Kodak C300 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare C300
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de votre appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak Company. P/N 4J3133_fr

Fonctions du produit

Vue avant
4
3
2
1
1 Poignée 5 Cadran de sélection de mode/Alimentation 2 Point d'attache de la dragonne 6 Flash 3 Témoin Retardateur/Vidéo 7 Objectif du viseur 4 Bouton d'obturateur 8 Objectif
5
6
7
8
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
6
5
7
8
9
10
11
4
12
13
3
14
15
2
1
1 Fixation trépied 9 Bouton Flash/État 2 Connecteur de la station 10 Bouton d'obturateur 3 Bouton « Share » (Partager) 11 Poignée 4 Flèches directionnelles (4) 12 Bouton Menu 5 Bouton Delete (Supprimer) 13 Bouton Review (Visualisation) 6 Viseur 14 Logement pour carte SD/MMC en
7 Témoin Appareil prêt 15 Port USB (universal serial bus) 8 Écran à cristaux liquides de
l'appareil
photo
16 Compartiment de la batterie
16
option
ii www.kodak.com/go/support
FR

Table des matières 1

1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation des piles/batteries .......................................................................1
Mise sous tension de l'appareil photo............................................................2
Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 2
Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure ..............................3
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC .............................................3
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5
Prise d'une photo..........................................................................................5
Utilisation du zoom numérique......................................................................8
Utilisation du flash ........................................................................................9
Visualisation des photos et des vidéos ...........................................................9
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression.........................12
3 Transfert et impression de photos .......................................................14
Configuration minimale nécessaire ..............................................................14
Installation du logiciel .................................................................................15
Transfert de photos à l'aide du câble USB....................................................16
Impression de photos ..................................................................................17
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 18
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................20
Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo ...................................20
Visualisation d'un diaporama ......................................................................21
Copie de photos et de vidéos ......................................................................23
Réglage du flash .........................................................................................24
Modification des réglages de prise de vue....................................................25
Personnalisation de l'appareil photo............................................................ 28
Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos...................... 30
www.kodak.com/go/support iii
FR
Table des matières
Marquage préalable des noms d'album .......................................................31
Partage de vos photos................................................................................. 34
Besoin d'aide ? ...........................................................................................37
5 Dépannage ..........................................................................................38
Problèmes liés à l'appareil photo................................................................. 38
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur................................. 42
Messages sur l'écran de l'appareil photo .....................................................44
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo ..........................................47
6 Obtention d'aide .................................................................................49
Liens Web utiles..........................................................................................49
Aide du logiciel ...........................................................................................49
Assistance client par téléphone....................................................................50
7 Annexe ................................................................................................52
Caractéristiques de l'appareil photo.............................................................52
Capacités de stockage.................................................................................54
Fonctions de veille.......................................................................................55
Importantes consignes de sécurité ...............................................................55
Informations sur les piles/batteries...............................................................58
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................60
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 60
Garantie .....................................................................................................61
Conformité aux réglementations.................................................................. 64
iv www.kodak.com/go/support
FR

1 Réglage de l'appareil photo

Fixation de la dragonne

Installation des piles/batteries

1 Ouvrez le compartiment de la batterie. 2 Installez la batterie, puis fermez le compartiment
la batterie.
de
Pile au lithium CRV3 (non rechargeable)
www.kodak.com/go/support 1
Batterie Ni-MH (rechargeable)
2 piles AA
ou oxy-alcalines AA ZR6
lithium, Ni-MH
FR
Réglage de l'appareil photo
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur durée de vie,
page 58.
voir

Mise sous tension de l'appareil photo

Réglage initial de la date et de l'heure

À l'invite, appuyez sur OK.
DATE ET HEURE
(Définir année)
App. s/ OK qd terminé
2 www.kodak.com/go/support
FR
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK
our accepter.
p
Réglage de l'appareil photo

Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure

Appuyez sur Menu.
1
2
3
pour mettre le menu de configuration en surbrillance, puis appuyez sur OK
pour mettre Langue ou Date et Heure , puis appuyez sur OK.
Pour le réglage de l'option Date et heure :
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK
pour accepter.

Stockage des photos sur une carte SD ou MMC

Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD et MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la
première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos
page 30).
(voir
Carte SD ou MMC (en option)
www.kodak.com/go/support
Encoche
FR
3
Réglage de l'appareil photo
ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote
; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 54 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante
: www.kodak.com/go/c300accessories.
4 www.kodak.com/go/support
FR
2 Prise de photos et réalisation
de vidéos

Prise d'une photo

1
Allumez l'appareil photo :
Photos ordinaires
Scènes nocturnes
ou peu éclairées
2
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD.

Réalisation d'une vidéo

1
Allumez l'appareil photo.
2
Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre
3
la photo.
Témoin Appareil prêt
Lorsque le témoin lumineux se met à
4
clignoter en vert, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos.
Enfoncez entièrement le
3
bouton d'obturateur et
3
relâchez-le ou appuyez sur le bouton d'obturateur et maintenez-le enfoncé pendant plus de deux secondes.
L'appareil photo ne peut pas enregistrer de son.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur.
www.kodak.com/go/support 5
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée

Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 5
Pendant l'affichage de la photo/vidéo et de :
secondes.
Delete (Supprimer)
OK pour lire la vidéo ou la mettre en pause
Marquez une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/ vidéo est enregistrée.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 9.

Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo

Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de l'appareil et de la photo actifs.
Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton pour
Bouton
Flash/État
afficher les réglages supplémentaires.
6 www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur

IMPORTANT :
Bouton OK
Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche,
Visualisation simultanée (Visualis. simult.), page 28.
voir
la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide des piles/batteries
; utilisez-la avec parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe
quel mode Photo.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de
l'appareil.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. 4 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre la
photo.
5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez
sur le bouton
OK.

