Kodak C183 User Manual

Install software, transfer pictures
6
Tarkvara installimine, piltide teisaldamine Setja upp hugbúnað, flytja myndir
Programmatūras instalēšana, attēlu pārsūtīšana Programinės įrangos diegimas, nuotraukų
persiuntimas
Turn o the camera.
1
Connect the camera to a computer connected to the
2
Internet. Turn on the camera.
3
After the software is installed, follow the prompts to
4
transfer pictures and videos.
Lülitage kaamera välja.
1
Ühendage kaamera internetiühendusega arvutiga.
2
Lülitage kaamera sisse.
3
Pärast tarkvara installimist järgige viipasid piltide ja
4
videote teisaldamiseks.
Slökktu á myndavélinni.
1
Tengdu myndavélina við tölvu sem tengd er
2
internetinu. Kveiktu á myndavélinni.
3
Eftir að hugbúnaðurinn er uppsettur skaltu fylgja
4
kvaðningunum til að færa myndir og myndbönd.
Use other modes Teiste režiimide kasutamine Aðrir hamir notaðir
Press the Mode button, then to
1
3
highlight a mode, then press OK.
Vajutage režiiminuppu, tõstke abil esile soovitud režiim ning seejärel vajutage OK.
Ýttu á hnappinn Mode (Hamur), síðan á til að lýsa upp ham, ýttu síðan á OK.
Nospiediet režīmu pogu, pēc tam , lai izvēlētos režīmu, un tad nospiediet pogu OK
2
(labi).
Paspauskite režimo mygtuką, paskui , kad pažymėtumėte režimą ir spauskite „OK“ (gerai).
Izslēdziet fotokameru.
1
Pieslēdziet fotokameru datoram, kas pievienots
2
internetam. Ieslēdziet fotokameru.
3
Pēc programmatūras instalēšanas sekojiet uzvednēm,
4
lai pārsūtītu attēlus un videomateriālus.
Išjunkite fotoaparatą.
1
Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio, kuriame yra
2
interneto ryšys. Įjunkite fotoaparatą.
3
Įdiegę programinę įrangą, laikykitės nurodymų, kaip
4
perkelti nuotraukas ir vaizdo įrašus.
Citu režīmu lietošana Kitų režimų naudojimas
Smart Capture Nutikas võte Smart Capture
(Snjallmyndataka)
Smart Capture (gudrā uzņemšana)
Sumanusis fotografavimas
Video Videorežiim Video (Myndband)
Video Filmavimas
Scene Stseenirežiim Scene (Sena)
Scene (aina) Kompozicija
Program Programmirežiim Program (Forritun)
Program (programma) Programinis
Tag your pictures Piltide märgistamine
Attēlu birkošana Pažymėkite nuotraukas
Merkja myndirnar þínar
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face recognition) to easily find them later. See the Extended user guide.
Piltide hilisemaks lihtsaks leidmiseks märgistage pildid märksõna abil, lemmikuna või inimeste alusel (näotuvastus). Vaadake laiendatud kasutusjuhendit.
Merktu myndir eftir Leitarorði, Uppáhalds, eða Fólki (andlitsgreining) til að finna þær auðveldlega seinna. Sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar.
Birkojiet attēlus pēc atslēgvārdiem, izlases vai cilvēkiem (sejas atpazīšana), lai tie vēlāk būtu vieglāk atrodami. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību.
Pažymėkite nuotraukas pagal raktažodį, mėgstamiausią arba žmones (veido atpažinimas), kad vėliau lengvai jas rastumėte. Žr. Išplėstinį vartotojo vadovą.
Use the flash Välgu kasutamine
Zibspuldzes lietošana Blykstės naudojimas
Flassið notað
Press repeatedly to scroll through Flash modes.
Välgurežiimide läbikerimiseks vajutage korduvalt nuppu .
Ýttu endurtekið á til að fletta gegnum flasshamina.
Atkārtoti nospiediet , lai pārslēgtu zibspuldzes režīmus.
Paspauskite kelis kartus, kad pasirinktumėte blykstės režimą.
Auto Automaatne Auto (Sjálfvirkt)
Auto (automātiskais) Automatinis
Fill (Flash on) Täide (välk sisse lülitatud) Fill (Flash On) (Fylla (flass á))
Fill (Flash On) (pildījums (zibspuldze ieslēgta))
Užpildymas (Blykstė įjungta)
Red Eye Punasilmsus Red Eye (Rauð augu)
Red Eye (sarkano acu defekts)
„Raudonų akių“ efektas
O Väljas O (Af)
O (izslēgts) Išjungta
All Kõik Allar
Visi Visos
Date Kuupäev Dagsetning
Datums Data
Share your pictures Piltide jagamine Deila myndunum þínum
Attēlu kopīgošana Dalykitės savo nuotraukomis
Share pictures on your favorite social networking sites.
