Kodak C300 User Manual [pl]

Cyfrowy aparat fotograficzny
Kodak EasyShare C300
Podręcznik użytkownika
www.kodak.com
Interaktywne samouczki są dostępne na stronie www.kodak.com/go/howto. Pomoc do aparatu jest dostępna na stronie www.kodak.com/go/c300support.
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004
Wszystkie umieszczone w podręczniku obrazy ekranów zostały zasymulowane. Kodak, EasyShare oraz Retinar są znakami towarowymi firmy Eastman Kodak Company. P/N 4J3133_pl
Widok z przodu
4
3
2
1
1 Uchwyt 5 Pokrętło trybu/zasilanie 2 Zaczep paska na nadgarstek 6 Lampa błyskowa 3 Kontrolka samowyzwalacza/wideo 7 Okienko wizjera 4 Przycisk migawki 8 Obiektyw
5
6
7

Cechy produktu

8
www.kodak.com/go/support
PL
i
Cechy produktu
Widok z tyłu
6
5
7
8
9
10
11
4
12
13
3
14
15
2
lub MMC
SD
16
opcjonalnej
karty pamięci
1
1 Gniazdo statywu 9 Przycisk lampy błyskowej/stanu 2 Złącze stacji dokującej 10 Przycisk migawki 3 Przycisk współdzielenia 11 Uchwyt 4 Przyciski kontrolera (4) 12 Przycisk menu 5 Przycisk usuwania 13 Przycisk przeglądania 6 Wizjer 14 Gniazdo
7 Kontrolka gotowości 15 Port USB (Universal Serial Bus) 8 Ekran aparatu (LCD, wyświetlacz
ciekłokrystaliczny)
16 Komora baterii
ii www.kodak.com/go/support
PL

Spis treści

1
1 Ustawianie parametrów aparatu ................................................................................. 1
Mocowanie paska na nadgarstek................................................................................................1
Wkładanie baterii lub akumulatorów ..........................................................................................1
Włączanie aparatu fotograficznego.............................................................................................2
Ustawianie daty i czasu po raz pierwszy ....................................................................................2
Ustawianie daty i czasu oraz języka po raz kolejny .................................................................3
Przechowywanie zdjęć na karcie SD lub MMC.........................................................................3
2 Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo ..............................................................4
Fotografowanie.................................................................................................................................4
Korzystanie z funkcji zbliżenia cyfrowego .................................................................................7
Korzystanie z lampy błyskowej.....................................................................................................8
Przeglądanie zdjęć i filmów wideo...............................................................................................8
Zabezpieczanie zdjęć i filmów wideo przed usunięciem.....................................................11
3 Przesyłanie i drukowanie zdjęć .................................................................................13
Minimalne wymagania systemowe...........................................................................................13
Instalacja oprogramowania........................................................................................................14
Przesyłanie zdjęć za pomocą kabla USB ................................................................................15
Drukowanie zdjęć .........................................................................................................................16
Zgodność aparatu ze stacjami dokującymi............................................................................17
4 Zaawansowana obsługa aparatu ..............................................................................18
Korzystanie z samowyzwalacza przy wykonywaniu zdjęć lub nagrywaniu filmów .......18
Uruchamianie pokazu slajdów...................................................................................................19
Kopiowanie zdjęć i filmów wideo ..............................................................................................21
Wybór ustawienia lampy błyskowej..........................................................................................22
Zmiana ustawień fotografowania..............................................................................................23
Dostosowywanie ustawień aparatu..........................................................................................25
www.kodak.com/go/support iii
PL
Spis treści
Przeglądanie informacji na temat zdjęć i filmów...................................................................28
Oznaczanie zdjęć lub filmów nazwami albumów..................................................................28
Udostępnianie zdjęć.....................................................................................................................31
Potrzebujesz pomocy? ................................................................................................................34
5 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................35
Problemy z aparatem...................................................................................................................35
Komunikacja pomiędzy aparatem a komputerem................................................................38
Komunikaty wyświetlane na ekranie aparatu ........................................................................39
Stan kontrolki gotowości aparatu.............................................................................................43
6 Uzyskiwanie pomocy ..................................................................................................44
Pomocne łącza do stron WWW.................................................................................................44
Pomoc programu..........................................................................................................................44
Telefoniczne biuro obsługi klienta............................................................................................44
7 Dodatek .........................................................................................................................46
Dane techniczne aparatu............................................................................................................46
Pojemność pamięci......................................................................................................................48
Funkcje oszczędzania energii....................................................................................................49
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................49
Informacje dotyczące baterii i akumulatorów........................................................................51
Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania sprzętowego (firmware)................53
Dodatkowa obsługa i konserwacja...........................................................................................53
Gwarancja.......................................................................................................................................53
Informacje dotyczące zgodności z przepisami......................................................................56
iv www.kodak.com/go/support
PL
1

Ustawianie parametrów aparatu

Mocowanie paska na nadgarstek

Wkładanie baterii lub akumulatorów

1
Otwórz pokrywkę komory baterii.
2
Umieść baterię w komorze i zamknij pokrywkę.
Bateria litowa CRV3 (jednorazowa)
Aby uzyskać informacje na temat wymiany baterii i akumulatorów oraz zwiększania ich wydajności, patrz
www.kodak.com/go/support 1
str. 51.
Akumulator Ni-MH (niklowo-wodorkowy)
2 baterie litowe lub oksyalkaliczne ZR6 typu AA lub 2 akumulatory Ni-MH typu AA
PL
Ustawianie parametrów aparatu

Włączanie aparatu fotograficznego

Ustawianie daty i czasu po raz pierwszy

Po wyświetleniu komunikatu naciśnij przycisk OK.
Zmień ustawienia.
Przejdź do poprzedniego/ następnego pola.
OK Naciśnij, aby zatwierdzić
ustawienia.
2 www.kodak.com/go/support
PL
Ustawianie parametrów aparatu

Ustawianie daty i czasu oraz języka po raz kolejny

Naciśnij przycisk menu.
1
2
3
Podświetl opcję Setup Menu [Ustawienia] a następnie naciśnij przycisk OK.
Podświetl opcję Language [Język] Date/Time [Data i czas] , a następnie naciśnij przycisk OK.
W przypadku ustawiania daty i czasu:
Zmień ustawienia. Przejdź do poprzedniego/następnego pola. Naciśnij, aby zatwierdzić ustawienia.OK
,
lub opcję

Przechowywanie zdjęć na karcie SD lub MMC

Aparat jest wyposażony w 16 MB pamięci wewnętrznej. Aby przechowywać większą liczbę zdjęć lub filmów wideo, należy kupić dodatkową kartę SD lub MMC.
UWAGA: Zaleca się korzystanie z kart pamięci SD lub MMC firmy Kodak. Przed przystąpieniem do wykonywania
zdjęć zalecane jest sformatowanie w aparacie używanej po raz pierwszy karty (patrz
Karta SD lub MMC (opcjonalna)
str. 27).
Ścięty narożnik
OSTROŻNIE: Kartę można włożyć tylko jedną stroną; wpychanie jej na siłę może
spowodować uszkodzenie karty. Wkładanie lub wyjmowanie karty, gdy miga lampka gotowości może spowodować uszkodzenie zdjęć, karty lub aparatu.
Informacje o pojemności pamięci, patrz str. 48. Karty SD lub MMC można kupić u sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie www.kodak.com/go/c300accessories.
www.kodak.com/go/support
PL
3
2

Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Fotografowanie

1
Włącz aparat:
— ogólny tryb fotografowania
— fotografowanie w scenerii nocnej
lub w warunkach słabego oświetlenia
2
Wykadruj obiekt za pomocą wizjera lub na ekranie LCD.

Nagrywanie filmów

1
Włącz aparat.
2
Wykadruj obiekt za pomocą wizjera lub na ekranie LCD.
Naciśnij przycisk migawki,
3
aby wykonać zdjęcie.
Kontrolka gotowości
Gdy kontrolka gotowości
4
miga na zielono, obraz jest zapisywany; można wówczas robić kolejne zdjęcia.
3
Naciśnij przycisk migawki,
3
a następnie go zwolnij lub naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez ponad 2 sekundy.
Aparat nie rejestruje dźwięku. Aby zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij przycisk migawki.
4 www.kodak.com/go/support
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Przeglądanie właśnie wykonanego zdjęcia lub nagranego filmu

Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu wideo na ekranie aparatu przez około 5 sekund wyświetlany jest szybki podgląd.
W trakcie wyświetlania zdjęcia lub filmu wideo oraz można wykonywać następujące operacje:
Przycisk usuwania
Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć lub przerwać odtwarzanie filmu.
Oznacz zdjęcie lub film wideo do wysłania pocztą elektroniczną lub jako ulubione, albo oznacz zdjęcie do drukowania.
Jeśli nic nie zrobisz, zdjęcie lub film wideo zostaną zapisane.
Aby przeglądać zdjęcia lub filmy wideo w dowolnym czasie, patrz str. 8.

Sprawdzanie stanu aparatu i zdjęcia

Ikony pojawiające się na ekranie aparatu wskazują aktualne ustawienia aparatu i zdjęcia.
Jeśli ikona jest wyświetlana w obszarze stanu, naciśnij przycisk ,
Przycisk
lampy
błyskowej/
stanu
aby wyświetlić dodatkowe ustawienia.
www.kodak.com/go/support
PL
5
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Korzystanie z ekranu aparatu jako wizjera

WAŻNE:
Informacje o tym, jak ustawić aparat, aby ekran był włączany zawsze po włączeniu aparatu, patrz
Korzystanie z funkcji Lifeview [Widok na żywo] znacznie przyspiesza rozładowanie baterii; należy używać jej sporadycznie.
1
Obróć pokrętło trybu do dowolnego trybu fotografowania.
2
Naciśnij przycisk OK, aby włączyć ekran aparatu.
3
Wykadruj obraz na ekranie aparatu.
4
Naciśnij przycisk migawki, aby wykonać zdjęcie.
5
Aby wyłączyć ekran aparatu, naciśnij przycisk OK.
Przycisk OK
Liveview [Widok na żywo], strona 26.

Ekran w trybie fotografowania i nagrywania filmów

Jakość zdjęć
Samowyzwalacz
Datownik
Więcej informacji
Nazwa albumu
Lampa błyskowa
Pozostała liczba zdjęć/ pozostały czas nagrywania
Miejsce przechowywania obrazów
Opis trybu
Wskaźnik zbliżenia
Try b fo tog rafow ania
Słaba bateria (symbol migający = bateria rozładowana)
6 www.kodak.com/go/support
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Korzystanie z funkcji zbliżenia cyfrowego

Użycie funkcji zbliżenia cyfrowego w dowolnym trybie fotografowania pozwala uzyskać 5-krotne powiększenie wybranego obiektu.
WAŻNE:
Wskaźnik zbliżenia
UWAGA: Ze zbliżenia cyfrowego nie można korzystać w trakcie nagrywania filmu.
Zdjęcie wykonywane ze zbliżeniem cyfrowym może mieć wyraźnie gorszą jakość na wydruku. Gdy jakość zdjęcia jest gorsza niż 1
MP (megapiksel), niebieski suwak na wskaźniku zbliżenia zatrzymuje się, a następnie zmienia kolor na czerwony. Aby uzyskać akceptowalny wydruk w formacie 10 x 15
cm, należy uważać, aby suwak
pozostawał niebieski.
1
Za pomocą przycisku OK włącz wyświetlacz aparatu,
następnie naciśnij przycisk , aby włączyć funkcję
a zbliżenia cyfrowego.
Na ekranie aparatu zostanie wyświetlony przybliżony obraz i wskaźnik zbliżenia.
2
Za pomocą przycisków przybliż lub oddal obraz (T — teleobiektyw lub W — szeroki kąt).
3
Naciśnij przycisk migawki, aby wykonać zdjęcie. Za pomocą przycisku , przy najmniejszym zbliżeniu,
wyłącz funkcję zbliżenia cyfrowego.
www.kodak.com/go/support
PL
7
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Korzystanie z lampy błyskowej

Lampy błyskowej należy używać do wykonywania zdjęć w nocy, we wnętrzach pomieszczeń lub na zewnątrz, podczas dużego zacienienia. Lampa oświetla obiekty w odległości
m. Ustawienia lampy można zmienić tylko w trybach fotografowania.
0,8–2,4
Za pomocą przycisku przeglądaj opcje lampy błyskowej (patrz tabela trybów pracy lampy błyskowej).
Ikona aktywnej opcji lampy błyskowej jest wyświetlana w obszarze stanu na ekranie aparatu (patrz str. 5).
Aby zmienić ustawienia lampy błyskowej, patrz str. 22.

