Zie pagina 61 voor informatie over het vervangen van batterijen en het verlengen van
de levensduur van de batterij.
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH
KAA2HR
(oplaadbaar)
lithium, Ni-MH,
of oxy-alkaline AA
NL
Uw camera instellen
De camera inschakelen
De datum en tijd instellen – eerste keer
Druk op OK als daarom wordt gevraagd.
om de instelling te wijzigen.
om naar het vorige/volgende
veld te gaan.
OK
om de instelling te accepteren.
2www.kodak.com/go/support
NL
Uw camera instellen
De taal en de datum en tijd instellen – op een
willekeurig tijdstip
Druk op de Menu-knop.
1
2
3
om Setup Menu (instelmenu) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
om Language (taal) of Date/Time (datum/tijd)
te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
Bij het instellen van de datum en tijd kunt u de volgende
knoppen gebruiken:
om de instelling te wijzigen.
om naar het vorige/volgende veld te gaan.
OK
om de instelling te accepteren.
Foto's opslaan op een SD- of MMC-kaart
De camera heeft een intern geheugen van 16 MB. U kunt een SD- of MMC-kaart
aanschaffen zodat u meer foto's en video's kunt opslaan.
OPMERKING: Wij raden u aan om SD- en MMC-kaarten van Kodak te gebruiken. Als u de kaart voor de
eerste keer wilt gebruiken, dient u deze eerst in de camera te formatteren. Daarna kunt u
foto's maken (zie pagina 30).
www.kodak.com/go/support
SD- of MMC-kaart (optioneel)
Afgesneden hoek
NL
3
Uw camera instellen
LET OP:
Er is maar één manier om een kaart te plaatsen. Als u de kaart op
een andere manier plaatst, beschadigt u deze mogelijk. Als het
klaar-lampje knippert, kan het plaatsen of verwijderen van
kaarten schade veroorzaken aan uw foto's, kaart of camera.
Zie pagina 57 voor informatie over de opslagcapaciteit. SD/MMC-kaarten kunt u
kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen of via
www.kodak.com/go/c310accessories of www.kodak.com/go/cd40accessories
4www.kodak.com/go/support
NL
2Foto's en video's maken
Een foto maken
1
Schakel de camera in:
–
voor het maken van gewone
foto's
– voor foto's 's nachts of bij
weinig licht
2
Richt de camera met behulp van de zoeker
of het LCD-scherm op het onderwerp.
Een video maken
1
Schakel de camera in.
2
Richt de camera met behulp van de
zoeker of het LCD-scherm op het
onderwerp.
Druk de sluiterknop in om
3
de foto te maken.
Klaar-lampje
Terwijl de foto wordt
4
opgeslagen knippert het
klaar-lampje groen. U kunt
ondertussen foto's blijven
maken.
3
Druk op de sluiterknop en laat
deze weer los, of druk de knop
meer dan 2 seconden in.
De camera neemt geen geluid op.
Druk als u het opnemen wilt
beëindigen nogmaals op de
sluiterknop.
www.kodak.com/go/support 5
NL
Foto's en video's maken
De zojuist gemaakte foto of video bekijken
Nadat u een foto of video hebt gemaakt, wordt er gedurende 5 seconden een
Quickview (oftewel een voorbeeld) op het LCD-scherm van de camera weergegeven.
Wanneer de foto of video en worden weergegeven, kunt u het volgende doen:
Delete-knop (verwijderen)
Druk op de OK-knop als u
een video wilt afspelen of
onderbreken.
Met de Share-knop (delen)
kunt u een foto of video
labelen als favoriet, of deze
labelen om per e-mail te
verzenden of af te drukken.
Als u niets doet,
wordt de foto/video
automatisch
opgeslagen.
Zie pagina 9 voor het bekijken van foto's en video's op een willekeurig tijdstip.
De status van de camera en foto's controleren
De pictogrammen op het LCD-scherm van de camera geven aan welke instellingen
actief zijn voor de camera en foto's.
Wanneer in het statusgebied wordt
weergegeven, kunt u op drukken om meer
Flitser-/
statusknop
instellingen weer te geven.
6www.kodak.com/go/support
NL
Foto's en video's maken
Het LCD-scherm als zoeker gebruiken
BELANGRIJK:
OK-knop
Zie Liveview, pagina 28 om het LCD-scherm automatisch in te schakelen als de
camera aanstaat.
De Liveview-functie verbruikt veel batterijvoeding; gebruik deze functie niet
te vaak.
1 Zet de keuzeschakelaar in een willekeurige
fotomodus.
2 Druk op de OK-knop als u het camerascherm wilt
inschakelen.
3 Richt de camera op het onderwerp in het
camerascherm.
4 Druk de sluiterknop in om de foto te maken.
5 Druk op de OK-knop als u het LCD-scherm wilt
uitschakelen.
Schermen foto-/video-opname
Zelfontspanner
Datumstempel
Albumnaam
Zoom
Tel efot o
Groothoek
www.kodak.com/go/support
FotokwaliteitFlitser
Resterende foto's/videoduur
Beeldopslaglocatie
Modusbeschrijving
ISO-snelheid
Batterij bijna leeg
Opnamemodus
Belichtingscompensatie
NL
7
Foto's en video's maken
Digitale zoom gebruiken
Met de digitale zoom in een willekeurige fotomodus kunt u het onderwerp vijfmaal
dichterbij halen.
BELANGRIJK:
Zoomindicator
OPMERKING: U kunt de digitale zoom niet gebruiken voor het opnemen van video's.
Als u de digitale zoom gebruikt, is het mogelijk dat de afdrukkwaliteit
minder goed is. Het blauwe schuifblokje op de zoomindicator stopt en
wordt vervolgens rood wanneer de fotokwaliteit minder dan 1 MP
bedraagt. Voor een aanvaardbare afdruk van 10 cm x 15 cm moet het
schuifblokje blauw blijven.
1 Druk op de OK-knop als u het LCD-scherm wilt
inschakelen en druk vervolgens op om de
digitale zoom te activeren.
Op het camerascherm ziet u nu de uitvergrote foto en
de zoomindicator.
2 Druk op om in of uit te zoomen (T – telefoto
of W – groothoek).
3 Druk de sluiterknop in om de foto te maken.
Druk vanuit de laagste instelling op om de
digitale zoom uit te schakelen.
8www.kodak.com/go/support
NL
Foto's en video's maken
De flitser gebruiken
Gebruik de flitser wanneer u 's nachts of binnen foto's maakt, of buiten in
schaduwrijke omgevingen. Flitsen is effectief tussen 0,8 m - 2,4 m. U kunt de
flitserinstelling alleen wijzigen in een fotomodus.
Druk enkele keren op de knop om de
flitseropties te doorlopen (zie de tabel met
flitsermodi op pagina 24).
Het actieve flitserpictogram wordt in het
statusgebied van het LCD-scherm weergegeven
(zie pagina 6).
Zie pagina 24 voor het wijzigen van de flitserinstellingen.
Foto's en video's bekijken
Druk op de Review-knop (bekijken) als u uw foto's en video's wilt bekijken of
bewerken.
Druk op de OK-knop als u een
video wilt afspelen of onderbreken
Terugspoelen naar het begin
(tijdens het afspelen).
Volgende foto/video (tijdens het afspelen).
Review-knop (bekijken)
1
2
(vorige/volgende)
(Druk nogmaals om de modus Review [bekijken]
)
te verlaten
Om de batterij te sparen kunt u het optionele Kodak EasyShare-camerastation of
-printerstation, of de 3-volt Kodak-wisselstroomadapter gebruiken.
(Zie www.kodak.com/go/c310accessories of www.kodak.com/go/cd40accessories.)
www.kodak.com/go/support
NL
9
Foto's en video's maken
OPMERKING: Foto's die worden gemaakt met als kwaliteitsinstelling 3,5 MP (3:2) worden met een
hoogte-breedteverhouding van 3:2 en met een zwarte balk bovenaan in het scherm
weergegeven.
Druk op OK als u een video wilt
afspelen of onderbreken.
Modus Review (bekijken)
Een foto vergroten in de modus Review (bekijken)
OK
OK
2x vergroten. Druk nogmaals voor 4x vergroten.
Andere delen van de foto bekijken.
Terugkeren naar 1x.
www.kodak.com/go/support
NL
11
Foto's en video's maken
Multifoto (miniaturen) bekijken in de modus Review (bekijken)
Miniaturen (multifoto) bekijken.
De vorige/volgende rij miniaturen bekijken.
De vorige/volgende miniatuur bekijken.
Een enkele foto bekijken.
OK
Foto's en video's tegen verwijderen beveiligen
Druk op de Review-knop (bekijken).
1
2
3
4
Opmerking: Druk nogmaals op de OK-knop
als u Protect (beveiligen) wilt uitschakelen.
voor de vorige/volgende foto of video.
Druk op de Menu-knop.
Druk op om Protect (beveiligen) te
markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
De foto of video is beveiligd en kan niet worden verwijderd. Het beveiligingspictogram wordt weergegeven bij de beveiligde foto of video.
Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
12www.kodak.com/go/support
NL
Foto's en video's maken
LET OP:
Als u het interne geheugen of de SD- of MMC-kaart formatteert,
worden alle (ook beveiligde) foto's en video's verwijderd. (Als u
het interne geheugen formatteert, worden ook e-mailadressen,
albumnamen en favorieten verwijderd. Raadpleeg de Help van de
EasyShare-software om ze te herstellen.)
Foto's en video's verwijderen
Druk op de Review-knop (bekijken).
