Kodak C183 User Manual [fi]

Installer software, overfør billeder
6
Ohjelmiston asentaminen ja kuvien siirtäminen Installere programvare, overføre bilder Installera programvaran, överföra bilder
Sluk for kameraet.
1
Slut kameraet til en computer, der har forbindelse til
2
internettet. Tænd for kameraet.
3
Når softwaren er installeret, skal du følge anvisningerne
4
på skærmen for at overføre billeder og videoklip.
Katkaise kamerasta virta.
1
Kytke kamera tietokoneeseen, jossa on Internet-yhteys.
2
Kytke kameraan virta.
3
Kun ohjelmisto on asennettu, siirrä kuvat ja videot
4
ohjeiden mukaan.
Brug andre modi Muiden tilojen käyttäminen
Tryk på modus-knappen og derefter
1
3
på for at markere en modus. Tryk så på OK.
Paina toimintatilapainiketta, valitse sitten tila -painikkeella ja paina OK-painiketta.
Trykk på knappen Modus, deretter
2
på for å velge modus, og trykk til slutt på OK.
Tryck på lägesknappen och på för att markera ett läge. Tryck sedan på OK.
Slå av kameraet.
1
Koble kameraet til en datamaskin som er koblet til
2
Internett. Slå på kameraet.
3
Etter at programvaren er installert, må du følge
4
instruksjonene for å overføre bilder og videoer.
Stäng av kameran.
1
Anslut kameran till en dator med anslutning till
2
Internet. Sätt på kameran.
3
När programvaran har installerats kan du överföra
4
bilder och videoklipp genom att följa anvisningarna.
Bruke andre modi Använda andra lägen
Smart Capture Älykäs kuvaus Smart Capture
(smart opptak) Smart bildtagning
Video Video Video Video
Scene Kuvausohjelma Scene Motiv
Program Ohjelma Program Program
Mærk dine billeder Kuvien merkitseminen
Mærk billeder efter Nøgleord, Foretrukne eller Personer (ansigtsregistrering), så du nemt kan finde dem senere. Se den udvidede brugervejledning.
Merkitse kuvat avainsanoilla, suosikkimerkinnöillä tai henkilönnimillä (kasvojentunnistus), niin löydät ne helposti myöhemmin. Lisätietoja on laajennetussa käyttöoppaassa.
Sorter bilder etter nøkkelord, favoritter eller mennesker (ansiktsgjenkjenning), slik at det blir lettere å finne dem igjen senere. Se den utvidede brukerhåndboken.
Märk bilderna genom att använda Nyckelord, Favoriter eller Personer (ansiktsigenkänning) för att enkelt hitta dem senare. Se den utökade bruksanvisningen.
Anvend blitz Salaman käyttäminen
Tryk gentagne gange på for at rulle gennem blitzmodi.
Selaa salamatiloja painamalla
-painiketta useita kertoja. Trykk på flere ganger for å bla
gjennom blitsmodiene. Tryck på flera gånger för att
bläddra igenom blixtalternativen.
Automatisk Automaattinen Auto Automatisk
Udfyld (Blitz til) Täyttö (salama
käytössä) Fill (utfyllingsblits)
(blits på) Fill-in (blixt på)
Bruke blits Använda blixten
Røde øjne Punasilmäisyys Red Eye (røde øyne) Röda ögon
Fra Ei käytössä O (av) Av
Merk bildene dine Märk dina bilder
Alle Kaikki All (alle) Alla
Dato Päivämäärä Dato Datum
Del dine billeder Kuvien jakaminen Del bildene dine Dela med dig av dina bilder
Del billeder på dine foretrukne sociale netværkssteder.
VIGTIGT: For at kunne bruge de sociale netværksfunktioner skal du downloade KODAK-software. Se den udvidede brugervejledning.
Jaa kuvasi suosikkiyhteisösivustoissasi.
TÄRKEÄÄ: Jos haluat käyttää kameran yhteisösivustotoimintoja, sinun on ladattava KODAK­ohjelmisto. Lisätietoja on laajennetussa käyttöoppaassa.
Personer Henkilöt Mennesker Personer
Foretrukne Suosikit Favorites (favoritter) Favoriter
Nøgleord Avainsanat Nøkkelord Nyckelord
Del bilder på de nettsidene for sosiale nettverk du ønsker.
VIKTIG: Du må laste ned KODAK-programvaren for å få tilgang til kameraets sosiale nettverk-funksjoner. Se den utvidede brukerhåndboken.
Dela med dig av bilder på dina favoritwebbplatser för sociala nätverk.
VIKTIGT! Innan du kan använda kamerans funktioner för sociala nätverk måste du hämta KODAK-programvaran. Se den utökade bruksanvisningen.