Przeglądanie zdjęć i filmów wideo

Po naciśnięciu przycisku przeglądania można oglądać i edytować wykonane zdjęcia i filmy.
Przycisk przeglądania
1
(Naciśnij ponownie, aby wyjść)
Filmy wideo: Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć film lub wstrzymać odtwarzanie.
Przewiń do początku (podczas odtwarzania). Następne zdjęcie lub film
(podczas odtwarzania)
2
(poprzednie/następne)
Aby nie zużywać baterii, można skorzystać z opcjonalnej stacji dokującej aparatu Kodak EasyShare lub drukarki ze stacją dokującą, lub zasilacza sieciowego 3
www.kodak.com/go/c300accessories).
(Patrz
V firmy Kodak.
UWAGA: Zdjęcia wykonane z ustawieniem jakości Best (3:2) [Najlepsza] wyświetlane są w proporcji boków 3:2
czarnym paskiem u góry ekranu.
z
8 www.kodak.com/go/support
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Znaczenie ikon w trybie przeglądania

Znacznik Ulubione
Znacznik E-mail
Strzałki przewijania (kolejne zdjęcia lub filmy) Słaba bateria (symbol migający = bateria rozładowana)
Długość filmu
Usunięty
Znacznik Drukowanie/liczba wydruków
Zabezpieczenie Numer zdjęcia/filmu wideo
Miejsce przechowywania obrazów
Tryb przeglądania
Numer filmu
Miejsce przechowywania obrazów
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie
Tryb przeglądania
www.kodak.com/go/support
PL
9
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Powiększanie zdjęcia podczas przeglądania

Naciśnij przycisk przeglądania.
1
(Naciśnij ponownie, aby wyjść).
2
Wybierz zdjęcie.
OK
Wyświetlanie miniatur podczas przeglądania
OK
Powiększ 2X. Naciśnij ponownie, aby powiększyć 4X.
Przeglądaj różne fragmenty zdjęcia.
Naciśnij, aby przywrócić powiększenie 1X.OK
Wyświetl miniatury.
Wyświetl poprzedni/następny rząd miniatur.
Wyświetl poprzednią/następną miniaturę.
Wyświetl pojedyncze zdjęcie.
10 www.kodak.com/go/support
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Zabezpieczanie zdjęć i filmów wideo przed usunięciem

Naciśnij przycisk przeglądania.
1
2
3
4
UWAGA: Aby anulować opcję Protect [Zabezpiecz], naciśnij
ponownie przycisk OK.
Przejdź do poprzedniego/następnego.
Naciśnij przycisk menu.
Za pomocą przycisków podświetl opcję Protect [Zabezpiecz] a następnie naciśnij przycisk OK.
,
Zdjęcie lub film zostanie zabezpieczone i nie będzie można go usunąć. Podczas wyświetlania zabezpieczonego zdjęcia lub filmu pojawia się ikona zabezpieczenia
.
Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk menu.
OSTROŻNIE: Formatowanie pamięci wewnętrznej albo karty SD lub MMC powoduje
usunięcie wszystkich zdjęć i filmów wideo (również zabezpieczonych). (Formatowanie pamięci wewnętrznej powoduje także usunięcie adresów e-mail, nazw albumów i ulubionych. Informacje o tym, jak je odzyskać, można znaleźć w pomocy programu Kodak EasyShare).
www.kodak.com/go/support
PL
11
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Usuwanie zdjęć i filmów

Naciśnij przycisk przeglądania.
1
(Naciśnij ponownie przycisk przeglądania, aby wyjść).
2
3
4
Przejdź do
poprzedniego/następnego.
Naciśnij przycisk usuwania.
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.
PICTURE [Zdjęcie] lub VIDEO [Film] — EXIT [Wyjście] — ALL [Wszystkie] —
pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
w
wyjście z ekranu usuwania.
powoduje usunięcie wszystkich zdjęć i filmów wideo zapisanych
usunięcie wyświetlanego zdjęcia lub filmu.
UWAGA: Aby usunąć zabezpieczone zdjęcia lub filmy, należy najpierw usunąć zabezpieczenie.
12 www.kodak.com/go/support
PL
3

Przesyłanie i drukowanie zdjęć

OSTROŻNIE: Oprogramowanie Kodak EasyShare należy zainstalować
przed
podłączeniem
aparatu lub opcjonalnej stacji dokującej aparatu do komputera.
przeciwnym razie oprogramowanie może zostać zainstalowane
W nieprawidłowo.

Minimalne wymagania systemowe

Komputery z systemem Windows Komputery Macintosh
System operacyjny Windows 98, 98SE,
ME, 2000 SP1 lub XP
Internet Explorer wersja 5.01 lub nowsza
Procesor 233 MHz lub szybszy
64 MB pamięci RAM (128 MB pamięci
RAM dla Windows XP)
200 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Napęd CD-ROM
Dostępny port USB
Kolorowy monitor, rozdzielczość
800 x 600 (zalecana paleta kolorów 16-bitowa lub 24-bitowa)
UWAGA: Aby pobrać oprogramowanie EasyShare, należy odwiedzić stronę www.kodak.com/go/c300downloads
Komputery Power Mac G3, G4, G5,
G4 Cube, iMac; PowerBook G3, G4 lub iBook
Mac OS X w wersji 10.2.3, 10.3
Safari wersja 1.0 lub nowsza
128 MB pamięci RAM
200 MB wolnego miejsca na dysku
twardym
Napęd CD-ROM
Dostępny port USB
Kolorowy monitor, rozdzielczość
1024 x 768 (zalecane tryby tysięcy lub milionów kolorów)
.
www.kodak.com/go/support 13
PL
Przesyłanie i drukowanie zdjęć

Instalacja oprogramowania

OSTROŻNIE: Oprogramowanie Kodak EasyShare należy
przed
zainstalować opcjonalnej stacji dokującej aparatu do komputera. W przeciwnym razie oprogramowanie może zostać zainstalowane nieprawidłowo.
1
Zamknij wszystkie działające aplikacje (w tym program antywirusowy).
2
Włóż płytę CD z oprogramowaniem Kodak EasyShare do napędu CD-ROM.
3
Zainstaluj oprogramowanie:
Komputer z systemem Windows —
wybierz polecenie Uruchom i wpisz
Mac OS X —
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i dokończ instalację
Kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie, a następnie kliknij ikonę Install [Instaluj].
Jeśli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, z menu Start
d:\setup.exe
, gdzie d jest literą napędu CD-ROM.
oprogramowania.
Komputer z systemem Windows —
Wybierz opcję Typical [Typowa], aby automatycznie zainstalować najczęściej używane aplikacje. Wybierz opcję Custom [Niestandardowa], aby wybrać aplikacje, które chcesz zainstalować.
Mac OS X —
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Na ekranie zostanie wyświetlone okno dialogowe procedury rejestracyjnej – zachęcamy do elektronicznej
rejestracji aparatu oraz oprogramowania. Umożliwi to otrzymywanie informacji o aktualizacjach oprogramowania i zarejestrowanie niektórych produktów dostarczonych z aparatem. Do przeprowadzenia elektronicznej rejestracji konieczne jest aktywne połączenie z Internetem. Aby zarejestrować produkt
późniejszym czasie, patrz www.kodak.com/go/register.
w
5
Uruchom ponownie komputer, gdy pojawi się stosowny komunikat. Jeśli uprzednio został wyłączony program antywirusowy, uruchom go ponownie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji programu antywirusowego.
podłączeniem aparatu lub
14 www.kodak.com/go/support
PL
Przesyłanie i drukowanie zdjęć
Aby uzyskać informacje na temat aplikacji umieszczonych na płycie CD z oprogramowaniem Kodak EasyShare, należy kliknąć przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.

Przesyłanie zdjęć za pomocą kabla USB

1
Wyłącz aparat.
2
Podłącz koniec kabla USB oznaczony symbolem do portu USB komputera. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
3
Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB aparatu.
4
Włącz aparat.
Na komputerze uruchomi się oprogramowanie Kodak EasyShare. Program poprowadzi użytkownika przez proces przesyłania.
UWAGA: Na stronie
www.kodak.com/go/howto
można znaleźć samouczek elektroniczny na temat
podłączania aparatu.

Inne dostępne sposoby przesyłania

Do przesyłania zdjęć i filmów można także wykorzystać następujące produkty firmy Kodak:
stacja dokująca aparatu Kodak EasyShare, drukarka ze stacją dokującą Kodak EasyShare
str. 17 )
(patrz
czytnik kart Kodak, urządzenie do czytania i zapisywania kart multimedialnych Kodak SD.
Te i inne akcesoria można kupić u sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie inte rnetowej
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/c300accessories.
PL
15
Przesyłanie i drukowanie zdjęć

Drukowanie zdjęć

Drukowanie za pomocą drukarki ze stacją dokującą Kodak EasyShare

Aparat można także podłączyć do drukarki ze stacją dokującą Kodak EasyShare i drukować bezpośrednio – z komputerem lub bez niego. Te i inne akcesoria można kupić u sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej

Zamawianie odbitek przez Internet

Program Kodak EasyShare oferuje wiele usług drukowania przez Internet, m.in. usługę drukowania zdjęć z aparatu Kodak EasyShare (jej wykonawcą jest firma Ofoto
www.ofoto.com). W prosty sposób można:
Przesyłać swoje zdjęcia do serwisu.
Edytować, retuszować i dodawać obramowania do zdjęć.
Przechowywać zdjęcia oraz udostępniać je rodzinie i przyjaciołom.
Zamawiać wysokiej jakości odbitki, kartki okolicznościowe ze zdjęciami, ramki i albumy –
wszystko dostarczane do domu użytkownika.

Drukowanie zdjęć z komputera

Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania zdjęć z komputera, należy kliknąć przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/c300accessories.

Drukowanie z opcjonalnej karty pamięci SD lub MMC

Oznaczone zdjęcia można automatycznie wydrukować po włożeniu karty do drukarki
gniazdem SD lub MMC. Aby uzyskać więcej informacji, patrz podręcznik użytkownika
z drukarki.
Odbitki można wykonać w kioskach fotograficznych Kodak Picture Maker, które obsługują
karty SD lub MMC. (Przed udaniem się do wybranego punktu prosimy się z nim skontaktować. Patrz
Kartę można także zanieść do punktu wywoływania zdjęć, aby uzyskać profesjonalne
odbitki.
16 www.kodak.com/go/support
PL
www.kodak.com/go/picturemaker).
Przesyłanie i drukowanie zdjęć

Zgodność aparatu ze stacjami dokującymi

Stacja dokująca Kodak EasyShare Konfiguracja dokowania
Drukarka ze stacją dokującą 4000
Stacja dokująca aparatu z serii II
Stacja dokująca aparatu
z serii LS420, LS443
Drukarka ze stacją dokującą
Drukarka ze stacją dokującą Plus
Drukarka ze stacją dokującą 6000
Stacja dokująca aparatu 6000
Nie obsługiwana
Niestandardowa wkładka na aparat fotograficzny
Adapter D-22
Stacja dokująca
Inne, w tym drukarki ze stacją
dokującą oraz stacje dokujące do aparatów z serii 3
Niestandardowa wkładka na aparat fotograficzny (dołączona do aparatu)
Stacja dokująca
Stacje dokujące aparatów, drukarki ze stacją dokującą oraz inne akcesoria można kupić
sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej
u
www.kodak.com/go/c300accessories.
www.kodak.com/go/support
PL
17
4

Zaawansowana obsługa aparatu

Korzystanie z samowyzwalacza przy wykonywaniu zdjęć lub nagrywaniu filmów

Samowyzwalacz zapewnia 10-sekundową przerwę pomiędzy momentem naciśnięcia przycisku migawki, a momentem wykonania zdjęcia lub rozpoczęcia nagrywania.
1
Obróć pokrętło trybu do dowolnego trybu fotografowania w celu wykonywania zdjęć lub do trybu Video [Film]
2
Za pomocą przycisków podświetl opcję Self Timer [Samowyzwalacz] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Podświetl opcję On [Wł.], a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Naciśnij przycisk menu, aby wyłączyć ekran aparatu.
W obszarze stanu pojawi się ikona samowyzwalacza .
5
Umieść aparat na płaskim podłożu lub użyj statywu.
6
Wykadruj zdjęcie. Naciśnij przycisk migawki, a następnie ustaw się w takim miejscu, aby znaleźć się
kadrze.
w
Przed wykonaniem zdjęcia kontrolka samowyzwalacza miga powoli przez 8 sekund
następnie szybko przez 2 sekundy).
(a
Samowyzwalacz wyłącza się po wykonaniu zdjęcia lub po wyłączeniu aparatu.
w celu nagrywania filmów, a następnie naciśnij przycisk menu.
18 www.kodak.com/go/support
PL
Zaawansowana obsługa aparatu

Uruchamianie pokazu slajdów

Pokaz slajdów umożliwia wyświetlenie zdjęć i filmów na ekranie aparatu. Aby uzyskać informacje na temat uruchamiania pokazu slajdów na ekranie telewizora lub innego urządzenia zewnętrznego, patrz

Uruchamianie pokazu slajdów

1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie przycisk menu.
2
Za pomocą przycisków podświetl opcję Slide Show [Pokaz slajdów] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Podświetl opcję Begin Show [Rozpocznij pokaz], a następnie naciśnij przycisk OK.
Wszystkie zdjęcia i filmy wideo zostaną wyświetlone jeden raz w kolejności, w jakiej zostały zapisane.
4
Aby przerwać pokaz slajdów, naciśnij przycisk OK.