Écrans de prise de vue photo/vidéo

Retardateur Horodatage
Pour en savoir plus
Nom d'album
Indicateur de zoom
www.kodak.com/go/support
Flash Qualité d’image
Pile faible (clignotant = épuisée)
Photos/durée de la vidéo restante(s)
Emplacement de stockage d'images
Description du mode
Mode de prise de vue
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du zoom numérique

Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de vous rapprocher jusqu'à
fois de votre sujet.
5
IMPORTANT :
Indicateur de zoom
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo est inférieure à
MP. Veillez à ce que le curseur reste bleu pour garantir des tirages
1
x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable.
10
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de
l'appareil, puis sur numérique.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement.
2 Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou
arrière (T -Téléobjectif ou W - Grand angle).
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la photo. Pour désactiver le zoom numérique, à partir du
réglage le plus faible, appuyez sur
pour activer le zoom
.
8 www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du flash

Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Le flash est efficace à une distance de 0,8-2,4
m.
Vous pouvez uniquement modifier le réglage du flash en mode Photo.
Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash (voir le tableau relatif aux modes de flash).
L'icône de flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (voir page 6).
Pour modifier les réglages du flash, voir page 24.

Visualisation des photos et des vidéos

Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos.
Review (Visualisation)
(Appuyez une deuxième fois
1
pour quitter
.)
Vidéos : OK pour lire ou mettre en pause.
Pour rembobiner au début (pendant la lecture).
Photo/vidéo suivante (pendant la lecture).
2
(précédent/suivant)
Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur Kodak à l'adresse suivante
: www.kodak.com/go/c300accessories).
3 V Kodak (voir le site Web
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre
noire en haut de l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos

Signification des icônes de visualisation

Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Flèches de défilement (autres photos ou vidéos) Pile faible (clignotant = épuisée)
Longueur de vidéo
Supprimé
Marquage Impression/nombre de tirages
Mode de visualisation
Protection Numéro de photo/vidéo Emplacement de
stockage d'images
Mode de visualisation
Numéro de vidéo
Emplacement de stockage d'images
Appuyez sur le bouton OK pour lancer ou interrompre la lecture.
10 www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Agrandissement de la photo pendant la visualisation

Appuyez sur Review (Visualisation).
1
(Appuyez une deuxième fois pour quitter.)
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation
Recherchez une photo.
2
OK
OK
Pour effectuer un agrandissement 2x. Appuyez une nouvelle fois pour un agrandissement 4x.
Pour visualiser différentes parties de la photo.
Pour revenir à 1x
OK
Pour visualiser les miniatures multiples.
Pour visualiser la série de miniatures suivante/précédente.
Pour visualiser la miniature précédente/suivante.
Pour visualiser uniquement une photo.
.
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos

Protection des photos et des vidéos contre leur suppression

Appuyez sur Review (Visualisation).
1
2
3
4
Remarque : pour annuler la protection, appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK.
Pour passer à la photo précédente/suivante.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur pour mettre Protéger en surbrillance, puis appuyez sur OK.
,
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
12 www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Suppression de photos et de vidéos

Appuyez sur Review (Visualisation).
1
(Pour quitter ce mode, appuyez sur le bouton Review une nouvelle fois.)
2
3
4
PHOTO ou VIDÉO – Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER – Ferme l'écran de suppression. TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage sélectionné. REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées.
Pour passer à la photo précédente/suivante.
Appuyez sur Delete (Supprimer).
Suivez les invites à l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
13
3 Transfert et impression de
photos
ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.

Configuration minimale nécessaire

Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh
Windows 98, Windows 98 Deuxième
Édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
ultérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
REMARQUE : pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c300downloads.
Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
Mac OS X version 10.2.3, 10.3
Safari 1.0 ou version ultérieure
128 Mo de mémoire vive
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
avant
de connecter l'appareil
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
14 www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos

Installation du logiciel

ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare
avant
de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y
compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le
Sous Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows – Sélectionnez Installation par défaut pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sous Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et
CD.
le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour logicielles et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Transfert et impression de photos
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.

Transfert de photos à l'aide du câble USB

1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité du câble USB portant l'icône
sur un port USB de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
d'informations sur la connexion.

Également disponible pour le transfert

Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
page 18)
(voir
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/howto
: www.kodak.com/go/c300accessories.
pour obtenir plus
16 www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos

Impression de photos

Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare

Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante

Commande de tirages en ligne

Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel
EasyShare. Vous pouvez facilement :
Kodak
télécharger vos photos ;
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
stocker des photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, avec livraison à domicile.

Impression de photos à partir de votre ordinateur

Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
: www.kodak.com/go/c300accessories.

Impression à partir d'une carte SD ou MMC

Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante dotée d'un logement d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD
MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse
ou Web suivante
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
www.kodak.com/go/support
: www.kodak.com/go/picturemaker).
SD ou MMC. Consultez le guide
FR
17
Transfert et impression de photos

Compatibilité des stations avec votre appareil photo

Station Kodak EasyShare Configuration de la station
Station d'impression 4000
Station d'accueil II
Station d'accueil LS420
et LS443
Station d'impression
Station d'impression Plus
Station d'impression 6000
Station d'accueil 6000
Incompatible
Logement d'insertion personnalisé
Adaptateur D-22
Station
Autres stations, dont les
stations d'accueil et d'impression série 3
Logement d'inserti on personnalisé (inclus avec l'appareil photo)
Station
18 www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante
: www.kodak.com/go/c300accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
19
4 Autres fonctions de votre
appareil

Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo

Le retardateur permet de prendre une photo ou d'enregistrer une vidéo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode Photo pour les
photos ou sur Vidéo
2 Appuyez sur pour mettre l'option Retardateur en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver l'écran de menus.
L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état.
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 6 Cadrez la photo.
Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2
Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après l'arrêt de l'appareil.
secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise.
pour les vidéos, puis appuyez sur le bouton Menu.
20 www.kodak.com/go/support
FR
Autres fonctions de votre appareil

Visualisation d'un diaporama

Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe,
page 22.
voir

Lancement du diaporama

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Lancer diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.

Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama

L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
et 60 secondes.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Autres fonctions de votre appareil

Exécution d'un diaporama en boucle

Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'au déchargement des batteries. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur

Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une entrée vidéo, à l'aide d'une station d'impression Kodak guide d'utilisation de la station d'impression).
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories
EasyShare compatible et d'un câble vidéo (en option) (voir le
22 www.kodak.com/go/support
FR
Autres fonctions de votre appareil

Copie de photos et de vidéos

Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 27.
Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO – Copie la photo ou la vidéo en cours. QUITTER – Renvoie au menu de visualisation. TOUT – Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos et des
vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les
favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir
page 12.
page 12).
www.kodak.com/go/support
FR
23
Autres fonctions de votre appareil

Réglage du flash

Bouton Flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash (voir le tableau relatif aux modes de flash).
L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (voir page 6).
REMARQUE :
Les options Désactivé ou D'appoint sont remplacées par le mode Automatique
lorsque l'appareil photo est éteint.
Lorsque la photo est prise en mode Automatique ou D'appoint, le flash
s'allume deux fois
: une fois pour régler l'exposition et une fois pour prendre la photo. Lorsque la photo est prise en mode Yeux rouges, le flash s'allume trois fois
: une fois pour régler l'exposition, une fois pour réduire l'effet yeux
rouges et une fois pour prendre la photo.
Modes de flash Déclenchement du flash
Flash automatique
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument au flash, puis
Désactivé Le flash ne se déclenche jamais.
En fonction des conditions d'éclairage.
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet).
de nouveau lors de la prise de la photo.
24 www.kodak.com/go/support
FR
Autres fonctions de votre appareil

Modification des réglages de prise de vue

Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur
:
parti
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage Icône Options
Retardateur
Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo.
Compensation d’exposition (modes Photos)
Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Voir page 20.
Si les photos sont sous-exposées, augmentez
valeur.
la Si les photos sont surexposées, réduisez
valeur.
la
www.kodak.com/go/support
FR
25
Autres fonctions de votre appareil
Réglage Icône Options
Qualité d’image
(modes Photos) Pour régler la résolution
photos.
des
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Mode couleur (modes Photos)
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Excellente (par défaut) –
(3,2 MP, compression réduite) Pour des tirages allant jusqu'à 28 Génère la résolution photo la plus élevée, des détails plus précis mais aussi des fichiers
volumineux.
plus Excellente (3:2) – (3,2 MP) Idéal
pour des tirages papier allant jusqu'à
x 15 cm (4 po. x 6 po.) sans recadrage.
10 Également pour des tirages papier allant jusqu'à 28
recadrage.
de Très bonne – (3,2 MP, compression
élevée) Pour des tirages allant jusqu'à
x 25 cm (8 x 10 po.). Les photos obtenues
20 présentent une haute résolution et la taille des fichiers est réduite.
Bonne – (0,8 MP) Pour un envoi par courrier électronique ou un affichage à l'écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum.
Couleur (par défaut) – Pour les
couleur.
photos Noir et blanc (Noir et bl.) – Pour les
photos en noir et Sépia – Pour les photos au ton rouge-brun,
d'aspect ancien.
Voir page 26.
x 36 cm (11 x 14 po.).
x 36 cm (11 x 14 po.) ; risque
blanc.
26 www.kodak.com/go/support
FR
Réglage Icône Options
Longueur de vidéo
(mode Vidéo) Pour choisir la durée
d'enregistrement des vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de stockage d'images.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Menu conf.
Pour sélectionner des réglages supplémentaires.
Autres fonctions de votre appareil
Maximum (par défaut) – Enregistre jusqu'à
secondes d'images ou jusqu'à ce que
30 l'emplacement de stockage d'images
saturé.
soit Secondes – Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage d'images soit saturé.
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage
d'images sélectionné ne dispose plus de suffisamment d'espace, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus. Voir
page 55 pour
connaître les capacités de stockage.
Automatique (par défaut) – L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Mémoire interne – L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
Voir page 27.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Autres fonctions de votre appareil

Personnalisation de l'appareil photo

Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage Icône Options
Retour
Retour au menu précédent.
Visualisation simultanée (Visualis. simult.)
Modifiez le réglage de l'écran de l'appareil photo pour qu'il soit toujours activé ou désactivé (voir
page 28).
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Date et heure
Réglez la date et l'heure.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
28 www.kodak.com/go/support
FR
Activée ou Désactivée.
Voir page 2.
Réglage Icône Options
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Horodatage (modes Photos)
Pour horodater les photos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage date vidéo (Affich. date vidéo)
(mode Vidéo) Pour afficher la date et l'heure de
l'enregistrement avant de commencer à enregistrer la vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Langue
Vous pouvez afficher le texte de l'écran de l'appareil photo dans différentes langues.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Autres fonctions de votre appareil
NTSC (par défaut) – Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC.
PAL – Norme utilisée en Europe et en Chine.
Activez ou désactivez l'option Horodatage, ou changez le format de l'horodatage.
Choisissez Aucun ou un format de date
d'heure.
et
Voir page 3.
www.kodak.com/go/support
FR
29
Autres fonctions de votre appareil
Réglage Icône Options
Format
Pour formater la mémoire de l'appareil photo.
ATTENTION :
Le formatage supprime
toutes les photos et vidéos, y compris celles
Carte mémoire – Supprime toutes les
données de la carte Annuler – Ferme l'écran sans conserver
modifications.
les Mémoire interne – Supprime toutes les
données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les
; formate la mémoire interne.
favoris
; formate la carte.
qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage
; cela pourrait l'endommager.
À propos de Pour afficher les informations sur le modèle de
l'appareil photo et le micrologiciel.

Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur
.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
30 www.kodak.com/go/support
FR
Autres fonctions de votre appareil

Modification des réglages de visualisation facultatifs

En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos) (page 11) Diaporama (page 21)
Lire vidéo (page 9) Copier (page 23)
Album (page 31) Affichage multiple (page 11)
Protéger (page 12) Informations sur les photos/vidéos
page 30)
(
Stockage d'images (page 27) Menu Configuration (page 28)

Marquage préalable des noms d'album

Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
1ère étape – sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 la liste de noms de votre appareil en connectant votre appareil photo à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak
noms d'album dans
EasyShare.
2e étape – sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Déf. album en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
3e étape – transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak
EasyShare.

Marquage de photos/vidéos pour les albums

Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
1ère étape sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
noms d'album dans la
32 www.kodak.com/go/support
FR
Autres fonctions de votre appareil
2e étape sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une photo, puis appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Mettez en surbrillance un album, puis appuyez sur le bouton OK.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton
OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer
tout.
6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode de visualisation. 3e étape transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil

Partage de vos photos

Appuyez sur le bouton « Share » (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager à l'aide de :
Imprimer (page 17)
Courrier électronique (page 37)
Photos Vidéos
Favoris (page 37). Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos sur votre ordinateur et leur partage à partir de votre appareil photo.
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est
copiée, la marque
n'est pas
copiée.

Quand marquer les photos et les vidéos ?

