Kodak C1505 User Manual [en, es, fr]

1
9
2
3
4
1 Shutter button 2 Flash button 3 Mode button 4 Power button 5 Flash
5
6 Lens 7 Microphone 8 Beeper 9 Self-timer/Video light
6
10 LCD 11 Menu button
12 Delete button 13 Zoom button 14 Strap post 15 OK, 16 Info button 17 Share button 18 Review button 19 Battery compartment,
SD/SDHC Card slot 20 USB port 21 Tripod socket
1 Pulsante dell'otturatore 2 Pulsante del flash 3 Pulsante delle modalità 4 Pulsante di accensione 5 Flash 6 Obiettivo 7 Microfono 8 Segnale acustico 9
Spia dell'autoscatto/video 10 LCD 11 Pulsante Menu
12 Pulsante di eliminazione 13 Pulsante dello zoom 14 Attacco del cinturino 15 OK, 16 Pulsante Info 17 Pulsante "Share" 18 Pulsante di riesame 19 Vano batteria, slot per
schede SD/SDHC 20 Porta USB 21 Alloggiamento cavalletto
3
7
8
Use other modes Utiliser d'autres modes Verwenden anderer Modi
1
Press the Mode button, then to highlight a mode, then press OK.
Appuyez sur le bouton de mode, puis sur pour sélectionner un mode. Ensuite, appuyez sur OK.
Drücken Sie die Modustaste, dann , um einen Modus auszuwählen. Drücken Sie anschließend
2
„OK“.
Video Vidéo Video Video Vídeo Vídeo
Uso di altre modalità Uso de otros modos Utilizar outros modos
Premere il pulsante delle modalità, quindi premere per evidenziare una modalità, infine premere OK.
Pulse el botón Modo, a continuación, para elegir el modo y, finalmente, pulse OK.
Prima o botão Modo, em seguida, para realçar um modo e depois, prima OK.
Scene Scène Motivmodi Ripresa Escena Cena
C1505
User Guide Guide d'utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l'utente Guía del usuario Manual do utilizador
10
12
11
16
21
20
17
18
1 Bouton d'obturateur
13
2 Bouton du flash 3 Bouton de mode 4 Bouton d'alimentation
14
5 Flash 6 Objectif 7 Microphone 8 Biper 9 Témoin du retardateur/
15
10 Ecran LCD 11 BoutonMenu
de la vidéo
12 Bouton Supprimer 13 Bouton Zoom 14 Point d'attache de la
dragonne 15 OK, 16 Bouton d'informations 17 BoutonShare (Partager) 18 BoutonVisualiser 19 Compartiment des piles/
batteries, logement pour
carte SD/SDHC 20 Port USB 21 Fixation du trépied
1 Disparador 2 Botón del flash 3 Botón Modo 4 Botón de encendido 5 Flash 6 Objetivo 7 Micrófono 8 Dispositivo de sonido 9 Luz del disparador
automático/vídeo 10 Pantalla LCD 11 Botón Menú
19
12 Botón Eliminar 13 Botón de zoom 14 Anillo para la correa 15 OK, 16 Botón Información 17 Botón Compartir 18 Botón Revisar 19 Compartimento para la
pila y ranura para tarjetas
SD/SDHC 20 Puerto USB 21 Orificio para trípode
Use on-camera Help Utiliser l'aide intégrée Verwenden der Hilfefunktion in der Kamera
Press the Menu button , highlight a menu choice, then press the Info button .
Scroll through a Help topic.
Appuyez sur le bouton Menu , mettez une option du menu en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d'informations .
Faites défiler les rubriques d'aide.
Drücken Sie die Menü-Taste , markieren Sie eine Menüoption, und drücken Sie die Infotaste .
Blättern Sie durch ein Hilfethema.
Premere il pulsante Menu , evidenziare un'opzione di menu, quindi premere il pulsante Info .
per scorrere gli argomenti
della guida.
Uso della guida della fotocamera Uso de la ayuda de la cámara Utilizar a Ajuda na câmara
Pulse el botón Menú , seleccione una opción y, a continuación, pulse el botón Información .
para desplazarse por los
temas de la ayuda.