1
(Druk nogmaals op de Review-knop
[bekijken] als u de modus Review
[bekijken] wilt afsluiten.)
2
3
4
PICTURE (foto) of VIDEO – hiermee verwijdert u de weergegeven foto of video.
EXIT (afsluiten) – hiermee verlaat u het Delete-scherm.
ALL (alle) – hiermee verwijdert u alle foto's en video's op de huidige opslaglocatie.
OPMERKING: Beveiligde foto's en video's kunnen niet worden verwijderd. Hef de beveiliging op voordat u
de foto's of video's verwijdert.
voor de vorige/volgende foto of
video.
Druk op de Delete-knop (verwijderen).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
www.kodak.com/go/support
NL
13
3Foto's overbrengen en
afdrukken
De software installeren
LET OP:
Installeer de Kodak EasyShare-software
optionele station op de computer aansluit. Als u zich niet aan
deze volgorde houdt, wordt de software mogelijk niet correct op
uw computer geïnstalleerd.
1 Sluit alle geopende programma's op uw computer af (inclusief antivirussoftware).
2 Plaats de CD met Kodak EasyShare-software in het CD-ROM-station.
3 Laad de software als volgt:
Windows – kies Uitvoeren in het menu Start als het installatievenster niet wordt
weergegeven, en typ d:\setup.exe. Met d wordt het CD-ROM-station bedoeld.
Mac OS X – dubbelklik op het CD-pictogram op het bureaublad, en klik vervolgens
op het installatiepictogram.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Windows – selecteer Volledig als u de meest gebruikte toepassingen wilt
installeren. Selecteer Aangepast als u zelf de toepassingen wilt kiezen die u wilt
installeren.
Mac OS X – volg de instructies op het scherm.
OPMERKING: Registreer uw camera en software wanneer u hierom wordt gevraagd. Door uw producten te
registreren, ontvangt u informatie waarmee u uw systeem actueel kunt houden. U kunt de
producten later alsnog registreren via
www.kodak.com/go/register.
voordat
u de camera of het
14www.kodak.com/go/support
NL
Foto's overbrengen en afdrukken
5 Start de computer opnieuw op wanneer u hierom wordt gevraagd. Schakel de
antivirussoftware in als u die eerder hebt uitgeschakeld. Raadpleeg de handleiding
bij de antivirussoftware voor meer informatie.
Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor informatie over de
softwaretoepassingen op de CD met Kodak EasyShare-software.
Foto's overbrengen met de USB-kabel
1 Schakel de camera uit.
2 Steek het uiteinde van de USB-kabel (model U-8)
met het merkteken in de gemerkte USB-poort op
de computer. Raadpleeg de handleiding van uw
computer voor meer informatie.
3 Steek het andere uiteinde van de USB-kabel in de
gemerkte USB-poort van de camera
(zie afbeelding).
4 Schakel de camera in.
De Kodak EasyShare-software wordt op uw computer
geopend. Volg de aanwijzingen op het scherm om
foto's over te brengen.
OPMERKING: Ga naar
www.kodak.com/go/howto
de kabel.
voor een on line tutorial over het aansluiten van
Andere beschikbare producten voor overdracht
U kunt onderstaande Kodak-producten ook gebruiken om foto's en video's over te
brengen:
■ Kodak EasyShare-camerastation, Kodak EasyShare-printerstation (zie pagina 19)
■ Kodak-kaartlezer voor meerdere kaarten, Kodak SD MultiMedia-
kaartlezer/schrijver
www.kodak.com/go/support
NL
15
Foto's overbrengen en afdrukken
Schaf deze en andere accessoires aan bij winkels die Kodak-producten verkopen of via
www.kodak.com/go/c310accessories of www.kodak.com/go/cd40accessories
Foto's afdrukken
Afdrukken met een Kodak EasyShare-printerstation
Plaats de camera op het Kodak EasyShare-printerstation en druk uw foto's direct af,
met of zonder computer. Schaf deze en andere accessoires aan bij winkels die Kodakproducten verkopen of via www.kodak.com/go/c310accessories of
www.kodak.com/go/cd40accessories
Direct afdrukken met een PictBridge-compatibele printer
Uw camera is compatibel met PictBridge-technologie, zodat u direct kunt afdrukken
op PictBridge-compatibele printers. U hebt het volgende nodig:
■ Een camera met volledig opgeladen
batterijen of met een optionele Kodak
3-volt wisselstroomadapter
■ Een PictBridge-compatibele printer
■ USB-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
De camera aansluiten op een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de camera en de printer uit.
2 Optioneel: Als u een Kodak 3-volt wisselstroomadapter (optionele accessoire)
hebt, sluit u deze aan op een stopcontact.
BELANGRIJK:
Maak geen gebruik van de wisselstroomadapter die met het EasySharecamerastation of -printerstation is geleverd om de camera van stroom te
voorzien.
3 Sluit de camera met de juiste USB-kabel aan op de printer. (Zie de
gebruikershandleiding van de printer ga naar of
www.kodak.com/go/c310accessories of www.kodak.com/go/cd40accessories voor
meer informatie.)
16www.kodak.com/go/support
NL
Foto's overbrengen en afdrukken
Afdrukken vanaf een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de printer en de camera in.
Het PictBridge-logo wordt weergegeven, gevolgd door de huidige foto en het menu.
(Als er geen foto's worden gevonden, wordt er een bericht weergegeven.) Als de menuinterface wordt uitgeschakeld, kunt u op een willekeurige knop drukken om deze weer
in te schakelen.
2 Druk op om een afdrukoptie te kiezen en druk vervolgens op de OK-knop.
Current Picture (huidige
foto)
Tagged Pictures
(gelabelde foto's)
Index Print
(indexafdruk)
All Pictures (alle foto's) Druk alle foto's af die in het interne geheugen, op een kaart of in
Image Storage
(beeldopslag)
Druk op om een foto te selecteren. Selecteer het aantal
exemplaren.
Als uw printer hiervoor geschikt is, kunt u de foto's afdrukken die
u hebt gelabeld om af te drukken, en kunt u een afdrukformaat
kiezen.
Druk miniaturen af van alle foto's. Hiervoor zijn een of meerdere
vellen papier nodig. Kies een afdrukformaat als de printer
hiervoor geschikt is.
de modus Favorites (favorieten) zijn opgeslagen. Selecteer het
aantal exemplaren.
Open het interne geheugen, een kaart of de modus Favorites
(favorieten).
OPMERKING: Bij direct afdrukken worden de foto’s niet permanent overgebracht naar of opgeslagen op de
computer of printer. Zie pagina 14 als u foto's naar uw computer wilt overbrengen. Als u de
keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) hebt gezet, wordt de huidige foto
weergegeven.
www.kodak.com/go/support
NL
17
Foto's overbrengen en afdrukken
De camera loskoppelen van een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de camera en de printer uit.
2 Koppel de USB-kabel los van de camera en de printer.
Afdrukken vanaf een printer die niet compatibel is met
PictBridge
Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie over het
afdrukken van foto's vanaf uw computer.
On line fotoafdrukken bestellen
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) is slechts een van de vele on line
afdrukservices die de Kodak EasyShare-software aanbiedt. U kunt gemakkelijk:
■ Foto's uploaden.
■ Foto's bewerken, verbeteren en er randen aan toevoegen.
■ Foto's opslaan en deze delen met familie en vrienden.
■ Kwaliteitsafdrukken, wenskaarten met foto, fotolijsten en albums bestellen, en ze
thuis laten bezorgen.
Afdrukken vanaf een optionele SD- of MMC-kaart
■ U kunt gelabelde foto's automatisch afdrukken als u de kaart in een printer met
een SD/MMC-kaartsleuf plaatst. Raadpleeg de handleiding van uw printer voor
meer informatie.
■ U kunt afdrukken maken op een Kodak Picture Maker met SD/MMC-
ondersteuning. (Neem vóór uw bezoek contact op met een Picture Maker-locatie.
Zie www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ U kunt de kaart meenemen naar uw plaatselijke fotozaak om de foto's te laten
afdrukken.
18www.kodak.com/go/support
NL
Foto's overbrengen en afdrukken
Geschikte stations voor uw camera
Kodak EasyShare-stationConfiguratiemogelijkheden
■ printerstation
■ printerstation plus
■ printerstation 6000
■ camerastation 6000
Speciaal
inzetstuk
Kodak-stationsadapterset D-22
Station
■ andere stations, zoals
printer- en camerastations
uit serie 3
Speciaal
inzetstuk
Station
■ printerstation 4000
■ camerastation II
■ LS420-, LS443-
camerastation
Niet-compatibel
Schaf deze en andere accessoires aan bij winkels die Kodak-producten verkopen of via
www.kodak.com/go/c310accessories of www.kodak.com/go/cd40accessories
www.kodak.com/go/support
NL
19
4Meer camerafuncties
Een foto of video van uzelf maken
Met de zelfontspanner wordt er een vertraging van 10 seconden ingelast tussen het
moment dat u de sluiterknop indrukt en het moment dat de foto of video wordt
gemaakt.
1 Zet de keuzeschakelaar in een willekeurige fotomodus voor foto's of op Video
voor video's en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Self Timer (zelfontspanner) te markeren en druk vervolgens
op de OK-knop.
3 Markeer On (aan) en druk vervolgens op de OK-knop.
4 Druk op de Menu-knop om het scherm uit te schakelen.
Het zelfontspannerpictogram wordt weergegeven in het statusgebied.
5 Zet de camera op een vlakke ondergrond of op een statief.
6 Breng de compositie in beeld.
Druk op de sluiterknop en ga zelf in de compositie staan.
