Todas as imagens de tela são simuladas.
Kodak, EasyShare e Retinar são marcas registradas da Eastman Kodak Company.
P/N 4J3133_pt-br
Recursos do produto
Vista frontal
4
3
2
1
1 Apoio para os dedos 5 Seletor de modo/alimentação
2 Suporte da tira de pulso 6 Flash
3 Luz do cronômetro interno/vídeo 7 Lente do visor
4 Botão do obturador 8 Lente
5
6
7
8
www.kodak.com/go/support
PT-BR
i
Recursos do produto
Vista posterior
6
5
7
8
9
10
11
4
12
13
3
14
15
2
1
1 Encaixe para tripé 9 Botão do flash/status
2 Conector da estação10 Botão do obturador
3 Botão Share (Compartilhar)11 Apoio para os dedos
4 Botões do controlador (4) 12 Botão Menu
5 Botão Delete (Excluir)13 Botão Review (Rever)
6 Visor14 Slot para cartão SD/MMC opcional
7 Luz indicadora de câmera pronta15 Porta USB (Universal Serial Bus)
8 Tela da câmera (visor de cristal líquido) 16 Compartimento de pilha
16
PT-BR
iiwww.kodak.com/go/support
Índice1
1 Configuração da câmera .......................................................................1
Fixação da tira de pulso ................................................................................1
Colocação das pilhas.....................................................................................1
Como ligar a câmera.....................................................................................2
Configuração de data/hora pela primeira vez.................................................2
Configuração de idioma e data/hora posteriormente......................................3
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC.....................................3
2 Como fotografar e gravar vídeos ...........................................................5
Como fotografar ...........................................................................................5
Utilização do zoom digital ............................................................................. 8
Utilização do flash.........................................................................................9
Revisão de fotos e vídeos ..............................................................................9
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão..................................................12
3 Transferência e impressão de fotos .....................................................14
Requisitos mínimos do sistema....................................................................14
Instalação do software ................................................................................ 15
Transferência de fotos com o cabo USB .......................................................16
Impressão de fotos......................................................................................17
Compatibilidade da estação com a sua câmera............................................18
4 Aproveite ainda mais a sua câmera ....................................................19
Como aparecer na foto ou no vídeo............................................................. 19
Execução de uma apresentação de slides.....................................................20
Como copiar fotos e vídeos .........................................................................22
Escolha de uma opção de flash....................................................................23
Alteração das configurações das fotos.........................................................24
Personalização da câmera ........................................................................... 27
Exibição de informações sobre fotos e vídeos............................................... 29
www.kodak.com/go/support iii
PT-BR
Índice
Pré-marcação de nomes de álbum...............................................................29
Como compartilhar fotos.............................................................................32
Precisa de ajuda?........................................................................................35
5 Solução de problemas .........................................................................36
Problemas com a câmera ............................................................................36
Comunicação entre a câmera e o computador .............................................40
Mensagens da tela da câmera.....................................................................41
Status da luz indicadora de câmera pronta ..................................................44
6 Como obter ajuda ...............................................................................46
Links da Web úteis......................................................................................46
Ajuda do software.......................................................................................46
Atendimento ao cliente por telefone............................................................47
Conformidade com as regulamentações.......................................................59
ivwww.kodak.com/go/support
PT-BR
1Configuração da câmera
Fixação da tira de pulso
Colocação das pilhas
1 Abra a porta do compartimento de pilha.
2 Coloque a pilha e feche a porta do compartimento.
Lítio CRV3
(não-recarregável)
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH
(recarregável)
2 AA de
ou oxialcalina tipo AA ZR6
lítio, Ni-MH,
PT-BR
Configuração da câmera
Para obter informações sobre como trocar as pilhas e aumentar sua duração, consulte
página 54.
a
Como ligar a câmera
Configuração de data/hora pela primeira vez
Quando solicitado, pressione OK.
DATA E HORA
(definir ano)
Pressione OK ao fim
PT-BR
2www.kodak.com/go/support
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
para aceitar.
OK
Configuração da câmera
Configuração de idioma e data/hora
posteriormente
Pressione Menu.
1
2
3
para destacar Menu Configurar
e pressione OK.
para destacar Idioma ou Data/Hora ,
e pressione OK.
