång.
Kodak ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna produkt. I den händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda garantin ett år från inköpsdatum.
Möjligheten till ersättning är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt för särskilda skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen, inköpet eller användningen av produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller tillhörande skador (inklusive, men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader, oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller
-tjänster, eller skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av inköp eller användning av produkten, eller att produkten slutar fungera), oavsett orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti.

Dina rättigheter

I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa garantier för tillhörande skador eller följdskador. Detta innebär att ovanstående begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa områden och jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte tillåtna. Detta innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig.
Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och du kan ha andra rättigheter som varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner.
58 www.kodak.com/go/support
SV
Page 65
Bilaga

Utanför USA och Kanada

I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i den här garantin är annorlunda. Såvida inga specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller skyldigheter utöver eventuella minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som uppstått genom försummelse eller annan åtgärd.

Upplysningar om bestämmelser

Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer

Kodak EasyShare C533/C503 digital zoomkamera
Denna utrustning har testats och befunnits vara i överensstämmelse med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid installation i hemmet.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå vid vissa installationer.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås på igen, uppmanas användaren att försöka motverka störningarna genom en eller flera av följande åtgärder: 1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker.
www.kodak.com/go/support
SV
59
Page 66
Bilaga
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllande av krav kan upphäva användarens rätt att använda denna utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har tillhandahållits med produkten, eller ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har angivits skall användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls.

Australisk C-Tick-märkning

N137

Kanadensisk DOC-förklaring

Överensstämmelse med DOC klass B – Denna klass B digitala utrustning är i
enlighet med den kanadensiska standarden ICES-003. Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning

Inom EU (Europeiska unionen) får denna produkt inte kastas som osorterat hushållsavfall. Kontakta de lokala myndigheterna eller gå in på
www.kodak.com/go/recycle för information om återvinning.

Koreansk klass B ITE

Översättning: Eftersom den här utrustningen har EMC-registrerats för hemmabruk kan den användas överallt, även i bostadsområden.
60 www.kodak.com/go/support
SV
Page 67
Bilaga

VCCI klass B ITE

Översättning: Detta är en klass B-produkt baserad på en VCCI-standard (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Om den används i närheten av en radio- eller tv-mottagare i hemmiljö kan den orsaka radiostörningar. Installera och använd utrustningen enligt bruksanvisningen.
www.kodak.com/go/support
SV
61
Page 68