IMPORTANT: To use the camera’s social networking features, you must download KODAK Software. See the Extended user guide.
Jagage pilte oma lemmiksotsiaalvõrgustike veebisaitidel.
TÄHTIS. Kaamera sotsiaalvõrgustike funktsioonide kasutamiseks peate alla laadima KODAKi tarkvara. Vaadake laiendatud kasutusjuhendit.
Deildu myndunum á uppáhalds félagsnetsvæðunum þínum.
MIKILVÆGT: Til að nota félagsnetseiginleika myndavélarinnar þarft þú að hala niður KODAK-hugbúnaði. Sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar.
People Inimesed Fólk
Cilvēki Žmonės
Favorites Lemmikud Uppáhalds
Izlase Mėgstamiausios
Keywords Märksõnad Leitarorð
Atslēgvārdi Raktažodžiai
Kopīgojiet attēlus savās iecienītākajās sociālajās tīmekļa vietnēs.
SVARĪGI! Lai izmantotu fotokameras sociālo tīmekļu līdzekļus, nepieciešams lejupielādēt KODAK programmatūru. Skatiet lietotāja paplašināto pamācību.
Dalykitės nuotraukomis savo mėgstamiausiose socialinėse svetainėse.
SVARBU: Kad galėtumėte naudotis fotoaparato socialinių svetainių funkcijomis, turite atsisiųsti KODAK programinę įrangą. Žr. Išplėstinį vartotojo vadovą.
Use on-camera Help Kaamerasisese spikri kasutamine Hjálpin í myndavélinni notuð
Kameras palīdzības funkciju izmantošana Fotoaparate įdiegto žinyno naudojimas
1
Press the Menu button ,
1
2
Vajutage menüünuppu , valige menüüsuvand ning
1
seejärel vajutage teabenuppu .
Kerige läbi spikriteema.
2
Ýttu á hnappinn Menu (Valmynd) , lýstu upp
1
valmyndarkost, ýttu síðan á hnappinn Info (Upplýs.) .
Fletta gegnum Hjálparatriði.
2
Nospiediet izvēlnes pogu , izceliet izvēlnes iespēju,
1
pēc tam nospiediet informācijas pogu .
Ritināt palīdzības tēmas.
2
Paspauskite meniu mygtuką , paryškinkite meniu
1
parinktį, tada paspauskite informacijos mygtuką .
Slinkite per žinyno temas.
2
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 175 g (6.2 oz) with card and batteries.
Elektrijäätmete ja elektrooniliste seadmete/akude käitlemine
Euroopas: inimeste ja keskkonna kaitsmise eesmärgil on teie kohus käesolev seade ja aku utiliseerida selleks ettenähtud kohta (olmeprügist eraldi). Lisateabe saamiseks võtke ühendust edasimüüjaga, jäätmekäitluspunktiga või kohalike võimudega või külastage veebisaiti www.kodak.com/go/recycle. Toote kaal: 175 g koos aku ja kaardiga.
Úrgangs rafmagns- og rafeindabúnaður/Förgun rafhlaða
Í Evrópu: Af mann-/umhverfisverndarsjónarmiðum er það skylda þín að farga þessum tækjabúnaði og rafhlöðum á söfnunarstöðum sem komið hefur verið upp í þeim tilgangi (aðskilið frá úrgangi frá sveitarfélögum). Fyrir frekari upplýsingar skaltu hafa samband við söluaðilann þinn, söfnunarstöð, eða viðeigandi staðaryfirvöld; eða heimsækja www.kodak.com/go/recycle. Þyngd vöru: 175 g með korti og rafhlöðum.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu/bateriju utilizācija
Eiropā: cilvēku/apkārtējās vides aizsardzības apsvērumu dēļ jūsu pienākums ir nodot šo aprīkojumu un baterijas utilizējamo atkritumu savākšanas punktā, kas ir īpaši izveidots šim mērķim (atsevišķi no sadzīves atkritumiem). Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar mazumtirdzniecības uzņēmumu, savākšanas punktu vai attiecīgo vietējo iestādi; vai arī apmeklējiet www.kodak.com/go/recycle. Izstrādājuma svars: 175 g ar karti un baterijām.