Zmiana czasu wyświetlania zdjęć w pokazie slajdów

Domyślnie każde zdjęcie jest wyświetlane przez 5 sekund. Czas wyświetlania zdjęć można ustawić w granicach od 3 do 60 sekund.
1
W menu Slide show [Pokaz slajdów] za pomocą przycisków podświetl opcję Interval [Czas wyświetlania], a następnie naciśnij przycisk OK.
2
Wybierz czas wyświetlania. Aby szybko zmienić liczbę sekund, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
3
Naciśnij przycisk OK.
Us t awienie c z asu wyśw ietlania o bowiąz u j e, dopóki n ie zos t anie zmien io ne.
str. 20.
www.kodak.com/go/support
PL
19
Zaawansowana obsługa aparatu

Wielokrotne odtwarzanie pokazu slajdów w pętli

Włączenie funkcji Loop [Pętla] powoduje wielokrotne odtwarzanie pokazu slajdów.
1
W menu Slide Show [Pokaz slajdów] za pomocą przycisków podświetl opcję Loop [Pętla], a następnie naciśnij przycisk OK.
2
Podświetl opcję On [Wł.], a następnie naciśnij przycisk OK.
Pokaz slajdów powtarzany jest do momentu naciśnięcia przycisku OK lub do wyczerpania baterii. Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.

Wyświetlanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora

Korzystając ze zgodnej drukarki ze stacją dokującą Kodak EasyShare i opcjonalnego kabla wideo, można wyświetlać zdjęcia i filmy na ekranie telewizora, na monitorze komputera lub na dowolnym urządzeniu wyposażonym w wejście wideo (patrz podręcznik użytkownika dołączony do drukarki ze stacją dokującą).
Te i inne akcesoria można kupić u sprzedawcy produktów firmy Kodak. Odwiedź stronę internetową www.kodak.com/go/c300accessories.
20 www.kodak.com/go/support
PL
Zaawansowana obsługa aparatu

Kopiowanie zdjęć i filmów wideo

Istnieje możliwość kopiowania zdjęć i filmów wideo z karty do pamięci wewnętrznej lub odwrotnie.
Przed rozpoczęciem kopiowania należy sprawdzić, czy:
w aparacie znajduje się karta;
miejsce przechowywania obrazów w aparacie jest ustawione na miejsce,
będą kopiowane. Patrz
Image Storage [Miejsce przechowywania], strona 25.
Kopiowanie zdjęć lub filmów wideo: 1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie przycisk menu.
2
Za pomocą przycisków podświetl opcję Copy [Kopiuj] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję:
PICTURE [Zdjęcie] lub VIDEO [Film] — EXIT [Wyjście] — ALL [Wszystkie] —
powrót do menu Review [Przeglądanie].
kopiowanie wszystkich zdjęć i filmów wideo z bieżącego miejsca do
kopiowanie bieżącego zdjęcia lub filmu.
innego.
4
Naciśnij przycisk OK.
UWAGA: Zdjęcia i filmy wideo są kopiowane, nie przenoszone. Aby po skopiowaniu usunąć zdjęcia i filmy z pierwotnej
lokalizacji, należy je wykasować (patrz
str. 11 ).
Znaczniki drukowania, e-mail i ulubionych nie są kopiowane. Ustawienia zabezpieczeń nie są kopiowane. Aby uzyskać informacje na temat zabezpieczania zdjęć lub filmów przed usunięciem, patrz
z
którego zdjęcia
str. 11 .
www.kodak.com/go/support
PL
21
Zaawansowana obsługa aparatu

Wybór ustawienia lampy błyskowej

Przycisk lampy błyskowej
Za pomocą przycisku przeglądaj opcje lampy błyskowej (patrz tabela trybów pracy lampy błyskowej).
Ikona aktywnej opcji lampy błyskowej jest wyświetlana w obszarze stanu na ekranie aparatu (patrz str. 5).
UWAGA:
Po wyłączeniu aparatu opcje Off [Wył.] i Fill flash [Doświetlenie] są wyłączane
przywracane jest ustawienie Auto.
i
W trakcie wykonywania zdjęcia przy ustawieniu lampy Auto lub Fill flash [Doświetlenie]
aparat uruchamia lampę dwukrotnie: raz, aby ustawić ekspozycję i drugi raz, aby wykonać zdjęcie. Jeśli zdjęcie wykonywane jest przy ustawieniu lampy Red-Eye [Redukcja efektu czerwonych oczu], aparat uruchamia lampę trzykrotnie: raz, aby ustawić ekspozycję, drugi raz, aby wyeliminować efekt czerwonych oczu i trzeci raz, aby wykonać zdjęcie.
Tryby lampy błyskowej Sposób działania lampy błyskowej
Auto Flash [Błysk automatyczny]
Fill [Doświetlenie]
Red-Eye [Redukcja efektu czerwonych oczu]
Off [Wył.]
Błysk wyzwalany jest automatycznie, gdy wymagają tego warunki oświetlenia.
Za każdym razem podczas wykonywania zdjęcia, niezależnie od warunków oświetlenia. Przydaje się, gdy obiekt jest w cieniu lub oświetlony od tyłu (słońce znajduje się za obiektem).
Lampa uruchamia się dwukrotnie – raz, aby przystosować oczy fotografowanej osoby lub zwierzęcia do błysku lampy, a drugi podczas wykonywania zdjęcia.
Lampa nigdy nie uruchamia się.
22 www.kodak.com/go/support
PL
Zaawansowana obsługa aparatu

Zmiana ustawień fotografowania

Aby maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu, można zmienić ustawienia.
1
W dowolnym trybie naciśnij przycisk menu.
2
Za pomocą przycisków podświetl ustawienie, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Wybierz opcję, a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Naciśnij przycisk menu, aby wyjść z menu.
Ustawienie Ikona Opcje
Self timer [Samowyzwalacz]
Umożliwia wykonywanie autoportretów przy fotografowaniu
nagrywaniu filmów.
lub
Exposure Compensation [Kompensacja ekspozycji]
(Tryby fotografowania) Pozwala ustalić ilość światła
docierającego do aparatu.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie obróci się pokrętła trybu lub nie wyłączy aparatu.
Patrz str. 18 .
Jeśli obraz jest zbyt ciemny, należy zwiększyć tę wartość.
Jeśli obraz jest zbyt jasny, należy zmniejszyć tę wartość.
www.kodak.com/go/support
PL
23
Zaawansowana obsługa aparatu
Ustawienie Ikona Opcje
Picture Quality [Jakość zdjęć]
(Tryby fotografowania) Umożliwia określenie rozdzielczości
obrazu.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Color Mode [Tryb koloru]
(Tryby fotografowania) Umożliwia wybór odcieni kolorów.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie obróci się pokrętła trybu lub nie wyłączy aparatu.
Set Album [Ustaw album]
Pozwala wybrać nazwy albumów.
Best [Najlepsza] (domyślnie) —
(3,2 MP, niska kompresja); do drukowania zdjęć
wymiarach do 28 x 36 cm; zdjęcia mają
o najwyższą rozdzielczość i liczbę detali oraz największy rozmiar pliku.
Best [Najlepsza] (3:2)
(3,2 MP)
idealna do drukowania zdjęć o wymiarach
x 15 cm bez przycinania. Także do drukowania
10 zdjęć o wymiarach do 28
x 36 cm, chociaż może to
wymagać przycinania.
Better [Lepsza]
(3,2 MP, wysoka
kompresja) do drukowania zdjęć o wymiarach do
x 25 cm; zdjęcia posiadają wysoką
20 rozdzielczość i mniejszy rozmiar pliku.
Good [Dobra]
(0,8 MP) do wysyłania zdjęć pocztą elektroniczną lub wyświetlania ich na monitorze komputera; zdjęcia posiadają niską rozdzielczość i mniejszy rozmiar pliku.
Color [Kolor] (domyślnie) — Black & White [Czarno-biały] —
do zdjęć kolorowych.
do zdjęć
czarno-białych.
Sepia —
zdjęcia o czerwonawo-brązowym,
starodawnym wyglądzie.
Patrz str. 24.
24 www.kodak.com/go/support
PL
Zaawansowana obsługa aparatu
Ustawienie Ikona Opcje
Video Length [Długość filmu]
(Tryb nagrywania filmów) Umożliwia wybór czasu nagrywania
filmów.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Maximum [Maksymalna] (domyślnie) —
trwa do 30 sekund filmu lub do zapełnienia się pamięci.
Seconds [Sekundy] —
sekund filmu lub do zapełnienia się pamięci.
zapis trwa określoną liczbę
UWAGA: Jeśli w bieżącym miejscu przechowywania
obrazów nie ma wystarczającej ilości miejsca, niektóre opcje długości filmu nie są wyświetlane. Informacje o pojemności pamięci,
str. 48.
patrz
Image Storage
przechowywania]
[Miejsce
Umożliwia wybór miejsca przechowywania obrazów.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Setup Menu [Ustawienia]
Pozwala wybrać dodatkowe ustawienia.
Auto (domyślnie) —
karta, aparat korzysta z niej. Jeśli nie, zdjęcia i filmy są zapisywane w pamięci wewnętrznej.
Internal Memory [Pamięć wewnętrzna] —
są zawsze zapisywane w wewnętrznej pamięci, nawet jeśli zainstalowano kartę.
Patrz str. 25.
jeśli w aparacie znajduje się

Dostosowywanie ustawień aparatu

Menu Setup [Ustawienia] pozwala na dostosowanie ustawień aparatu.
1
W dowolnym trybie naciśnij przycisk menu.
2
Za pomocą przycisków podświetl pozycję Setup [Ustawienia] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą przycisków podświetl ustawienie, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Wybierz opcję, a następnie naciśnij przycisk OK.
5
Naciśnij przycisk menu, aby wyjść z menu.
zapis
obrazy
www.kodak.com/go/support
PL
25
Zaawansowana obsługa aparatu
Ustawienie Ikona Opcje
Return [Powrót]
Powrót do poprzedniego menu.
Liveview [Widok na żywo]
Zmiana ustawienia ekranu aparatu tak, aby zawsze pozostawał włączony lub wyłączony (patrz
str. 26).
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Date & Time [Data i czas]
Ustawianie daty i czasu.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Video Out [Wyjście wideo]
Wybór ustawienia regionalnego, które umożliwia podłączenie aparatu do telewizora lub innego urządzenia zewnętrznego.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Date Stamp [Datownik]
(Tryby fotografowania) Nanosi datę na zdjęciach.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
On [Wł.] lub Off [Wył.]
Patrz str. 2.
NTSC (domyślnie) —
większości krajów oprócz Europy i Chin.
w
NTSC jest używany w Ameryce Północnej
System
w Japonii.
i
PAL —
system używany w Europie i Chinach.
system używany
Umożliwia włączanie lub wyłączanie funkcji Date Stamp [Datownik] oraz zmianę formatu daty.
26 www.kodak.com/go/support
PL
Ustawienie Ikona Opcje
Video Date Display [Wyświetlanie
(Tryb nagrywania filmów) Umożliwia wyświetlenie daty i czasu
nagrania przed rozpoczęciem filmu.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Language [Język]
Umożliwia wyświetlanie tekstu na ekranie aparatu w różnych językach.
Ustawienie to obowiązuje, dopóki nie zostanie zmienione.
Format [Formatowanie]
Umożliwia formatowanie pamięci aparatu.
daty filmu wideo]
OSTROŻNIE:
Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich zdjęć
filmów, w tym także
i plików zabezpieczonych. Wyjęcie karty podczas formatowania grozi jej uszkodzeniem.
About [Informacje]
Zaawansowana obsługa aparatu
Wybierz opcję None [Brak] lub wybierz format daty i czasu.
Patrz str. 3.
Memory Card [Karta pamięci] —
usunięcie całej zawartości karty; formatuje kartę.
Cancel [Anuluj] —
zmian.
Internal Memory [Pamięć wewnętrzna] —
pozwala usunąć całą zawartość pamięci wewnętrznej, w tym także adresy e-mail, nazwy albumów i ulubione; formatuje pamięć wewnętrzną.
Umożliwia wyświetlenie informacji o modelu aparatu i oprogramowaniu sprzętowym.
wyjście bez dokonywania
powoduje
www.kodak.com/go/support
PL
27
Zaawansowana obsługa aparatu