Het zelfontspannerlampje knippert 8 seconden langzaam (en vervolgens 2 seconden
snel) voordat de foto wordt gemaakt.
De zelfontspannerfunctie gaat uit nadat de foto is gemaakt of de camera wordt
uitgeschakeld.
20www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Een diapresentatie afspelen
Met Slide Show (diapresentatie) kunt u uw foto's en video's op het LCD-scherm
weergeven. Zie pagina 22 als u een diapresentatie op een tv of een ander extern
apparaat wilt afspelen. U kunt de levensduur van de batterij verlengen door een
optionele 3-volt wisselstroomadapter van Kodak te gebruiken.
(Zie www.kodak.com/go/c310accessories of www.kodak.com/go/cd40accessories)
De diapresentatie starten
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Slide Show (diapresentatie) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op om Begin Show (diapresentatie starten) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Elke foto en video wordt één keer weergegeven, en wel in de opnamevolgorde.
4 Druk op de OK-knop om de diapresentatie stop te zetten.
Het weergave-interval voor de diapresentatie wijzigen
Het weergave-interval is standaard ingesteld op 5 seconden (elke foto wordt vijf
seconden weergegeven). U kunt het weergave-interval van 3 tot 60 seconden
instellen.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om Interval te markeren en
druk vervolgens op de OK-knop.
2 Selecteer een weergave-interval.
Houd ingedrukt om snel door de seconden te bladeren.
3 Druk op de OK-knop.
De intervalinstelling blijft van kracht tot u deze wijzigt.
www.kodak.com/go/support
NL
21
Meer camerafuncties
Een diapresentatie voortdurend herhalen
Als u Loop (lus) inschakelt, wordt de diapresentatie voortdurend herhaald.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om Loop (lus) te markeren
en druk vervolgens op de OK-knop.
2 Druk op om On (aan) te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
De diapresentatie wordt herhaald tot u op de OK-knop drukt of tot de batterij leeg is.
De instelling blijft van kracht tot u deze wijzigt.
Foto's/video's op een televisiescherm weergeven
Als u een compatibel Kodak EasyShare-printerstation en een optionele videokabel
gebruikt, kunt u foto's en video's weergeven op een televisie, computermonitor of
een willekeurig apparaat dat is uitgerust met een video-ingang (raadpleeg de
handleiding van uw printerstation).
U kunt deze en andere accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen.
Zie www.kodak.com/go/c310accessories of www.kodak.com/go/cd40accessories
22www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Foto's en video's kopiëren
U kunt foto's en video's van een kaart naar het interne geheugen kopiëren en
omgekeerd.
Voordat u gaat kopiëren, dient u ervoor te zorgen dat:
■ Er een kaart in de camera is geplaatst.
■ De opslaglocatie is ingesteld op de locatie waarvan u wilt kopiëren. Zie Image
Storage (beeldopslag), pagina 27.
Foto's of video's kopiëren:
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Copy (kopiëren) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
3 Druk op om een optie te markeren:
4 Druk op de OK-knop.
OPMERKING: Foto's en video's worden gekopieerd, niet verplaatst. Als u de oorspronkelijke locatie wilt
wissen nadat de foto's en video's zijn gekopieerd, dient u de foto's te verwijderen
(zie pagina 12).
Labels die u hebt toegevoegd om foto's af te drukken, per e-mail te verzenden of als
favorieten op te slaan, worden niet gekopieerd. Beveiligingsinstellingen worden niet
gekopieerd. Zie pagina 12 voor het beveiligen van foto's en video's.
www.kodak.com/go/support
NL
23
Meer camerafuncties
Een flitserinstelling kiezen
Flitserknop
Druk een paar maal achter elkaar op de
knop om de flitseropties te doorlopen.
De huidige flitsermodus wordt weergegeven
in het statusgebied van het LCD-scherm.
OPMERKING:
■ De opties Off (uit) en Fill flash (altijd flitser) worden teruggezet naar Auto
(automatisch) wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
■ Als de foto wordt gemaakt met Auto (automatisch) of Fill flash (altijd flitser),
flitst de camera tweemaal: één keer om de belichting in te stellen en één keer
om de foto te maken.
FlitsermodiFlitser
Auto Flash
(automatische
flitser)
Fill (altijd
flitser)
Red-eye (rode
ogen)
Off (uit)De flitser gaat nooit af.
De flitser gaat af wanneer de lichtomstandigheden dit vereisen.
De flitser gaat bij elke foto af, ongeacht de lichtomstandigheden.
U kunt deze gebruiken als het onderwerp zich in de schaduw
bevindt of in tegenlicht (wanneer de zon achter het onderwerp
staat).
Drie keer: een keer om de belichting in te stellen, een keer om
rode ogen te onderdrukken en een keer om de foto te maken.
24www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Opname-instellingen wijzigen
U kunt instellingen wijzigen zodat de camera de beste resultaten oplevert:
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u de instelling wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Kies een optie en druk op de OK-knop.
4 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
InstellingPictogramOpties
Self-timer (zelfontspanner)
Hiermee kunt u een foto of video van
uzelf maken.
Exposure Compensation
(belichtingscompensatie)
(fotomodi)
Hiermee kiest u hoeveel licht er in de
camera valt.
De instelling blijft van kracht tot u een
andere modus kiest.
Zie pagina 20.
Verhoog de waarde als de foto te
donker wordt.
Verminder de waarde als de foto te
licht wordt.
www.kodak.com/go/support
NL
25
Meer camerafuncties
InstellingPictogramOpties
Picture Size (fotoformaat)
(fotomodi)
Hiermee stelt u de fotoresolutie in.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Color Mode(kleurmodus)
(fotomodi)
Hiermee kiest u kleurtinten.
De instelling blijft van kracht tot u een
andere modus kiest.
4,0 MP (standaard) – voor
afdrukken tot 50 cm x 75 cm; de foto's
hebben de hoogste resolutie en de
grootste bestandsgrootte.
3,5 MP (3:2 Best) – ideaal voor
afdrukken van 10 cm x 15 cm, zonder
dat een deel van de opname verloren
gaat. Ook voor afdrukken tot
50 cm x 75 cm; bijsnijden vindt
mogelijk plaats als gevolg van de
hoogte-breedteverhouding 3:2.
3,1 MP (Beter) – voor afdrukken tot
28 cm x 36 cm; foto's hebben een
gemiddelde resolutie en een geringere
bestandsgrootte.
2,1 MP – voor afdrukken tot
20 cm x 25 cm; de foto's hebben een
gemiddelde resolutie en een geringere
bestandsgrootte.
1,1 MP – voor afdrukken tot
13 cm x 18 cm; voor het verzenden
van e-mails, internet of voor weergave
op het scherm; de foto's hebben de
laagste resolutie en de geringste
bestandsgrootte.
Color (kleur [standaard]) – voor
het maken van kleurenfoto's.
Black & White (zwart-wit) – voor
het maken van zwartwitfoto's.
Sepia – voor het maken van
roodbruine, klassiek ogende foto's.
26www.kodak.com/go/support
NL
InstellingPictogramOpties
Image Storage (beeldopslag)
Hiermee kiest u een beeldopslaglocatie.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Set Album (album instellen)
Hiermee kiest u albumnamen.
Video Length (videolengte)
(videomodus)
Hiermee kiest u de hoeveelheid
opnametijd voor video's.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Meer camerafuncties
Auto (automatisch [standaard]) –
als er een kaart in de camera is
geplaatst, wordt deze kaart gebruikt.
Het interne geheugen wordt gebruikt
als er geen kaart is geplaatst.
Internal Memory (intern
geheugen) – de camera gebruikt
altijd het interne geheugen, zelfs als de
kaart is geïnstalleerd.
On (aan) of Off (uit).
Selecteer albumnamen voordat u
foto's of video's maakt. Vervolgens
worden alle foto's of video's die u
maakt met de desbetreffende
albumnamen gelabeld. Zie pagina 32.
Maximum (standaard) – opname
van 30 seconden of totdat de
beeldopslag vol is.
Seconds (seconden) – hiermee
neemt u op gedurende het opgegeven
aantal seconden of totdat de
beeldopslag vol is.
OPMERKING: Als er onvoldoende ruimte is
op de huidige beeldopslaglocatie, worden bepaalde
opties voor de videolengte
niet weergegeven. Zie
pagina 57 voor informatie
over de opslagcapaciteit.
www.kodak.com/go/support
NL
27
Meer camerafuncties
InstellingPictogramOpties
Setup Menu (instelmenu)
Hiermee kiest u extra instellingen.
Zie Uw camera aanpassen, pagina 28.
Uw camera aanpassen
Met het Setup Menu (instelmenu) kunt u uw camera-instellingen aanpassen.
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u Setup Menu (instelmenu) wilt markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u de instelling wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
4 Kies een optie en druk op de OK-knop.
5 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
InstellingPictogramOpties
Return (terugkeren)
Naar vorige menu terugkeren.
Liveview
Hiermee kunt u de
camerascherminstelling wijzigen, zodat
deze optie altijd is ingeschakeld of altijd
is uitgeschakeld (zie pagina 28).
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Date & Time (datum en tijd)
De datum en tijd instellen.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
28www.kodak.com/go/support
NL
On (aan) of Off (uit).
Zie pagina 3.
