Kodak C340 User Manual [it]

Fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare C340
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per esercitazioni interattive: www.kodak.com/go/howto Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/c340support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004
Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Kodak, EasyShare e Retinar sono marchi Eastman Kodak Company. N/P 4J1986_it
Vista anteriore
2

Caratteristiche del prodotto

3
4
5
6
7
8
9
1
1 Impugnatura 6 Flash 2 Selettore di modalità/
pulsante di accensione 3 Pulsante dell'otturatore 8 Mirino 4 Pulsante del flash 9 Obiettivo 5 Pulsante autoscatto/scatti in sequenzi 10 Ingresso CC (3 V) , per
7Altoparlante
adattatore CA opzionale
www.kodak.com/go/support
10
i
IT
Caratteristiche del prodotto
Vista laterale
4
3
5
6
7
8
9
10
11
2
1
16
1 Connettore per dock 9 Pulsante "Delete" 2 Alloggiamento del cavalletto 10 Zoom (W - grandangolo/T - teleobiettivo) 3 Schermo LCD 11 Controller a 4 vie 4 Mirino 12 Pulsante OK 5 Spia "ready" 13 Slot per scheda SD o MMC opzionale 6 Pulsante "Review" 14 USB, A/V 7 Pulsante Menu 15 Pulsante "Share" 8 Pulsante On/Off/Stato LCD 16 Vano batteria
ii www.kodak.com/go/support
IT
15
14
12
13

Sommario 1

1 Impostazione della fotocamera .............................................................1
Fissaggio del cinturino da polso..................................................................... 1
Inserimento delle batterie..............................................................................1
Accensione della fotocamera......................................................................... 2
Impostazione di data e ora (prima volta)........................................................ 3
Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)...................................... 3
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC.........................................4
2 Esecuzione di foto e video .....................................................................5
Esecuzione di una foto ..................................................................................5
Uso dello zoom ottico ...................................................................................9
Uso del flash...............................................................................................10
Riesame di foto e video............................................................................... 10
Ritaglio di una foto .....................................................................................13
Protezione di foto e video dall'eliminazione .................................................14
3 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................16
Requisiti minimi di sistema ..........................................................................16
Installazione del software............................................................................17
Trasferimento di foto tramite cavo USB........................................................18
Stampa di foto ............................................................................................19
Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................22
4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................23
Uso dell'autoscatto .....................................................................................23
Uso degli scatti in sequenza ........................................................................24
Riproduzione di una sequenza di immagini ..................................................25
Copia di foto e video...................................................................................27
Modifica delle impostazioni del flash ...........................................................28
Modalità di scatto....................................................................................... 29
Modifica delle impostazioni di scatto ...........................................................31
Personalizzazione della fotocamera .............................................................36
www.kodak.com/go/support iii
IT
Sommario
Visualizzazione di informazioni relative a foto e video .................................. 38
Come precontrassegnare i nomi degli album................................................ 39
Condivisione delle foto................................................................................41
5 Risoluzione dei problemi .....................................................................48
Problemi della fotocamera........................................................................... 48
Problemi relativi a connettività e computer ..................................................50
Problemi di qualità delle foto.......................................................................51
Stati della spia "ready" della fotocamera.....................................................52
Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge) ..........................................54
6 Assistenza ...........................................................................................55
Collegamenti utili........................................................................................55
Assistenza telefonica clienti.........................................................................56
7 Appendice ...........................................................................................58
Caratteristiche tecniche della fotocamera..................................................... 58
Capacità di memorizzazione........................................................................ 61
Funzioni di risparmio energetico ..................................................................62
Importanti istruzioni per la sicurezza............................................................63
Informazioni sulla batteria...........................................................................65
Aggiornamento di software e firmware........................................................66
Ulteriori precauzioni e manutenzione...........................................................67
Garanzia.....................................................................................................67
Conformità alle normative vigenti................................................................70
iv www.kodak.com/go/support
IT
1 Impostazione della
fotocamera

Fissaggio del cinturino da polso

Inserimento delle batterie

1 Aprire lo sportello del vano batteria. 2 Inserire la batteria, quindi chiudere il vano batteria.
www.kodak.com/go/support 1
IT
Impostazione della fotocamera
CRV3 al litio (non ricaricabile)
Ni-MH
(ricaricabile)
2 AA
od ossi-alcaline AA ZR6
al litio, Ni-MH,
Per ulteriori informazioni su come sostituire le batterie e prolungarne la durata, vedere
pagina 65.

Accensione della fotocamera

2 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione della fotocamera

Impostazione di data e ora (prima volta)

Quando richiesto, premere OK.
1
2
per cambiare i valori.
per scorrere i campi.
OK
er accettare.
p

Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)

Premere Menu.
1
2
3
per evidenziare il menu Impostazione quindi premere OK.
per evidenziare Lingua o Data/ora , quindi premere OK.
Durante l'impostazione di data e ora:
per cambiare i valori.
per scorrere i campi.
OK
per accettare.
www.kodak.com/go/support
3
IT
Impostazione della fotocamera

Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC

Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 16 MB. È possibile acquistare una scheda SD o MMC per memorizzare comodamente più foto e video.
NOTA Si consiglia di utilizzare schede SD e MMC Kodak. Quando si utilizza una scheda per la prima volta,
è necessario formattarla nella fotocamera prima di iniziare a scattare foto (vedere
Angolo smussato
Scheda SD o MMC (opzionale)
ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi
forzatura potrebbe danneggiarla. Se una scheda viene inserita o rimossa mentre la spia "ready" lampeggia, le foto, la scheda o la fotocamera potrebbero danneggiarsi.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 61. Le schede SD o MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/c340accessories.
pagina 38).
4 www.kodak.com/go/support
IT

2 Esecuzione di foto e video

Esecuzione di una foto

1
Accendere la fotocamera.
Spia "ready"
2
Inquadrare il soggetto usando il mirino o lo schermo LCD.

Esecuzione di un video

1
Accendere la fotocamera.
2
Inquadrare il soggetto
usando il mirino o lo
schermo LCD.
Premere il pulsante
3
dell'otturatore a metà per impostare la messa a fuoco e l'esposizione.
Quando la spia "ready"
4
emette una luce verde, premere completamente il pulsante.
Premere completamente il
3
pulsante dell'otturatore e rilasciarlo.
Per interrompere la registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell'otturatore.
www.kodak.com/go/support 5
IT
Esecuzione di foto e video

Riesame della foto o del video appena eseguiti

Dopo aver scattato una foto o registrato un video, lo schermo LCD visualizza una rapida carrellata per circa 5 secondi.
Durante la visualizzazione di una foto o di un video (e dell'icona ):
Pulsante "Delete".
OK per riprodurre o mettere in Se non si preme alcun pulsante, la foto o il video viene salvato automaticamente.
pausa un video
( per regolare il volume)
Premere per contrassegnare una foto
o un video da inviare tramite e-mail
o da salvare tra i preferiti oppure
contrassegnare una foto da
stampare.
Per visualizzare foto e video in qualsiasi momento, vedere pagina 10.

Controllo dello stato della fotocamera e delle foto

Premere il pulsante On/Off/Stato LCD per visualizzare le impostazioni attive di fotocamera e foto.
Premere una volta per disattivare
Pulsante
Stato
le icone delle impostazioni attive della fotocamera o delle foto.
Premere nuovamente per spegnere completamente lo schermo.
6 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (foto)

Quando si utilizza lo schermo LCD come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata.
Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà:
Indicatori di inquadratura
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di
inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare
nuovamente la scena. 3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio, Fuochi d'artificio o
Video. Se si utilizza la zona di messa a fuoco (
pagina 34) e si sceglie la zona centrale, gli indicatori
di inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.
Messa a fuoco centrale
Messa a fuoco centrale estesa
Messa a fuoco laterale
Messa a fuoco centrale e laterale
Messa a fuoco sinistra e destra
www.kodak.com/go/support
7
IT
Esecuzione di foto e video

Modalità di scatto

Modalità flash
Autoscatto/scatti in sequenza
Inserimento data Nome album
Dimensioni foto
Tempo/foto rimanenti
Posizione di
memorizzazione
Zoom: digitale, teleobiettivo, grandangolo
messa a fuoco
Zona di Bilanciamento bianco ISO
Livello carica
Modalità fotocamera
Compensazione esposizione

Modalità di scatto - Pulsante dell'otturatore premuto a metà

Indicatori di inquadratura
8 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Uso dello zoom ottico

Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 3 volte. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di almeno 0,6 m
piedi) o 13 cm (5 poll.) in modalità primo piano. È possibile cambiare lo zoom
(2 ottico prima della registrazione dei video (ma non durante).
1 Usare il mirino o lo schermo LCD per inquadrare il
soggetto.
2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in
avanti. Premere il pulsante W (Grandangolo) per zoomare all'indietro.
Indicatore dello zoom
Intervallo zoom ottico
Intervallo zoom digitale