Anvend den indbyggede hjælp Kameran ohjeen käyttäminen Bruke Hjelp-funksjonen i kameraet Använda hjälpen i kameran
1
Tryk på knappen Menu ,
1
2
Paina -valikkopainiketta, valitse vaihtoehto valikosta
1
ja paina sitten -tietopainiketta.
Ohjeen aiheiden selaamiseen.
2
Trykk på knappen Meny , uthev et menyvalg, og
1
trykk deretter på knappen Info .
Bla gjennom et Hjelp-emne.
2
Tryck på knappen Meny och markera ett
1
menyalternativ. Tryck sedan på Info .
Bläddra i ett hjälpavsnitt.
2
Bortskaelse af elektrisk og elektronisk udstyr/batterier
I Europa: Det påhviler brugeren selv at sørge for, at dette udstyr og disse batterier, når de kasseres, afleveres på et til formålet oprettet indsamlingssted (adskilt fra kommunalt aald) for at beskytte mennesker og miljø. For yder-ligere oplysninger skal du kontakte din forhandler, indsamlingsstedet eller relevante lokale myndigheder, eller gå ind på www.kodak.com/go/recycle. Produktvægt: 175 g (6,2 oz) med kort og batterier.
WEEE-merkitä ja akun hävittäminen
Euroopassa: Ihmisten ja ympäristön suojelemiseksi käyttäjän vastuulla on huolehtia tämän laitteen ja akun asiaankuuluvasta hävittämisestä (laitetta ei voida hävittää talousjätteen mukana). Lisätietoja saa jälleenmyyjältä, jätteiden keräyspisteestä, paikalliselta viranomaiselta tai osoitteesta www.kodak.com/go/recycle. Tuotteen paino: 175 g (sisältää muistikortin ja akut tai paristot).
Avhending av elektrisk og elektronisk avfall/batteri
I Europa: Av hensyn til helse og miljø er det ditt ansvar å kaste dette utstyret og batteriene på en egnet miljøstasjon (ikke som vanlig restavfall). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte forhandleren, miljøstasjonen eller gjeldende lokale myndigheter, eller du kan gå til www.kodak.com/go/recycle. Produktvekt: 175 g (6,2 oz) med kort og batterier.
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning/batteri
I Europa: Av hälso- och miljöhänsyn måste du lämna in utrustningen och batterierna på en uppsamlingsstation för kassering (skild från hushållsavfall). Mer information får du från återförsäljare, återvinningsstationer eller lämpliga lokala myndigheter. Du kan också gå till www.kodak.com/go/recycle. Produktens vikt: 175 g med kort och batterier.
fremhæv et menuvalg, og tryk derefter på knappen Info .
Rul gennem et emne i hjælpen.
2
Brugervejledning
Käyttöopas
Brukerhåndbok
Bruksanvisning
EasyShare
C183 Digital Camera
4H7068
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7068
Du kan få flere oplysninger om dit kamera i den Udvidede brugervejledning:
www.kodak.com/go/support
Lisätietoja kamerasta on laajennetussa käyttöoppaassa:
www.kodak.com/go/support
1 Lukkerknap
1
2
3
4
9
8 7
2 Blitzknap 3 Modusknap 4 Afbryderknap 5 Objektiv/dæksel 6 Mikrofon 7 Selvudløser-/videoindikator 8 Blitz 9 Vidvinkel/tele 10 LCD 11 Knappen Menu
12 Knappen Slet 13 OK 14 Øje til rem 15 USB-port 16 Info-knap 17 Knappen Share (Del) 18 Knappen Evaluering 19 Batterihus,
SD-/SDHC-kortstik
20 Stativfatning
Sæt batterierne i
1 2
Akkujen tai paristojen asettaminen kameraan
Sett inn batteriene Sätt i batterierna
Tænd for kameraet Virran kytkeminen kameraan Slå på kameraet Slå på kameran
Angiv sprog, dato/klokkeslæt
3
Kielen, päivämäärän ja kellonajan määrittäminen
Angi språk og dato/klokkeslett Ange språk, datum/tid
5
Du finner mer utfyllende informasjon om kameraet i den utvidede brukerhåndboken:
www.kodak.com/go/support
Fullständig information om kameran hittar du i den utökade bruksanvisningen:
www.kodak.com/go/support
Opbevar billeder på et valgfrit SD- eller SDHC-kort
Sluk for kameraet, skub kortet ind, indtil det klikker på plads. Tænd derefter på kameraet.
Kuvien tallentaminen valinnaiseen SD- tai SDHC-korttiin
Katkaise kamerasta virta, työnnä korttia korttipaikkaan, kunnes se napsahtaa paikalleen, ja kytke kameraan virta.
