Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak, EasyShare et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak Company.
P/N 4J3133_fr
Fonctions du produit
Vue avant
4
3
2
1
1 Poignée 5 Cadran de sélection de mode/Alimentation
2 Point d'attache de la dragonne 6 Flash
3 Témoin Retardateur/Vidéo 7 Objectif du viseur
4 Bouton d'obturateur 8 Objectif
5
6
7
8
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
6
5
7
8
9
10
11
4
12
13
3
14
15
2
1
1 Fixation trépied 9 Bouton Flash/État
2 Connecteur de la station10 Bouton d'obturateur
3 Bouton « Share » (Partager)11 Poignée
4 Flèches directionnelles (4) 12 Bouton Menu
5 Bouton Delete (Supprimer)13 Bouton Review (Visualisation)
6 Viseur14 Logement pour carte SD/MMC en
7 Témoin Appareil prêt15 Port USB (universal serial bus)
8 Écran à cristaux liquides de
l'appareil
photo
16 Compartiment de la batterie
16
option
iiwww.kodak.com/go/support
FR
Table des matières1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation des piles/batteries .......................................................................1
Mise sous tension de l'appareil photo............................................................2
Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 2
Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure ..............................3
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC .............................................3
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5
Prise d'une photo..........................................................................................5
Utilisation du zoom numérique......................................................................8
Utilisation du flash ........................................................................................9
Visualisation des photos et des vidéos ...........................................................9
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression.........................12
3 Transfert et impression de photos .......................................................14
Conformité aux réglementations.................................................................. 64
ivwww.kodak.com/go/support
FR
1Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation des piles/batteries
1 Ouvrez le compartiment de la batterie.
2 Installez la batterie, puis fermez le compartiment
la batterie.
de
Pile au lithium CRV3
(non rechargeable)
www.kodak.com/go/support 1
Batterie Ni-MH
(rechargeable)
2 piles AA
ou oxy-alcalines AA ZR6
lithium, Ni-MH
FR
Réglage de l'appareil photo
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur durée de vie,
page 58.
voir
Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage initial de la date et de l'heure
À l'invite, appuyez sur OK.
DATE ET HEURE
(Définir année)
App. s/ OK qd terminé
2www.kodak.com/go/support
FR
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK
our accepter.
p
Réglage de l'appareil photo
Réglage secondaire de la langue, de la date et de
l'heure
Appuyez sur Menu.
1
2
3
pour mettre le menu de configuration
en surbrillance, puis appuyez sur OK
pour mettre Langue ou Date et Heure ,
puis appuyez sur OK.
Pour le réglage de l'option Date et heure :
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK
pour accepter.
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD et MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la
première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos
page 30).
(voir
Carte SD ou MMC (en option)
www.kodak.com/go/support
Encoche
FR
3
Réglage de l'appareil photo
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin
Appareil prêt clignote
; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 54 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante
: www.kodak.com/go/c300accessories.
4www.kodak.com/go/support
FR
2Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
1
Allumez l'appareil photo :
Photos ordinaires
Scènes nocturnes
ou peu éclairées
2
Cadrez le sujet à l'aide du
viseur ou de l'écran LCD.
Réalisation d'une vidéo
1
Allumez l'appareil photo.
2
Cadrez le sujet à l'aide du
viseur ou de l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton
d’obturateur pour prendre
3
la photo.
Témoin Appareil prêt
Lorsque le témoin
lumineux se met à
4
clignoter en vert, la photo
est en cours
d'enregistrement ; vous
pouvez continuer à
prendre des photos.
Enfoncez entièrement le
3
bouton d'obturateur et
3
relâchez-le ou appuyez sur le
bouton d'obturateur et
maintenez-le enfoncé pendant
plus de deux secondes.
L'appareil photo ne peut pas
enregistrer de son.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur.
www.kodak.com/go/support 5
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD
pendant environ 5
Pendant l'affichage de la photo/vidéo et de :
secondes.
Delete (Supprimer)
OK pour lire la vidéo ou
la mettre en pause
Marquez une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier électronique,
de la classer dans le dossier Favoris
ou de l'imprimer.
Si vous n'appuyez sur
aucun bouton, la photo/
vidéo est enregistrée.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 9.
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de
l'appareil et de la photo actifs.
Si s'affiche dans la zone d'état,
appuyez sur le bouton pour
Bouton
Flash/État
afficher les réglages supplémentaires.
6www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur
IMPORTANT :
Bouton OK
Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche,
la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement
rapide des piles/batteries
; utilisez-la avec parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe
quel mode Photo.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de
l'appareil.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
4 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre la
photo.
5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez
sur le bouton
OK.
Écrans de prise de vue photo/vidéo
Retardateur
Horodatage
Pour en savoir plus
Nom d'album
Indicateur de zoom
www.kodak.com/go/support
FlashQualité d’image
Pile faible (clignotant = épuisée)
Photos/durée de la vidéo
restante(s)
Emplacement de stockage
d'images
Description du mode
Mode de prise de vue
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de vous rapprocher jusqu'à
fois de votre sujet.