Uso dello zoom digitale

Utilizzare lo zoom digitale in qualsiasi modalità Foto singola per ottenere un ingrandimento 5 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico. Le impostazioni combinate dei due zoom consentono fattori di ingrandimento da 3X a 15X.
1 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) fino al limite dello zoom ottico (3X). Rilasciare
il pulsante, quindi premerlo nuovamente.
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
2 Scattare la foto. NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale
può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore blu dell'indicatore dello zoom si blocca per poi diventare rosso quando la qualità della foto raggiunge il limite necessario per ottenere una stampa accettabile in formato 10
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. Durante la registrazione dei video, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore.
cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
9
IT
Esecuzione di foto e video

Uso del flash

Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di illuminazione insufficiente.
Premere il pulsante ripetutamente per scorrere l'elenco delle modalità flash (vedere la tabella Modalità flash).
L'icona di flash attivo viene visualizzata sullo schermo LCD.
Per modificare le impostazioni del flash, vedere pagina 28.
Distanza del flash dal soggetto
Posizione dello zoom Distanza del flash
Grandangolo da 60 cm a 3,6 m (2–12 piedi) a ISO 140 Teleobiettivo da 60 cm a 2,1 m (2–7 piedi) a ISO 140

Riesame di foto e video

Premere il pulsante "Review" per visualizzare ed elaborare le foto e i video.
Riesame
1
(Premere nuovamente per uscire)
Video: OK per riprodurre o mettere in pausa
Regolare il volume
Riavvolgere per tornare all'inizio (durante la riproduzione)
Foto/video successivo (durante la riproduzione)
2
(precedente/successiva)
Per ridurre il consumo delle batterie, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare opzionale oppure Adattatore CA da 3 V Kodak (visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c340accessories).
10 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 4:3, con una barra nera nella parte superiore dello schermo

Significato delle icone di riesame

Contrassegno/stampa/numero di stampe Contrassegno
Contrassegno e-mail
Durata video Contrassegno preferiti
Contrassegno e-mail
Premere OK per riprodurre o mettere in pausa
Frecce
preferiti
di scorrimento
Foto/video protetto
Numero foto
Posizione di memorizzazione immagini
Modalità di riesame
Foto/video protetto
Numero video
Posizione di memorizzazione immagini
Modalità di riesame
www.kodak.com/go/support
11
IT
Esecuzione di foto e video

Ingrandimento di una foto durante il riesame

W/T
OK
per ingrandire 1X–8X.
per visualizzare altre parti della foto.
per tornare a 1X
Visualizzazione multipla (miniature) durante il riesame
per visualizzare più miniature.
per visualizzare la serie di miniature precedente/successiva.
per visualizzare la miniatura precedente/successiva.
per visualizzare una foto alla volta.
OK
.
12 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Ritaglio di una foto

È possibile selezionare e salvare un'area della foto scattata. NOTA
La foto originale viene mantenuta. Non è possibile ritagliare foto con risoluzione inferiore a 2,1 MP.
1 Premere il pulsante "Review".
2 Premere per individuare la foto. 3 Premere il pulsante Menu. 4 Scegliere Ritaglia.
Sull'immagine vengono visualizzati una casella di ritaglio e un messaggio di istruzioni.
5 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6 Premere per spostare la selezione oppure per
ridimensionare la casella di ritaglio.
7 La casella di ritaglio viene evidenziata in rosso al punto massimo di ingrandimento. 8 Premere il pulsante OK per ritagliare la foto. 9 Scegliere Sì per salvare la foto ritagliata oppure No per annullare il ritaglio.
NOTA La funzione di ritaglio potrebbe non essere supportata per le immagini acquisite con altre
fotocamere digitali.
www.kodak.com/go/support
13
IT
Esecuzione di foto e video

Protezione di foto e video dall'eliminazione

Premere "Review".
1
2
3
4
Nota Per annullare la protezione, premere nuovamente OK.
per la foto o il video precedente/successivo.
Premere Menu.
Premere per evidenziare Proteggi , quindi premere OK.
Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione viene visualizzata insieme alla foto o al video protetti.
Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
ATTENZIONE La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o
MMC comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.
14 www.kodak.com/go/support
IT

Eliminazione di foto e video

Esecuzione di foto e video
Premere "Review" (per uscire,
1
premere nuovamente "Review").
2
3
4
per la foto o il video precedente/successivo.
Premere il pulsante "Delete".
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
FOTO o VIDEO – Consente di eliminare la foto o il video visualizzato. ESCI – Consente di chiudere la schermata di eliminazione. TUTTO – Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di
memorizzazione corrente. NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è necessario prima rimuovere la protezione.
www.kodak.com/go/support
15
IT
3 Trasferimento e stampa di
foto
ATTENZIONE Installare il software Kodak EasyShare
fotocamera o la dock opzionale al computer. Diversamente, è possibile che il software non venga caricato correttamente.

Requisiti minimi di sistema

prima
di collegare la
Computer con sistema operativo Windows
Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1
o XP
Internet Explorer 5.01 o versione
successiva
Processore da 233 MHz o superiore
64 MB di RAM (128 MB di RAM per
Windows XP)
200 MB di spazio disponibile su disco
rigido
Unità CD-ROM
Porta USB disponibile
Monitor a colori, 800 x 600 pixel
(consigliati 16 o 24 bit)
Computer Macintosh
Computer Power Mac G3, G4, G5,
G4 Cube, iMac e PowerBook G3, G4 o iBook
Mac OS X versione 10.2.3 e 10.3
Safari 1.0 o versione successiva
128 MB di RAM
200 MB di spazio disponibile su disco
rigido
Unità CD-ROM
Porta USB disponibile
Monitor a colori, 1024 x 768 pixel
(consigliate le impostazioni con migliaia o milioni di colori)
NOTA Per scaricare il software EasyShare, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c340downloads.
16 www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto

Installazione del software

ATTENZIONE Installare il software Kodak EasyShare
prima
di collegare la fotocamera o la dock opzionale al computer. Diversamente, è possibile che il software non venga caricato correttamente.
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM. 3 Caricare il software:
Computer con sistema operativo Windows – Se la finestra della procedura di
installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Computer con sistema operativo Windows – Selezionare Tipica per installare
automaticamente le applicazioni utilizzate con maggior frequenza. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.
Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La procedura
richiede solo qualche minuto e consente di ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per effettuare la registrazione elettronica, è necessario collegarsi al proprio provider di servizi Internet. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito
www.kodak.com/go/register
.
www.kodak.com/go/support
17
IT
Trasferimento e stampa di foto
5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus.
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Trasferimento di foto tramite cavo USB

1 Spegnere la fotocamera. 2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal
simbolo ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta
USB della fotocamera.
P255_0017AA
4 Accendere la fotocamera.
Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo
trasferimento.
di
NOTA Per un programma di apprendimento online sul collegamento, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto
.
nella porta USB del computer. Per

Altri prodotti disponibili per il trasferimento

I seguenti prodotti Kodak possono essere utilizzati per il trasferimento di foto e video.
Camera dock e printer dock Kodak EasyShare (vedere pagina 22)
Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia
Kodak
SD
Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
18 www.kodak.com/go/support
IT
www.kodak.com/go/c340accessories.
Trasferimento e stampa di foto

Stampa di foto

Stampa con printer dock Kodak EasyShare

Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/c340accessories.

Stampa diretta da una stampante PictBridge

La fotocamera è dotata di tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da una stampante PictBridge. Sono necessari:
Una fotocamera con batteria
completamente carica o dotata di adattatore CA da 3 V Kodak opzionale
Una stampante PictBridge
Il cavo USB fornito con la fotocamera
Collegamento della fotocamera a una stampante PictBridge 1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 3 V Kodak (opzionale), collegarlo
alla fotocamera e a una presa di corrente.
3 Collegare l'apposito cavo USB dalla fotocamera alla stampante (per ulteriori
dettagli, consultare il manuale per l'utente della stampante o visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c340accessories).
www.kodak.com/go/support
19
IT
Trasferimento e stampa di foto
Stampa da una stampante PictBridge 1 Accendere la stampante. Accendere la fotocamera.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto corrente e dal menu correnti (un messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.
2 Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante
OK.
Foto corrente Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero di
copie.
Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate per la stampa e scegliere il formato di stampa.
Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa può
richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un formato di stampa.
Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna,
su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.
Memorizzazione immagini
Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o alla cartella Preferite.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante
in modo permanente. Per trasferire le foto al computer, vedere
pagina 16. In modalità Preferite,
viene visualizzata la foto correntemente selezionata come preferita.
20 www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto
Scollegamento della fotocamera da una stampante compatibile con PictBridge
1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.