Appuyez sur le bouton « Share » (Partager) pour marquer des photos/vidéos
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 9).
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 37).
34 www.kodak.com/go/support
FR
:
Autres fonctions de votre appareil

Marquage des photos pour l'impression

1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.*
4 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). La quantité
par défaut est 1. La valeur 0 supprime la marque de la photo sélectionnée.**
L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état.
5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage des images, mettez en surbrillance l'option Impr. tout nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Impr. tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
** Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage des images, mettez en surbrillance l'option Annu. impr. sur le bouton OK. Il est impossible d'annuler des impressions dans l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression à partir de votre ordinateur ou depuis une carte, voir
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur
page 35.
Excellente
(3:2). Voir page 26.
, appuyez sur le bouton OK, puis sélectionnez le
, puis appuyez
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil

Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique

1ère étape sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel
EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire
Kodak interne de l'appareil photo.
2e étape marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo/vidéo.
2 Mettez l'option Cour. élec. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos ou vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur
pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK
lorsque l'image ou la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 2 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
bouton Effacer tout en surbrillance.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu.
36 www.kodak.com/go/support
FR
Autres fonctions de votre appareil
3e étape transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos et vidéos comme favoris

1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état.
4 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu.

Utilisation des favoris sur votre ordinateur

Lorsque vous transférez vos photos et vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les organiser et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel
EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel
Kodak Kodak EasyShare.

Besoin d'aide ?

Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et le classement de photos marquées sur votre ordinateur.
www.kodak.com/go/support
FR
37

5 Dépannage

Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak dépannage à jour, visitez le site Web à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/c300support.

Problèmes liés à l'appareil photo

Problème Cause Solution
L'appareil photo ne s'allume pas.
L'appareil photo ne s'éteint pas.
Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue
lorsqu'une photo
pas
prise.
est
Les piles/batteries ne sont pas correctement installées.
L'appareil photo s'est verrouillé.
L'image ne prend pas suffisamment d'espace pour diminuer le nombre de photos restantes.
EasyShare. Pour obtenir des informations de
:
Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries.
Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les.
le problème persiste, contactez
Si l'assistance client (
L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez
prendre des photos.
à
page 50).
L'autonomie des
Ni-MH Kodak
batteries EasyShare est réduite.
38 www.kodak.com/go/support
FR
Présence de poussière sur les contacts des batteries ou oxydation des contacts.
Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec ( les batteries dans l'appareil photo.
page 59) avant d'insérer
Problème Cause Solution
Les photos stockées
endommagées.
sont
En mode de visualisation, la photo voulue ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil (voire aucune photo ne s'affiche).
En mode de visualisation, un écran bleu ou noir s'affiche à la place d'une photo.
Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas.
Vous avez retiré la carte mémoire ou les piles/batteries se sont entièrement déchargées alors que le témoin appareil prêt clignotait.
L'appareil photo ne trouve peut-être
l'emplacement
pas
stockage
de d'images
Le format de fichier n'est pas reconnu.
L'appareil photo n'est pas en marche.
L'appareil traite une photo, le témoin appareil prêt (près du viseur) est rouge clignotant.
La carte mémoire ou la est
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton d'obturateur.
correct.
mémoire interne
saturée.
Reprenez les photos. Ne retirez pas la carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Maintenez un niveau de charge des batteries suffisant.
Vérifiez l'emplacement de stockage d'images (
Transférez la photo sur l'ordinateur
page 16).
(
Allumez l'appareil photo (page 2).
Attendez que le témoin appareil prêt ne clignote plus en rouge avant de prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur ( photos de l'appareil photo (page 13), changez d'emplacement de stockage d'image ( avec de la mémoire disponible (page 3).
Pour savoir comment obtenir les meilleurs résultats, voir
Dépannage
page 27).
page 16), supprimez des
page 27) ou insérez une carte
page 5.
www.kodak.com/go/support
FR
39
Dépannage
Problème Cause Solution
Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique
externe.
vidéo
L'image est trop claire. Le sujet est trop près
L'image n'est pas nette. L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif (page 60).
La photo est trop sombre ou sous-exposée.
Le réglage Sortie vidéo est incorrect.
Le périphérique
n'est pas
externe correctement configuré.
pour le flash. Trop de lumière. Diminuez la compensation d'exposition
Le sujet était trop proche lors de la prise de la photo.
Le sujet ou l'appareil photo a bougé lors de la prise de la photo.
Le flash n'est pas activé. Allumez le flash (page 9). Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit efficace.
Le sujet est devant une source de lumière intense (contre-jour).
Lumière insuffisante. Augmentez la compensation
Modifiez le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
Voir le guide d'utilisation du périphérique
Éloignez-vous de 80 cm au moins de votre sujet.
page 25).
(
Éloignez-vous de 80 cm au moins de votre sujet.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied.
Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de 2,4 photo.
Utilisez un flash d'appoint (page 24) ou changez votre position pour que la source lumineuse ne soit pas derrière
sujet.
le
d'exposition (
externe.
m de l'appareil
page 25).
page 29).
40 www.kodak.com/go/support
FR
Problème Cause Solution
L'appareil photo ne reconnaît pas la carte
SD/MMC.
mémoire
L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte
Carte mémoire saturée L'emplacement de
mémoire.
La carte n'est peut-être pas agréée
La carte est peut-être endommagée.
La carte n'est pas correctement insérée dans l'appareil.
L'appareil photo a détecté une erreur lors de l'insertion ou du retrait de la carte mémoire.
stockage est saturé.
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est autre restriction sur les
MMC/SD.
atteint (ou toute
répertoires).
Procurez-vous une carte
SD/MMC.
agréée Reformatez la carte mémoire (page 30).
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
Insérez une nouvelle carte mémoire dans le logement en la poussant jusqu'à assurer le contact (
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire.
Insérez une nouvelle carte (page 3), transférez les photos vers l'ordinateur
page 16) ou supprimez des photos
( (page 13).
Transférez les photos sur l'ordinateur
page 16), puis formatez la carte ou la
( mémoire interne (page 30).
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
Dépannage
page 3).
www.kodak.com/go/support
FR
41
Dépannage

Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur

Problème Cause Solution
L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo.
La configuration du port USB de votre ordinateur pose problème.
L'appareil photo
éteint.
est Les piles sont épuisées
les batteries ne sont
ou pas chargées.
Certains utilitaires de gestion d'alimentation avancée des ordinateurs portables mettent les ports hors tension pour économiser la batterie.
Le câble USB n'est pas correctement connecté.
Reportez-vous au fichier USB.html figurant sur le CD du logiciel
EasyShare ou visitez le site Web à
Kodak l'adresse suivante
www.kodak.com/go/camerasupport.
Allumez l'appareil photo (page 2).
Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries.
Reportez-vous à la section relative à la gestion d'alimentation du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonction.
Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (
:
page 16).
42 www.kodak.com/go/support
FR
Problème Cause Solution
L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo (suite).
Impossible de transférer des photos
(pilotes non détectés par l'Assistant Ajout de nouveau matériel).
Le logiciel n'est
installé.
pas Le logiciel n'est pas
installé correctement.
Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur.
Le logiciel de surveillance de la batterie ou un logiciel similaire s'exécute constamment.
Le logiciel n'est
installé.
pas
Le logiciel n'est pas installé correctement.
Installez le logiciel (page 15).
Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Réinstallez le logiciel (
Déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les applications, puis reconnectez l'appareil
Quittez ce logiciel avant de démarrer le logiciel Kodak.
Déconnectez le câble USB. Si vous utilisez une station d'accueil ou d'impression, déconnectez le câble et retirez l'appareil photo de la station. Fermez toutes les applications ouvertes. Réinstallez le logiciel (
Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Réinstallez le logiciel (
Dépannage
page 15).
photo.
page 15).
page 15).
www.kodak.com/go/support
FR
43
Dépannage

Messages sur l'écran de l'appareil photo

Message Cause Solution
Aucune image à afficher Aucune photo ne se
trouve dans l'emplacement de stockage d'images sélectionné.
Formatage requis par carte
Lecture de la carte mémoire impossible (Formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre)
Retirez le câble USB de l'appareil photo
Redémarrez l'ordinateur si nécessaire
Formatage requis par la mémoire interne
Lecture de la mémoire interne impossible (formatez-la)
La carte mémoire
endommagée ou
est formatée pour un
appareil
autre
numérique.
photo
Le câble USB est relié à l'appareil photo lorsque ce dernier est sur la station d'accueil.
La mémoire interne de l'appareil photo est endommagée.
Changez l'emplacement de stockage d'images (
Formatez la carte mémoire (page 30) ou insérez-en une nouvelle (page 3).
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
Débranchez le câble USB de l'appareil
Formatez la mémoire interne (page 30). Attention : le formatage supprime
toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses de courrier électronique, les noms d'album et les favoris restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak
page 27).
photo.
EasyShare.
; pour les
44 www.kodak.com/go/support
FR
Message Cause Solution
Pas de carte mémoire (fichiers non copiés)
Espace insuffisant pour copier les fichiers (fichiers non copiés)
La carte mémoire est verrouillée (insérez une nouvelle carte mémoire).
Carte mémoire en lecture seule, utilisez la mémoire interne pour la prise
vue
de La carte mémoire est
inutilisable (insérez une nouvelle carte mémoire)
La date et l'heure ont
réinitialisées
été
Aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Les photos n'ont pas
copiées.
été L'espace disponible dans
l'emplacement de destination de stockage d'images (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant.
La carte est protégée
écriture.
en
La carte est lente, endommagée ou illisible.
C'est la première fois
vous mettez en
que marche l'appareil photo ou les piles/batteries ont été enlevées pendant
longue période ou
une sont épuisées.
Insérez une carte mémoire (page 3).
Supprimez des photos de l'emplacement de destination de stockage d'images
page 13) ou insérez une nouvelle carte
( mémoire (page 3).
Insérez une nouvelle carte (page 3) ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images
page 27).
(
Formatez la carte mémoire (page 30) ou insérez-en une nouvelle (page 3).
Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés.
Réinitialisez l'horloge (page 2).
Dépannage
www.kodak.com/go/support
FR
45
Dépannage
Message Cause Solution
L'appareil ne contient aucun carnet d'adr. (Connectez-le à l'ordin. pour importer le carnet d'adresses)
Aucun nom d'album dans l'appareil (Connectez avec l'ordin. pour importer des noms d'album)
Marquage des images possible pour 32 d'album uniquement. Seuls les 32 noms d'album
enregistrés
seront
Température de l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre)
noms
premiers
Aucune adresse électronique ne s'affiche car il n'y a pas de carnet d'adresses.
Les noms d'album n'ont pas été copiés de l'ordinateur vers l'appareil photo.
Le nombre maximal de noms d'album (32) a été associé à une image. REMARQUE : les albums précédemment associés à une image sont conservés même s'ils ne se trouvent pas dans un fichier d'album sur l'appareil photo.
La température interne de l'appareil photo est trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin du viseur devient rouge et l'appareil photo s'éteint.
Créez et copiez un carnet d'adresses depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak
Créez et copiez des noms d'album depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak
Supprimez un ou plusieurs noms d'album associés à l'image (
Éteignez l'appareil photo jusqu'à ce qu'il soit suffisamment froid au toucher, puis remettez-le en marche.
Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (
EasyShare.
EasyShare.
page 33).
page 50).
46 www.kodak.com/go/support
FR
Dépannage
Message Cause Solution
Format de fichier inconnu L'appareil photo ne
pas lire le format
peut
l'image.
de
Erreur appareil photo
XXXX. Voir guide
n° d'utilisation.
Une erreur a été détectée.
Transférez la photo vers l'ordinateur
page 16) ou supprimez-la (page 13).
(
Placez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt), puis de nouveau sur un mode actif. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (
page 50).