5
IMPORTANT :
Indicateur de zoom
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous
utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom
s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo est inférieure à
MP. Veillez à ce que le curseur reste bleu pour garantir des tirages
1
x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable.
10
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de
l'appareil, puis sur
numérique.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et
indique le niveau d'agrandissement.
2 Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou
arrière (T -Téléobjectif ou W - Grand angle).
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la photo.
Pour désactiver le zoom numérique, à partir du
réglage le plus faible, appuyez sur
pour activer le zoom
.
8www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre. Le flash est efficace à une distance de 0,8-2,4
m.
Vous pouvez uniquement modifier le réglage du flash en mode Photo.
Appuyez de façon répétée sur le bouton pour
faire défiler les options du flash (voir le tableau
relatif aux modes de flash).
L'icône de flash actif s'affiche dans la zone
d'état de l'écran de l'appareil photo
(voir page 6).
Pour modifier les réglages du flash, voir page 24.
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
Review (Visualisation)
(Appuyez une deuxième fois
1
pour quitter
.)
Vidéos :
OK pour lire ou mettre en pause.
Pour rembobiner au début
(pendant la lecture).
Photo/vidéo suivante (pendant la lecture).
2
(précédent/suivant)
Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur
Kodak à l'adresse suivante
: www.kodak.com/go/c300accessories).
3 V Kodak (voir le site Web
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre
noire en haut de l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Signification des icônes de visualisation
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Flèches de défilement (autres photos ou vidéos)Pile faible (clignotant = épuisée)
Longueur de vidéo
Supprimé
Marquage Impression/nombre de tirages
Mode de visualisation
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Mode de visualisation
Numéro de vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Appuyez sur le bouton OK
pour lancer ou interrompre
la lecture.
10www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
Appuyez sur Review (Visualisation).
1
(Appuyez une deuxième fois
pour quitter.)
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation
Recherchez une photo.
2
OK
OK
Pour effectuer un agrandissement 2x.
Appuyez une nouvelle fois pour un
agrandissement 4x.
Pour visualiser différentes parties de
la photo.
Pour revenir à 1x
OK
Pour visualiser les miniatures multiples.
Pour visualiser la série de miniatures
suivante/précédente.
Pour visualiser la miniature précédente/suivante.
Pour visualiser uniquement une photo.
.
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Protection des photos et des vidéos contre
leur suppression
Appuyez sur Review (Visualisation).
1
2
3
4
Remarque : pour annuler la protection,
appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK.
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur pour mettre Protéger
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
,
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y
compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire
interne supprime également les adresses électroniques, les noms
d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du
logiciel Kodak
EasyShare.
12www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Suppression de photos et de vidéos
Appuyez sur Review (Visualisation).
1
(Pour quitter ce mode, appuyez sur le
bouton Review une nouvelle fois.)
2
3
4
PHOTO ou VIDÉO – Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER – Ferme l'écran de suppression.
TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage sélectionné.
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées.
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur Delete
(Supprimer).
Suivez les invites à l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
13
3Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs WindowsOrdinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
Édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
■ Internet Explorer 5.01 ou version
ultérieure
■ Processeur de 233 MHz ou supérieur
■ 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
REMARQUE : pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c300downloads.
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version ultérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
avant
de connecter l'appareil
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
14www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
avant
de connecter l'appareil photo ou
la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y
compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le
Sous Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows – Sélectionnez Installation par défaut pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sous Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et
CD.
le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour logicielles et
enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un
fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Transfert et impression de photos
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité du câble USB portant l'icône
sur un port USB de votre ordinateur. Consultez le
guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir
plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
d'informations sur la connexion.
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
page 18)
(voir
■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/howto
: www.kodak.com/go/c300accessories.
pour obtenir plus
16www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à
l'adresse suivante
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un
des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel
EasyShare. Vous pouvez facilement :
Kodak
■ télécharger vos photos ;
■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■ stocker des photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
: www.kodak.com/go/c300accessories.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante dotée d'un logement
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD
MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse
ou
Web suivante
■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
www.kodak.com/go/support
: www.kodak.com/go/picturemaker).
SD ou MMC. Consultez le guide
FR
17
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Station Kodak EasyShareConfiguration de la station
■ Station d'impression 4000
■ Station d'accueil II
■ Station d'accueil LS420
et LS443
■ Station d'impression
■ Station d'impression Plus
■ Station d'impression 6000
■ Station d'accueil 6000
Incompatible
Logement d'insertion
personnalisé
Adaptateur D-22
Station
■ Autres stations, dont les
stations d'accueil et
d'impression série 3
Logement d'inserti
on personnalisé
(inclus avec
l'appareil photo)
Station
18www.kodak.com/go/support
FR
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.