Ordinazione di stampe online

Il servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto sul sito Web www.ofoto.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online utilizzabili tramite il software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito:
Caricare le foto.
Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto.
Memorizzare le foto e condividerle con amici e parenti.
Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con
consegna a domicilio.

Stampa di foto dal computer

Per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Stampa da una scheda SD o MMC opzionale

È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce
la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente della stampante.
È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile
con schede SD o MMC (informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per informazioni, visitare il sito Web
È possibile portare la scheda al proprio rivenditore di fiducia per una
professionale.
stampa
www.kodak.com/go/picturemaker).
www.kodak.com/go/support
21
IT
Trasferimento e stampa di foto

Compatibilità tra dock e fotocamera

Dock Kodak EasyShare Configurazione dock
printer dock 4000
camera dock II
camera dock per LS420,
LS443
printer dock
printer dock Plus
printer dock 6000
camera dock 6000
Non compatibile
Innesto di alloggiamento specifico per fotocamera
Adattatore D-22
Dock
altre, comprese le printer
dock e camera dock serie 3
Innesto di alloggiamento specifico per fotocamera (fornito con la fotocamera)
Dock
È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
22 www.kodak.com/go/support
IT
www.kodak.com/go/c340accessories.
4 Ottimizzazione della
fotocamera

Uso dell'autoscatto

Posizionare la fotocamera su un cavalletto o una
1
superficie piana. In una modalità Foto singola qualsiasi, premere
2
Una volta per impostare un ritardo di 10 secondi (per poter disporre del tempo sufficiente per unirsi all'inquadratura)
Premere nuovamente per impostare un ritardo di 2 secondi (per il rilascio automatico dell'otturatore; per una maggiore stabilità, utilizzare un cavalletto)
Inquadrare la scena.
3
Premere il pulsante dell'otturatore a metà, quindi
4
premerlo completamente.
La foto viene scattata dopo 2 o 10 secondi.
Per disattivare l'autoscatto prima di scattare una foto, premere il pulsante dell'autoscatto.
L'autoscatto viene disattivato dopo lo scatto della foto.

Uso dell'autoscatto per registrare un video

La procedura è identica a quella sopra descritta, ma:
Ruotare il selettore di modalità su video .
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA La registrazione del video si interrompe quando viene premuto il pulsante dell'otturatore oppure
quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.
www.kodak.com/go/support 23
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Uso degli scatti in sequenza

Opzione Descrizione Uso
La fotocamera scatta fino a 3 foto (3 al secondo) mentre viene premuto il pulsante dell'otturatore.
Scatti in sequenza
Vengono salvate le prime 3 foto.
1 Nella maggior parte delle modalità Foto singola, premere ripetutamente il
pulsante Autoscatto/Scatti in sequenza per selezionare un'opzione.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare messa a fuoco ed
esposizione automatica.
3 Per scattare le foto, premere completamente e tenere premuto il pulsante
dell'otturatore.
La sequenza di scatti viene interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, al termine degli scatti o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.
NOTA Durante la Rapida carrellata, è possibile eliminare tutte le foto scattate nella sequenza di scatti. Per
eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere
pagina 15).
Consente di fotografare un evento previsto.
Esempio Un soggetto che effettua un tiro con una mazza da golf.
24 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Riproduzione di una sequenza di immagini

Utilizzare la funzione Sequenza immagini per visualizzare le foto e i video sullo schermo LCD. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere usare l'adattatore CA da 3 V Kodak (opzionale) (visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c340accessories).

Avvio di una sequenza di immagini

1 Premere il pulsante "Review", quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Sequenza immagini , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.
Ciascuna foto e ciascun video vengono visualizzati una sola volta.
Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immagini

L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile impostare l'intervallo di visualizzazione su un valore compreso tra 3 e 60 secondi.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere per evidenziare Interv., quindi
premere il pulsante OK.
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto .
3 Premere il pulsante OK.
L'impostazione dell'intervallo resta attiva fino alla modifica successiva.
pagina 26. Per ridurre il consumo della batteria,
www.kodak.com/go/support
25
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immagini

Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente.
1 Nel menu Sequenza immagini, premere per evidenziare Ciclo, quindi
premere il pulsante OK.
2 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.
La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento delle batterie. L'impostazione Ciclo rimane attiva fino a quando non viene modificata.

Visualizzazione di foto e video su un televisore

È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video (la qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata).
NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 37). Se si
collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta.
1 Collegare un cavo audio/video dalla porta USB (uscita audio/video) della
fotocamera alla porta ingresso video (gialla) e alla porta ingresso audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del televisore.
2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore.
26 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Copia di foto e video

È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
La fotocamera contenga una scheda.
La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla
posizione da cui si effettua la copia. Vedere
(pagina 39).
Per copiare foto o video: 1 Premere il pulsante "Review", quindi il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare un'opzione:
FOTO o VIDEO – Consente di copiare la foto o il video corrente. ESCI – Consente di tornare al menu di riesame. TUTTO – Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di
memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione. 4 Premere il pulsante OK. NOTA Le foto e i video vengono copiati ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione
originale dopo averli copiati è necessario eliminarli (vedere I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non
vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video,
pagina 14.
vedere
Memorizzazione immagini
pagina 15).
www.kodak.com/go/support
27
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Modifica delle impostazioni del flash

Premere il pulsante del flash ripetutamente per scorrere le modalità flash (vedere la tabella Modalità flash).
L'icona del flash attivo viene visualizzata sullo schermo LCD.
Pulsante del flash
NOTA Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto. Alcune delle impostazioni del
flash potrebbero non essere disponibili in tutte le modalità di scatto o di ripresa. Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in queste modalità, tali opzioni diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate.
Modalità flash Il flash si attiva
Auto Quando le condizioni di luce lo richiedono.
Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di
luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero quando ha il sole alle spalle). In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o utilizzare un cavalletto.
Occhi rossi
Off Non si attiva mai.
Una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del flash e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash (ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva una sola volta.
28 www.kodak.com/go/support
IT

Modalità di scatto

Scegliere la modalità adatta a soggetti e ambienti.
Modalità Funzione
Auto Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima combinazione
di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Ripresa Per inquadrare e scattare foto semplicemente in 8 condizioni di
ripresa particolari (vedere Modalità di ripresa, pagina 30).
Ritratto Ritratti a figura intera. Utilizzare il teleobiettivo per accentuare lo
sfondo indistinto.
Sport Soggetti in movimento. La velocità dell'otturatore è alta. Le
preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8 - f/3,7, messa a fuoco multizona, ISO 80 - 160.
Paesaggio Soggetti distanti. Il flash non si attiva finché non viene acceso. In
questa modalità, gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili (vedere pagina 7).
Primo piano
Video Per registrare video con audio (vedere pagina 5).
Per soggetti a una distanza dall'obiettivo compresa fra 13 - 70 cm (5 - 27,6 poll.) con obiettivo grandangolare; 22 - 70 cm (8,7 - 27,6 poll.) con teleobiettivo. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. Usare lo schermo LCD per inquadrare il soggetto.
Ottimizzazione della fotocamera
www.kodak.com/go/support
29
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Modalità di ripresa

1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa . 2 Premere per visualizzare le descrizioni della modalità di ripresa.
NOTA Se la descrizione della modalità di ripresa viene disattivata, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della fotocamera
Bambini Bambini in movimento
in condizioni di luce intensa.
Festa Soggetti in interni.
Riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
Ritratto notturno
Spiaggia Spiagge con luce
Neve Paesaggi innevati e
Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
intensa.
luminosi.
f/2,7 - f/4,6, Messa a fuoco multizona, ISO 80 - ISO 160
f/2,7 - f/4,6, Messa a fuoco multizona, Flash occhi rossi, ISO 140
f/2,7 - f/4,6, Messa a fuoco multizona, Flash occhi rossi, ISO 140
f/2,7 - f/4,6, Compensazione esposizione +1, Messa a fuoco multizona, Bilanciamento bianco giorno, ISO 80
f/2,7 - f/4,6, Compensazione esposizione +1, Messa a fuoco multizona, ISO 80
30 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della fotocamera
Fuochi d'artificio
Autoritratto Autoritratti in primo
Controluce Soggetti in ombra o
Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
piano dell'operatore. Assicura una corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto inquadrato).
f/4 - F/8, Esposizione di 2 secondi, Messa a fuoco a infinito, Messa a fuoco multizona, Bilanciamento bianco giorno, ISO 80
f/2,8, Messa a fuoco macro, Messa a fuoco multizona, Flash occhi rossi, ISO 80
f/2,7 - f/4,6, Messa a fuoco multizona, Flash fill, ISO 80
NOTA La velocità ISO varia in base all'attivazione/disattivazione del flash.