État du témoin appareil prêt de l'appareil photo

Problème Cause Solution
Le témoin appareil prêt du viseur ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant.
Le témoin appareil prêt est orange clignotant.
Le témoin appareil prêt est rouge clignotant et l'appareil photo s'éteint.
L'appareil photo n'est pas en marche.
Les piles sont épuisées
les batteries ne sont
ou pas chargées.
Le cadran de sélection de mode était activé lors du rechargement des piles/batteries.
Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez Initialisation de l'appareil
photo en cours. Les piles/batteries sont
faibles ou épuisées.
Allumez l'appareil photo (page 2).
Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries.
Placez le cadran de sélection de mode
Off (Arrêt), puis de nouveau sur un
sur mode actif.
L'appareil photo fonctionne
recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert fixe.
Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries.
normalement.
www.kodak.com/go/support
FR
47
Dépannage
Problème Cause Solution
Le témoin appareil prêt est rouge fixe.
Le témoin appareil prêt est vert fixe.
La mémoire interne
l'appareil photo ou
de
carte mémoire
la
saturée.
est
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée.
La carte est en
seule.
lecture
L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une séquence vidéo.
Transférez des photos vers votre ordinateur ( photos de l'appareil photo (page 13), changez d'emplacement de stockage d'images ( avec de la mémoire disponible (page 3).
Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert.
Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage ( utilisez une autre carte.
L'appareil photo fonctionne
page 16), supprimez des
page 27) ou insérez une carte
page 27) ou
normalement.
48 www.kodak.com/go/support
FR

6 Obtention d'aide

Liens Web utiles

Aide sur l'utilisation de votre appareil photo www.kodak.com/go/c300support Aide sur l'utilisation du système d'exploitation
Windows et des photos numériques Téléchargement des tout derniers micrologiciel
ou logiciel de l'appareil photo Optimisation de votre imprimante pour obtenir
des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Service d'assistance pour les appareils photo, les
logiciels, les accessoires et plus encore Achat d'accessoires pour appareils photo www.kodak.com/go/c300accessories Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/howto

Aide du logiciel

Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Consultez également le didacticiel sur CD pour obtenir de l'aide sur la connexion entre votre appareil photo
l'ordinateur.
et
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/c300downloads
www.kodak.com/go/onetouch_francais
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/support 49
FR
Obtention d'aide

Assistance client par téléphone

Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.

Avant d'appeler

Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes
:
Système d'exploitation
Vitesse du processeur (en MHz)
Modèle de l'ordinateur
Mémoire vive (en Mo)
Message d'erreur exact reçu
Version du CD du logiciel
Kodak EasyShare
Numéro de série de l'appareil photo
50 www.kodak.com/go/support
FR
Obtention d'aide
Allemagne 069 5007 0035 Irlande 01 407 3054 Australie 1800 147 701 Italie 02 696 33452 Autriche 0179 567 357 Japon 03 5540 9002 Belgique 02 713 14 45 Norvège 23 16 21 33 Brésil 0800 150000 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Canada 1 800 465 6325 Pays-Bas 020 346 9372 Chine 800 820 6027 Philippines /
Manilles Corée 00798 631 0024 Portugal 021 415 4125 Danemark 3 848 71 30 Royaume-Uni 0870 243 0270 Espagne 91 749 76 53 Singapour 800 6363 036 États-Unis 1 800 235 6325 Suède 08 587 704 21 Finlande 0800 1 17056 Suisse 01 838 53 51 France 01 55 17 40 77 Taiwan 0800 096 868 Grèce 00800 441 25605 Thaïlande 001 800 631 0017 Hong Kong 800 901 514 En dehors des
États-Unis Inde 91 22 617 5823 International, ligne
payante Indonésie 001 803 631 0010 International,
télécopie
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
51

7 Annexe

Caractéristiques de l'appareil photo

Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante
:www.kodak.com/go/c300support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300
Couleur 24 bits, millions de couleurs Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Communication avec l'ordinateur USB via le câble USB ; station d'accueil ou
d'impression
Dimensions Largeur
Épaisseur Hauteur
Poids 147 g, batteries ou carte non comprises
Format de fichier
Flash Modes Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Capteur d'images
Vitesse ISO Automatique : 100 - 200 (modes Photo ; 140 avec flash); 100 - 800 (mode
Photo JPEG/EXIF version 2.2 Vidéo QuickTime (CODEC : animation JPEG)
Portée 0,8 à 2,4 m avec une sensibilité ISO de 140 Temps de chargement Moins de 7 secondes avec une batterie chargée CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, pixels de
µm carrés, matrice de filtre couleur Bayer RVB, résolution de 3,3 MP
2,6 comprenant des pixels noirs numériques
Vidéo)
103,5 mm 40,2 mm 65 mm
EasyShare compatible
52 www.kodak.com/go/support
FR
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300
Objectif Type Combinaison verre/plastique avec protection de
l'objectif en verre Ouverture f/4,5 Distance focale 37 mm (équivalent à 35 mm) Distance de mise au
point
Écran à cristaux liquides (écran de l'appareil photo)
Température d'utilisation 0 à 40 °C Stockage photos/séquences vidéo Mémoire interne de 16 Mo ; carte MMC ou SD en
Résolution en pixels (par niveau de qualité)
Alimentation Piles/Batteries 2 piles AA non rechargeables livrées d'origine,
Retardateur 10 secondes Fixation trépied Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL à sélectionner
Excellente - 3,2 MP, compression réduite
Excellente (3:2) -
MP, optimisée
2,8 pour l'impression
Très bonne - 3,2 MP, compression élevée
Bonne - 0,8 MP 1 024 x 768 pixels, compression de 1:8 au format
Grand angle standard : 0,8 m à l'infini
37 mm couleur, 220 x 280 pixels.
Fréquence de prévisualisation : 20 images/seconde
option
Le logo SD est une marque de SD Card Association.
2 080 x 1 544 pixels, compression de 1:8 au format
JPEG
2 080 x 1 368 pixels, compression de 1:8 au format
JPEG
2 080 x 1 544 pixels, compression de 1:10 au format
JPEG
JPEG
piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, piles CRV3,
2
batteries rechargeables Ni-MH
www.kodak.com/go/support
FR
53
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300
Résolution vidéo 320 x 240 pixels, 15 images/seconde Viseur Galiléen inversé Balance des blancs Automatique Zoom (modes Photo uniquement) Zoom numérique 5x

Capacités de stockage

Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne.

Capacité de stockage d'images

Nombre de photos approximatif
Excellente Excellente (3:2) Très Bonne Bonne
16 Mo de mémoire interne 17 19 21 67 SD/MMC 16 Mo 20 23 25 76 SD/MMC 32 Mo 40 46 50 152 SD/MMC 64 Mo 80 92 100 304 SD/MMC 128 Mo 160 184 200 608
54 www.kodak.com/go/support
FR

Capacité de stockage de vidéos

Minutes/Secondes de vidéo 16 Mo de mémoire interne 46 s SD/MMC 16 Mo 53 s SD/MMC 32 Mo 1 min, 50 s SD/MMC 64 Mo 3 min, 44 s SD/MMC 128 Mo 7 min, 31 s

Fonctions de veille

Annexe
Durée d'inactivité
1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 8 minutes L'appareil s'éteint
3 heures L'appareil s'éteint. Placez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt),
Fonction de veille Réactivation de l'appareil
Appuyez sur un bouton (ou insérez/retirez une carte).
automatiquement.
puis de nouveau sur un mode actif.