Para configurar data/hora:
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
OK
para aceitar.
Armazenamento de fotos em um cartão SD
ou MMC
A câmera tem 16 MB de memória interna. Você pode adquirir um cartão SD ou MMC
para armazenar mais fotos e vídeos de forma prática.
NOTA: Recomendamos cartões Kodak SD e MMC. Ao usar o cartão pela primeira vez, formate-o na câmera
antes de fotografar (consulte a
página 28).
Cartão SD ou MMC (opcional)
www.kodak.com/go/support
Canto chanfrado
PT-BR
3
Configuração da câmera
ATENÇÃO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for forçado, o
cartão poderá ser danificado. Se o cartão for inserido ou
removido quando a luz indicadora de câmera pronta estiver
piscando, suas fotos, o cartão ou a câmera poderão ser
danificados.
Consulte a página 51 para obter informações sobre capacidades de armazenamento.
Adquira cartões SD ou MMC em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/c300accessories.
PT-BR
4www.kodak.com/go/support
2Como fotografar e gravar
vídeos
Como fotografar
1
Ligue a câmera:
—
para fotos em geral
—para cenas noturnas ou
condições com pouca
iluminação
2
Enquadre o objeto no visor
ou na tela de cristal líquido.
Como gravar um vídeo
1
Ligue a câmera.
2
Enquadre o objeto no
visor ou na tela de cristal
líquido.
Pressione o botão do
3
obturador para tirar a foto.
Luz indicadora de
câmera pronta
A luz indicadora de câmera
4
pronta pisca em verde
enquanto a foto está
sendo salva; você pode
continuar tirando fotos.
Pressione o botão do obturador
3
3
e solte-o ou segure-o por mais
de dois segundos.
A câmera não grava áudio.
Para interromper a gravação,
pressione o botão do obturador
novamente.
www.kodak.com/go/support 5
PT-BR
Como fotografar e gravar vídeos
Revisão da última foto tirada ou do último vídeo gravado
Após você tirar uma foto ou gravar um vídeo, a tela de cristal líquido exibe uma
visualização rápida de cerca de cinco segundos.
Durante a exibição da foto ou do vídeo juntamente com :
Delete (Excluir)
OK para reproduzir/
interromper um vídeo.
Marque uma foto/vídeo para envio
por e-mail ou como favorita, ou
marque a foto para impressão.
Se você não fizer nada,
a foto ou o vídeo será
salvo.
Para exibir fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página 9.
Verificação do status da câmera e da foto
Os ícones que aparecem na tela da câmera indicam as configurações da câmera e da
foto que estão ativas.
Se for exibido na área de
status, pressione para exibir
Botão do
flash/status
mais configurações.
PT-BR
6www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização da tela da câmera como visor
IMPORTANTE:
Botão OK
Para ativar a tela da câmera sempre que ela for ligada, consulte a Visualização ao
vivo, página 27.
O recurso Visualização ao vivo consome muita carga da pilha; utilize-o com
parcimônia.
1 Gire o seletor de modo para qualquer um dos
modos estáticos.
2 Pressione o botão OK para ativar a tela da câmera.
3 Enquadre o objeto na tela da câmera.
4 Pressione o botão do obturador para tirar uma foto.
5 Para desativar a tela da câmera, pressione o botão
OK.
Telas de captura de foto/vídeo
Cronômetro interno
Marcador de data
Mais informações
Nome do álbum
Indicador de zoom
www.kodak.com/go/support
FlashQualidade da foto
Pilha fraca (piscando = esgotada)
Tempo restante para
fotos/vídeo
Local de armazenamento
de imagens
Descrição do modo
Modo de captura
PT-BR
7
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização do zoom digital
Utilize o zoom digital em qualquer um dos modos estáticos para aproximar o objeto
até cinco vezes mais.
IMPORTANTE:
Indicador de zoom
NOTA: Não é possível usar o zoom digital para gravação de vídeos.
Pode ocorrer uma diminuição na qualidade da imagem impressa quando
se utiliza o zoom digital. O controle deslizante azul do indicador de zoom
pára. Em seguida, fica vermelho quando a qualidade da foto é inferior a
MP. Para uma cópia aceitável de 10 x 15 cm, o controle deslizante deverá
1
permanecer azul.