Modifica delle impostazioni di scatto

È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera: 1 Premere il pulsante Menu. Alcune impostazioni non sono disponibili in
determinate modalità. 2 Premere per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il
pulsante OK. 3 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK.
www.kodak.com/go/support
31
IT
Ottimizzazione della fotocamera
4 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione Icona Opzioni
Compensazione esposizione
(modalità Foto singola) Consente di regolare la
quantità di luce che passa nella fotocamera.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
Dimensioni foto
Consente di selezionare la risoluzione per le foto.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Se le foto risultano troppo chiare, ridurre il valore. Se le foto risultano troppo scure, aumentare il valore.
NOTA Quando lo schermo della fotocamera è acceso in
La compensazione dell'esposizione viene azzerata quando si sceglie l'impostazione Esposizione lunga.
Non disponibile in modalità video. 5 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al
formato 50 cm x 75 cm (20 x 30 poll.); le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima.
4,4 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) senza operazioni di ritaglio. Anche per stampe fino al formato 50 cm x 75 cm (20 x 30 poll.).
3,1 MP – Per stampare foto fino al formato 50 cm x 75 cm (20 x 30 poll.); le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
2,1 MP – Per stampare foto fino al formato 28 cm x 36 cm; le foto presentano una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
1,1 MP – Per stampare, inviare tramite e-mail, visualizzare su Internet e su schermo foto fino al formato 10 cm x 15 cm oppure per risparmiare spazio di memorizzazione.
qualsiasi modalità Foto singola, premere quindi per regolare la compensazione dell'esposizione.
32 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione Icona Opzioni
Dimensioni video
Selezionare la risoluzione dei video.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Bilanciamento bianco
Consente di selezionare una condizione di luce.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
Velocità ISO
Consente di controllare la sensibilità della fotocamera alla luce.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
640 x 480 – Dimensioni del file e risoluzione maggiori. Il video viene riprodotto in una finestra con risoluzione pari a 640 x 480 pixel (VGA).
320 x 240 – Dimensioni del file e risoluzione minori. Il video viene riprodotto in una finestra con risoluzione pari a 320 x 240 pixel (QVGA).
Auto (predefinita) – Consente di correggere automaticamente il bilanciamento del bianco. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali.
Giorno – Consente di scattare foto con luce naturale.
Tungsteno – Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce al tungsteno o alogena, senza flash.
Fluorescente – Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce fluorescente, senza flash.
Non disponibile in modalità video. Selezionare un'impostazione ISO inferiore per scene
molto illuminate e un'impostazione elevata per scene con scarsa luminosità. Selezionare Auto (predefinita), 80, 100, 200 o 400.
NOTA L'impostazione ISO torna su Auto quando vengono
impostate le modalità Sport, Ritratto, Ripresa oppure durante l'esposizione lunga.
Non disponibile in modalità video.
Ottimizzazione della fotocamera
www.kodak.com/go/support
33
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Icona Opzioni
Zona di messa fuoco
Consente di selezionare un'area di messa a fuoco ampia o ridotta.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
Multizona (predefinita) – Consente di valutare 2 zone per fornire una messa a fuoco uniforme dell'immagine. È l'impostazione ideale per scattare foto in condizioni normali.
Zona centrale – Consente di valutare la piccola area al centro del mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica.
NOTA Per ottenere foto ottimali, la fotocamera viene
Non disponibile in modalità video.
Modalità colore
Consente di scegliere le tonalità cromatiche.
Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica del selettore di modalità o finché non si spegne la fotocamera.
Esposizione lunga
Consente di selezionare la durata di apertura dell'otturatore.
Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia modalità.
Colore (predefinita) Bianco/nero Seppia – Per foto di colore bruno rossastro e
dall'aspetto antico.
NOTA Il software EasyShare consente inoltre di modificare
Non disponibile in modalità video. Fino a 4 secondi.
NOTA Quando si seleziona l'impostazione Esposizione
impostata su Multizona nella modalità Paesaggio.
una foto a colori in una in bianco e nero o color seppia.
lunga, impostare Compensazione esposizione su zero e velocità ISO su Auto.
34 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione Icona Opzioni
Memorizzazione immagini
Consente di selezionare una posizione di memorizzazione per foto e video.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Imposta album
(Foto) Consente di scegliere i nomi
degli album.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. È possibile applicare diverse opzioni di Imposta album.
Menu Impostazione
Consente di scegliere impostazioni supplementari.
Auto (predefinita) – La fotocamera utilizza la scheda, se ne è inserita una. In caso contrario, utilizza la memoria interna.
Memoria interna – La fotocamera usa sempre la memoria interna, anche se è inserita una scheda.
On o Off. Consente di preselezionare i nomi degli album prima
di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere pagina 39.
Vedere Personalizzazione della fotocamera.
Ottimizzazione della fotocamera
www.kodak.com/go/support
35
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Personalizzazione della fotocamera

Utilizzare il Menu Impostazione per personalizzare le funzioni della fotocamera.
1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Menu Impostaz. , quindi premere il pulsante
OK. 3 Premere per evidenziare l'impostazione da modificare, quindi premere il
pulsante OK.
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione Icona Opzioni Vai a
Consente di tornare al menu precedente.
Anteprima in diretta Consente di attivare o disattivare la funzione
di anteprima in diretta. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 6.
Motivi audio
Scegliere un motivo audio da associare alle seguenti funzioni della fotocamera: accensione, rilascio dell'otturatore, autoscatto, errori/avvisi.
Nessun motivo audio viene associato alla registrazione video.
Volume audio
Consente di modificare il volume o disattivare l'audio.
36 www.kodak.com/go/support
IT
On Off (predefinita)
Disponibile solo in modalità Auto e Paesaggio.
Solo ottur., Imp. predef., Classica, Jazz, Fantascienza.
Off, Basso, Medio, Alto.
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Icona Opzioni
Spegnimento auto
Consente di selezionare l'intervallo di spegnimento automatico della fotocamera.
Data e ora Vedere pagina 3.
3 minuti (predefinita) 1, 3, 5 o 10 minuti
Uscita video
Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un altro dispositivo esterno.
Sensore orientamento
Consente di orientare le foto in modo da visualizzarle con l'orientamento corretto.
NOTA
Questa funzione consente di ruotare le immagini in modalità di riesame ma non durante la Rapida carrellata. Utilizzare il software Kodak EasyShare automatica delle immagini sui dispositivi
Inserimento data
Consente di inserire la data sulle foto.
Data video
Consente di visualizzare la data e l'ora all'inizio della riproduzione di un video.
Lingua Consente di selezionare la lingua desiderata.
per la rotazione
di visualizzazione.
NTSC (predefinita) – Formato utilizzato negli Stati Uniti e in Giappone. È il formato più comune.
PAL – Formato utilizzato in Europa e Cina.
On (predefinita) Off
Consente di selezionare un'opzione per la data o di disattivare la funzione (per impostazione predefinita, la funzione è disattivata).
On (predefinita) – Consente di scegliere tra 3 formati di data.
Off
Vedere pagina 3.
www.kodak.com/go/support
37
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazione Icona Opzioni
Formattazione
ATTENZIONE La formattazione
comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). Una scheda può essere danneggiata se rimossa durante la formattazione.
Info su
Consente di visualizzare le informazioni sulla fotocamera.
Scheda di memoria – Consente di
eliminare tutto il contenuto della scheda e di formattarla.
Annulla – Consente di uscire dall'opzione senza apportare modifiche.
Memoria interna – Consente di eliminare l'intero contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi degli album e foto preferite. Formatta la memoria interna.
Modello della fotocamera e versione firmware.

Visualizzazione di informazioni relative a foto e video

In modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali di riesame.
Premere "Review"
1
Premere il pulsante Stato .
2
Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante "Review".
38 www.kodak.com/go/support
IT

Modifica di altre impostazioni

Album (pagina 39)Copia (pagina 27)
Ritaglia (pagina 12) Proteggi (pagina 14)
Ottimizzazione della fotocamera
Sequenza immagini (pagina 25)
Multipla (pagina 12) Menu Impostazione (pagina 35)
Memorizzazione immagini (pagina 39)

Come precontrassegnare i nomi degli album

Utilizzare la funzione Imposta album (Foto o Video) per preselezionare i nomi degli album prima di realizzare foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.