Przeglądanie informacji na temat zdjęć i filmów

1
Naciśnij przycisk przeglądania, a następnie przycisk menu.
2
Za pomocą przycisków podświetl opcję Picture/Video Information [Informacje o zdjęciach/filmach], a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Aby wyświetlić informacje na temat następnego lub poprzedniego zdjęcia lub filmu, naciskaj przyciski .
4
Naciśnij przycisk menu, aby wyjść z menu.

Zmiana opcjonalnych ustawień przeglądania

Naciśnięcie przycisku menu w trybie przeglądania umożliwia dostęp do opcjonalnych ustawień przeglądania.
Magnify [Powiększ] (zdjęcia) (str. 10) Slide Show [Pokaz slajdów] (str. 19)
Play video [Odtwarzaj film] (str. 8) Copy [Kopiuj] (str. 21)
Album (str. 28) Multi-up [Miniatury] (str. 10)
Protect [Zabezpiecz] (str. 11) Picture/Video Information [Informacje
str. 28)
Image Storage [Miejsce przechowywania] (
str. 25)
o zdjęciach/filmach] ( Setup Menu [Ustawienia] (str. 25)

Oznaczanie zdjęć lub filmów nazwami albumów

Funkcja Set Album [Ustaw album] (tryb fotografowania lub nagrywania filmów) umożliwia wybór nazw albumów przed wykonaniem zdjęć lub nagraniem filmów wideo. Każde następnie wykonane zdjęcie lub nagrany film zostanie oznaczony nazwą odpowiedniego albumu.
28 www.kodak.com/go/support
PL
Zaawansowana obsługa aparatu
Po pierwsze — na komputerze
Za pomocą oprogramowania Kodak EasyShare, dostarczonego z aparatem należy utworzyć nazwy albumów na komputerze. Następnie, po podłączeniu aparatu do komputera, skopiuj maks. 32 nazwy albumów na listę nazw albumów aparatu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pomocy programu Kodak EasyShare.
Po drugie — w aparacie
1
W dowolnym trybie naciśnij przycisk menu.
2
Za pomocą przycisków podświetl opcję Set Album [Ustaw album] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą przycisków podświetl nazwę albumu, a następnie naciśnij przycisk OK. Oznacz kolejno zdjęcia lub filmy do albumów.
Zaznaczone albumy są oznaczone znacznikiem wyboru.
4
Aby usunąć znacznik wyboru, należy zaznaczyć nazwę albumu i nacisnąć przycisk OK. Aby usunąć zaznaczenia wszystkich albumów, należy użyć opcji Clear All [Wyczyść wszystkie].
5
Zaznacz opcję Exit [Wyjście], a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienia zostaną zapisane. Po włączeniu ekranu aparatu wybrane albumy zostaną wyświetlone na ekranie. Znak plus (+) po nazwie albumu oznacza, że został wybrany więcej niż jeden album.
6
Naciśnij przycisk menu, aby wyjść z menu.
Us t awienie to obow i ązuje, do p óki nie zostanie z mienione.
Po trzecie — przesyłanie do komputera
Po przesłaniu oznaczonych zdjęć lub filmów do komputera program Kodak EasyShare otworzy i porozdziela zdjęcia i filmy do odpowiednich albumów. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy programu Kodak EasyShare.

Oznaczanie zdjęć i filmów wideo nazwami albumów

Funkcja Album w trybie przeglądania umożliwia oznaczanie zapisanych w aparacie obrazów
filmów nazwami albumów.
i
www.kodak.com/go/support
PL
29
Zaawansowana obsługa aparatu
Po pierwsze — na komputerze
Za pomocą oprogramowania Kodak EasyShare, dostarczonego razem z aparatem, można utworzyć nazwy albumów na komputerze, a następnie skopiować maksymalnie 32 nazwy albumów do pamięci wewnętrznej aparatu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć
pomocy programu Kodak EasyShare.
w
Po drugie — w aparacie 1
Naciśnij przycisk przeglądania.
2
Za pomocą przycisków znajdź zdjęcie lub film, a następnie naciśnij przycisk menu.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Album , a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Podświetl folder albumu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Nazwa albumu pojawia się obok zdjęcia. Znak plus (+) obok nazwy albumu oznacza, że zdjęcie zostało dodane do więcej niż jednego albumu.
Aby dodać inne zdjęcia do tego samego albumu, przechodź pomiędzy zdjęciami za pomocą przycisków
. Gdy wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone, naciśnij przycisk OK.
Aby dodać zdjęcia do więcej niż jednego albumu, powtarzaj krok 4 dla każdego albumu.
5
Aby usunąć zaznaczenie, podświetl nazwę albumu, a następnie naciśnij przycisk OK. Aby usunąć zaznaczenia wszystkich albumów, należy użyć opcji Clear All [Wyczyść wszystkie].
6
Podświetl opcję Exit [Wyjście], a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienia zostaną zapisane.
7
Za pomocą przycisku menu wróć do trybu Review [Przeglądanie].
Po trzecie — przesyłanie do komputera
Po przesłaniu oznaczonych zdjęć lub filmów do komputera program Kodak EasyShare otworzy i porozdziela zdjęcia i filmy do odpowiednich albumów. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pomocy programu Kodak EasyShare.
30 www.kodak.com/go/support
PL

Udostępnianie zdjęć

Naciśnij przycisk współdzielenia, aby oznaczyć zdjęcia i filmy. Po przesłaniu ich do komputera można współdzielić je przy użyciu następujących opcji:
Druk (str. 16 )
E-mail (str. 33)
Zaawansowana obsługa aparatu
Zdjęcia Filmy
wideo
Ulubione (str. 34). Ułatwia organizację plików w komputerze
współdzielenie ich w aparacie.
i
UWAGA: Znaczniki pozostają do momentu ich usunięcia. Znacznik
nie
jest kopiowany przy kopiowaniu zdjęcia lub
filmu.

Kiedy można oznaczać zdjęcia i filmy wideo

Naciśnij przycisk współdzielenia, aby oznaczyć zdjęcia i filmy wideo:
w dowolnej chwili (wyświetlane jest ostatnio wykonane zdjęcie lub film wideo);
po wykonaniu zdjęcia lub filmu wideo, w trakcie szybkiego podglądu (patrz str. 8);
po naciśnięciu przycisku przeglądania (patrz str. 34).
www.kodak.com/go/support
PL
31
Zaawansowana obsługa aparatu

Oznaczanie zdjęć do drukowania

1
Naciśnij przycisk współdzielenia.
2
Za pomocą przycisków wybierz zdjęcie.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Print [Drukuj] , a następnie naciśnij przycisk OK.*
4
Za pomocą przycisków wybierz liczbę kopii (0–99). Domyślnie ustawiona jest jedna kopia. Wybranie liczby 0 powoduje usunięcie znacznika dla tego zdjęcia.**
W obszarze stanu pojawi się ikona drukowania .
5
Naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk współdzielenia, aby wyjść.
* Aby oznaczyć wszystkie zdjęcia w wybranym miejscu przechowywania, podświetl opcję Print All [Drukuj wszystkie] opisany powyżej. Funkcja Print All [Drukuj wszystkie] nie jest dostępna w trybie Quickview [Szybki podgląd].
**Aby usunąć znaczniki wszystkich zdjęć w wybranym miejscu przechowywania, podświetl opcję Cancel Prints [Anuluj drukowanie] anulowania drukowania nie jest dostępna w trybie Quickview [Szybki podgląd].
Drukowanie oznaczonych zdjęć
Podczas przesłania oznaczonych zdjęć do komputera pojawi się ekran drukowania programu Kodak EasyShare. Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania, należy kliknąć przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Aby uzyskać więcej informacji na temat drukowania z komputera lub karty, patrz str. 32. UWAGA: Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków w formacie 10 x 15 cm, należy wybrać jakość drukowania –
Best [Najlepsza] (3:2). Patrz
, naciśnij przycisk OK, a następnie wskaż liczbę kopii w sposób
, a następnie naciśnij przycisk OK. Opcja
str. 24.
32 www.kodak.com/go/support
PL
Zaawansowana obsługa aparatu

Oznaczanie zdjęć i filmów do wysłania pocztą elektroniczną

Po pierwsze — na komputerze
W programie Kodak EasyShare należy utworzyć książkę adresową. Następnie należy skopiować adresy (maksymalnie 32) do pamięci wewnętrznej aparatu.
Po drugie — oznaczenie zdjęć i filmów w aparacie 1
Naciśnij przycisk współdzielenia. Za pomocą przycisków wybierz zdjęcie lub film.
2
Podświetl opcję Email [E-mail] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Podświetl adres e-mail, a następnie naciśnij przycisk OK. Aby oznaczyć zdjęcia lub filmy wideo tym samym adresem, przewiń je za pomocą
przycisków Aby wysłać zdjęcia lub filmy wideo na więcej niż jeden adres, dla każdego adresu powtórz
krok 2.
Wybrane adresy zostaną zaznaczone.
4
Aby usunąć znacznik wyboru, podświetl zaznaczony adres i naciśnij przycisk OK.
usunąć wszystkie znaczniki wyboru, podświetl opcję Clear All [Wyczyść wszystko].
Aby
5
Zaznacz opcję Exit [Wyjście], a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienia zostaną zapisane. W obszarze stanu pojawi się ikona e-mail .
6
Naciśnij przycisk współdzielenia, aby wyjść.
Po trzecie — przesłanie do komputera i wysłanie pocztą elektroniczną
Podczas przesyłania oznaczonych zdjęć i filmów do komputera otworzy się ekran Email programu Kodak EasyShare, który umożliwia wysłanie ich na wskazany adres. Więcej informacji na ten temat można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
. Gdy wybrane zdjęcie lub film zostanie wyświetlone, naciśnij przycisk OK.
www.kodak.com/go/support
PL
33
Zaawansowana obsługa aparatu

Oznaczanie zdjęć i filmów jako ulubionych

1
Naciśnij przycisk współdzielenia.
2
Za pomocą przycisków wybierz zdjęcie lub film.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Favorite [Ulubione] , a następnie naciśnij przycisk OK.
W obszarze stanu pojawi się ikona ulubionych zdjęć .
4
Aby usunąć oznaczenie, naciśnij ponownie przycisk OK.
5
Naciśnij przycisk współdzielenia, aby wyjść.

Korzystanie z ulubionych na komputerze

Przesyłając ulubione zdjęcia i filmy do komputera, można użyć programu Kodak EasyShare, aby pobrać, uporządkować i opisać je według tematu, daty, wydarzenia lub innej wybranej kategorii. Więcej informacji na ten temat można uzyskać po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.

Potrzebujesz pomocy?