InstellingPictogramOpties
Video-Out (video-uitgang)
Hiermee kiest u de instelling die geschikt
is om de camera op een televisie of een
andere extern apparaat aan te sluiten.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Date Stamp(datumstempel)
(fotomodi)
Hiermee dateert u uw foto's.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Video Date Display (videodatum
weergeven)
(videomodus)
Hiermee geeft u de opnamedatum en
-tijd weer voordat de video start.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Language (taal)
Hiermee geeft u de tekst op het
camerascherm weer in verschillende
talen.
De instelling blijft van kracht tot u deze
wijzigt.
Meer camerafuncties
NTSC (standaard) – wordt in de
meeste landen gebruikt, behalve in
Europa en China. NTSC wordt gebruikt
in Noord-Amerika en Japan.
PAL – wordt gebruikt in Europa en
China.
Schakel de datumstempel in of uit of
wijzig de opmaak van de
datumstempel.
Kies None (geen) of kies een opmaak
voor datum en tijd.
Zie pagina 3.
www.kodak.com/go/support
NL
29
Meer camerafuncties
InstellingPictogramOpties
Format (formatteren)
Hiermeet formatteert u het
camerageheugen.
LET OP:
Bij het formatteren worden
alle foto's en video's
verwijderd, ook als ze zijn
beveiligd. Als u een kaart
tijdens het formatteren
verwijdert, kan de kaart
beschadigd raken.
About (info)
Hiermee geeft u informatie weer over uw
camera.
Memory Card (geheugenkaart) –
wist de volledige inhoud van de kaart
en formatteert de kaart.
Cancel (annuleren) – sluit het menu
zonder de wijzigingen op te slaan.
Internal Memory (intern
geheugen) – wist alles in het interne
geheugen, inclusief e-mailadressen,
namen van albums en favorieten;
formatteert het interne geheugen.
30www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Foto/video-informatie bekijken
1 Druk op de Review-knop (bekijken) en druk vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Picture info (foto-informatie) of Video Info (video-informatie) te
markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op om informatie over de volgende of vorige foto of video weer te
geven.
4 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
Optionele Review-instellingen wijzigen
Druk in de modus Review (bekijken) op de Menu-knop om de optionele
Review-instellingen te openen.
Magnify (vergroten van
foto's) (pagina 11)
Album (pagina 32)Image Storage (beeldopslag)
Slide Show (diapresentatie)
(pagina 21)
Multi-up (multifoto)
(pagina 12)
Copy (kopiëren) (pagina 23)
www.kodak.com/go/support
Protect (beveiligen) (pagina 12)
(pagina 27)
Picture/Video Information
(foto/video-informatie) (pagina 31)
Setup Menu (instelmenu) (pagina 28)
NL
31
Meer camerafuncties
Vooraf labelen voor albumnamen
Gebruik Set Album (album instellen) (foto of video) als u vooraf albumnamen wilt
selecteren, nog voordat u foto's of video's maakt. Vervolgens worden alle foto's of
video's die u maakt met de desbetreffende albumnamen gelabeld.
Eén – op uw computer
Gebruik de EasyShare-software om albumnamen op uw computer te maken. Kopieer
vervolgens tot maximaal 32 albumnamen naar de lijst met albumnamen wanneer u
de camera op de computer aansluit. Raadpleeg de Help van de Kodak
EasyShare-software voor meer informatie.
Twee – op uw camera
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u Set Album (album instellen) wilt markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u een albumnaam wilt markeren en druk vervolgens op de
OK-knop. Herhaal dit als u foto's of video's wilt markeren voor albums.
Geselecteerde albums worden aangeduid met een vinkje.
4 Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een albumnaam en drukt u op OK.
Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle albumselecties wilt verwijderen.
5 Markeer Exit (afsluiten) en druk vervolgens op de OK-knop.
Uw selectie wordt opgeslagen. Als u het LCD-scherm inschakelt, wordt uw
albumselectie weergegeven. Als de albumnaam wordt gevolgd door een plusteken (+) is
er meer dan een enkel album geselecteerd.
6 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
De instelling blijft van kracht tot u deze wijzigt.
32www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Drie – overdracht naar uw computer
Wanneer u de gelabelde foto's en video's overbrengt naar uw computer, wordt de
Kodak EasyShare-software geopend en worden uw foto's en video's ondergebracht
onder hun desbetreffende album. Zie de Help van de Kodak EasyShare-software voor
meer informatie.
Foto's/video's voor albums labelen
Gebruik de functie Album in de modus Review (bekijken) om de foto's en video's in de
camera van albumnamen te voorzien.
Eén – op uw computer
Gebruik Kodak EasyShare-software om albumnamen op uw computer te maken en
kopieer vervolgens tot maximaal 32 albumnamen naar het interne geheugen van de
camera. Raadpleeg de Help van de Kodak EasyShare-software voor meer informatie.
Twee – op uw camera
1 Druk op de Review-knop (bekijken).
2 Druk op om een foto te zoeken en druk vervolgens op de Menu-knop.
3 Druk op om Album te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
4 Markeer een album en druk vervolgens op de OK-knop.
De albumnaam wordt samen met de foto weergegeven. Een plusteken (+) na de
albumnaam betekent dat de foto aan meer dan één album is toegevoegd.
Druk op om door de foto's te bladeren en andere foto's aan hetzelfde album
toe te voegen. Druk op de OK-knop wanneer de gewenste foto wordt
weergegeven.
Herhaal stap 4 voor ieder album om foto's aan meer dan één album toe te voegen.
5 Markeer een albumnaam en druk op de OK-knop als u een selectie wilt
verwijderen. Selecteer Clear All (alles wissen) als u alle albumselecties wilt
verwijderen.
www.kodak.com/go/support
NL
33
Meer camerafuncties
6 Markeer Exit (afsluiten) en druk vervolgens op de OK-knop.
Uw selectie wordt opgeslagen.
7 Druk op de Menu-knop om terug te keren naar de modus Review (bekijken).
Drie – overdracht naar uw computer
Wanneer u de gelabelde foto's en video's overbrengt naar uw computer, wordt de
Kodak EasyShare-software geopend en worden uw foto's en video's ondergebracht
onder hun desbetreffende album. Raadpleeg de Help van de Kodak
EasyShare-software voor meer informatie.
Uw foto's delen
Druk op de Share-knop (delen) als
u uw foto's en video's wilt labelen.
U kunt de foto's en video's delen
nadat u deze naar de computer
hebt overgebracht.
Foto'sVideo's
Print (afdrukken) (pagina 18)✔
Email (e-mail) (pagina 36).✔✔
Favorites (favorieten) (pagina 37)
Hiermee kunt u gegevens op uw computer goed
ordenen en foto's en video's delen via uw camera.
✔✔
OPMERKING: Labels blijven staan totdat u deze verwijdert. Als u een gelabelde foto of video kopieert,
niet
wordt het label
34www.kodak.com/go/support
NL
gekopieerd.
Meer camerafuncties
Foto's labelen voor afdrukken
1 Druk op de Share-knop (delen).
2 Druk op om een foto te zoeken.
3 Druk op om Print (afdrukken) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.*
4 Druk op om het aantal afdrukken te selecteren (0 - 99). Het
standaardaantal is één. Met het cijfer nul verwijdert u het label voor de foto.**
Het afdrukpictogram verschijnt in het statusgebied.
5 Druk op de OK-knop.
6 Druk op de Share-knop (delen) om het scherm te verlaten.
* Markeer Print All (alles afdrukken) , druk op de OK-knop en geef het gewenste
aantal exemplaren op zoals hierboven aangegeven om alle foto's op een
beeldopslaglocatie te labelen. Print All (alles afdrukken) is niet beschikbaar tijdens
Quickview.
**Als u de afdruklabels voor alle foto's op de beeldopslaglocatie wilt verwijderen,
dient u Cancel Prints (afdrukken annuleren) te markeren en vervolgens op de
OK-knop te drukken. In Quickview kunt u geen afdrukken annuleren.
Gelabelde foto's afdrukken
Als u gelabelde foto's naar uw computer overbrengt, wordt het afdrukscherm van de
Kodak EasyShare-software geopend. Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop
Help voor meer informatie.
Zie pagina 35 voor meer informatie over afdrukken vanaf uw computer of kaart.
OPMERKING: Voor de beste afdrukken van 10 cm x 15 cm zet u de camera op de afdrukkwaliteit 3,5 MP
(3:2). Zie pagina 26.
www.kodak.com/go/support
NL
35
Meer camerafuncties
Foto's en video's labelen om deze per e-mail te verzenden
Eén – op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software om een e-mailadresboek op uw computer te
maken. Kopieer vervolgens tot 32 adressen naar het interne geheugen van de camera.
Twee – foto's of video's op de camera labelen
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto of video te zoeken.
2 Markeer Email en druk vervolgens op de OK-knop.
3 Markeer een e-mailadres en druk vervolgens op de OK-knop.
Wanneer u andere foto's/video's met hetzelfde adres wilt labelen, drukt u op
om door de foto's te bladeren. Druk op de OK-knop wanneer de gewenste foto of
video wordt weergegeven.
Wanneer u foto's en video's naar meer dan één adres wilt verzenden, herhaalt u
stap 2 voor ieder adres.
De geselecteerde adressen worden aangeduid met een vinkje.
4 Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een geselecteerd adres en drukt u
vervolgens op de OK-knop. Markeer Clear All (alles wissen) als u alle
e-mailselecties wilt verwijderen.
5 Markeer Exit (afsluiten) en druk vervolgens op de OK-knop.
Uw selectie wordt opgeslagen. Het e-mailpictogram wordt in het statusgebied
weergegeven.