Primo: sul computer

Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi degli album sul computer. È quindi possibile copiare fino a 32 nomi di album nella rubrica della fotocamera al successivo collegamento della fotocamera al computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera

1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Imposta album , quindi premere il pulsante OK.
3 Premere per evidenziare il nome di un album, quindi premere il pulsante
OK. Ripetere l'operazione per contrassegnare le foto o i video da inserire negli
album.
Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
www.kodak.com/go/support
39
IT
Ottimizzazione della fotocamera
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutte le selezioni di album, selezionare Cancella tutto. 5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Gli elementi selezionati vengono salvati. Se si accende lo schermo LCD, gli album
selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome
dell'album indica che sono stati selezionati più album.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Terzo: trasferimento al computer

Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer, il software Kodak EasyShare si avvia e le foto e i video vengono raggruppati nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Come contrassegnare foto e video per gli album

In modalità di riesame, è possibile usare la funzione Album per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con nomi di album.
Primo: sul computer
Usare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare nomi di album sul computer e copiare fino a 32 nomi nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.
Secondo: sulla fotocamera 1 Premere il pulsante "Review", quindi individuare la foto o il video. 2 Premere il pulsante Menu.
3 Premere per evidenziare Album , quindi premere il pulsante OK. 4 Premere per evidenziare la cartella di un album, quindi premere il pulsante
OK.
Per aggiungere altre foto allo stesso album, premere per scorrere le foto.
Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere il pulsante OK.
40 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per
ciascun album.
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato
dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.
Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni di album, selezionare Cancella tutto.
Terzo: trasferimento al computer
Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer, il software Kodak EasyShare si avvia e le foto e i video vengono raggruppati nell'album corretto. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Condivisione delle foto

Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto e video.
Dopo aver trasferito foto e video sul computer, è possibile condividerli tramite le seguenti funzioni:
Stampa (pagina 42).
E-mail (pagina 43).
Preferite (pagina 44).
Pulsante "Share"
www.kodak.com/go/support
41
IT
Ottimizzazione della fotocamera

Quando è possibile contrassegnare foto e video?

Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto e video.
In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).
Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata
pagina 6).
(vedere
Dopo aver premuto il pulsante "Review" (vedere pagina 10).

Come contrassegnare le foto per la stampa

1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto. 2 Premere per evidenziare Stampa , quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per selezionare il numero di copie (0 - 99). Il valore zero rimuove il
contrassegno dalla foto.
L'icona della stampa viene visualizzata nell'area di stato. La quantità predefinita è
uno.
4 Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto.
Premere
quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere questa operazione
finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare. 5 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante "Share" per uscire dal menu. NOTA Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Stampa
tutto, premere il pulsante OK e specificare il numero di copie. Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK. Le funzioni Stampa tutto e Ann. stampe non sono disponibili durante la rapida carrellata.
per individuare una foto. Mantenere invariato il valore relativo alla
42 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Stampa di foto contrassegnate
Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni sulla stampa, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da computer, printer dock, stampante PictBridge o scheda, vedere
NOTA Per realizzare stampe di 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) di ottima qualità, impostare la qualità
dell'immagine su 4,4 MP (3:2). Vedere
pagina 19.
pagina 32.

Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail

Primo: sul computer
Utilizzare il software Kodak EasyShare per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida nel software Kodak EasyShare.
Secondo: contrassegnare foto e video memorizzati sulla fotocamera 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto o un video.
2 Premere per evidenziare E-mail , quindi premere il pulsante OK.
L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.
3 Premere per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.
Per contrassegnare altre foto o altri video con lo stesso indirizzo, premere per
scorrerli rapidamente. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK.
Ripetere le operazioni descritte al punto 2 per ciascun indirizzo al quale si desidera
inviare le foto o i video.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.
www.kodak.com/go/support
43
IT
Ottimizzazione della fotocamera
5 Premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer, viene visualizzata la schermata di posta elettronica che consente di inviarli agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida nel software Kodak EasyShare.

Come contrassegnare le foto come preferite

È possibile memorizzare le proprie foto preferite nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.
NOTA Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le Preferite) vengono memorizzate sul
computer mantenendo le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera in modo da poter essere ulteriormente utilizzate e condivise.
Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi:
1. Scattare le foto
2. Contrassegnare le foto come preferite
44 www.kodak.com/go/support
IT
1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una
foto.
2 Premere per evidenziare Preferite , quindi premere il
pulsante OK.
L'icona delle foto e dei video preferiti viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK.
Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
Ottimizzazione della fotocamera
3. Trasferire le foto al computer
1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, installare e utilizzare il
software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 17).
2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere
pagina 18) o tramite una dock EasyShare.
Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, il software fornisce le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le
P255_0017AA
4. Visualizzare le foto preferite sulla fotocamera
foto vengono quindi trasferite al computer e, in una versione più piccola dell'originale, caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera.
1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere per scorrere le foto preferite.
Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità su un'altra impostazione.
NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Usare l'apposita funzione
del software EasyShare per personalizzare la dimensione della sezione Preferite della fotocamera. I video contrassegnati come preferiti rimangono nella relativa cartella del software
EasyShare. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
45
IT
Ottimizzazione della fotocamera
Impostazioni opzionali
Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali.
Sequenza immagini (pagina 25)
Multipla (pagina 12) Rimozione di tutte le foto preferite
Info foto (pagina 38)
(pagina 46)
Menu Impostazione (pagina 35)
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere
Dimensioni foto,
pagina 32).

Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera

1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere il pulsante Menu.
3 Evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK.
Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono
rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate al successivo trasferimento di foto al
computer.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera

1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione. 2 Andare alla visualizzazione Album. 3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera.
46 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione della fotocamera
4 Fare clic su Rimuovi album.
Al successivo trasferimento di foto dalla fotocamera al computer, utilizzare la procedura
guidata relativa alle foto preferite della fotocamera disponibile nel software Kodak
EasyShare per ricreare l'album delle foto preferite della fotocamera o per disattivare la
funzione corrispondente.

Stampa e invio tramite e-mail delle foto preferite

1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . Premere per individuare una
foto.
2 Premere il pulsante "Share". 3 Evidenziare Stampa o E-mail , quindi premere il pulsante OK.
NOTA Le foto preferite scattate con questa fotocamera (e non importate da un altro dispositivo)
consentono di ottenere stampe da 10
cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
47
IT

5 Risoluzione dei problemi

Problemi della fotocamera

Problema Soluzioni consigliate
La fotocamera non si accende
La fotocamera non si spegne e l'obiettivo non si ritrae
I pulsanti e i controlli della fotocamera non funzionano
L'obiettivo non si estende, quando la fotocamera si accende o non si ritrae
In modalità di riesame, viene visualizzata una schermata blu o nera al posto della foto
Dopo lo scatto di una foto, il numero di foto rimanenti non diminuisce
Il flash non si attiva
Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto,
quindi reinserirla.
Inserire una batteria nuova o carica.
Collegare la fotocamera all'adattatore da 3 V Kodak (in
vendita separatamente), quindi riprovare. Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere pagina 65.
Verificare che la batteria nella fotocamera sia carica.
Spegnere e riaccendere la fotocamera (l'obiettivo non si
estende nella modalità Preferite).
Se il problema persiste, contattare l'assistenza (pagina 55).
Trasferire la foto al computer.
Tra sf erir e
Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare con la
memoria interna e/o un'altra scheda di memoria.
Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona
correttamente.
Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera dopo ogni scatto, in base al formato e al contenuto della foto.
Controllare l'impostazione del flash e modificarla, se
necessario (pagina 28). NOTA Il flash non si attiva in tutte le modalità.
tutte
le foto al computer (pagina 18).
48 www.kodak.com/go/support
IT
Problema Soluzioni consigliate
La posizione di memorizzazione sta per esaurirsi o è completamente esaurita
Trasferire le foto al computer (pagina 18).
Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova
(pagina 15).
Impostare la memoria interna come posizione di
memorizzazione delle immagini (pagina 39).
La durata delle batterie è breve
Assicurarsi che sia installato il tipo di batteria corretto
(pagina 1).
Pulire i contatti con un panno asciutto e pulito prima di
inserire la batteria nella fotocamera (pagina 65).
Inserire una batteria nuova o carica (pagina 1).
Non è possibile scattare foto
Spegnere e riaccendere la fotocamera. Verificare che la
fotocamera non sia in modalità Preferite.
Premere completamente il pulsante dell'otturatore
(pagina 5).
Inserire una batteria nuova o carica (pagina 1).
Attendere che la spia "ready" emetta una luce verde prima
di scattare un'altra foto.
La memoria è piena. Trasferire le foto al computer
(pagina 18), eliminare una o più foto dalla fotocamera (pagina 15), modificare la posizione di memorizzazione delle immagini o inserire una nuova scheda.
Viene visualizzato un messaggio di errore sullo schermo LCD
Spegnere la fotocamera.
Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera.
Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno
asciutto e pulito (pagina 65).
Inserire una batteria nuova o carica (pagina 1).
Accendere la fotocamera.
Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema,
contattare l'assistenza clienti (pagina 56).
Risoluzione dei problemi
www.kodak.com/go/support
49
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
La scheda di memoria non è stata riconosciuta o la fotocamera si blocca dopo
La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la
scheda nella fotocamera (pagina 38).
Utilizzare un'altra scheda di memoria.
l'inserimento della scheda