Importantes consignes de sécurité

Utilisation

Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées.
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires.
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement observer
toutes les instructions spécifiées à bord.
www.kodak.com/go/support
FR
55
Annexe
ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des
pièces internes ne doit être manipulée par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Toute autre commande, réglage ou instruction non spécifiée ici peut provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution.

Mesures de sécurité et manipulation des batteries

ATTENTION : Si les piles/batteries sont chaudes, patientez un moment afin
qu'elles refroidissent avant de les retirer de l'appareil.
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil.
Gardez les piles/batteries hors de la portée des enfants.
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) un court-circuit.
Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les
exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
Remplacez toutes les piles/batteries en même temps. N'utilisez pas de nouvelles
piles/batteries avec d'autres piles/batteries déjà usagées. N'utilisez pas de batteries avec des piles non rechargeables. N'utilisez pas de piles au lithium avec des batteries Ni-Mh ou Ni-Cd. N'utilisez pas de piles/batteries de compositions chimiques, de classes ou de marques différentes. Pour éviter toute fuite des piles/batteries, prenez les précautions mentionnées ci-après.
; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer
56 www.kodak.com/go/support
FR
Annexe
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche.
En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche.
Mise au rebut des piles/batteries en fonction de la législation nationale et locale
en vigueur dans le pays.
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante
: www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
www.kodak.com/go/support
FR
57
Annexe

Informations sur les piles/batteries

Autonomie des piles/batteries pour les appareils photo numériques Kodak série C

Utilisez les piles/batteries suivantes. L'autonomie des piles/batteries dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
350–500
Piles AA au lithium (2)
Batteries rechargeables Ni-MH
KAA2HR* (par recharge)
Batteries rechargeables Ni-MH AA
(2) KAARDC (par recharge)
Piles non rechargeables
oxy-alcalines AA ZR6 (2) KAADC
Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (Camera & Imaging Products Association Carte mémoire utilisée lors des tests : carte mémoire SD 128 Mo Kodak
* Fournies avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare
60–175
0 500
Autonomie des piles/batteries (nb de photos approx.)
275–375
250–350
200–300
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange répertoriées ci-dessus.
58 www.kodak.com/go/support
FR
Annexe

Prolongement de l'autonomie de la batterie

Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 9) – Utilisation de l'écran LCD de l'appareil photo comme viseur (voir page 6) – Utilisation excessive du flash (voir page 24)
La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil.
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c300accessories pour trouver les accessoires
suivants : Station d'accueil Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet de
transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger les batteries EasyShare fournies.
Station d'impression Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet de réaliser des tirages au format 10
x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger les batteries fournies.
Adaptateur secteur 3 V Kodak – Alimente votre appareil photo.
IMPORTANT :
n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
; vous pourrez les réutiliser une fois
Ni-MH Kodak
Ni-MH Kodak EasyShare
www.kodak.com/go/support
FR
59
Annexe

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur
Kodak l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/c300downloads
.
:

Entretien et précautions supplémentaires

Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez les batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage des appareils
photo numériques, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante site Web Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300support.
heures avant de réutiliser l'appareil photo.
: www.eiae.org ou le
60 www.kodak.com/go/support
FR
Annexe

Garantie

Garantie limitée

Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) sont exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.

Couverture de la garantie limitée

Cette garantie limitée s'applique uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak s'engage à RÉPARER ou REMPLACER les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Ces réparations ou ce remplacement constituent votre seul recours dans le cadre de la présente garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.

Limitations

Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos archives.
www.kodak.com/go/support
FR
61
Annexe
Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare.
La présente garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles) ou aux demandes effectuées après la date d'expiration de la présente garantie.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite est d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.
62 www.kodak.com/go/support
FR
Annexe

Vos droits

Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les États ou les juridictions.

En dehors des États-Unis et du Canada

Les termes et conditions de la présente garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoquée par une négligence ou tout autre acte.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Annexe

Conformité aux réglementations

Conformité et stipulations FCC

Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet appareil a été déclaré conforme à la
15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
section Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé ou utilisé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes distance entre l'appareil et le récepteur située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'appareil en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
: 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la
; 3) relier l'appareil à une prise de courant
; 4) prendre
64 www.kodak.com/go/support
FR
Annexe

Déclaration du ministère des Communications du Canada

DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003. Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.

Norme VCCI ITE pour produits de classe B

Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur en milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel.
www.kodak.com/go/support
FR
65