1 Pressione o botão OK para ligar a tela da câmera,
em seguida, pressione
para acionar o zoom
digital.
A tela da câmera exibe a imagem com zoom e o
indicador de zoom.
2 Pressione para aplicar mais ou menos zoom
(T - telefoto ou W - grande-angular).
3 Pressione o botão do obturador para tirar uma foto.
Para desligar o zoom digital a partir da
configuração mais baixa, pressione
.
PT-BR
8www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização do flash
Use o flash para fotografar à noite, em ambientes fechados ou em áreas com muita
sombra ao ar livre. O flash é eficiente entre 0,8 m e 2,4 m. Só é possível alterar a
configuração do flash nos modos estáticos.
Pressione o botão várias vezes para percorrer
as opções de flash (consulte a tabela de modos de
flash).
O ícone do flash ativo é exibido na área de
status da tela da câmera (consulte a página 6).
Para alterar as configurações do flash, consulte a página 23.
Revisão de fotos e vídeos
Pressione o botão Review (Rever) para ver as fotos e os vídeos e trabalhar com eles.
Revisão
1
(Pressione novamente para sair)
Vídeos:
OK para reproduzir/interromper
Voltar ao início (durante a reprodução)
Foto/vídeo seguinte
(durante a reprodução)
2
(retroceder/avançar)
Para economizar energia da pilha, use a estação para câmera ou estação impressora
opcional Kodak EasyShare ou um adaptador de CA de 3 V da Kodak. (Visite
www.kodak.com/go/c300accessories.)
NOTA: As fotos tiradas com a configuração de qualidade Excelente (3:2) são exibidas na proporção 3:2
com uma faixa preta na parte superior da tela.
PT-BR
www.kodak.com/go/support
9
Como fotografar e gravar vídeos
O que significam os ícones de revisão
Marca de Favorita
Marca de E-mail
Setas de rolagem (mais fotos/vídeos)Pilha fraca (piscando = esgotada)
Duração do vídeo
Excluído
Marca de Imprimir/número de fotos
Proteger
Número da foto/vídeo
Local de armazenamento
de imagens
Modo de revisão
Número do vídeo
Local de armazenamento
de imagens
Pressione OK para
reproduzir ou interromper
Modo de revisão
PT-BR
10www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Ampliação de uma foto durante a revisão
Pressione Review (Rever).
1
(Pressione novamente para sair)
Localize a foto.
2
OK
amplia 2 vezes. Pressione novamente
para ampliar 4 vezes.
exibe outras partes da foto.
volta a 1X
OK
.
Exibição de várias fotos (miniaturas) durante a revisão
exibe várias miniaturas.
exibe a fileira de miniaturas anterior/seguinte.
exibe a miniatura anterior/seguinte.
exibe uma única foto.
OK
www.kodak.com/go/support
PT-BR
11
Como fotografar e gravar vídeos
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão
Pressione Review (Rever).
1
2
3
4
Nota: Para cancelar Proteger,
pressione OK novamente.
para retroceder/avançar.
Pressione Menu.
Pressione para destacar
Proteger , e pressione OK.
,
A foto ou o vídeo fica protegido e não pode ser excluído. O ícone de proteção
aparecerá com a foto ou o vídeo protegido.
Pressione o botão Menu para sair.
ATENÇÃO:
A formatação da memória interna ou de um cartão SD/MMC
exclui todas as fotos e vídeos (inclusive os protegidos). A
formatação da memória interna também exclui endereços de
e-mail, nomes de álbuns e fotos favoritas. Para recuperá-los,
consulte a Ajuda do software EasyShare.
PT-BR
12www.kodak.com/go/support
Exclusão de fotos e vídeos
Como fotografar e gravar vídeos
Pressione Review (Rever). (Para sair,
1
pressione Review (Rever) novamente.)
2
3
4
para retroceder/avançar.
Pressione Delete (Excluir).
Siga as instruções da tela.
FOTO ou VÍDEO – exclui a foto ou o vídeo exibido.
SAIR – sai da tela Excluir.