Problemi relativi a connettività e computer

Problema Soluzioni consigliate
Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera
Le foto non vengono trasferite sul computer
Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su un dispositivo video esterno
Inserire una batteria carica (pagina 1).
Accendere la fotocamera.
Verificare che un cavo USB adeguato sia collegato alla
fotocamera e alla porta del computer (pagina 18). Se si utilizza una dock EasyShare, controllare tutti i collegamenti dei cavi e verificare che la fotocamera sia inserita nella dock.
Verificare che il software EasyShare sia installato
(pagina 17).
Fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare.
Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera
(NTSC o PAL, pagina 37).
Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano
corrette (vedere il manuale per l'utente del dispositivo).
50 www.kodak.com/go/support
IT

Problemi di qualità delle foto

Problema Soluzioni consigliate
La foto è troppo scura o sottoesposta
La foto è troppo chiara
Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce.
Utilizzare il flash fill (pagina 28) o cambiare posizione, in
modo che il soggetto non si trovi in controluce.
Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la
portata effettiva del flash (pagina 10).
Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando la spia "ready" emette una luce verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto.
Regolare la compensazione dell'esposizione (pagina 32).
Riposizionare la fotocamera per ridurre la quantità di luce
disponibile.
Disattivare il flash (pagina 28).
Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la
portata effettiva del flash (pagina 10).
Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando la spia "ready" emette una luce verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto.
Usare la modalità Auto, Paesaggio o Primo piano per
regolare la compensazione dell'esposizione.
Risoluzione dei problemi
www.kodak.com/go/support
51
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
La foto non è nitida Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando la spia "ready" emette una luce verde, premere il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto.
Pulire l'obiettivo (pagina 67).
Verificare che la fotocamera non sia in modalità Primo piano
se la distanza dal soggetto è superiore a 70 cm dal soggetto.
Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile
oppure utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni con lo zoom alto o in condizioni di illuminazione insufficiente.

Stati della spia "ready" della fotocamera

Problema Soluzioni consigliate
La spia "ready" non si accende e la fotocamera non funziona
La spia "ready" emette una luce verde intermittente
La spia "ready" emette una luce rossa intermittente e la fotocamera si spegne
La spia "ready" emette una luce verde fissa
Accendere la fotocamera (pagina 2).
Ricaricare la batteria o installarne una nuova (pagina 1).
Quando è stata reinserita la batteria, il selettore di modalità
era attivato. Impostare il selettore di modalità su Off, quindi riattivarlo.
È in corso l'elaborazione e la memorizzazione della foto
nella fotocamera. La fotocamera funziona normalmente.
La fotocamera è collegata. La fotocamera funziona
normalmente.
Ricaricare la batteria o installarne una nuova (pagina 1).
Il pulsante dell'otturatore è stato premuto a metà. La messa
a fuoco e l'esposizione sono impostate. La fotocamera funziona normalmente.
52 www.kodak.com/go/support
IT
Risoluzione dei problemi
La spia "ready" e,ette una luce arancione fissa
La spia "ready" emette una luce arancione intermittente
La spia "ready" emette una luce rossa fissa
Il selettore di modalità è impostato su Preferite. La
fotocamera funziona normalmente.
Il flash non è carico. Attendere. Riprendere a scattare foto
quando la spia "ready" smette di lampeggiare e si spegne.
L'esposizione automatica o l'autofocus non sono stati
impostati. Rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente il soggetto.
La scheda o la memoria interna della fotocamera è piena.
Trasferire le foto al computer (pagina 18), eliminarle dalla fotocamera (pagina 15), modificarne le posizioni di memorizzazione (pagina 35) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 4).
La memoria di elaborazione della fotocamera è piena.
Attendere. Riprendere a scattare foto quando la spia si spegne.
La scheda è di sola lettura. Impostare la memoria interna
come posizione di memorizzazione (pagina 39) o utilizzare un'altra scheda.
www.kodak.com/go/support
53
IT
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge)

Pulsante Soluzione
Non è possibile trovare la foto desiderata
L'interfaccia del menu Stampa diretta si disattiva
Non è possibile stampare le foto
La fotocamera o la stampante visualizza un messaggio di errore.
Ruotare il selettore di modalità su Auto. Verificare che la
fotocamera non sia in modalità Preferite.
Usare il menu Stampa diretta per modificare la posizione di
memorizzazione delle immagini.
Premere un pulsante qualsiasi per visualizzare nuovamente
il menu.
Assicurarsi che sia stato stabilito un collegamento tra la
fotocamera e la stampante (pagina 19).
Verificare che la stampante e la fotocamera siano
alimentate correttamente (pagina 20).
Per risolvere il problema attenersi alle istruzioni visualizzate.
54 www.kodak.com/go/support
IT

6 Assistenza

Collegamenti utili

Fotocamera Assistenza per il prodotto in uso
(domande frequenti, risoluzione dei problemi, ecc.)
Acquisto di accessori della fotocamera (camera dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.)
Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera
Dimostrazioni online della fotocamera in uso
Software Informazioni sul software
EasyShare
Assistenza per il sistema operativo Windows e l'elaborazione delle foto digitali
www.kodak.com/go/c340support
www.kodak.com/go/c340accessories
www.kodak.com/go/c340downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(oppure fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support 55
IT
Assistenza
Altro Assistenza per l'uso di altre
fotocamere, software, accessori e altro ancora
Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare
Informazioni sui prodotti Kodak Inkjet
Ottimizzazione della stampante per colori più realistici e brillanti
Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch

Assistenza telefonica clienti

Per eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare, collegare la fotocamera o la camera dock al computer. Sedersi al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano:
Modello del computer, sistema
operativo
Tipo e velocità del processore (MHz)
Quantità di memoria (MB) e spazio
disponibile sul disco rigido
Numero di serie della fotocamera
Versione del software Kodak EasyShare
Testo esatto del messaggio di errore
visualizzato
56 www.kodak.com/go/support
IT
Assistenza
Australia 1800 147 701 Irlanda 01 407 3054 Austria 0179 567 357 Italia 02 696 33452 Belgio 02 713 14 45 Norvegia 23 16 21 33 Brasile 0800 150000 Nuova Zelanda 0800 440 786 Canada 1 800 465 6325 Paesi Bassi 020 346 9372 Cina 800 820 6027 Portogallo 021 415 4125 Corea 00798 631 0024 Regno Unito 0870 243 0270 Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036 Filippine /
Metro Manila Finlandia 0800 1 17056 Stati Uniti 1 800 235 6325 Francia 01 55 1740 77 Svezia 08 587 704 21 Germania 069 5007 0035 Svizzera 01 838 53 51 Giappone 03 5540 9002 Taiwan 0800 096 868 Grecia 00800 441 25605 Thailandia 001 800 631 0017 Hong Kong 800 901 514 Fuori dagli Stati Uniti 585 726 7260 India 91 22 617 5823 Numero telefonico
Indonesia 001 803 631 0010 Numero fax
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Spagna 91 749 76 53
+44 131 458 6714
internazionale
+44 131 458 6962
internazionale
Visitare il sito Web:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
57
IT