6 Druk op de Share-knop (delen) om het scherm te verlaten.
Drie – overbrengen en per e-mail verzenden
Wanneer u de gelabelde foto's of video's overbrengt naar uw computer, wordt het
e-mailscherm geopend en kunt u de foto's of video's verzenden naar de adressen die
u opgeeft. Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor meer
informatie.
36www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Foto's als favorieten labelen
U kunt uw favoriete foto's bewaren in Favorites (favorieten) in het interne
geheugen van de camera en deze vervolgens delen met vrienden en familie.
OPMERKING: Als u foto's van uw camera naar uw computer overbrengt, worden alle foto's (inclusief
favorieten) op ware grootte op uw computer opgeslagen. Favoriete foto's (kleinere versies
van uw originele foto's) worden weer naar uw camera overgebracht, zodat u nog meer foto's
kunt delen en nog meer kunt genieten.
Deel uw favoriete foto's in 4 eenvoudige stappen:
1.Maak foto's
2.Label foto's als
favorieten
1 Druk op de Share-knop (delen). Druk op om een foto te
zoeken.
2 Druk op om Favorite (favoriet) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Het favorietenpictogram verschijnt in het statusgebied. Druk
opnieuw op de OK-knop als u het label wilt verwijderen.
Druk op de Share-knop (delen) om het menu af te sluiten.
3.Breng foto's
over naar de
computer
1 Voor volledige functionaliteit dient u de EasyShare-software te
installeren en gebruiken die bij de camera is geleverd.
(Zie pagina 14.)
2 Sluit de camera aan op de computer met de USB-kabel
(zie pagina 15) of een EasyShare-station.
De eerste keer dat u foto's overbrengt, helpt de software u bij de
keuzes die uw favoriete foto's betreffen. Uw foto's worden vervolgens
naar de computer overgebracht. Favoriete foto's (kleinere versies van
uw originele foto's) worden naar de sectie Favorites (favorieten) in het
interne geheugen van de camera geladen.
www.kodak.com/go/support
NL
37
Meer camerafuncties
4.Bekijk
favorieten op de
camera
1 Zet de keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) .
2 Druk op om door uw favorieten te bladeren.
Zet de keuzeschakelaar in een willekeurige andere stand als u de
modus Favorites (favorieten) wilt verlaten.
OPMERKING: De camera kan slechts een beperkt aantal favorieten bevatten. Met Camera Favorites
(camerafavorieten) in de EasyShare-software kunt u de grootte van de sectie Favorites
(favorieten) op uw camera aanpassen. Video's die zijn gelabeld als favorieten worden
opgeslagen in de map Favorites (favorieten) in de EasyShare-software. Klik in de Kodak
EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie.
Optionele instellingen
Druk in de modus Favorites (favorieten) op de Menu-knop om de optionele
instellingen te openen.
Slide Show (diapresentatie)
(pagina 21)
Multi-up (multifoto)
(pagina 12)
Picture Information (foto-informatie)
(pagina 31)
Remove all favorites (alle favorieten
verwijderen) (pagina 39)
Setup Menu (instelmenu) (pagina 28)
OPMERKING: Foto's die worden gemaakt met als kwaliteitsinstelling 3,5 MP (3:2) worden met een
hoogte-breedteverhouding van 3:2 en met een zwarte balk bovenaan in het scherm
weergegeven. (Zie Picture Size (fotoformaat) (fotomodi), pagina 26.)
38www.kodak.com/go/support
NL
Meer camerafuncties
Alle favorieten van de camera verwijderen
1 Zet de keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) .
2 Druk op de Menu-knop.
3 Markeer en druk vervolgens op OK.
Alle foto's die in de sectie Favorites (favorieten) van het interne geheugen zijn
opgeslagen, zijn verwijderd. De volgende keer dat u foto's naar de computer
overbrengt, worden de favorieten hersteld.
4 Druk op de Menu-knop om het menu af te sluiten.
Voorkomen dat favorieten worden overgebracht naar de
camera
1 Open de Kodak EasyShare-software. Klik op het tabblad My Collection (mijn
verzameling).
2 Ga naar de albumweergave.
3 Klik op het album met favorieten voor uw camera.
4 Klik op Remove Album (album verwijderen).
De volgende keer dat u foto's naar de computer overbrengt, kunt u met de wizard
Camera Favorites (camerafavorieten) van de Kodak EasyShare-software het album met
camerafavorieten opnieuw maken of de functie voor camerafavorieten uitschakelen.
Favorieten afdrukken en per e-mail verzenden
1 Zet de keuzeschakelaar op de modus Favorites (favorieten) . Druk op om
een foto te zoeken.
2 Druk op de Share-knop (delen).
3 Markeer Print (afdrukken) of Email (e-mail) en druk op de OK-knop.
OPMERKING: Favorieten die op deze camera zijn gemaakt (niet van een andere bron geïmporteerd),
kunnen worden afgedrukt met een formaat van maximaal 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
NL
39
5Problemen oplossen
Ga voor uitvoerige productondersteuning naar www.kodak.com/go/c310support of
www.kodak.com/go/cd40support en selecteer Interactive Troubleshooting & Repairs.
Cameraproblemen
ProbleemOorzaakOplossing
De camera kan niet
worden ingeschakeld.
De camera kan niet
worden uitgeschakeld.
Na het maken van een
foto gaat het aantal
resterende foto's niet
omlaag.
Het Kodak EasyShare
Ni-MH oplaadbaar
batterijpakket heeft een
korte levensduur.
De opgeslagen foto's zijn
beschadigd.
De batterijen zijn niet
correct geïnstalleerd.
De camera is vergrendeld. Verwijder de batterij en plaats deze
De foto neemt onvoldoende
ruimte in om de waarde te
verlagen.
Er bevindt zich vuil of roest
op de batterijcontacten.
De kaart werd verwijderd of
de batterijen waren leeg
toen het klaar-lampje
knipperde.
Plaats nieuwe batterijen (pagina 1) of
laad oplaadbare batterijen op.
terug of vervang de batterij. Neem
contact op met de klantenservice
(pagina 52) als de camera nog steeds
niet werkt.
De camera werkt naar behoren.
Ga door met het maken van foto's.
Reinig de contacten met een schone,
droge doek (pagina 62) voordat u de
batterijen in de camera plaatst.
Maak de foto opnieuw. Verwijder de
kaart niet wanneer het klaar-lampje
knippert. Houd oplaadbare batterijen
opgeladen.
40www.kodak.com/go/support
NL
Problemen oplossen
ProbleemOorzaakOplossing
In de modus Review
(bekijken) ziet u geen
(of niet de verwachte
foto) op het LCD-scherm.
In de modus Review
(bekijken) wordt een
blauw of zwart scherm
weergegeven in plaats
van een foto.
De sluiterknop werkt niet. De camera is uitgeschakeld. Schakel de camera in (pagina 2).
De diapresentatie werkt
niet op een extern
videoapparaat.
De camera opent mogelijk
de verkeerde
beeldopslaglocatie.
De bestandsindeling is
onbekend.
De camera is bezig met het
verwerken van een foto; het
klaar-lampje (naast de
zoeker) knippert rood.
De kaart of het interne
geheugen is vol.
De sluiterknop werd niet
ingedrukt.
De instelling voor Video Out
(video-uitgang) is onjuist.
Het externe apparaat is niet
juist ingesteld.
Controleer welke beeldopslaglocatie is
ingesteld (pagina 27).
Breng de foto over naar de computer
(pagina 15).
Wacht tot het klaar-lampje niet meer
rood knippert en maak daarna de
volgende foto.
Breng foto's naar uw computer over
(pagina 15), verwijder foto's uit de
camera (pagina 13), wijzig de
beeldopslaglocatie (pagina 27) of
plaats een kaart met beschikbaar
geheugen (pagina 3).
Zie pagina 5 voor de beste foto's.
Wijzig de instelling voor de
video-uitgang van de camera (NTSC of
PAL, pagina 29).
Raadpleeg de handleiding van het
externe apparaat.
www.kodak.com/go/support
NL
41
Problemen oplossen
ProbleemOorzaakOplossing
De foto is te licht.Het onderwerp was te
dichtbij toen de flitser werd
gebruikt.
Er is teveel licht.Verlaag de belichtingscompensatie
De foto is onduidelijk.De lens is vuil.Maak de lens schoon (pagina 63).
Het onderwerp was te
dichtbij toen de foto werd
genomen.
Het onderwerp of de
camera bewoog tijdens het
maken van de foto.
De foto is te donker.De flitser staat niet aan.Zet de flitser aan (pagina 9).
Het onderwerp is zo ver
weg, dat het buiten het
bereik van de flitser valt.
Het onderwerp bevindt zich
voor een heldere lichtbron
(tegenlicht).
Er is onvoldoende licht.Verhoog de belichtingscompensatie
Ga verder weg staan, zodat er
minstens 0,8 m afstand is tussen de
camera en het onderwerp.
(pagina 25).
Ga verder weg staan, zodat er
minstens 0,8 m afstand is tussen de
camera en het onderwerp.
Plaats de camera op een vlakke,
stabiele ondergrond of gebruik een
statief.
Ga dichter naar het te fotograferen
onderwerp toe, zodat de afstand
tussen de camera en het onderwerp
niet groter is dan 2,4 m.
Gebruik de optie Fill Flash (altijd flitser)
(pagina 24) als flitserinstelling of
verander van plaats, zodat het licht
zich niet meer achter het onderwerp
bevindt.
(pagina 25).
42www.kodak.com/go/support
NL
Problemen oplossen
ProbleemOorzaakOplossing
De camera herkent uw
SD/MMC-kaart niet.