TODAS – exclui todas as fotos e vídeos do local atual de armazenamento.
NOTA: Antes de excluir fotos e vídeos protegidos, remova a proteção.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
13
3Transferência e impressão de
fotos
ATENÇÃO:
Instale o software Kodak EasyShare
a estação opcional ao computador. Caso contrário, o software
poderá ser instalado incorretamente.
Requisitos mínimos do sistema
antes
de conectar a câmera ou
Computadores com sistema
operacional Windows
■ Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1
ou XP
■ Internet Explorer 5.01 ou posterior
■ Processador de 233 MHz ou superior
■ 64 MB de RAM (128 MB de RAM para
Windows XP)
■ 200 MB de espaço disponível no disco
rígido
■ Unidade de CD-ROM
■ Porta USB disponível
■ Monitor colorido de 800 x 600 pixels
(recomendado: 16 bits ou 24 bits)
NOTA: Para fazer o download do software EasyShare, visite
PT-BR
14www.kodak.com/go/support
Computadores Macintosh
■ Computadores Power Mac G3, G4,
G5, G4 Cube, iMac; PowerBook G3,
G4 ou iBook
■ Mac OS X versão 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou posterior
■ 128 MB de RAM
■ 200 MB de espaço disponível
no disco rígido
■ Unidade de CD-ROM
■ Porta USB disponível
■ Monitor colorido de 1024 x 768
pixels (recomendado: milhares ou
milhões de cores)
www.kodak.com/go/c300downloads
.
Transferência e impressão de fotos
Instalação do software
ATENÇÃO:
Instale o software Kodak EasyShare
antes
de conectar a câmera ou a
estação opcional ao computador. Caso
contrário, o software poderá ser
instalado incorretamente.
1 Feche todos os aplicativos em execução no computador (incluindo o software
antivírus).
2 Insira o CD do software Kodak EasyShare na unidade de CD-ROM.
3 Carregue o software:
Computador com sistema operacional Windows – se a janela de instalação não
aparecer, selecione Executar no menu Iniciar e digite d:\setup.exe, sendo d a
letra da unidade de CD-ROM.
Mac OS X – clique duas vezes no ícone de CD na área de trabalho e, em seguida,
clique no ícone de instalação.
4 Siga as instruções da tela para instalar o software.
Computador com sistema operacional Windows – selecione Típica para instalar
automaticamente os aplicativos utilizados com mais freqüência. Selecione
Personalizada para escolher os aplicativos a serem instalados.
Mac OS X – siga as instruções da tela.
NOTA: Reserve alguns minutos para registrar eletronicamente a câmera e o software quando solicitado.
Isso permitirá que você receba informações referentes às atualizações de software e registre alguns
dos produtos fornecidos com a câmera. Você deverá estar conectado ao seu provedor de serviços de
Internet para fazer o registro eletronicamente. Para registrar-se mais tarde, acesse
www.kodak.com/go/register
.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
15
Transferência e impressão de fotos
5 Se solicitado, reinicie o computador. Se você tiver desativado o software antivírus,
ative-o novamente. Consulte o manual do software antivírus para obter mais
detalhes.
Para obter informações sobre os aplicativos incluídos no CD do software Kodak
EasyShare, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
Transferência de fotos com o cabo USB
1 Desligue a câmera.
2 Insira a extremidade do cabo USB que apresenta a
identificação
computador. Para obter informações detalhadas,
consulte o guia do usuário do computador.
3 Insira a outra extremidade do cabo USB na porta
com a identificação USB na câmera.
4 Ligue a câmera.
O software Kodak EasyShare é iniciado no computador.
O software solicita sua intervenção durante todo o
processo de transferência.
NOTA: Visite
www.kodak.com/go/howto
para obter o tutorial on-line sobre como fazer a conexão.
Também disponível para transferência
Você também pode utilizar estes produtos Kodak para a transferência de fotos e
vídeos:
■ Estação para câmera Kodak EasyShare, estação impressora Kodak EasyShare
(consulte a
■ Leitora de cartões múltiplos Kodak, leitora/gravador de cartões multimídia/SD
Kodak
Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/c300accessories.
página 18)
na porta com a identificação USB do
PT-BR
16www.kodak.com/go/support
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.