7 Appendice

Caratteristiche tecniche della fotocamera

Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/c340support.
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C340 CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)
CCD CCD da 10,16 mm, proporzione 4:3 Dimensioni
dell'immagine di output
Display Display a colori 40 mm, LCD ibrido a colori 40 mm, 312 x 230 (72.000) pixel. Anteprima Velocità di inquadratura: 30 fps; Campo visivo: 87%.
Obiettivo
Obiettivo in dotazione Zoom ottico 3x, obiettivo Kodak Retinar interamente in vetro
Sistema di messa a fuoco*
Zoom digitale 1,2X - 5X
Protezione obiettivo Integrata nel corpo dell'obiettivo
2576 x 1932 (5 M) pixel 2576 x 1716 (4,4 M) pixel 2048 x 1536 (3,1 M) pixel 1656 x 1242 (2,1 M) pixel 1200 x 900 (1,1 M) pixel
asferico, f/2,7 - 4,6 (equivalente a 35 mm: 34 - 102 mm) TTL-AF; autofocus, multizona, a zona centrale. Gamma operativa:
(0,13 m) - (0,7 m) con macro, grandangolo (0,22 m) - (0,7 m) con macro, teleobiettivo
Non supportato per la registrazione di filmati
58 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C340
Esposizione
Misurazione esposizione
Compensazione dell'esposizione*
Velocità otturatore Meccanico con CCD elettrico.
Esposizione lunga* 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4 sec. Velocità ISO* Auto: da 80 a 160
Flash
Flash elettronico Numero G 8.3 a ISO 100
Modalità flash Automatico, Fill, Occhi rossi, Off
Scatto
Modalità di scatto Auto, SCN (Bambini, Festa, Ritratto notturno, Spiaggia, Neve, Fuochi
Modalità Scatti in sequenza
Registrazione video VGA (640 x 480) a 13 fps
Formato file immagini Foto: EXIF 2,21 (compressione JPEG), formato DCF di organizzazione
TTL-AE, orientata verso il centro
EV +/-2 con incrementi di 0,5 EV
Automatico: 4 - 1/1400 sec.
Selezionabili: 80, 100, 200, 400
Flash automatico con pre-flash Gamma operativa a ISO 140: 0,6 - 3,6 m (2 - 12 piedi) con
grandangolo; 0,6 - 2,1 m (2 - 7 piedi) con teleobiettivo
d'artificio, Autoritratto e Controluce), Ritratto, Sport, Paesaggio, Primo piano, Video, Preferite
Massimo 3 foto, 3 fps (3 foto a ISO 400)
QVGA (320 x 240) a 20 fps
file Video: QuickTime (CODEC: filmato JPEG)
www.kodak.com/go/support
59
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C340
Memorizzazione immagini
Capacità di memorizzazione interna
Riesame
Rapida carrellata Sì Uscita video NTSC o PAL
Alimentazione
2 batterie ossi-alcaline AA KAADC per fotocamera digitale Kodak; 2 batterie AA al litio per fotocamera digitale; 2 batterie ricaricabili AA Ni-MH KAARDC per fotocamera Kodak; batteria al litio CRV3 per fotocamera digitale Kodak; batteria ricaricabile Ni-MH KAA2HR Kodak per fotocamera digitale; adattatore CA da 3 V
Comunicazione con il computer
USB 2.0 (protocollo PIMA 15740), via cavo USB, camera dock o printer dock EasyShare
Lingue
Inglese/tedesco/spagnolo/francese/italiano/portoghese/cinese/coreano/giapponese
Altre caratteristiche
Supporto PictBridge Sì Autoscatto 10 secondi, 2 secondi selezionabile Bilanciamento del
bianco* Modalità spegnimento
automatico Modalità colore Colore, Bianco/nero, Seppia Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA Attacco cavalletto 6 mm
Scheda MMC o SD opzionale
16 MB di memoria interna
Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente
Selezionabile 1, 3, 5 o 10 minuti.
60 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C340
Dimensioni 91,9 mm x (3,6 poll.) 65,3 mm x (2,6 poll.) 35,3 mm (1,4 poll.) con
fotocamera spenta
Peso 145 g senza batteria o scheda
*Disponibile solo in modalità Auto, Paesaggio e Primo piano.

Capacità di memorizzazione

I formati dei file possono variare. Il numero delle foto o dei video che è possibile memorizzare è pertanto indicativo. Le immagini preferite possono occupare spazio aggiuntivo nella memoria interna della fotocamera.

Capacità di memorizzazione delle foto

Numero di foto
5 MP 4,4 MP 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP
Dimensione immagine (MB) 1,25 1,12 0,79 0,58 0,318 16 MB di memoria interna 7 8 11 16 30 SD/MMC da 16 MB 12 13 19 26 49 SD/MMC da 32 MB 24 27 39 54 99 SD/MMC da 64 MB 50 56 80 109 200 SD/MMC da 128 MB 101 113 161 219 401 SD/MMC da 256 MB 204 228 323 438 803
www.kodak.com/go/support
61
IT
Appendice

Capacità di memorizzazione dei video

Minuti/secondi di video
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)
16 MB di memoria interna 16 sec. 29 sec. SD/MMC da 16 MB 21 sec. 39 sec. SD/MMC da 32 MB 42 sec. 1 min. 18 sec. SD/MMC da 64 MB 1 min. 24 sec. 2 min. 36 sec. SD/MMC da 128 MB 2 min. 48 sec. 5 min. 12 sec. SD/MMC da 256 MB 5 min. 36 sec. 10 min. 24 sec.

Funzioni di risparmio energetico

Tempo d i inattività
1 minuto Lo schermo si spegne. Premere un pulsante qualsiasi. 10 minuti oppure
possibilità di selezionare 1, 3 o 5 minuti
62 www.kodak.com/go/support
IT
Fotocamera Riattivazione
Si attiva la modalità di spegnimento automatico.
Disattivare il selettore di modalità, quindi riattivarlo.
Appendice

Importanti istruzioni per la sicurezza

Utilizzo del prodotto

Leggere e seguire queste istruzioni prima di utilizzare i prodotti Kodak. Osservare
scrupolosamente le misure di sicurezza basilari.
L'utilizzo di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA,
potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della
compagnia aerea.
ATTENZIONE Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti utilizzabili
dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli adattatori e i caricabatterie CA Kodak devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o meccanici.

Misure di sicurezza e gestione delle batterie

ATTENZIONE Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.
Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite dal produttore delle
batterie.
Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
www.kodak.com/go/support
IT
63
Appendice
Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso
contrario, potrebbero verificarsi corto circuiti, dispersione di carica,
surriscaldamento o perdite.
Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi,
umidità, fonti da calore o temperature estreme.
Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non usare contemporaneamente
batterie vecchie e nuove. Non usare contemporaneamente batterie ricaricabili e
non ricaricabili. Non usare contemporaneamente batterie al litio, Ni-MH e Ni-Cd.
Non usare contemporaneamente batterie di diverso tipo, potenza o marca. In caso
contrario, potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquido.
Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo di
tempo. Nel caso in cui si verifichi fuoriuscita di liquido dalle batterie all'interno del
prodotto, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti Kodak.
Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare
immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori
informazioni sanitarie, contattare il rappresentante locale dell'assistenza clienti
Kodak.
Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito Web
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
64 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Informazioni sulla batteria

Durata della batteria per fotocamere digitali Kodak serie C

Utilizzare le batterie indicate di seguito. La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.
Batteria al litio CRV3
350
- 500
Batterie al litio AA (2)
Batteria ricaricabile Ni-MH KAA2HR*
(2) Batterie ricaricabili AA Ni-MH
(2) Batterie ossi-alcaline AA ZR6 KAADC
Metodo di verifica della durata della batteria: CIPA (Camera & Imaging Products Association) Scheda di memoria utilizzata nei test: Kodak SD da 128 MB
* In dotazione con la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare
(per carica)
KAARDC (per carica)
non ricaricabili
60
- 175
0 500
Durata delle batterie (numero di foto approssimativo)
200
250
- 300
275
- 350
- 375
Kodak non fornisce assistenza per le batterie alcaline e ne sconsiglia l'uso. Per garantire una durata accettabile delle batterie e un funzionamento affidabile della fotocamera, utilizzare le batterie sostitutive sopra indicate.

Prolungamento della durata delle batterie

Limitare le seguenti attività che comportano un rapido consumo delle batterie:
– Riesame delle foto sullo schermo della fotocamera (vedere pagina 10) – Uso dello schermo LCD della fotocamera come mirino (vedere pagina 9) – Uso eccessivo del flash (vedere pagina 28)
www.kodak.com/go/support
65
IT
Appendice
Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire le
batterie nella fotocamera, pulire i contatti con un panno asciutto e pulito.
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 C. Quando
si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e
conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché
potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente.
Visitare il sito www.kodak.com/go/c340accessories per:
Camera dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera,
trasferire foto al computer e caricare la batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione.
Printer dock Kodak EasyShare —Consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe in formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) con o senza l'uso di un computer, trasferire foto e caricare la batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare.
Adattatore CA da 3 V Kodak—Consente di alimentare la fotocamera.
IMPORTANTE
Non usare l'adattatore CA in dotazione con la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare per alimentare la fotocamera.

Aggiornamento di software e firmware

Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software Kodak EasyShare e del firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), visitare il sito Web www.kodak.com/go/c340downloads.
66 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Ulteriori precauzioni e manutenzione

Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di
acqua, spegnerla e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare asciugare i
componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.
Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo
schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno morbido privo di
lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente
soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad
esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate
della fotocamera.
In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni,
contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di
Electronics Industry Alliance all'indirizzo
all'indirizzo www.kodak.com/go/c340support.
www.eiae.org o il sito Web di Kodak

Garanzia

Garanzia limitata

Kodak garantisce che le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare (batterie escluse) sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.

Copertura della garanzia limitata

La presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui sono stati acquistati le fotocamere digitali e gli accessori Kodak.
www.kodak.com/go/support
67
IT
Appendice
Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ le fotocamere digitali e gli accessori Kodak EasyShare in caso di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia.
Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostituiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.