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tworzenia książek adresowych oraz drukowania, wysyłania pocztą e-mail i organizowania oznaczonych zdjęć na komputerze, należy kliknąć przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
34 www.kodak.com/go/support
PL
5

Rozwiązywanie problemów

W przypadku pojawienia się jakichkolwiek pytań odnośnie aparatu, w tym miejscu można znaleźć na nie odpowiedzi. Dodatkowe informacje techniczne można znaleźć w pliku ReadMe znajdującym się na płycie CD z oprogramowaniem Kodak EasyShare. Aby uzyskać aktualne informacje na temat rozwiązywania problemów, należy odwiedzić stronę internetową
www.kodak.com/go/c300support.

Problemy z aparatem

Problem Przyczyna Rozwiązanie
Aparat się nie włącza. Baterie lub akumulatory nie
zostały poprawnie włożone.
Aparat się nie wyłącza. Aparat się zablokował. Wyjmij akumulator, a następnie włóż go
Liczba pozostałych zdjęć nie zmniejsza się po wykonaniu zdjęcia.
Krótki czas pracy akumulatorów Ni-MH Kodak EasyShare.
Zapisane zdjęcia są uszkodzone.
W trybie Review [Przegląd] zdjęcie (lub oczekiwane zdjęcie) nie jest pokazywane na ekranie aparatu.
Zdjęcie nie zajęło tyle miejsca, żeby spowodować zmniejszenie tej liczby.
Zabrudzone lub utlenione styki akumulatorów.
Karta została wyjęta lub akumulatory się rozładowały, gdy kontrolka gotowości migała.
Aparat może nie uzyskać dostępu do odpowiedniego miejsca przechowywania obrazów.
Włóż nowe baterie (str. 1) lub naładuj akumulatory.
ponownie lub wymień. Jeżeli aparat nadal nie działa, skontaktuj się z działem obsługi
str. 44).
klienta ( Aparat działa normalnie. Wykonaj kolejne
zdjęcia.
Przed włożeniem akumulatorów do aparatu oczyść styki czystą, suchą szmatką (
Ponownie zrób zdjęcie. Nie wyjmuj karty, gdy miga kontrolka gotowości. Pamiętaj, aby akumulatory były naładowane.
Sprawdź ustawienie miejsca przechowywania obrazów (
str. 52).
str. 25).
www.kodak.com/go/support 35
PL
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
W trybie Review [Przeglądanie] zamiast zdjęcia wyświetlany jest niebieski lub czarny ekran.
Przycisk migawki nie działa. Aparat nie jest włączony. Włącz aparat (str. 2).
Pokaz slajdów nie działa na zewnętrznym urządzeniu wideo.
Zdjęcie jest zbyt jasne. Obiekt był zbyt blisko lampy
Zdjęcie jest niewyraźne. Obiektyw jest zabrudzony. Wyczyść obiektyw (str. 53).
Nierozpoznany format
Prześlij zdjęcie do komputera (str. 15 ).
pliku.
Aparat przetwarza zdjęcie; kontrolka gotowości (obok wizjera) miga na czerwono.
Karta lub pamięć wewnętrzna są zapełnione.
Przed kolejną próbą wykonania zdjęcia poczekaj, aż kontrolka gotowości przestanie migać na czerwono.
Prześlij zdjęcia do komputera (str. 15 ), usuń zdjęcia z aparatu (str. 12 ), zmień miejsce przechowywania zdjęć (str. 25) lub włóż kartę z dostępną pamięcią (str. 3).
Przycisk migawki nie został
Aby zrobić najlepsze zdjęcia, patrz str. 4.
naciśnięty. Nieprawidłowe ustawienie
wyjścia wideo. Urządzenie zewnętrzne jest
nieprawidłowo ustawione.
Dostosuj ustawienie Video Out [Wyjście wideo] aparatu (NTSC lub PAL,
Patrz instrukcja użytkownika urządzenia zewnętrznego.
Ustaw się tak, aby odległość pomiędzy
błyskowej.
aparatem a fotografowanym obiektem wynosiła przynajmniej 0,8
Zbyt dużo światła. Zmniejsz kompensację ekspozycji (str. 23).
Obiekt był zbyt blisko podczas robienia zdjęcia.
Ustaw się tak, aby odległość pomiędzy aparatem a fotografowanym obiektem wynosiła przynajmniej 0,8
Obiekt lub aparat zostały poruszone podczas
Należy umieścić aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie.
robienia zdjęcia.
str. 26).
m.
m.
36 www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Zdjęcie jest zbyt ciemne lub niedoświetlone.
Aparat nie rozpoznaje karty SD lub MMC.
Aparat chwilowo blokuje się, gdy karta jest wkładana lub wyjmowana.
Karta pamięci jest pełna. Pamięć wewnętrzna jest
Lampa błyskowa nie jest włączona.
Obiekt jest zbyt daleko, aby został oświetlony błyskiem lampy.
Obiekt znajduje się przed źródłem jasnego światła (jest oświetlony z tyłu).
Niewystarczające oświetlenie.
Karta może nie spełniać standardów SD lub MMC.
Karta może być uszkodzona.
Karta została nieprawidłowo włożona do aparatu.
Aparat wykrył błąd podczas wkładania lub wyjmowania karty.
pełna. Osiągnięto maksymalną
liczbę plików lub folderów (lub wystąpił inny problem
katalogiem).
z
Włącz lampę błyskową (str. 8).
Ustaw się tak, aby odległość pomiędzy aparatem a fotografowanym obiektem wynosiła najwyżej 2,4 m.
Użyj opcji Fill [Doświetlenie] ( błyskowej lub ustaw się tak, aby fotografowany obiekt nie był oświetlany z
Zwiększ kompensację ekspozycji (str. 23).
Kup kartę spełniającą standardy SD/MMC.
Ponownie sformatuj kartę (str. 27). Ostrzeżenie: Formatowanie karty powoduje
usunięcie wszystkich zdjęć i filmów, w tym także plików zabezpieczonych.
Włóż kartę do gniazda i dociśnij, aż do zatrzaśnięcia (
Wyłącz aparat, a następnie włącz go ponownie. Upewnij się, że aparat jest wyłączony podczas wkładania lub wyjmowania karty.
Włóż nową kartę ( komputera (
Prześlij zdjęcia do komputera (str. 15 ), a następnie sformatuj kartę lub pamięć wewnętrzną (
Ostrzeżenie: Formatowanie karty powoduje usunięcie wszystkich zdjęć i filmów, w tym także plików zabezpieczonych.
str. 3).
str. 3
str. 15
) lub usuń zdjęcia (
str. 27).
str. 22
) lampy
), prześlij zdjęcia do
str. 12
tyłu.
).
www.kodak.com/go/support
PL
37
Rozwiązywanie problemów

Komunikacja pomiędzy aparatem a komputerem

Problem Przyczyna Rozwiązanie
Brak komunikacji między komputerem a aparatem.
Wystąpił problem konfiguracji portu USB
komputerze.
w Zasilanie aparatu jest
wyłączone. Baterie są wyczerpane lub
akumulatory nie zostały naładowane.
Porty zostały wyłączone
wyniku działania funkcji
w zawansowanego zarządzania energią (Advanced Power Management)
komputerze przenośnym.
w Kabel USB nie jest
prawidłowo podłączony. Oprogramowanie nie jest
zainstalowane. Oprogramowanie jest
zainstalowane nieprawidłowo.
Zbyt wiele uruchomionych na komputerze aplikacji.
Uruchomiony jest monitor baterii lub inny podobny program.
Patrz plik USB.html na płycie CD
oprogramowaniem EasyShare lub odwiedź
z
www.kodak.com/go/camerasupport.
stronę Włącz aparat (str. 2).
Włóż nowe baterie (str. 1) lub naładuj akumulatory.
Patrz rozdział dotyczący opcji zasilania
podręczniku użytkownika dołączonym do
w komputera przenośnego, aby wyłączyć te funkcje.
Podłącz kabel do aparatu i portu komputera
str. 15 ).
( Zainstaluj oprogramowanie (str. 14).
Odłącz kabel USB. Zamknij wszystkie otwarte aplikacje. Ponownie zainstaluj oprogramowanie (
Odłącz aparat od komputera. Zamknij wszystkie aplikacje i ponownie podłącz aparat.
Zamknij ten program przed uruchomieniem oprogramowania firmy Kodak.
str. 14 ).
38 www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można przesyłać zdjęć. (Kreator dodawania sprzętu
nie może odnaleźć sterowników).
Oprogramowanie nie jest zainstalowane.
Oprogramowanie jest zainstalowane nieprawidłowo.
Odłącz kabel USB. (W przypadku aparatu lub drukarki ze stacją dokującą należy odłączyć kabel i wyjąć aparat ze stacji dokującej). Zamknij wszystkie otwarte aplikacje. Ponownie zainstaluj oprogramowanie
str. 14 ).
( Odłącz kabel USB. Zamknij wszystkie
otwarte aplikacje. Ponownie zainstaluj oprogramowanie (
str. 14 ).

Komunikaty wyświetlane na ekranie aparatu

Komunikat Przyczyna Rozwiązanie
No images to display [Brak obrazów do wyświetlenia]
Memory card requires formatting [Karta pamięci wymaga formatowania]
Memory card cannot be read (Please format memory card or insert another card) [Nie można odczytać karty pamięci (Sformatuj kartę pamięci lub włóż inną kartę)]
Remove USB cable in camera [Odłącz kabel USB od aparatu]
Restart computer if needed [W razie potrzeby uruchom ponownie komputer]
W bieżącym miejscu przechowywania obrazów nie ma żadnych zdjęć.
Karta jest uszkodzona lub sformatowana dla innego aparatu cyfrowego.
Kabel USB został podłączony do aparatu umieszczonego w stacji dokującej.
Zmień ustawienie miejsca przechowywania obrazów (
Włóż nową kartę (str. 3) lub sformatuj kartę (str. 27).
Ostrzeżenie: Formatowanie karty powoduje usunięcie wszystkich zdjęć i filmów, w tym także plików zabezpieczonych.
Odłącz kabel USB od aparatu.
str. 25).
www.kodak.com/go/support
PL
39
Rozwiązywanie problemów
Komunikat Przyczyna Rozwiązanie
Internal memory requires formatting [Pamięć wewnętrzna wymaga formatowania]
Internal memory cannot be read (Please format internal memory) [Nie można odczytać pamięci wewnętrznej (Sformatuj pamięć wewnętrzną)]
No memory card (Files not copied) [Brak karty pamięci (Pliki nie zostały skopiowane)]
Not enough space to copy files (Files not copied)
mało miejsca do
[Za skopiowania plików (Pliki nie zostały skopiowane)]
Memory card is locked (Insert new memory card) [Karta pamięci jest zablokowana (Włóż nową kartę pamięci)]
Read-only memory card, change to internal memory to capture [Karta tylko do odczytu; zmień na pamięć wewnętrzną, aby wykonać zdjęcie]
Pamięć wewnętrzna aparatu jest uszkodzona.
Brak karty w aparacie. Zdjęcia nie zostały skopiowane.
Za mało pamięci w miejscu przechowywania obrazów, do którego odbywa się kopiowanie (pamięć wewnętrzna lub karta).
Karta jest zabezpieczona przed zapisem.
Sformatuj pamięć wewnętrzną (str. 27). Przestroga: Formatowanie powoduje
usunięcie wszystkich zdjęć i filmów, w tym także plików zabezpieczonych. (Formatowanie pamięci wewnętrznej powoduje także usunięcie adresów e-mail, nazw albumów i ulubionych. Aby je odzyskać, należy skorzystać z pomocy programu Kodak EasyShare).
Włóż kartę (str. 3).
Usuń zdjęcia z miejsca przechowywania obrazów, do którego odbywa się kopiowanie
str. 12 ) lub włóż nową kartę (str. 3).
(
Włóż nową kartę (str. 3) lub zmień miejsce przechowywania obrazów na pamięć wewnętrzną (
str. 25).
40 www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Komunikat Przyczyna Rozwiązanie
Memory card is unusable (Insert new memory card) [Karta pamięci nie nadaje się do użytku (Włóż nową kartę pamięci)]
Date and time have been reset [Data i czas zostały wyzerowane]
No address book on camera (Connect with computer to import address book) [Brak książki adresowej w aparacie (Podłącz aparat do komputera, aby zaimportować książkę adresową)]
No album names on camera (Connect with computer to import album names) [Brak nazw albumów w aparacie (Podłącz aparat do komputera, aby zaimportować nazwy albumów)]
Karta działa wolno, jest uszkodzona lub nie można jej odczytać.
Aparat został włączony po raz pierwszy, baterie zostały wyjęte na dłuższy czas lub są wyczerpane.
Nie pojawia się żaden adres e-mail, ponieważ nie ma książki adresowej.
Nazwy albumów nie zostały skopiowane z komputera do aparatu.
Włóż nową kartę (str. 3) lub sformatuj kartę (str. 27).
Ostrzeżenie: Formatowanie karty powoduje usunięcie wszystkich zdjęć i filmów, w tym także plików zabezpieczonych.
Ustaw ponownie zegar (str. 2).
Utwórz i skopiuj książkę adresową
komputera. Patrz pomoc programu
z
EasyShare.
Kodak
Utwórz i skopiuj nazwy albumów
komputera. Patrz pomoc programu
z
EasyShare.
Kodak
www.kodak.com/go/support
PL
41
Rozwiązywanie problemów
Komunikat Przyczyna Rozwiązanie
Can only mark image with 32 album names. [Istnieje możliwość oznaczenia obrazu nazwami jedynie
albumów.] Only the first
32
album names will be
32 saved [Zostaną zapisane tylko pierwsze 32 nazwy albumów]
High camera temperature. (Camera will be turned off.) [Wysoka temperatura aparatu. (Aparat zostanie wyłączony).]
Unrecognized file format [Nierozpoznany format pliku]
Camera error #XXXX. See user’s guide. [Błąd aparatu nr XXXX. Patrz podręcznik użytkownika.]
Z obrazem została skojarzona maksymalna liczba nazw albumów (32).
Usuń jedną lub więcej nazw albumów skojarzonych z obrazem (
UWAGA: Albumy wcześniej skojarzone z obrazem pozostają, nawet jeśli nie ma ich już w bieżącym pliku albumów w aparacie.
Temperatura wewnętrzna aparatu jest zbyt wysoka, aby mógł on działać. Kontrolka wizjera świeci na czerwono i aparat się
Pozostaw aparat wyłączony, aż ostygnie,
następnie włącz go ponownie.
a Jeżeli ten komunikat pojawi się ponownie,
skontaktuj się z działem obsługi klienta
str. 44).
(
wyłącza. Aparat nie może odczytać
formatu pliku.
Prześlij zdjęcie do komputera (str. 15 ) lub usuń je (str. 12 ).
Został wykryty błąd. Za pomocą pokrętła trybu wyłącz,
następnie włącz ponownie aparat.
a
ten komunikat pojawi się ponownie,
Jeżeli skontaktuj się z działem obsługi klienta
str. 44).
(
str. 30).
42 www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów

Stan kontrolki gotowości aparatu

Stan
Kontrolka gotowości nie zapala się, a aparat nie działa.
Kontrolka gotowości miga na zielono.
Kontrolka gotowości miga na pomarańczowo.
Kontrolka gotowości miga na czerwono i aparat się wyłącza.
Kontrolka gotowości świeci ciągłym czerwonym światłem.
Kontrolka gotowości świeci ciągłym zielonym światłem.
Przyczyna Rozwiązanie
Aparat nie jest włączony. Włącz aparat (str. 2). Baterie są wyczerpane lub
akumulatory nie zostały naładowane.
Pokrętło trybu było
położeniu włączonym
w
trakcie wymiany
w akumulatorów.
Zdjęcie jest przetwarzane
zapisywane w aparacie.
i Lampa błyskowa nie jest
naładowana. Aparat uruchamia się. Baterie są wyczerpane lub
akumulatory słabo naładowane.
Pamięć wewnętrzna aparatu lub karta jest zapełniona.
Pamięć aparatu do przetwarzania zdjęć jest zapełniona.
Karta jest tylko do odczytu. Zmień miejsce przechowywania obrazów na
Aparat jest włączony, gotowy do wykonywania zdjęć lub nagrywania filmów.
Włóż nowe baterie (str. 1) lub naładuj akumulatory.
Obróć pokrętło trybu do położenia Off [Wył.], a następnie ponownie włącz aparat.
Aparat działa normalnie.
Należy poczekać. Zdjęcia będzie można robić dalej, gdy kontrolka gotowości przestanie migać i zaświeci się na zielono.
Włóż nowe baterie (str. 1) lub naładuj akumulatory.
Prześlij zdjęcia do komputera (str. 15 ), usuń zdjęcia z aparatu (str. 12 ), zmień miejsce przechowywania zdjęć (str. 25) lub włóż kartę z dostępną pamięcią (str. 3).
Należy poczekać. Wznów wykonywanie zdjęć, gdy kontrolka gotowości zacznie świecić zielonym światłem.
pamięć wewnętrzną ( kartę.
Aparat działa normalnie.
str. 25) lub włóż inną
www.kodak.com/go/support
PL
43
6

Uzyskiwanie pomocy

Pomocne łącza do stron WWW

Pomoc w użytkowaniu aparatu www.kodak.com/go/c300support Pomoc związana z systemem Windows i obróbką
zdjęć cyfrowych Najnowsze dostępne do pobrania oprogramowanie
aparatu i oprogramowanie sprzętowe Optymalizacja drukarki w celu uzyskania bardziej
naturalnych, żywych kolorów Pomoc przy użytkowaniu aparatów fotograficznych,
oprogramowania, akcesoriów itd. Zakup akcesoriów do aparatu www.kodak.com/go/c300ccessories Rejestracja aparatu www.kodak.com/go/register Samouczki online www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/c300downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support

Pomoc programu

Kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare. Pomoc dotyczącą łączenia aparatu z komputerem można także znaleźć na dysku CD.

Telefoniczne biuro obsługi klienta

Odpowiedzi na pytania dotyczące obsługi oprogramowania lub aparatu można uzyskać kontaktując się z przedstawicielem biura obsługi klienta.
44 www.kodak.com/go/support
PL
Uzyskiwanie pomocy

Zanim zadzwonisz

Aparat, stację dokującą aparatu lub drukarkę ze stacją dokującą należy podłączyć do komputera. Należy pozostać przy komputerze i przygotować następujące informacje:
system operacyjny,
szybkość procesora (MHz),
model komputera,
ilość pamięci (MB),
Australia 1800 147 701 Kanada 1 800 465 6325 Austria 0179 567 357 Korea 00798 631 0024 Belgia 02 713 14 45 Niemcy 069 5007 0035 Brazylia 0800 150000 Norwegia 23 16 21 33 Chiny 800 820 6027 Nowa Zelandia 0800 440 786 Dania 3 848 71 30 Portugalia 021 415 4125 Filipiny /
Metro Manila
1 800 1 888 9600 /
632 6369600 Finlandia 0800 1 17056 Szwajcaria 01 838 53 51 Francja 01 55 1740 77 Szwecja 08 587 704 21 Grecja 00800 441 25605 Tajlandia 001 800 631 0017 Hiszpania 91 749 76 53 Tajwan 0800 096 868 Holandia 020 346 9372 Wielka Brytania 0870 243 0270 Hongkong 800 901 514 Włochy 02 696 33452 Indie 91 22 617 5823 Stany Zjednoczone 1 800 235 6325 Indonezja 001 803 631 0010 Poza obszarem
Irlandia 01 407 3054 Międzynarodowa płatna linia +44 131 458 6714 Japonia 03 5540 9002 Międzynarodowy płatny faks +44 131 458 6962
Aktualna lista telefonów jest zawsze dostępna na stronie
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml.
dokładna treść otrzymywanego komunikatu o błędzie,
wersja oprogramowania Kodak EasyShare,
numer seryjny aparatu.
Singapur 800 6363 036
585 726 7260
Zjednoczonych
Stanów
www.kodak.com/go/support
PL
45
7

Dodatek

Dane techniczne aparatu

Więcej informacji można znaleźć na stronie www.kodak.com/go/c300support.
Cyfrowy aparat fotograficzny Kodak EasyShare C300
Kolor 24-bitowy, miliony kolorów Tryby koloru Kolorowy, czarno-biały, sepia Połączenie z komputerem USB, poprzez przewód USB; możliwość współpracy ze
stacją dokującą lub drukarką ze stacją dokującą EasyShare
Wymiary Szerokość
Długość Wysokość
Masa 147 g bez baterii i karty
Format plików Zdjęcia JPEG/EXIF v2.2
Filmy wideo QuickTime (CODEC: motion JPEG)
Lampa błyskowa
Przetwornik obrazu
Czułość ISO Automatyczna: 100–200 (tryby fotografowania; 140 z lampą błyskową);
Tryby pracy Auto, Fill [Doświetlenie], Red-eye [Redukcja efektu
Zasięg 0,8–2,4 m przy ISO 140 Czas ładowania Poniżej 7 sekund przy naładowanych bateriach lub
Matryca CCD 1/2,7 cala, z przesyłaniem międzyliniowym, proporcje obrazu 4:3, piksel o wielkości 2,6 pikselami
100–800
(tryb nagrywania filmów)
103,5 mm 40,2 mm 65 mm
czerwonych oczu], Off [Wył.]
akumulatorach
µm, RGB Bayer CFA, 3,3 MP łącznie z optycznymi czarnymi
46 www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek
Cyfrowy aparat fotograficzny Kodak EasyShare C300
Obiektyw Typ Połączenie szkła i tworzywa sztucznego, ze szklaną osłoną
Przesłona f/4,5 Długość ogniskowej 37 mm (odpowiednik dla formatu 35 mm) Odległość ustawiania
ostrości
Ekran ciekłokrystaliczny LCD
aparatu)
(ekran
Temperatura eksploatacji 0°C do 40°C Przechowywanie zdjęć i filmów 16 MB pamięci wewnętrznej; opcjonalna karta MMC lub
Rozdzielczość (w zależności od ustawienia jakości zdjęcia)
Best [Najlepsza] –
MP, niska kompresja
3,2 Best (3:2) [Najlepsza] –
MP, zoptymalizowana
2,8 do drukowania
Better [Lepsza] – 3,2 MP, wysoka kompresja
Good [Dobra] – 0,8 MP 1024 x 768, kompresja JPEG 1/8
Zasilanie Akumulator 2 baterie startowe typu AA jednorazowego użytku,
Samowyzwalacz 10 sekund Gniazdo statywu Tak Wyjście wideo NTSC lub PAL do wyboru Rozdzielczość wideo 320 x 240 pikseli, 15 klatek/s Wizjer Typ: odwrócona luneta Galileusza
Standardowa szerokokątna: od 0,8 m do nieskończoności
37 mm, kolorowy, 280 x 220 pikseli Podgląd: 20 klatek/s
SD (Logo SD jest znakiem towarowym SD Card Association).
2080 x 1544, kompresja JPEG 1/8
2080 x 1368, kompresja JPEG 1/8
2080 x 1544, kompresja JPEG 1/10
baterie litowe typu AA, 2 akumulatory Ni-MH typu AA,
2 CRV3, zestaw akumulatorów Ni-MH
www.kodak.com/go/support
PL
47
Dodatek
Cyfrowy aparat fotograficzny Kodak EasyShare C300
Balans bieli Auto [Automatycznie] Zbliżenie (tylko tryby fotografowania) 5x cyfrowe

Pojemność pamięci

Rozmiary plików nie są stałe. Rzeczywista liczba zdjęć i filmów wideo, które można zapisać, może być większa lub mniejsza od podanej. Sekcja Favorites [Ulubione] zajmuje dodatkowe miejsce w pamięci wewnętrznej.