Lagre bildene på et SD- eller SDHC-kort (tilleggsutstyr)
Slå av kameraet, trykk inn kortet til du hører et klikk, og slå deretter på kameraet.
Lagra bilder på ett SD- eller SDHC-kort (tillval)
Stäng av kameran, tryck in kortet tills det klickar på plats och slå sedan på kameran.
20
1 Suljinpainike
6
10
12
11
13
2 Salamapainike 3 Toimintatilapainike 4 Virtapainike 5 Linssi/suojus 6 Mikrofoni 7 Vitkalaukaisin-/videovalo 8 Salama 9 Laajakulma/telekuva 10 LCD-näyttö 11 Valikkopainike
14
15
1 Lukkerknapp
16
17
18
19
2 Blits-knapp 3 Knappen Modus 4 Av/på-knapp 5 Objektiv/lokk 6 Mikrofon 7 Selvutløser-/videolampe 8 Blits 9 Vidvinkel/telefoto 10 LCD 11 Knappen Meny
1 Slutarknapp 2 Blixtknapp 3 Lägesknapp 4 Strömbrytare 5 Linsskydd 6 Mikrofon 7 Lampa för självutlösare/
video 8 Blixt 9 Vidvinkel/telefoto 10 LCD-skärm
12 Poistopainike 13 OK 14 Hihnan pidike 15 USB-portti 16 Tietopainike 17 Share-painike 18 Katselupainike 19 Akkulokero, SD/SDHC-
korttipaikka
20 Jalustan kiinnityspaikka
12 Knappen Slett 13 OK 14 Feste for reim 15 USB-port 16 Knappen Info 17 Knappen Share (dele) 18 Knappen Gjennomsyn 19 Batterirom, SD-/SDHC-
kortspor
20 Sokkel for stativ
11 Menyknapp 12 Knappen Ta bort 13 OK 14 Remfäste 15 USB-port 16 Info-knapp 17 Knappen Share (Dela) 18 Knappen Granska 19 Batterifack, SD-/SDHC-
kortplats
20 Stativfäste
Tag et billede
4
Kuvan ottaminen
Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus og eksponering, og tryk den derefter helt ned.
Määritä tarkennus ja valotus painamalla suljinpainike puolittain alas. Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan alas.
Ta et bilde Ta en bild
Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere og stille inn eksponering, og trykk den deretter helt ned.
Tryck ned slutarknappen halvvägs för att fokusera och ange exponering. Tryck sedan ned knappen helt.
Optag en video Videon kuvaaminen
1
3
2
Tryk på modusknappen, tryk på for at fremhæve Video , og tryk derefter på OK. Tryk på lukkerknappen, og slip den igen. Tryk igen for at stoppe optagelsen.
Paina toimintatilapainiketta, valitse Video -painikkeella ja paina OK-painiketta. Paina suljinpainike kokonaan alas ja vapauta se. Pysäytä kuvaaminen painamalla painiketta uudelleen.
Gjøre et videoopptak Spela in video
Trykk på knappen Modus, deretter på for å utheve Video , og trykk til slutt på OK. Trykk på lukkerknappen, og slipp. Trykk igjen for å stoppe opptaket.
Tryck på lägesknappen och sedan på för att markera Video . Tryck sedan på OK. Tryck ned slutarknappen och släpp upp den. Tryck igen för att avsluta inspelningen.
for at ændre for at gå til forrige/
næste felt
OK
for at acceptere
vaihtamiseen edelliseen/seuraavaan
kenttään siirtymiseen
OK
hyväksymiseen
Gennemse billeder/videoer
5
Kuvien tai videoiden katseleminen
OK
OK
Se gjennom bilder/videoopptak Granska bilder/videoklipp
Poistu katselutilasta tai siirry siihen painamalla -painiketta.
Edellisen tai seuraavan katsomiseen.
Videon toistamiseen, pysäyttämiseen tai
2
1
Tryk på for at gå til/forlade Evaluering.
Vis forrige/næste. Afspil/sæt på pause/
genoptag afspilning af
OK
en video. Slet et billede/videoklip.
OK
jatkamiseen. Kuvan tai videon
poistamiseen.
Trykk på for å gå inn i/ut av Review (gjennomsyn).
Vis forrige/neste. Spill av/pause/fortsett
OK
avspilling av en video. Slett et bilde/videoopptak.
Tryck på för att öppna/stänga granskning.
Visa föregående/nästa. Spela upp/pausa/återuppta
OK
ett videoklipp. Ta bort en bild/ett videoklipp.
for å endre for å gå til forrige/
neste felt for å godta
Ändra Gå till föregående/
nästa fält Godkänn
Loading...