Panaudotos elektrinės ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių išmetimas
Europoje: siekdami apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką, šią įrangą turite pašalinti šiam tikslui įkurtame surinkimo punkte (atskirai nuo komunalinių atliekų). Smulkesnės informacijos kreipkitės į savo pardavėją, surinkimo punktą ar atitinkamas vietos institucijas arba apsilankykite adresu: www.kodak.com/go/recycle. Gaminio svoris: 175 g su kortele ir akumuliatoriumi.
highlight a menu choice, then press the Info button .
Scroll through a Help topic.
2
User Guide Kasutusjuhend Notandaleiðbeiningar
Lietotāja pamācība
Vartotojo vadovas
EasyShare
C183 Digital Camera
4H7067
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7067
For complete information about your camera, see the Extended user guide:
www.kodak.com/go/support
Täielikku teavet oma kaamera kohta leiate laiendatud kasutusjuhendist:
www.kodak.com/go/support
Fyrir heildarupplýsingar um myndavélina þína, sjá Auknu notandaleiðbeiningarnar:
www.kodak.com/go/support
Lai iegūtu pilnīgu informāciju par savu fotokameru, skatiet Lietotāja paplašināto pamācību: www.kodak.com/go/support
Visą informaciją apie savo fotoaparatą rasite Išplėstiniame vartotojo vadove:
www.kodak.com/go/support
1 Katikunupp
1
2
3
4
9
8 7
2 Välgunupp 3 Režiiminupp 4 Toitenupp 5 Objektiiv/kate 6 Mikrofon 7 Ajasti/video tuli 8 Välk 9 Lainurk/telefoto 10 LCD-ekraan 11 Menüünupp
12 Kustutusnupp 13 OK 14 Rihma aas 15 USB-port 16 Teabenupp 17 Jagamisnupp Share 18 Läbivaatusnupp 19 Akukamber,
SD-/SDHC-kaardi pesa
20 Statiivi pesa
Load the batteries
1 2
Akude sisestamine Settu rafhlöðurnar í
Bateriju ievietošana Akumuliatorių įdėjimas
Turn on the camera Kaamera sisselülitamine Kveiktu á myndavélinni
Fotokameras ieslēgšana Fotoaparato įjungimas
Set language, date/time
3
Keele, kuupäeva/kellaaja seadistamine
Stilltu tungumál, dagsetningu/tíma
Valodas, datuma/laika iestatīšana Nustatykite kalbą, datą/laiką
5
1 Lokarahnappur
6
10
12
11
13
2 Flasshnappur 3 Hamhnappur 4 Aflhnappur 5 Linsa/hlíf 6 Hljóðnemi 7 Ljós fyrir tímastilli/
myndband 8 Flass 9 Breiðhorn/Aðdráttur 10 LCD-skjár
14
11 Hnappurinn Menu
(Valmynd) 12 Hnappurinn Delete (Eyða) 13 OK 14 Ólarfesting 15 USB-tengi 16 Hnappurinn Info (Upplýs.) 17 Hnappurinn Share (Deila) 18 Hnappurinn Review (Skoða) 19 Rafhlöðuhólf, rauf fyrir
SD-/SDHC-kort 20 Gróp fyrir þrífót
to change for previous/next
field
OK
to accept
muutmine eelmise/järgmise
välja jaoks
OK
kinnitamine
til að breyta fyrir fyrri/næsta reit
OK
til að samþykkja
lai mainītu lai skatītu iepriekšējo/
nākamo lauciņu lai apstiprinātu
OK
pakeisti ankstesnis/paskesnis
laukelis
OK
priimti
Store pictures on an optional SD or SDHC Card
Turn o the camera, push card in until it clicks, then turn on the camera.
Piltide salvestamine täiendavale SD- või SDHC-kaardile
Lülitage kaamera välja, lükake kaarti, kuni see klõpsatusega oma kohale asetub ning seejärel lülitage kaamera sisse.
Geyma myndir á valkvæðu SD- eða SDHC-korti
Slökktu á myndavélinni, ýttu kortinu inn þar til það smellur, kveiktu þá á myndavélinni.
Attēlu saglabāšana SD vai SDHC kartē
Izslēdziet fotokameru, ielieciet karti to piespiežot, līdz dzirdams klikšķis, pēc tam ieslēdziet fotokameru.
Saugokite nuotraukas atskirai įsigyjamoje SD arba SDHC kortelėje
Išjunkite fotoaparatą, įstumkite kortelę, kol ji užsiksuos, ir vėl įjunkite fotoaparatą.