Liczba przechowywanych zdjęć

Przybliżona liczba zdjęć
Pamięć wewnętrzna 16 MB Karta SD lub MMC 16 MB Karta SD lub MMC 32 MB Karta SD lub MMC 64 MB Karta SD lub MMC 128 MB
Best
[Najlepsza]
17 19 21 67 20 23 25 76 40 46 50 152 80 92 100 304
160 184 200 608
Best
[Najlepsza] (3:2)
Better
[Lepsza]
Good
[Dobra]

Długość przechowywanych filmów wideo

Minuty/sekundy filmu wideo Pamięć wewnętrzna 16 MB Karta SD lub MMC 16 MB Karta SD lub MMC 32 MB Karta SD lub MMC 64 MB Karta SD lub MMC 128 MB
48 www.kodak.com/go/support
PL
46 s
53 s 1 min 50 s 3 min 44 s 7 min 31 s

Funkcje oszczędzania energii

Dodatek
Czas braku aktywności
1 minuta Wyłączenie ekranu Naciśnij przycisk OK. 8 minut Automatyczne
3 godziny Wyłączenie Obróć pokrętło trybu do położenia Off [Wył.], a następnie
Zachowanie aparatu Aby włączyć ponownie
Naciśnij dowolny przycisk (albo włóż lub wyjmij kartę).
wyłączenie
ponownie włącz aparat.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Używanie produktu

Przed użyciem produktów firmy Kodak należy przeczytać i postępować zgodnie
niniejszymi instrukcjami. Należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
z bezpieczeństwa.
Użycie akcesoriów nie zalecanych przez firmę Kodak, takich jak zasilacze sieciowe, może
spowodować pożar, porażenie elektryczne lub obrażenia ciała.
Jeśli produkt ma być używany w samolocie, należy przestrzegać instrukcji określonej linii
lotniczej.
OSTROŻNIE: Nie należy demontować tego produktu, wewnątrz aparatu nie ma części
dających się naprawić przez użytkownika. Czynności serwisowe powinni wykonywać tylko wykwalifikowani pracownicy. Nie należy wystawiać produktu na działanie cieczy, wilgoci lub skrajnych temperatur. Zasilacze sieciowe
ładowarki firmy Kodak są przeznaczone wyłącznie do użytku
i
pomieszczeniach. Użycie elementów, ustawień lub procedur innych niż
w opisane w niniejszej instrukcji może być przyczyną porażenia i (lub) zagrożenia ze strony układu elektrycznego lub mechanicznego.
www.kodak.com/go/support
PL
49
Dodatek

Bezpieczeństwo i użytkowanie baterii i akumulatorów

OSTROŻNIE: Przed wyjęciem baterii lub akumulatorów należy poczekać, aż ostygną;
baterie lub akumulatory mogą być gorące.
Należy przeczytać i stosować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia producenta baterii lub
akumulatorów.
Należy używać wyłącznie baterii lub akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym produktem.
Baterie i akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy uważać, aby styki baterii lub akumulatorów nie dotykały metalowych przedmiotów,
takich jak np. monety. W przeciwnym razie może dojść do ich zwarcia, a w konsekwencji do rozładowania, rozgrzania lub wycieku elektrolitu.
Akumulatorów lub baterii nie należy demontować, wkładać w odwrotny sposób lub
narażać na działanie płynów, wilgoci, ognia lub skrajnych temperatur.
Wszystkie baterie lub akumulatory w zestawie należy wymieniać jednocześnie. Nie należy jednocześnie korzystać z używanych oraz nowych baterii. Nie należy jednocześnie korzystać
baterii i akumulatorów. Nie należy łączyć ze sobą akumulatorów litowych, Ni-MH oraz Ni-Cd.
z Nie należy jednocześnie używać akumulatorów o różnych składnikach chemicznych, mocach lub markach. Nie przestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu.
Podczas długotrwałego przechowywania produktu należy usunąć z niego baterie
i
akumulatory. Jeśli nastąpi wyciek z baterii lub akumulatora wewnątrz produktu, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem obsługi klienta firmy Kodak.
Jeśli nastąpi kontakt elektrolitu ze skórą, należy przemyć dane miejsce wodą
i
skontaktować się z lekarzem. Dodatkowe informacje dotyczące zdrowia można uzyskać
lokalnego przedstawiciela obsługi klienta firmy Kodak.
u
Zużyte baterie i akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami
w tym zakresie.
Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
Więcej informacji na temat baterii i akumulatorów znajduje się na stronie
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
50 www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek

Informacje dotyczące baterii i akumulatorów

Wydajność baterii i akumulatorów w przypadku aparatów cyfrowych Kodak serii C

Należy używać następujących baterii lub akumulatorów. Rzeczywista wydajność baterii lub akumulatorów może się różnić od podanej w zależności od sposobu użytkowania aparatu.
Bateria litowa typu CRV3
350
500
Baterie litowe typ u AA (2)
Zestaw akumulatorów Ni-MH KAA2HR*
Zestaw akumulatorów Ni-MH KAARDC typu
Baterie jednorazowe oksyalkaliczne KAADC
Metoda testowania wydajności baterii i akumulatorów: CIPA (Camera & Imaging Products Association) Karta pamięci wykorzystana w testach: Kodak SD 128 MB.
* W zestawie ze stacją dokującą aparatu i drukarką ze stacją dokującą Kodak EasyShare
(na jeden cykl ładowania)
AA (2) (na jeden cykl ładowania)
typu AA (ZR6) (2)
0500
Wydajność baterii i akumulatorów (przybliżona liczba zdjęć)
Nie zaleca się stosowania baterii alkalicznych.
60
175
Aby uzyskać zadowalającą wydajność
200
250
300
275
375
350
baterii lub akumulatorów i zapewnić niezawodne działanie aparatu, należy używać baterii lub akumulatorów zamiennych wymienionych powyżej.
www.kodak.com/go/support
PL
51
Dodatek

Zwiększanie żywotności baterii lub akumulatorów

Nie należy wykonywać zbyt często czynności powodujących duże obciążenie baterii lub
akumulatora, takich jak:
– przeglądanie zdjęć na ekranie aparatu (patrz str. 8), – używanie ekranu LCD aparatu jako wizjera (patrz str. 5), – nadmierne używanie lampy błyskowej (patrz str. 22).
Brud na stykach baterii lub akumulatorów może zmniejszać ich wydajność. Przed
włożeniem baterii lub akumulatorów do aparatu należy oczyścić styki czystą, suchą szmatką.
Wydajność baterii i akumulatorów spada w temperaturach poniżej 5°C. Korzystając
aparatu w niskiej temperaturze, należy nosić ze sobą zapasowe baterie lub akumulatory
z
chronić je przed zimnem. Nie należy wyrzucać niedziałających zimnych baterii lub
i akumulatorów, gdyż mogą one pokojowej.
Na stronie www.kodak.com/go/c300accessories można uzyskać informacje o następujących akcesoriach:
Stacja dokująca aparatu Kodak EasyShare —
obrazów do komputera oraz ładowania dostarczonego zestawu akumulatorów Ni-MH (niklowo-wodorkowych) Kodak EasyShare.
Drukarka ze stacją dokującą Kodak EasyShare —
wydruków o wymiarach 10 x 15 zdjęć oraz ładowania dostarczonego zestawu akumulatorów Ni-MH (niklowo-wodorkowych) Kodak EasyShare.
Zasilacz sieciowy 3 V firmy Kodak —
WAŻNE:
Do zasilania aparatu nie należy używać zasilacza sieciowego dostarczonego ze stacją dokującą aparatu lub drukarką ze stacją dokującą Kodak EasyShare.
odzyskać funkcjonalność po powrocie do temperatury
służy do zasilania aparatu, przesyłania
służy do zasilania aparatu, wykonywania
cm za pośrednictwem komputera lub bez niego, przesyłania
służy do zasilania aparatu.
52 www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek

Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania sprzętowego (firmware)

Pobierz najnowsze wersje oprogramowania załączonego na płycie CD Kodak EasyShare
oprogramowania sprzętowego aparatu (oprogramowania działającego w aparacie).
i
www.kodak.com/go/c300downloads.
Patrz

Dodatkowa obsługa i konserwacja

W przypadku styczności aparatu z wodą lub wilgocią należy wyłączyć aparat, a następnie
wyjąć baterie lub akumulatory i kartę. Przed ponownym włączeniem należy pozostawić aparat do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny.
Dmuchnąć delikatnie na obiektyw lub ekran aparatu, aby usunąć z niego kurz
zabrudzenia. Przetrzeć delikatnie miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub specjalną
i chusteczką czyszczącą. Nie używać środków czyszczących nieprzeznaczonych do czyszczenia obiektywów aparatów. Chronić malowane powierzchnie przed działaniem substancji chemicznych, takich jak kremy do opalania.
W niektórych krajach istnieje możliwość zawarcia umowy serwisowej. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, należy się skontaktować ze sprzedawcą produktów firmy Kodak.
Informacje na temat usuwania i utylizacji aparatów cyfrowych można uzyskać od
miejscowych władz. Na terenie USA można odwiedzić stronę Electronics Industry Alliance, dostępną pod adresem
www.kodak.com/go/c300support.
www.eiae.org, lub stronę firmy Kodak, dostępną pod adresem

Gwarancja

Ograniczona gwarancja

Firma Kodak gwarantuje, że aparaty cyfrowe i akcesoria Kodak EasyShare (z wyjątkiem akumulatorów lub baterii) będą wolne od wad materiałowych i wynikających z produkcji przez jeden rok od daty zakupu.
Należy zachować oryginalny dowód sprzedaży zawierający datę. Dowód daty zakupu będzie wymagany w przypadku każdego zgłoszenia naprawy gwarancyjnej.
www.kodak.com/go/support
PL
53
Dodatek

Zakres ograniczonej gwarancji

Niniejsza ograniczona gwarancja jest honorowana tylko w kraju, w którym został zakupiony aparat cyfrowy lub akcesoria firmy Kodak.
Firma Kodak wykona NAPRAWĘ lub WYMIENI aparat cyfrowy lub akcesoria Kodak EasyShare, jeśli ulegną one uszkodzeniu w okresie gwarancji, zgodnie z warunkami i ograniczeniami wymienionymi w niniejszej gwarancji. Usługa naprawy obejmuje części zamienne, robociznę
niezbędne regulacje. Zgodnie z niniejszą gwarancją, możliwa jest tylko naprawa lub wymiana
i urządzenia.
Jeśli podczas napraw użyte zostaną części zamienne, mogą być to części naprawione lub zawierające powtórnie wykorzystane materiały. Jeśli zajdzie konieczność wymiany całego produktu, może on zostać wymieniony na produkt naprawiany.

Ograniczenia

Żądanie naprawy gwarancyjnej nie zostanie przyjęte bez okazania dowodu zakupu z datą, takiego jak kopia paragonu zakupu aparatu cyfrowego lub akcesoriów Kodak EasyShare. (Oryginał dowodu sprzedaży należy zawsze zachować).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje akumulatorów lub baterii używanych w aparatach cyfrowych lub akcesoriach. Niniejsza gwarancja nie obejmuje okoliczności niezależnych od firmy Kodak
problemów wynikających z nieprzestrzegania instrukcji obsługi aparatów cyfrowych i
i akcesoriów Kodak EasyShare.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń związanych z transportem produktu, wypadkami, modyfikacjami, nieautoryzowanym serwisem, użyciem niezgodnie z z nieodpowiednimi akcesoriami lub dodatkami, wynikających z obsługi, konserwacji lub pakowania, wynikających z dostarczonych przez firmę Kodak (takich jak zasilacze i
niewłaściwego użycia elementów
kable) lub uszkodzeń powstałych po
upływie okresu gwarancji. Firma Kodak na udziela żadnych innych, wyraźnych lub dorozumianych gwarancji na ten
produkt. W przypadku, gdy jakiekolwiek wykluczenia gwarancji dorozumianych są niezgodne
prawem, okresem gwarancji dorozumianej jest jeden rok od daty zakupu.
z
przeznaczeniem, użyciem
nieprzestrzegania instrukcji
54 www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek
Wymiana produktu jest jedynym zobowiązaniem firmy Kodak. Firma Kodak nie odpowiada za szczególne, pośrednie lub przypadkowe szkody wynikające ze sprzedaży, zakupu lub użycia tego produktu, niezależnie od ich przyczyn. Odpowiedzialność za jakiekolwiek szczególne, pośrednie lub przypadkowe szkody (w tym utrata przychodu lub zysku, koszty przerwy
działaniu, straty wynikające z braku możliwości użycia produktu, koszty zastąpienia
w produktu, udogodnienia lub usługi lub roszczenia klientów o odszkodowanie za takie szkody wynikające z używania lub uszkodzenia produktu), niezależnie od przyczyny lub złamania jakiejkolwiek pisemnej lub dorozumianej gwarancji jest niniejszym wykluczona.

Prawa użytkownika

Prawodawstwa niektórych stanów lub jurysdykcji nie zezwalają na wykluczenia lub ograniczenia pośrednich lub przypadkowych szkód, zatem w takim przypadku powyższe ograniczenie nie obowiązuje. Prawodawstwa niektórych stanów lub jurysdykcji nie zezwalają na ograniczenie okresu dorozumianej gwarancji, zatem w takim przypadku powyższe ograniczenie nie obowiązuje.
Oprócz uprawnień określonych w niniejszej gwarancji użytkownikowi przysługują szczegółowe prawa obowiązujące w danym stanie lub kraju.