De camera blokkeert als
er een kaart wordt
geplaatst of verwijderd.
Geheugenkaart is vol.De opslaglocatie is vol.Plaats een nieuwe kaart (pagina 3),
De kaart heeft mogelijk
geen SD/MMC-keurmerk.
De kaart is mogelijk
beschadigd.
Kaart is niet juist in de
camera geplaatst.
De camera bespeurt een
fout wanneer een kaart
wordt geplaatst of
verwijderd.
Het maximum aantal
bestanden of mappen is
bereikt (of er is een ander
mapprobleem).
Schaf een kaart met een
SD/MMC-keurmerk aan.
Formatteer de kaart opnieuw
(pagina 30).
Let op: Bij het formatteren van een
kaart worden alle foto's en video's
verwijderd, met inbegrip van
beveiligde bestanden.
Steek een kaart in de kaartsleuf en
druk de kaart stevig vast (pagina 3).
Schakel de camera uit en weer in. De
camera moet zijn uitgeschakeld als er
een kaart wordt geplaatst of
verwijderd.
breng foto's over naar de computer
(pagina 15) of verwijder foto's
(pagina 13).
Breng uw foto's over naar de
computer (pagina 15) en formatteer
vervolgens de kaart of het interne
geheugen (pagina 30).
Let op: bij het formatteren van
een kaart worden alle foto's en
video's verwijderd, met inbegrip
van beveiligde bestanden.
www.kodak.com/go/support
NL
43
Problemen oplossen
Camera-/computercommunicatie
ProbleemOorzaakOplossing
De computer
communiceert niet met de
camera.
Er is een probleem met de
configuratie van de
USB-poort op de computer.
De camera is uitgeschakeld. Schakel de camera in (pagina 2).
De batterijen zijn (bijna)
leeg of niet opgeladen.
Sommige hulpprogramma's
voor geavanceerd
energiebeheer op laptops
kunnen poorten
uitschakelen om
batterijvoeding te besparen.
De USB-kabel zit niet goed
vast.
De software is niet
geïnstalleerd.
De software is niet juist
geïnstalleerd.
Er zijn te veel toepassingen
op de computer geopend.
De software die het het
batterijniveau continu
bewaakt of andere software
is actief.
Raadpleeg dit bestand op de
EasyShare-CD: USB.html, of ga naar:
www.kodak.com/go/camerasupport
Plaats nieuwe batterijen (pagina 1) of
laad oplaadbare batterijen op.
Raadpleeg het hoofdstuk over
energiebeheer in de handleiding van
uw laptop om deze functie uit te
schakelen.
Sluit de kabel aan op de camera- en de
computerpoort (pagina 15).
Installeer de software (pagina 14).
Koppel de USB-kabel los. Sluit alle
open programma's. Installeer de
software opnieuw (pagina 14).
Koppel de camera los van de
computer. Sluit alle
softwaretoepassingen en sluit de
camera opnieuw aan.
Sluit die software af, voordat u de
Kodak-software opstart.
44www.kodak.com/go/support
NL
ProbleemOorzaakOplossing
Er kunnen geen foto's
worden overgebracht.
(De wizard Nieuwe
hardware toevoegen kan
geen stuurprogramma's
vinden.)
De software is niet
geïnstalleerd.
De software is niet juist
geïnstalleerd.
Koppel de USB-kabel los. (Als u een
camera- of printerstation gebruikt,
koppelt u de kabel los en verwijdert u
de camera uit het camerastation). Sluit
alle open programma's. Installeer de
software opnieuw (pagina 14).
Koppel de USB-kabel los. Sluit alle
open programma's. Installeer de
software opnieuw (pagina 14).
Berichten op het camerascherm
BerichtOorzaakOplossing
No images to display
(geen foto's om weer te
geven)
Memory card requires
formatting
(geheugenkaart moet
worden geformatteerd)
Memory card cannot be
read (Please format
memory card or insert
another card)
(geheugenkaart kan niet
worden gelezen
[formatteer de
geheugenkaart of plaats
een andere kaart])
Op de gekozen
beeldopslaglocatie
bevinden zich geen foto's.
De kaart is beschadigd of
voor een andere digitale
camera geformatteerd.
Wijzig de beeldopslaglocatie van uw
foto's (pagina 27).
Plaats een nieuwe kaart (pagina 3) of
formatteer de kaart (pagina 30).
Let op: Bij het formatteren van
een kaart worden alle foto's en
video's verwijderd, met inbegrip
van beveiligde bestanden.
Problemen oplossen
www.kodak.com/go/support
NL
45
Problemen oplossen
BerichtOorzaakOplossing
Remove USB cable in
camera (verwijder
USB-kabel uit camera)
Restart computer if
needed (start computer
indien nodig opnieuw op)
Internal memory requires
formatting (intern
geheugen moet worden
geformatteerd)
Internal memory cannot
be read (Please format
internal memory) (intern
geheugen kan niet
worden gelezen
[formatteer intern
geheugen])
No memory card (Files not
copied) (geen
geheugenkaart
[bestanden zijn niet
gekopieerd])
Not enough space to copy
files (Files not copied)
(niet genoeg ruimte om
bestanden te kopiëren
[bestanden zijn niet
gekopieerd])
De USB-kabel is op de
camera aangesloten terwijl
deze aan het station is
gekoppeld.
Het interne geheugen van
de camera is beschadigd.
Er zit geen kaart in de
camera. Uw foto's zijn niet
gekopieerd.
Er is onvoldoende ruimte op
de beeldopslaglocatie waar
u naartoe kopieert (intern
geheugen of de kaart).
Verwijder de USB-kabel uit de camera.
Formatteer het interne geheugen
(pagina 30).
Let op: bij het formatteren
worden alle foto's en video's
verwijderd, met inbegrip van
beveiligde bestanden. (Als u het
interne geheugen formatteert,
worden ook e-mailadressen,
albumnamen en favorieten
verwijderd. Raadpleeg de Help
van de Kodak
EasyShare-software om deze te
herstellen.)
Plaats een kaart (pagina 3).
Verwijder foto's van de
beeldopslaglocatie waar u naartoe
kopieert (pagina 13) of plaats een
nieuwe kaart (pagina 3).
46www.kodak.com/go/support
NL
BerichtOorzaakOplossing
Memory card is locked
(Insert new memory card)
(de geheugenkaart is
vergrendeld [plaats een
nieuwe geheugenkaart])
Read-only card, change to
internal memory to
capture (de
geheugenkaart is
alleen-lezen, gebruik het
interne geheugen om
foto's te maken)
Memory card is unusable
(Insert new memory card)
(de geheugenkaart is
onbruikbaar (plaats een
nieuwe geheugenkaart))
Date and time have been
reset (datum en tijd zijn
opnieuw ingesteld)
No address book on
camera (Connect with
computer to import
address book) (geen
adresboek in de camera
[sluit aan op computer om
een adresboek te
importeren])
De kaart is beveiligd tegen
schrijven.
De kaart is langzaam,
beschadigd of onleesbaar.
Dit is de eerste keer dat u de
camera inschakelt, de
batterijen zijn lang uit de
camera verwijderd geweest
of de batterijen zijn leeg.
Er verschijnen geen
e-mailadressen, omdat er
geen adresboek is.
Plaats een nieuwe kaart (pagina 3) of
wijzig de beeldopslaglocatie naar
intern geheugen (pagina 27).
Plaats een nieuwe kaart (pagina 3) of
formatteer de kaart (pagina 30).
Let op: Bij het formatteren van
een kaart worden alle foto's en
video's verwijderd, met inbegrip
van beveiligde bestanden.
Stel de klok opnieuw in (pagina 3).
Maak een adresboek op uw computer
aan en kopieer dit naar de camera.
Raadpleeg de Help van de Kodak
EasyShare-software.
Problemen oplossen
www.kodak.com/go/support
NL
47
Problemen oplossen
BerichtOorzaakOplossing
No album names on
camera (Connect with
computer to import album
names) (geen
albumnamen in de
camera [sluit aan op
computer om
albumnamen te
importeren])
Can only mark image with
32 album names. Only the
first 32 album names will
be saved (Kan de
afbeelding alleen
markeren met 32
albumnamen. Alleen de
eerste 32 albumnamen
zullen worden
opgeslagen).
High camera
temperature. Camera will
be turned off. (Hoge
cameratemperatuur.
Camera wordt
uitgeschakeld.)
Unrecognized file format
(niet-herkende
bestandsindeling)
De albumnamen zijn niet
van de computer naar de
camera gekopieerd.
Het maximum aantal
albumnamen (32) is
gekoppeld aan een
afbeelding.
OPMERKING: Albums die
eerder zijn gekoppeld aan
een afbeelding blijven
bestaan, ook al zijn ze niet
opgenomen in het huidige
albumbestand in de camera.
De temperatuur binnen in
de camera is te hoog om te
kunnen functioneren. Het
zoekerlampje licht rood op
en de camera wordt
uitgeschakeld.
De camera kan de
foto-indeling niet lezen.
Maak albumnamen op de computer
en kopieer ze naar de camera.
Raadpleeg de Help van de Kodak
EasyShare-software.
Verwijder een of meer albumnamen
die aan de afbeelding zijn gekoppeld
(pagina 33).
Laat de camera uitstaan totdat deze
koel aanvoelt. Schakel de camera dan
opnieuw in.
Neem contact op met de
klantenservice als het bericht opnieuw
wordt weergegeven (pagina 52).
Breng de foto over naar de computer
(pagina 15) of verwijder de foto
(pagina 13).