Index 1

A
À propos de, 30 accessoires, 16
achat, 49 adaptateur secteur, 59 carte SD/MMC, 3 piles/batteries, 59 station d'accueil, 59
station d'impression, 17, 59 adaptateur secteur, 59 affichage d'un diaporama, 21 Affichage date vidéo, 29 aide
appareil photo, 38
assistance, 49
liens Web, 49
logiciel EasyShare, 49 album
marquage des photos, 31, 32 alcalines
avertissement sur les piles, 1 alimentation
appareil photo, 2
commutateur, i
désactivation automatique, 55 appareil prêt, témoin, ii, 47 arrêt automatique, 55 assistance client, 50 assistance technique, 50
automatique
flash, 9 veille, 55
autonomie, 58
B
bouton
Delete (Supprimer), ii, 6 flash/état, 9 fléché, ii Menu, ii obturateur, i Review (Visualisation), ii, 9 Share (Partager), ii zoom, 8
bouton d'obturateur, i
C
câble
audio/vidéo, 22 USB, 16
câble USB
port de l'appareil photo, ii cadran de sélection de mode, i capacité de stockage, 54 caractéristiques de l'appareil photo, 52 carte MMC
formatage, 30
réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
66 www.kodak.com/go/support
FR
Index
Carte SD/MMC, ii carte SD/MMC
capacités de stockage, 54 formatage, 30 impression à partir de, 17 insertion, 3 réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
chargement
logiciel, 15 Compensation d’exposition, 25 configuration, utilisation du mode, 28 conformité aux réglementations
canadiennes, 65 conformité FCC, 64 conformité VCCI, 65 conseils
directives à propos des
piles/batteries, 59 fichier Lisez-moi, 38 précaution et entretien, 60
copie des photos
carte vers mémoire, 23 mémoire vers carte, 23 sur l'ordinateur via le câble USB, 14
corbeille
suppression, 6
D
date
affichage sur la vidéo, 29 impression sur les photos, 29 réglage, 2, 3, 28
Date et heure, 28
Définir album, 26 Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage
appareil photo, 38 communications entre l'appareil
photo et l'ordinateur, 42 état du témoin appareil prêt, 47 messages d'erreur, 44
diaporama
en boucle, 22 exécution, 21 problèmes, 40
directives à propos des
piles/batteries, 59 distance de mise au point, 53 dragonne, point d'attache, i
E
EasyShare, logiciel, 14 écran de l'appareil photo, ii
activation/désactivation par défaut
de la visualisation simultanée, 28 messages d'erreur, 44 visualisation des photos, 9 visualisation des vidéos, 9
entretien de l'appareil photo, 60 envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 36
état
témoin appareil prêt de l'appareil
photo, 47
exécution d'un diaporama, 21
www.kodak.com/go/support 67
FR
Index
F
favoris, marquage, 37 films. Voir vidéos fixation trépied, ii flash, i
portée, 52
réglages, 9 flèches directionnelles, ii Format, 30 formatage de la carte/mémoire
interne, 30
G
garantie, 61
H
heure
réglage, 2, 3, 28 horloge
réglage, 2, 3, 28 Horodatage, 29
I
impression
à partir d'une carte, 17
à partir de l'ordinateur, 17
avec la station d'impression
EasyShare, 17 commande en ligne, 17 optimisation de l'imprimante, 49 photos marquées, 17
informations
à propos de l'appareil photo, 30
informations relatives à la
réglementation, 64
installation
carte SD/MMC, 3 logiciel, 15 piles, 1
K
Kodak
sites Web, 49
Kodak EasyShare, logiciel
installation, 15 mise à niveau, 60 obtention d'aide, 49
L
Langue, 29 LCD, ii liens, sites Web Kodak, 49 Lisez-moi, fichier, 38 logement, ii logiciel
installation, 15 mise à niveau, 60 obtention d'aide, 49
Longueur de vidéo, 27
M
Macintosh
installation du logiciel, 15 maintenance de l'appareil photo, 60 marquage
favoris, 37
pour envoi par courrier
électronique, 36
pour impression, 35
68 www.kodak.com/go/support
FR
Index
marquage de photos
pour les albums, 31, 32
mémoire
capacité de stockage, 54 carte amovible, 27 insertion de la carte, 3 interne, 27 réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
mémoire interne
capacité de stockage, 54 formatage, 30 réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
Menu
bouton, ii messages d'erreur, 44 micrologiciel
mise à niveau, 60
recherche de version sur l'appareil
photo, 30
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 60 mise au rebut, recyclage, 60 mise sous et hors tension de l'appareil
photo, 2 Mode couleur, 26
N
NTSC, réglage de la sortie vidéo, 29 numérique, zoom, 8
O
objectif, i
nettoyage de l'objectif, 60
obturateur
délai du retardateur, 20 problèmes, 39
ordinateur
connexion de l'appareil photo, 14 transfert vers, 14
P
PAL, réglage de la sortie vidéo, 29 périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 29 visualisation des photos et
vidéos, 22
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 28
photos
capacité de stockage, 54 copie, 23 impression, 17 impression de photos marquées, 35 marquage, 31, 32 marquées pour un envoi par courrier
électronique, 36 protection, 12 suppression, 13 transfert via le câble USB, 14 vérification des réglages, 10 visualisation, 9
pile AA
installation, 1
www.kodak.com/go/support 69
FR
Index
pile CRV3
chargement, 2
piles
installation, 1
piles pour appareil photo numérique
Kodak, 1
piles/batteries
autonomie, 58 prolongement de l'autonomie, 59 sécurité, 56
types, 58 poignée, i, ii protection des photos/vidéos, 12
Q
Qualité d’image, 26
R
recyclage, mise au rebut, 60 réglage
album, 26
compensation d'exposition, 25
date et heure, 2, 3
date/heure, 28
emplacement du stockage
d'images, 27 flash, 9 horodatage, 29 langue, 29 longueur de vidéo, 27 mode couleur, 26 qualité d'image, 26 retardateur, 20
sortie vidéo, 29 visualisation simultanée, 28
Retardateur, 25
témoin, i
retardateur
délai de l'obturateur, 20
photos, 20 Retour, 28 Review (Visualisation), bouton, ii, 9
S
sécurité
piles/batteries, 56 service et assistance, numéros de
téléphone, 50
Share (Partager)
bouton, ii sortie A/V, 22 Sortie vidéo, 29 station
accueil, 59
impression, 17, 59 station d'accueil, 59 station d'impression, 17, 59 Stockage d'images, 27
réglage de l'emplacement de
stockage, 27
suppression
à partir de la carte SD/MMC, 13
à partir de la mémoire interne, 13
au cours de la visualisation rapide, 6
précautions avant formatage, 30
protection des photos/vidéos, 12
70 www.kodak.com/go/support
FR
Index
T
téléchargement de photos, 14 télévision
diaporama, 22
témoin
Retardateur, i
vidéo, i témoin appareil prêt, ii, 47 tirages en ligne
commande, 17 transfert via le câble USB, 14
U
USB (universal serial bus)
transfert de photos, 14
V
veille, mode, 55 vidéos
affichage de la date, 29
capacité de stockage, 54
copie, 23
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 36 protection, 12 réglage de la durée
d'enregistrement, 27 suppression, 13 témoin d'enregistrement, i transfert vers l'ordinateur, 14 vérification des réglages, 10 visualisation, 9
viseur, ii
objectif, i
Visual. simult.
activation/désactivation par
défaut, 28
visualisation
informations relatives à l'appareil
photo, 30
visualisation des photos
après la prise, 6, 9 au cours de la prise, 6 diaporama, 21 écran de l'appareil photo, 9 protection, 12 suppression, 13
visualisation des vidéos
diaporama, 21 écran de l'appareil photo, 9 protection, 12 suppression, 13
visualisation rapide
utilisation, 6
Visualisation simultanée, 28
W
Windows
installation du logiciel, 15
Y
yeux rouges, flash, 9
Z
zoom
numérique, 8
www.kodak.com/go/support 71
FR
Loading...