Index 1

A
A/V-utgång, 30 AA-batteri, sätta i, 1 album
märka bilder, 32
ställa in, 25 anpassa kamerainställningar, 26 Australiska C-Tick-bestämmelser, 60 automatisk
bildmarkeringar, 7
blixt, 8 automatiskt, 19
B
barn, 20 batteri
säkerhet, 54 batterier
förlänga livslängden, 55
förväntad livslängd, 55
sätta i, 1
typer, 51, 55 batterifack, ii batterilivslängd, 55 beskära bilder, 30 bestämmelser, 59 bilaga, 49 bild
förstora, 9 bilder
beskära, 30
fotografering, lägen, 19
granska, 9 kopiera, 31 lagringskapacitet, 52 märka, 32 skicka märkta med e-post, 35 skriva ut, 15 skydda, 11 ta bort, 11
överföra, 12 bildlagring, 25 bildspel
intervall, 29
problem, 40
slinga, 29
visa, 28 bildstorlek, 23 blixt
inställningar, 8
C
CRV3-batteri
sätta i, 1
D
datuminställning, 2 datumstämpel, 28 DC-In (likströmsingång), i dela bilder/videoklipp, 34 delete-knapp (ta bort), ii digital zoom, använda, 18 direktvisning, 27
62 www.kodak.com/go/support
SV
Page 69
Index
dockningsstation
anslutning, ii Printer Dock, 14
E
EasyShare-programvara
installera, 12
exponering
kompensation, 21
lång tid, 25 exponeringskompensation, 23 extern videoenhet
granska bilder/videoklipp, 30 extra minne, 25
F
fast programvara, uppgradera, 56 favoriter
inställningar, 37
märka, 36
ta bort, 37 felmeddelanden, 43 felsökning, 39
felmeddelanden, 43
kamera, 39
klarlampans status, 41
kommunikation mellan kameran och
datorn, 42 flerbildsvisning, 9 fokus
bildmarkeringar, 7 zon, 24
formatera, 28
varning, 11
funktionsratt, i, 19 fyrverkeri, 20 få ut mer av din kamera, 18 färgläge, 25 fäste för handledsrem, ii förstora bild, 9 förväntad batterilivslängd, 55
G
garanti, 57 granska bilder
efterhand som du tar dem, 5 kameraskärm, 9
granska bilder/videoklipp
bildspel, 28
granska videoklipp
kameraskärm, 9
H
handledsrem, 1 hjälp, 39
kamera, 39 webblänkar, 46
hämta bilder, 12
I
ikoner
bildtagning, 6
granska bilder, 10 ikoner, funktionsratt, 19 info-knapp, ii information
om bilder/videoklipp, 31
www.kodak.com/go/support 63
SV
Page 70
Index
installera
batterier, 1 programvara, 12
SD/MMC-kort, 3 inställningar för bildtagning, 23 inställningsläge, använda, 26 inställningsmenyn, 25 internminne
lagringskapacitet, 52 intervall, bildspel, 29
K
kabel
ljud/video, 30
USB, 13 kameraljud, 27 kameraskärm
felmeddelanden, 43
granska videoklipp, 9 kassera, återvinna, 56, 60 klarlampa, 41 Klass B ITE, 60 klocka, ställa in, 2 knapp
blixt, blixtknapp, i
blixt/status, 8
delete (ta bort), ii, 5
info, ii
LCD/Info, ii
menu (meny), ii
OK, ii
review (granska), ii, 9
sekvensbildtagning, i, 22
Share (Dela), ii
självutlösare, självutlösarknapp, i slutare, i telefoto, ii vidvinkel, ii zoom, 18
Kodak EasyShare-programvara
uppgradera, 56 Kodaks webbplatser, 46 kompatibilitet, dockningsstation, 16 kompatibla dockningsstationer, 16 kopiera bilder
kort till minne, 31
minne till kort, 31
till dator, 12 Koreansk klass B ITE, 60
L
ladda
SD/MMC-kort, 3 lagringskapacitet, 52 lagringsplats
ändra, 25 lampa
klar, 41 LCD/Info-knapp, ii LCD-skärm, ii lins
rengöra linsen, 56 ljud, 27 lång exponeringstid, 25 lägen
automatisk, 19
barn, 20
fyrverkeri, 20
64 www.kodak.com/go/support
SV
Page 71
Index
motljus, 20 nattporträtt, 20 party, 20 SCN (motiv), 19 självporträtt, 20 snö, 20 strand, 20 text, 20
läsa in
programvara, 12
M
Macintosh-datorer
installera programvara, 12 menu-knapp (meny), ii miniatyrbilder, 9 minne
fullt, 25
lagringskapaciteter, 52
sätta i kort, 3 motivlägen, 20 motljus, 20 märka
favoriter, 36
för album, 32
för e-post, 35
för utskrift, 34
N
nattporträtt, 20
O
OK-knapp, ii om bild, videoklipp, 31
om den här kameran, 28 onlineutskrifter, beställa, 15 optisk zoom, 18 orienteringssensor, 27
P
papperskorg, ta bort, 5 party, 20 Printer Dock, 14 problemlösning, 39 programvara
installera, 12 uppgradera, 56
R
reparera, 46 review-knapp (granska), ii, 9 riktlinjer, batteri, 55 röda ögon, blixt, 8
S
SCN (motiv), 19 SD/MMC-kort
kortplats, ii lagringskapacitet, 52 skriva ut från, 16
sätta i, 3 sekvensbildtagning, använda, 22 sekvensbildtagningsknapp, i Share-knapp (Dela), ii självporträtt, 20 självutlösare
med bilder, 21
www.kodak.com/go/support 65
SV
Page 72
Index
skicka bilder/videoklipp med e-post, 35 skrivare med PictBridge-funktion, 14 skydda bilder/videoklipp, 11 skötsel av kameran, 56 slinga, bildspel, 29 slutare
problem, 40
självutlösarfördröjning, 21 slutarknapp, i snabbvisning
använda, 5 snö, 20 specifikationer, kamera, 49 spela in video, 5 stativfäste, ii status
kamerans klarlampa, 41 strand, 20 ström
kamera, 2 strömlampa, i ställa in
album, 25
bildlagring, 25
bildstorlek, 23
bildtagning, 23
blixt, 8
datum/tid, 2
datumstämpel, 28
direktvisning, 27
exponeringskompensation, 23
fokuszon, 24
fotograferingsläge, 19
färgläge, 25
inställningsmeny, 25 kameraljud, 27 lång exponeringstid, 25 om, 28 orienteringssensor, 27 självutlösare, 21 videodatumvisning, 28 videostorlek, 26 videoutgång, 27 vitbalans, 24
återgå, 27 säkerhet, batteri, 54 sätta i
batterier, 1 sätta på och stänga av kameran, 2 sökare, i
T
ta bort
bilder/videoklipp, 11
skydda bilder/videoklipp, 11
under snabbvisning, 5 ta bort favoriter, 37 ta en bild, 4 telefotoknapp, ii text, 20 tid, ställa in, 2 tillbehör, 13
batteri, 55
köpa, 46
Printer Dock, 14
SD/MMC-kort, 3 tv-apparat, bildspel, 30
66 www.kodak.com/go/support
SV
Page 73
Index
U
underhåll, kamera, 56 uppgradera programvara, fast
programvara, 56
upplysningar om bestämmelser
Klass B ITE, 60 USB-, A/V-utgång, ii USB-kabel, 13 utlösare, slutarfördröjning, 21 utskrift
beställa online, 15
från dator, 15
från ett kort, 16
med EasyShare Printer Dock, 14
märkta bilder, 16
optimera skrivare, 46
PictBridge-teknik, 14
V
varning
formatera, 11 video
datumvisning, 28
granska, 9
kopiera, 31
lagringskapaciteter, 52
skydda, 11
utgång, 27
visa, 9 videoklipp
skicka märkta med e-post, 35
ta bort, 11
överföra, 12
videostorlek, 26 vidvinkelknapp, ii visa bild
efter tagning, 5, 9 visa bildspel, 28 visa ett bildspel, 28 vitbalans, 24
W
webbadresser, Kodaks webbplatser, 46 WEEE, 60 Windows-datorer
installera programvara, 12
Z
zoom
digital, 18
optisk, 18
Å
ångra, 11 ångra borttagning, 11 återgå, 27 återvinna, kassera, 56, 60
Ä
ändra lagringsplats, 25
Ö
överensstämmelse med VCCI, 61 överföra bilder/videoklipp, 12
www.kodak.com/go/support 67
SV
Loading...