20
1 Shutter button 2 Flash button 3 Mode button 4 Power button 5 Lens/Cover 6 Microphone 7 Self-timer/Video light 8 Flash 9 Wide Angle/Telephoto 10 LCD 11 Menu button
19
12 Delete button 13 OK 14 Strap post 15 USB port 16 Info button 17 Share button 18 Review button 19 Battery compartment,
SD/SDHC Card slot
20 Tripod socket
15
1 Aizslēga poga
16
17
18
2 Zibspuldzes poga 3 Režīmu poga 4 Barošanas poga 5 Objektīvs/vāciņš 6 Mikrofons 7 Taimera/video indikators 8 Zibspuldze 9 Platleņķis/telefotografēšana 10 LCD 11 Iz vēlnes poga
1 Fotoužrakto mygtukas 2 Blykstės mygtukas 3 Režimo mygtukas 4 Maitinimo mygtukas 5 Objektyvas/dangtelis 6 Mikrofonas 7 Vidinis laikmatis/
lmavimo lemputė 8 Blykstė 9 Plačiakampis objektyvas/
teleobjektyvas 10 Skystųjų k ristalų ekranas
12 Dzēšanas poga 13 OK (labi) 14 Siksniņas stiprinājuma vieta 15 USB por ts 16 Informācijas poga 17 Poga Share (kopīgošana) 18 Pārskatīšanas poga 19 Bateriju nodalījums,
SD/SDHC kartes slots
20 Statīva ligzda
11 Meniu mygtukas 12 Naikinimo mygtuk as 13 Gerai 14 Dirželio pritvir tinimo vieta 15 USB jungtis 16 Informacijos mygtukas 17 Mygtuk as „Share“ (dalintis) 18 Peržiūros mygtukas 19 Akumuliatoriaus sk yrelis,
SD/SDHC kortelės lizdas
20 Trikojo lizdas
Take a picture
4
Pildistamine Taktu mynd
Press the Shutter button halfway to focus and set exposure, then press completely down.
Vajutage katikunupp fokuseerimiseks ja säri seadmiseks pooleldi alla, seejärel vajutage lõpuni alla.
Attēlu uzņemšana Fotografavimas
Ýttu Lokarahnappinum hálfa leið niður til að fókusa og stilla lýsingu, ýttu síðan alla leið niður.
Nospiediet aizslēga pogu līdz pusei, lai fokusētu fotokameru un iestatītu ekspozīciju, pēc tam nospiediet to līdz galam.
Paspauskite fotoužrakto mygtuką, norėdami sufokusuoti ir nustatyti išlaikymą, tada spauskite iki galo.
Take a video Video salvestamine Taktu myndband
1
Press the Mode button, then to highlight Video , then press OK. Press the Shutter button then release. Press again to stop recording.
Vajutage režiiminuppu, tõstke abil esile videorežiim ning seejärel vajutage OK. Vajutage katikunuppu ning vabastage see siis. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti.
Video ierakstīšana Filmavimas
3
Ýttu á hamhnappinn, ýttu svo á til að lýsa upp Myndband , ýttu síðan á
2
OK. Ýttu á Lokarahnappinn, slepptu honum svo. Ýttu aftur til að hætta upptöku.
Nospiediet režīmu pogu un pēc tam , lai izceltu Video , tad nospiediet OK (labi). Nospiediet aizslēga pogu un tad atlaidiet to. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, atkārtoti nospiediet pogu.
Paspauskite režimo mygtuką, spustelėkite , kad paryškintumėte vaizdo įrašą , tada spustelėkite „OK“ (gerai). Paspauskite fotoužrakto mygtuką ir atleiskite. Paspauskite dar kartą norėdami sustabdyti lmavimą.
Review pictures/videos
5
Piltide/videote läbivaatus Skoða myndir/myndbönd
Attēlu/video pārskatīšana Nuotraukų ir vaizdo įrašų peržiūra
Ýttu á til að fara í/hætta í Review (Skoða).
2
1
Press to enter/exit Review. View previous/next.
OK
Play/pause/resume a video. Delete a picture/video.
Läbivaatusesse sisenemiseks või sealt väljumiseks vajutage nuppu .
Eelmise/järgmise vaatamine.
OK
Video esitamine/paus/ taaskäivitamine.
Pildi/video kustutamine.
Skoða fyrra/næsta.
OK
Spila/gera hlé/halda áfram myndbandi.
Eyða mynd/myndbandi.
Nospiediet , lai atvērtu/aizvērtu pārskatīšanas režīmu.
Skatīt iepriekšējo/nākamo.
OK
Atskaņot/pauzēt/atsākt video. Dzēst attēlu/video.
Paspauskite , kad įjungtumėte/ išjungtumėte peržiūros režimą.
Peržiūrėti ankstesnę/paskesnę.
OK
Paleisti/pristabdyti/tęsti vaizdo įrašą.
Ištrinti nuotrauką/vaizdo įrašą.
Loading...