Limitazioni

Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale della fotocamera digitale o dell'accessorio Kodak EasyShare. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento.
La garanzia non copre le batterie impiegate per l’uso delle fotocamere digitali e degli accessori. La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nei Manuali per l'utente delle fotocamere digitali e degli accessori Kodak EasyShare.
La garanzia non copre i malfunzionamenti dovuti a danni verificatisi durante la spedizione, incidenti, alterazioni, modifiche, riparazioni non autorizzate, uso improprio, eccessivo e con accessori incompatibili, mancata osservanza delle istruzioni fornite da Kodak per l'uso, la manutenzione e il reimballaggio, mancato uso dei componenti forniti da Kodak (come adattatori e cavi), né copre le richieste inoltrate dopo la scadenza della garanzia stessa.
Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto.
68 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti e fortuiti (inclusi ma non limitati alla perdita di vendite o profitti, ai costi per inattività, alla perdita di utilizzo del prodotto, al costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e alle azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di garanzie scritte o tacite.

Diritti dell'utente

Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non sono valide. Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida.
La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.

Al di fuori di Stati Uniti e Canada

Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.
www.kodak.com/go/support
69
IT
Appendice

Conformità alle normative vigenti

Conformità FCC

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare C340
Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC.
70 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Dichiarazione DOC canadese

Conformità Classe B DOC—Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme
alla normativa ICES-003 del Canada. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Classe VCCI B ITE

Traduzione italiana: Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.
www.kodak.com/go/support
71
IT

Indice 1

A
accensione e spegnimento della
fotocamera, 2
accessori, 18
acquisto, 55
adattatore CA, 66
batteria, 65
camera dock, 66
printer dock, 19, 66
scheda SD/MMC, 4 adattatore CA, 66 aggiornamento del software e del
firmware, 66 album, 35 album, contrassegno di foto, 39, 40 alimentazione
fotocamera, 2
spegnimento automatico, 62 altoparlante, i anteprima in diretta, 36 assistenza clienti, 56 assistenza telefonica, 56 assistenza, tecnica, 56 automatica
indicatori di inquadratura della
messa a fuoco, 7
automatico
flash, 10
spegnimento, 62 autoritratto, 31
autoscatto
con foto, 23 con video, 23 pulsante, i
B
bambini, 30 batteria
sicurezza, 63 batteria AA, installazione, 1 batteria CRV3
caricamento, 2 batterie
caricamento, 1
durata prevista, 65
estensione della durata, 65
tipi, 65 batterie alcaline, avvertenza, 1 batterie per fotocamera digitale
Kodak, 1
bilanciamento del bianco, 33
C
camera dock, 66 capacità di memorizzazione, 61 caratteristiche tecniche, fotocamera, 58 caricamento
batterie, 1
scheda SD/MMC, 4
software, 17
72 www.kodak.com/go/support
IT
Indice
cavo
audio/video, 26
USB, 18 cestino, eliminazione, 6 computer
collegamento della fotocamera, 16
trasferimento, 16 conformità alle normative canadesi, 71 conformità FCC, 70 conformità VCCI, 71 connettore per camera dock, ii contrassegno
foto preferite, 44
per l'invio tramite e-mail, 43
per la stampa, 43 contrassegno di foto
per gli album, 39, 40 controluce, 31 copia di foto
dalla memoria alla scheda, 27
dalla scheda alla memoria, 27
sul computer tramite cavo USB, 16
D
data e ora, 37 data video, 37 data, impostazione, 3 dispositivo video esterno
visualizzazione di foto e video, 26 dock
camera dock, 66
printer dock, 19, 66 durata prevista, 65 durata video, 36
E
eliminazione
dalla memoria interna, 15 dalla scheda SD/MMC, 15 durante la rapida carrellata, 6 protezione di foto e video, 14
esecuzione della sequenza di
immagini, 25
F
festa, 30 firmware, aggiornamento, 66 flash
impostazioni, 10 formato, 38 foto
capacità di memorizzazione, 61
contrassegno, 39, 40
copia, 27
eliminazione, 15
invio tramite e-mail di foto
contrassegnate, 43 protezione, 14 riesame, 10 scatto, modalità, 29 stampa, 21 stampa di foto contrassegnate, 42 trasferimento tramite cavo USB, 16 verifica delle impostazioni, 11
foto e video, informazioni, 38 fuochi d'artificio, 31
www.kodak.com/go/support 73
IT
Indice
G
garanzia, 67 guida
collegamenti Web, 55
I
icone, selettore di modalità, 29 impostazione
album, 35 anteprima in diretta, 36 autoscatto, 23 bilanciamento del bianco, 33 data e ora, 3, 37 data video, 37 durata video, 36 flash, 10 inserimento della data, 37 lingua, 37 memorizzazione immagini, 35 modalità colore, 34 modalità di scatto, 29 qualità del video, 33 qualità dell'immagine, 32 uscita video, 37 zona di messa a fuoco, 34
indicatori di inquadratura della messa a
fuoco, 7
informazioni
foto e video, 38 informazioni sulla fotocamera, 38 informazioni sulle normative, 70 ingresso CC, i inserimento della data, 37
installazione
batterie, 1 scheda SD/MMC, 4
software, 17 invio tramite e-mail di foto e video, 43 istruzioni, batteria, 65
L
lingua, 37
M
Macintosh, installazione del
software, 17 manutenzione della fotocamera, 67 manutenzione, fotocamera, 67 memoria
capacità di memorizzazione, 61 inserimento scheda, 4
memoria interna
capacità di memorizzazione, 61 memorizzazione immagini, 35 modalità
autoritratto, 31
bambini, 30
controluce, 31
festa, 30
fuochi d'artificio, 31
neve, 30
ritratto notturno, 30
SCN, 29
spiaggia, 30 modalità colore, 34 modalità di impostazione, uso, 36 modalità sleep, 62
74 www.kodak.com/go/support
IT
Indice
N
neve, 30
O
obiettivo, i
pulizia, 67 occhi rossi, flash, 10 ora, impostazione, 3 orologio, impostazione, 3 otturatore
ritardo dell'autoscatto, 23 otturatore,problemi, 49
P
personalizzazione delle impostazioni
della fotocamera, 36
preferite
contrassegno, 44
impostazioni, 46
rimozione, 46 printer dock, 19, 66 protezione di foto e video, 14 pulsante
"delete", 6
"review", 10
flash/stato, 10
scatti in sequenza, 24
zoom, 9 pulsante "review", 10
Q
qualità dell'immagine, 32 qualità video, 33
R
rapida carrellata
uso, 6 riciclaggio, smaltimento, 67 riesame dei video
eliminazione, 15
protezione, 14
schermo della fotocamera, 10
sequenza di immagini, 25 riesame delle foto
durante lo scatto, 6
eliminazione, 15
protezione, 14
schermo della fotocamera, 10
sequenza di immagini, 25 rimozione delle foto preferite, 46 ritaglio delle foto, 13 ritratto notturno, 30
S
scaricamento di foto, 16 scatti in sequenza, i scatti in sequenza, uso, 24 scheda SD/MMC
capacità di memorizzazione, 61
inserimento, 4
stampa da, 21 schermo della fotocamera
riesame dei video, 10
riesame delle foto, 10 SCN, 29 selettore di modalità, 29
www.kodak.com/go/support 75
IT
Indice
sequenza di immagini
ciclo continuo, 26 esecuzione, 25 problemi, 50
sicurezza
batteria, 63 siti Web Kodak, 55 smaltimento, riciclaggio, 67 software
aggiornamento, 66
installazione, 17 software EasyShare, 16 software Kodak EasyShare
aggiornamento, 66
installazione, 17 spegnimento, automatico, 62 spiaggia, 30 stampa
con printer dock EasyShare, 19
da una scheda, 21
dal computer, 21
foto contrassegnate, 21
ordinazione online, 21
ottimizzazione della stampante, 55
PictBridge, 19 stampante PictBridge, 19 stampe online, ordinazione, 21 suggerimenti
cura e manutenzione, 67
istruzioni sulla batteria, 65 supporto e assistenza
numeri di telefono, 56
T
televisore, sequenza di immagini, 26 timer, ritardo dell'otturatore, 23 trasferimento, tramite cavo USB, 16
U
URL, siti Web Kodak, 55 USB (bus seriale universale)
trasferimento di foto, 16 uscita A/V, 26 uscita video, 37
V
video
capacità di memorizzazione, 61
copia, 27
eliminazione, 15
invio tramite e-mail di video
contrassegnati, 43 protezione, 14 riesame, 10 trasferimento al computer, 16 verifica delle impostazioni, 11 visualizzazione, 10
visualizzazione della sequenza di
immagini, 25
visualizzazione delle foto
dopo lo scatto, 6, 10
visualizzazione delle informazioni
relative a foto e video, 38
W
Windows
installazione del software, 17
76 www.kodak.com/go/support
IT
Z
zona di messa a fuoco, 34 zoom
digitale, 9 ottico, 9
Indice
www.kodak.com/go/support 77
IT
Loading...