48www.kodak.com/go/support
NL
Problemen oplossen
BerichtOorzaakOplossing
Camera error #XXXX. See
user’s guide (camerafout
#XXXX. Zie de
handleiding).
Er is een fout opgetreden.Zet de keuzeschakelaar uit en
vervolgens weer aan. Neem contact
op met de klantenservice als het
bericht opnieuw wordt weergegeven
(pagina 52).
Status van het klaar-lampje op de camera
Status OorzaakOplossing
Het klaar-lampje gaat niet
branden en de camera
doet het niet.
Het klaar-lampje knippert
groen.
Het klaar-lampje knippert
oranje.
Het klaar-lampje knippert
rood en de camera wordt
uitgeschakeld.
De camera is uitgeschakeld. Schakel de camera in (pagina 2).
De batterijen zijn (bijna)
leeg of niet opgeladen.
De keuzeschakelaar stond
aan toen de batterijen
werden opgeladen.
De foto wordt verwerkt en
in de camera opgeslagen.
De flitser is niet opgeladen. Een ogenblik geduld. Maak pas weer
De camera is bezig met
initialiseren.
De batterijen zijn (bijna)
leeg.
Plaats nieuwe batterijen (pagina 1) of
laad oplaadbare batterijen op.
Zet de keuzeschakelaar uit en
vervolgens weer aan.
De camera werkt naar behoren.
foto's als het lampje niet meer
knippert en groen oplicht.
Plaats nieuwe batterijen (pagina 1) of
laad oplaadbare batterijen op.
www.kodak.com/go/support
NL
49
Problemen oplossen
Status OorzaakOplossing
Het klaar-lampje brandt
onafgebroken rood.
Het klaar-lampje brandt
onafgebroken groen.
Het interne geheugen van
de camera of de kaart is vol.
Het verwerkingsgeheugen
van de camera is vol.
De kaart is alleen-lezen.Gebruik het interne geheugen als
De camera is ingeschakeld
en is gebruiksklaar.
Breng foto's naar uw computer over
(pagina 15), verwijder foto's uit de
camera (pagina 13), wijzig de
beeldopslaglocatie (pagina 27) of
plaats een kaart met beschikbaar
geheugen (pagina 3).
Een ogenblik geduld. Maak pas weer
foto's als het lampje groen oplicht.
beeldopslaglocatie (pagina 27) of
gebruik een andere kaart.
De camera werkt naar behoren.
50www.kodak.com/go/support
NL
6Help-informatie
Nuttige webadressen
Helpinformatie over uw camerawww.kodak.com/go/c310support
www.kodak.com/go/cd40support
Helpinformatie over het Windows-besturingssysteem
en het werken met digitale foto's
De nieuwste camerasoftware en -firmware
downloaden
Uw printer optimaliseren en zo afdrukken met nog
mooiere en levendigere kleuren maken
Ondersteuning voor camera's, software, accessoires
en meer
Accessoires voor de camera bestellenwww.kodak.com/go/c310accessories
Uw camera registrerenwww.kodak.com/go/register
On line tutorials raadplegenwww.kodak.com/go/howto
Software-ondersteuning
Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help. Raadpleeg de tutorial op de CD
voor informatie over het aansluiten van de camera op een computer.
Als u vragen hebt over de werking van de software of de camera, kunt u contact
opnemen met een medewerker van de klantenservice.
Voordat u belt:
Zorg dat de camera, het camerastation of het printerstation op de computer is
aangesloten. Ga bij de computer zitten en houd de volgende informatie bij de hand:
■ Besturingssysteem
■ Processorsnelheid (MHz)
■ Computermodel
■ Hoeveelheid geheugen (MB)
■ De exacte foutmelding die is weergegeven
■ Versie van de CD met Kodak
EasyShare-software
■ Serienummer van de camera
OPMERKING: Zie de volgende pagina voor de telefoonnummers van klantenservice.
Afmetingen10,35 x 6,5 x 3,5 cm indien uitgeschakeld
Gewicht134 g zonder batterij of kaart
Instelbaar op 1, 3, 5, en 10 minuten
°C
56www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Opslagcapaciteit
De grootte van bestanden kan variëren. Daardoor kan het aantal foto's en video's
variëren dat u kunt opslaan. Favorieten nemen extra ruimte in beslag op het interne
geheugen.
Opslagcapaciteit voor foto's
Aantal foto's
4,0 MP3,5 MP
(3:2)
16 MB intern geheugen1618202948
16 MB SD of MMC1921243456
32 MB SD of MMC38434768112
64 MB SD of MMC778595136223
128 MB SD of MMC153171190272447
256 MB SD of MMC307341379543893
3,1 MP2,1 MP1,1 MP
www.kodak.com/go/support
NL
57
Bijlage
Opslagcapaciteit voor video's
Minuten/seconden video
QVGA (320 x 240)
16 MB intern geheugen35 sec.
16 MB SD of MMC40 sec.
32 MB SD of MMC1 min. 21 sec.
64 MB SD of MMC2 min. 42 sec.
128 MB SD of MMC5 min 25 sec.
256 MB SD of MMC10 min. 50 sec
Stroombesparende functies
Inactiviteit gedurende De cameraOpnieuw inschakelen
1 minuutHet camerascherm wordt
uitgeschakeld.
3 minuten of selecteer 1,
5 of 10 minuten
De camera wordt
automatisch
uitgeschakeld.
Druk op een willekeurige knop.
Schakel de keuzeschakelaar uit en
weer in.
58www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Belangrijke veiligheidsinstructies
Dit product gebruiken
■ Lees en volg deze instructies voordat u Kodak-producten gebruikt. Houd u altijd
aan de fundamentele veiligheidsprocedures.
■ Het gebruik van extra accessoires die niet worden aanbevolen door Kodak, zoals
een wisselstroomadapter, kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel.
■ Bij gebruik in een vliegtuig dient u de instructies van de luchtvaartmaatschappij na
te leven.
LET OP:
Haal dit product niet uit elkaar; het bevat geen onderdelen die
door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat reparaties
uitvoeren door bevoegd onderhoudspersoneel. Stel dit product
niet bloot aan vloeistoffen, vocht of zeer hoge of lage
temperaturen. Kodak-wisselstroomadapters en -batterijopladers
zijn alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van
knoppen, bijstellingen of procedures anders dan hier is
aangegeven, zou kunnen leiden tot blootstelling aan schokken
en/of elektrische of mechanische gevaren. Raak geen glas of
vloeistof aan als het LCD-scherm is gebroken. Raadpleeg de
ondersteuningsafdeling van Kodak.
www.kodak.com/go/support
NL
59
Bijlage
Richtlijnen voor batterijgebruik
LET OP:
Laat batterijen eerst afkoelen voordat u deze verwijdert.
De batterijen kunnen heet zijn.
■ Volg alle waarschuwingen en instructies op die door de batterijfabrikant zijn
verstrekt.
■ Gebruik alleen batterijen die zijn goedgekeurd voor dit product.
■ Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
■ Zorg dat batterijen niet in aanraking komen met metalen voorwerpen, waaronder
muntstukken. Anders kan een batterij zich ontladen, heet worden of gaan lekken,
of kan er kortsluiting in de batterij ontstaan.
■ Haal de batterijen niet uit elkaar, plaats ze niet verkeerd om en stel ze niet bloot
aan vloeistof, vocht, vuur of zeer hoge of lage temperaturen.
■ Vervang alle batterijen tegelijkertijd. Combineer geen nieuwe en gebruikte
batterijen. Combineer geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen. Combineer
geen lithium-, Ni-MH- en Ni-Cd-batterijen. Combineer geen batterijen van
verschillende chemische samenstellingen, klassen of merken. De batterijen gaan
mogelijk lekken als deze voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd.
■ Verwijder de batterijen wanneer het product voor langere tijd wordt opgeborgen.
Mocht onverhoopt vloeistof uit de batterij in het product lekken, neem dan contact
op met de plaatselijke klantenservice van Kodak.
■ Mocht onverhoopt vloeistof uit de batterij op uw huid lekken, spoel deze er dan
direct met water af en neem contact op met uw huisarts of een andere instelling.
Neem voor meer gezondheidsinformatie contact op met de plaatselijke
klantenservice van Kodak.
■ Gooi de batterijen weg volgens de plaatselijke en nationale regelgeving voor
afvalverwijdering.
■ Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
60www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Ga naar www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml voor meer
informatie over batterijen.
Informatie over de batterijen
Levensduur van batterijen voor digitale camera's uit de Kodak
C-serie
Gebruik de volgende typen batterijen. De werkelijke levensduur van de batterijen is
afhankelijk van het gebruik.
CRV3-lithiumbatterij
AA (2) lithiumbatterij
KAA2HR Ni-MH oplaadbaar
batterijpakket* (per oplaadbeurt)
Ni-MH AA (2) oplaadbare
batterijen (per oplaadbeurt)
Oxy-alkaline AA (2)
niet-oplaadbare batterijen
Levensduur van de batterij (gemiddeld aantal foto's in de modus Auto (automatisch))
Testmethode voor levensduur van batterijen: CIPA
Geheugenkaart in test: Kodak SD 128 MB
* Geleverd met het Kodak EasyShare-camerastation en -printerstation
125
–225
0700
200
–300
300
–400
500
–600
550
–700
Het gebruik van alkalinebatterijen wordt niet door Kodak aanbevolen en
ook niet ondersteund. Gebruik de onderstaande batterijen omdat deze batterijen
lang genoeg meegaan om altijd op uw camera te kunnen rekenen.
www.kodak.com/go/support
NL
61
Bijlage
De levensduur van batterijen verlengen
■ Beperk de volgende activiteiten omdat ze veel batterijvoeding vergen:
– Het bekijken van uw foto's op het camerascherm (zie pagina 9)
– Het gebruik van het LCD-camerascherm als zoeker (zie pagina 6)
– Veelvuldig gebruik van de flitser (zie pagina 24)
■ Vuil op de contacten van de batterijen kan de levensduur van de batterij nadelig
beïnvloeden. Reinig de contacten met een schone, droge doek voordat u de
batterijen in de camera plaatst.