Poza obszarem USA i Kanady

W krajach innych niż USA i Kanada zapisy i warunki niniejszej gwarancji mogą być nieco inne. Jeśli szczegółowa gwarancja nie zostanie przedstawiona przez firmę Kodak na piśmie, nie obowiązuje żadna gwarancja lub odpowiedzialność poza minimalnymi wymaganiami nakładanymi przez prawo, nawet jeśli uszkodzenie, szkoda lub strata wynikają z zaniedbania lub innej czynności.
www.kodak.com/go/support
PL
55
Dodatek

Informacje dotyczące zgodności z przepisami

Zgodność z przepisami FCC oraz porady

Cyfrowy apa rat fo togra ficzny
Kodak EasyShare C300 z funkcją zbliżenia
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały ustalone tak, aby zapewnić niezbędną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji w warunkach domowych.
Urządzenie to generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie ze wskazówkami, może spowodować zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia takie nie wystąpią w określonej insta lacji.
Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić włączając je i wyłączając, zachęca się użytkowników do podjęcia próby zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą następujących środków: 1) zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej; 2) zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem; 3) podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego, należącego do innego obwodu elektrycznego niż ten, do którego jest podłączony odbiornik;
skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym
4) celu uzyskania dodatkowej pomocy.
w Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostaną wyraźnie zaakceptowane przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawa użytkownika do używania urządzenia. W przypadku, gdy razem z produktem zostały dostarczone ekranowane kable interfejsu albo elementy bądź akcesoria dodatkowe, wymagane odrębnymi przepisami, muszą one być zastosowane podczas instalacji w celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC.
56 www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek

Canadian DOC statement

DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

VCCI Class B ITE

Polskie tłumaczenie: Zgodnie z klasyfikacją sprzętu komputerowego Komisji ds. Dobrowolnej Kontroli Zakłóceń
(Voluntary Control Council for Interference, VCCI) niniejsze urządzenie zalicza się do klasy B. Sprzęt ten, używany w pobliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych w środowisku domowym, może powodować powstawanie zakłóceń radiowych. Instalacja sprzętu
korzystanie z niego powinno odbywać się ściśle według wskazówek zawartych w instrukcji
i obsługi.
www.kodak.com/go/support
PL
57

Indeks

1
A
adresy WWW, strony firmy Kodak, 44 akcesoria, 15
bateria, 52 drukarka ze stacją dokującą, 16, 52 karta SD lub MMC, 3 kupowanie, 44 stacja dokująca aparatu, 52 zasilacz sieciowy, 52
akumulator
bezpieczeństwo, 50
akumulatory
typy, 51
wydajność, 51 albumy, oznaczanie zdjęć do, 28, 29 auto
wyłączanie, 49 auto, automatyczny, tryb
lampa błyskowa, 8
B
bateria AA, wkładanie, 1 bateria CRV3
wkładanie, 1 baterie alkaliczne, ostrzeżenie, 1 baterie i akumulatory
wkładanie, 1
zwiększanie wydajności, 52 baterie i akumulatory do aparatu cyfrowego
, 1
Kodak
bezpieczeństwo
akumulator, 50
C
czas, ustawianie, 2, 3, 26
D
dane techniczne, aparat, 46 data
nanoszenie na zdjęcia, 26 ustawianie, 26
wyświetlanie na filmie, 27 data i czas, 26 data, ustawianie, 2, 3 datownik, 26 dostosowywanie ustawień aparatu, 25 drukarka ze stacją dokującą, 16, 52 drukowanie
optymalizacja drukarki, 44
oznaczone zdjęcia, 16
z karty, 16
z komputera, 16
za pomocą drukarki ze stacją dokującą
EasyShare
E
ekran aparatu, ii
komunikaty o błędach, 39
przeglądanie filmów, 8
przeglądanie zdjęć, 8
ustawienie domyślne
włączonego/wyłączonego widoku na żywo
, 16
, 26
58 www.kodak.com/go/support
PL
Indeks
F
filmy
kontrolka nagrywania, i kopiowanie, 21 oglądanie, 8 pojemność pamięci, 48 przeglądanie, 8 przesyłanie do komputera, 13 sprawdzanie ustawień, 9 ustawianie czasu nagrywania, 25 usuwanie, 12 wysyłanie oznaczonych pocztą
elektroniczną
, 33
wyświetlanie daty na, 27
zabezpieczanie, 11 filmy. Patrz filmy formatowanie, 27 formatowanie pamięci wewnętrznej i
karty
, 27
G
gniazdo, ii Gniazdo statywu, ii gotowości, kontrolka, ii, 43 gwarancja, 53
I
Image Storage (Miejsce
przechowywania)
, 25
informacje, 27
o aparacie, 27 informacje prawne, 56 informacje, akumulator, 52 instalowanie
oprogramowanie, 14
J
jakość zdjęć, 24 język, 27
K
kabel
audio-wideo, 20 USB, 15
kabel USB
port w aparacie, ii
karta MMC
formatowanie, 27 ustawianie miejsca przechowywania
obrazów, 25
karta SD lub MMC, ii
drukowanie, 16 formatowanie, 27 pojemność pamięci, 48 ustawianie miejsca przechowywania
obrazów, 25
wkładanie, 3 kompensacja ekspozycji, 23 komputer
podłączanie aparatu, 13
przesyłanie do, 13 komputery Macintosh, instalacja opro-
gramowania na, 14
komputery z systemem Windows
instalacja oprogramowania, 14 komunikaty o błędach, 39 kontrolka
film, i
gotowość, ii, 43
samowyzwalacz, i
www.kodak.com/go/support 59
PL
Indeks
kopiowanie zdjęć
do komputera za pomocą kabla USB, 13 z karty do pamięci, 21 z pamięci na kartę, 21
kosz na śmieci, usuwanie, 5
L
lampa błyskowa, i
ustawienia, 8 zasięg, 46
LCD, ii
Ł
ładowanie
oprogramowanie, 14
M
miejsce przechowywania obrazów
ustawianie miejsca przechowywania, 25
migawka
opóźnienie przy zastosowaniu
samowyzwalacza
, 18
migawka, problemy, 36
N
NTSC, ustawienie wyjścia wideo, 26
O
obiektyw, i
czyszczenie obiektywu, 53 obsługa klienta, 44 odbitki
zamawianie przez Internet, 16 odległość ustawiania ostrości, 47
odtwarzanie pokazu slajdów, 19 oglądanie
informacje o aparacie, 27
oglądanie zdjęcia
po wykonaniu, 5, 8
oprogramowanie
instalowanie, 14 uaktualnianie, 53
uzyskiwanie pomocy, 44 oprogramowanie EasyShare, 13 oprogramowanie Kodak EasyShare
instalowanie, 14
otrzymywanie pomocy, 44
uaktualnianie, 53 oprogramowanie sprzętowe
uaktualnianie, 53
znajdowanie wersji w aparacie, 27 oznaczanie
do drukowania, 32
e-mail, 33
ulubione, 34 oznaczanie zdjęć
do albumów, 28, 29
P
PAL, ustawienie wyjścia wideo, 26 pamięć
karta wymienna, 25
pojemność, 48
ustawianie miejsca przechowywania
obrazów, 25 wewnętrzna, 25 wkładanie karty, 3
60 www.kodak.com/go/support
PL
Indeks
pamięć wewnętrzna
formatowanie, 27 pojemność pamięci, 48 ustawianie miejsca przechowywania
, 25
obrazów plik ReadMe, 35 pobieranie zdjęć, 13 pojemność pamięci, 48 pokaz slajdów
odtwarzanie w pętli, 20 problemy, 36
uruchamianie, 19 pokrętło trybu, i pomoc
aparat, 35
łącza WWW, 44
oprogramowanie EasyShare, 44
techniczna, 44 pomoc, techniczna, 44 powrót, 26 przeglądania, przycisk, 8 przeglądanie filmów
ekran aparatu, 8
usuwanie, 12
zabezpieczanie, 11 przeglądanie filmów wideo
pokaz slajdów, 19 przeglądanie zdjęć
ekran aparatu, 8
pokaz slajdów, 19
usuwanie, 12
w trakcie wykonywania, 5
zabezpieczanie, 11 przesyłanie za pomocą kabla USB, 13
przycisk
kontroler, ii lampa błyskowa/stan, 8 menu, ii migawka, i przeglądanie, ii, 8 usuwanie, ii, 5 współdzielenie, ii
zbliżenie, 7 przycisk menu, ii przycisk migawki, i przycisk przeglądania, ii przycisk usuwania, ii przyciski kontrolera, ii
R
recykling, utylizacja, 53 redukcja efektu czerwonych oczu, lampa
błyskowa
, 8
rozwiązywanie problemów
aparat, 35
aparat/komunikacja z komputerem, 38
komunikaty o błędach, 39
stan kontrolki gotowości, 43
S
samowyzwalacz, 23
kontrolka, i
wykonywanie zdjęć, 18 samowyzwalacz, opóźnienie migawki, 18 serwis i pomoc techniczna, numery
telefonów
, 44
stacja dokująca
aparat, 52
drukarka, 16, 52
www.kodak.com/go/support 61
PL
Indeks
stacja dokująca aparatu, 52 stan
kontrolka gotowości aparatu, 43 strony WWW firmy Kodak, 44 szybki podgląd
używanie, 5
T
telewizor, pokaz slajdów, 20 tryb koloru, 24 tryb ustawienia, używanie, 25 tryb uśpienia, 49
U
uaktualnianie oprogramowania, opro-
gramowania sprzętowego, 53 uchwyt, i, ii ulubione, oznaczanie, 34 uruchamianie pokazu slajdów, 19 USB (universal serial bus)
przesyłanie zdjęć, 13 ustaw album, 24 ustawianie
album, 24
tryb koloru, 24 ustawienia
język, 27
lampa błyskowa, 8
samowyzwalacz, 18 ustawienie
data i czas, 2, 3, 26
datownik, 26
długość filmu, 25
jakość zdjęcia, 24
kompensacja ekspozycji, 23 miejsce przechowywania obrazów, 25 widok na żywo, 26 wyjście wideo, 26
usuwanie
podczas szybkiego podglądu, 5 z karty SD lub MMC, 12 z pamięci wewnętrznej, 12 zabezpieczenie przed
formatowaniem
, 27
zabezpieczone zdjęcia, filmy, 11 utylizacja, recykling, 53 użytkowanie, aparat, 53
V
Video Length (Długość filmu), 25
W
widok na żywo, 26
ustawianie domyślnie
włączonego/wyłączonego
wizjer, ii
okienko, i wkładanie
baterie i akumulatory, 1
karta SD lub MMC, 3 włączanie i wyłączenie aparatu, 2 wskazówki
informacje dotyczące akumulatora, 52
obsługa i konserwacja, 53
plik ReadMe, 35 współdzielenie
przycisk, ii wydajność, 51
, 26
62 www.kodak.com/go/support
PL
Indeks
wyjście A/V, audio-wideo, 20 wyjście wideo, 26 wyłączanie, automatyczne, 49 wysyłanie zdjęć i filmów wideo pocztą
elektroniczną
, 33
wyświetlanie daty filmu wideo, 27
Z
zabezpieczanie zdjęć, filmów, 11 zaczep paska na nadgarstek, i zalecenia eksploatacyjne, 53 zamawianie odbitek przez Internet, 16 zasilacz sieciowy, 52 zasilanie
aparat, 2 automatyczne wyłączanie, 49 włącznik, i
zbliżenie
cyfrowe, 7 zbliżenie cyfrowe, 7 zdjęcia
drukowanie, 16
drukowanie oznaczonych, 32
kopiowanie, 21
oznaczanie, 28, 29
pojemność pamięci, 48
przeglądanie, 8
przesyłanie za pomocą kabla USB, 13
sprawdzanie ustawień, 9
usuwanie, 12
wysyłanie oznaczonych pocztą
elektroniczną
, 33
zabezpieczanie, 11 zegar, ustawianie, 2, 3, 26
zewnętrzne urządzenie wideo
oglądanie zdjęć, filmów wideo, 20
ustawianie wyjście wideo, 26 zgodność z normami FCC, 56 zgodność z normami kanadyjskimi, 57 zgodność z normami VCCI, 57
www.kodak.com/go/support 63
PL
Loading...