■ De prestaties van de batterijen zijnminder bij temperaturen onder 5 °C. Wanneer
u de camera bij koud weer gebruikt, dient u reservebatterijen mee te nemen en
deze warm te houden. Gooi koude batterijen die niet werken niet weg. Zodra de
batterijen weer op kamertemperatuur zijn gekomen, kunt u ze mogelijk
opnieuw gebruiken.
Ga naar www.kodak.com/go/c310accessories of
www.kodak.com/go/cd40accessories voor:
Kodak EasyShare-camerastation – hiermee kunt u de camera van stroom
voorzien, foto's overbrengen naar uw computer en het meegeleverde Kodak
EasyShare Ni-MH oplaadbare batterijpakket opladen.
Kodak EasyShare-printerstation – hiermee kunt u de camera van stroom
voorzien en met of zonder computer afdrukken maken van 10 cm x 15 cm, foto's
overbrengen en het meegeleverde Kodak EasyShare Ni-MH oplaadbare batterijpakket
opladen.
Kodak 3-volt wisselstroomadapter – hiermee kunt u de camera van stroom
voorzien.
BELANGRIJK:
Maak geen gebruik van de wisselstroomadapter die met het Kodak
EasyShare-camerastation of -printerstation is geleverd om de camera van
stroom te voorzien.
62www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Een upgrade van uw software en firmware
uitvoeren
Download de nieuwste versies van de software die op de CD met Kodak
EasyShare-software wordt meegeleverd en van de camerafirmware (de software
waarmee de camera wordt aangestuurd). Zie www.kodak.com/go/c310downloads of
www.kodak.com/go/cd40downloads.
Extra onderhoud
■ Als u de camera bij vochtig weer hebt gebruikt en u vermoedt dat er water in de
camera is gekomen, dient u de camera uit te schakelen en de batterij en kaart te
verwijderen. Laat alle onderdelen ten minste 24 uur drogen voordat u de camera
weer gebruikt.
■ Blaas zachtjes op de lens of het camerascherm om stof en vuil te verwijderen.
Veeg de lens of het camerascherm voorzichtig schoon met een zacht, niet-pluizend
doekje of een onbehandeld lensreinigingsdoekje. Gebruik geen
reinigingsoplossingen, tenzij ze specifiek voor cameralenzen zijn bestemd. Houd
chemicaliën, zoals zonnebrandlotion, weg van het gelakte oppervlak.
■ In sommige landen zijn serviceovereenkomsten verkrijgbaar. Neem voor meer
informatie contact op met een leverancier van Kodak-producten.
■ Neem contact op met de lokale overheid voor informatie over het weggooien en
recyclen van digitale camera's. Ga in de Verenigde Staten naar de website van de
Electronics Industry Alliance op www.eiae.org of de Kodak-website op
www.kodak.com/go/c310support of www.kodak.com/go/cd40support
www.kodak.com/go/support
NL
63
Bijlage
Garantie
Beperkte garantie
Kodak geeft garantie op Kodak EasyShare digitale camera's en accessoires (exclusief
batterijen) voor storingen en materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode
van één jaar vanaf de aankoopdatum.
Bewaar het originele aankoopbewijs. Bij het aanvragen van garantiereparaties moet
een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd.
Beperkte garantiedekking
Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht in het geografische
gebied waarin de digitale Kodak-camera's en accessoires zijn gekocht.
Kodak zal Kodak EasyShare digitale camera's en accessoires REPAREREN of
VERVANGEN als zij tijdens de garantieperiode niet goed functioneren, afhankelijk van
de voorwaarden en/of beperkingen die in de garantie zijn vermeld. Onder deze
reparatieservice valt alle arbeidsloon en eventuele aanpassingen en/of vervangende
onderdelen. Deze reparatie of vervanging is het enige verhaalsrecht dat u onder deze
garantie hebt.
Als er voor de reparaties vervangende onderdelen worden gebruikt, kunnen dit
gereviseerde onderdelen zijn of onderdelen die gereviseerde materialen bevatten.
Als het product in zijn geheel vervangen moet worden, kan het door een gereviseerd
product worden vervangen.
Beperkingen
Een verzoek voor de garantieservice zal niet worden gehonoreerd zonder een bewijs
van de aankoopdatum, zoals een kopie van het originele aankoopbewijs van de
Kodak EasyShare digitale camera of het accessoire. (Bewaar altijd het originele
aankoopbewijs voor uw eigen administratie.)
Deze garantie geldt niet voor batterijen die in digitale camera's of accessoires worden
gebruikt. Deze garantie dekt geen omstandigheden veroorzaakt door overmacht,
64www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
noch problemen die ontstaan doordat de gebruiker heeft verzuimt de
bedieningsinstructies in de handleidingen van de Kodak EasyShare digitale camera's
en accessoires op te volgen.
Deze garantie vervalt als een defect het gevolg is van transportschade, ongevallen,
wijzigingen, reparaties door onbevoegden, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik met
niet-compatibele accessoires of toebehoren, het niet naleven van de instructies van
Kodak voor de bediening, het onderhoud of de herverpakking van dit product, het
niet gebruiken van door Kodak geleverde toebehoren (zoals adapters en kabels), of bij
garantieaanspraken die na het verstrijken van deze garantie zijn ingediend.
Kodak maakt geen andere expliciete of stilzwijgende garantie voor dit product. Als de
uitsluiting van een willekeurige stilzwijgende garantie niet rechtsgeldig is, is de duur
van de stilzwijgende garantie één jaar vanaf de aankoopdatum.
De enige aansprakelijkheid van Kodak bestaat eruit om, naar keuze van Kodak, het
product te vervangen. Kodak aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige
bijzondere schade, gevolgschade of incidentele schade die voortvloeit uit de verkoop,
aankoop of het gebruik van dit product, ongeacht de oorzaak. Aansprakelijkheid voor
speciale schade, gevolgschade of incidentele schade (inclusief maar niet beperkt tot
het verlies van inkomsten of winst, kosten voor downtime, verlies van gebruik van de
apparatuur, kosten voor vervangende apparatuur, voorzieningen of diensten, of claims
van uw klanten voor schades als gevolg van de aankoop, het gebruik of niet werken
van het product), ongeacht de oorzaak of inbreuk op een geschreven of stilzwijgende
garantie wordt uitdrukkelijk verworpen en valt niet onder deze garantie.
Uw rechten
In sommige landen of rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele
schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor bovengenoemde beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing is. In sommige landen of rechtsgebieden
is beperking van de duur van stilzwijgende garanties niet toegestaan, waardoor deze
beperking mogelijk niet op u van toepassing is.
Deze garantie verleent u bepaalde rechten. U kunt echter ook andere rechten hebben,
afhankelijk van het land of het rechtsgebied waarin u woont.
www.kodak.com/go/support
NL
65
Bijlage
Buiten de Verenigde Staten en Canada
In andere landen dan de Verenigde Staten en Canada, kunnen afwijkende bepalingen
en voorwaarden voor deze garantie gelden. Tenzij er aan de koper schriftelijk
specifieke garanties zijn verstrekt door een Kodak-onderneming, bestaan er geen
garanties of aansprakelijkheden buiten de wettelijk opgelegde minimumvereisten,
ook niet ingeval van gebreken, schade of verliezen als gevolg van nalatigheid of
andere daden.
Voorschriften
Conformiteitsverklaring FCC
Kodak EasyShare C310/CD40 zoom digitale camera
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de limieten van
een Klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in
een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied en kan
deze uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt,
schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat
in bepaalde situaties geen storing zal optreden.
Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt,
wat kan worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, kan de
gebruiker proberen deze storing op te heffen op één of meer van de volgende
manieren: 1) de ontvangstantenne verplaatsen of anders richten; 2) de afstand tussen
het apparaat en de ontvanger vergroten; 3) de apparatuur aansluiten op een andere
contactdoosgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten; 4) de verkoper of een
ervaren radio- of tv-monteur raadplegen.
Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de nakoming van de
66www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
voorschriften, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen,
ongeldig maken. Als afgeschermde interfacekabels bij het product zijn geleverd of
elders gedefinieerde componenten of toebehoren voor installatie bij dit product zijn
voorgeschreven, dienen deze te worden gebruikt om aan de FCC-voorschriften te
voldoen.
Canadian DOC Statement
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Elektrisch en elektronisch afval
In de Europese Unie dient dit product niet met ongesorteerd huishoudelijk afval te
worden weggegooid. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten of ga naar
www.kodak.com/go/recycle voor informatie over het recyclingprogramma.
www.kodak.com/go/support
NL
67
Bijlage
VCCI klasse B ITE
Nederlandse vertaling:
Dit is een product van Klasse B volgens de norm van het Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Als dit product in een
woonomgeving in de buurt van een radio- of televisie-ontvanger wordt gebruikt, kan
het een radiostoring veroorzaken. Installeer en gebruik de apparatuur volgens de
instructies in de handleiding.