Prima o botão Menu , realce uma escolha de menu e, em seguida, prima o botão Informações .
Percorra um tópico de Ajuda.
by
4H8590
Carte SD/SDHC en option. Rendez-vous sur www.kodak.com/go/accessories.
SD-/SDHC-Karte– optionales Zubehör. Rufen Sie folgende Website auf: www.kodak.com/go/accessories.
Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale). Visitare il sito www.kodak.com/go/accessories.
Tarjeta SD/SDHC (accesorio opcional). Vaya a www.kodak.com/go/accessories.
Acessório de cartão SD/SDHC opcional. Aceda a www.kodak.com/go/accessories.
1 Auslöser 2 Blitztaste 3 Modustaste 4 Einschalttaste 5 Blitz 6 Objektiv 7 Mikrofon 8 Signalgeber 9 Selbstauslöser-/
Videoanzeige 10 LC-Display 11 Menü-Taste
12 Löschtaste 13 Zoomtaste 14 Befestigung Tragegurt 15 OK, 16 Infotaste 17 Share-Taste 18 Review-Taste 19 Akkufach, SD-/SDHC-
Speicherkartensteckplatz 20 USB-Anschluss 21 Stativanschluss
1 Botão do Obturador 2 Botão de Flash 3 Botão de Modo 4 Botão Ligar/Desligar 5 Flash 6 Objectiva 7 Microfone 8 Sinal sonoro 9 Luz de temporização
automática/vídeo 10 LCD 11 Botão Menu
12 Botão Eliminar 13 Botão de Zoom 14 Suporte da correia 15 OK, 16 Botão Info 17 Botão Partilhar 18 Botão Rever 19 Compartimento para
bateria, ranhura para
cartões SD/SDHC 20 Porta USB 21 Encaixe para tripé
For complete information about your camera, see the Extended user guide:
www.kodak.com/go/c1505support
Pour des informations complètes sur votre appareil photo, consultez le Guide d'utilisation étendu:
www.kodak.com/go/c1505support
Umfassende Informationen zu Ihrer Kamera erhalten Sie im erweiterten Benutzerhandbuch:
www.kodak.com/go/c1505support
Per informazioni esaustive sull'uso della fotocamera, consultare il Manuale per l'utente completo all'indirizzo:
www.kodak.com/go/c1505support
Para obtener más información sobre su cámara, consulte la guía del usuario ampliada:
www.kodak.com/go/c1505support
Para obter todas as informações sobre a sua câmara, consulte o Manual completo do utilizador:
www.kodak.com/go/c1505support
www.kodak.com/go/recycle
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2011. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare, The Share Button. 4H8590
Load the batteries
2011
1 2
Insérer les piles/batteries
Einlegen der Batterien bzw. Akkus
Inserimento delle batterie
Colocación de las pilas
Colocar as pilhas
1
2
Turn on the camera
Mettre l'appareil photo sous tension
Einschalten der Kamera
Accensione della fotocamera
Encendido de la cámara
Ligar a câmara
Set language, date/time
3
Régler la langue, la date et l'heure
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Impostazione di lingua e data/ora
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Definir idioma, data/hora
zum Ändern zum Anzeigen des
vorherigen/nächsten Felds
zum Übernehmen
OK
per cambiare i valori per accedere al campo
precedente/successivo per accettare
OK
to change for previous/next
field
OK
to accept
pour changer. pour passer au champ
précédent/suivant. pour accepter les
OK
réglages.
para cambiar. para avanzar/
retroceder. para aceptar.
OK
para alterar para o campo
anterior/seguinte para aceitar
OK
Take a picture
4
Prendre une photo
Aufnehmen von Bildern
Press the Shutter button halfway to focus and set exposure, then press completely down.
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement.
Scatto di una foto
Toma de fotografías
Tirar uma fotografia
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und Schärfe einzustellen und drücken Sie ihn dann ganz herunter.
Premere il pulsante dell'otturatore a metà per mettere a fuoco e impostare l'esposizione, quindi premerlo completamente.
Pulse el disparador hasta la mitad para establecer la exposición y el enfoque y, a continuación, púlselo completamente.
Prima levemente o botão do Obturador para focar e definir a exposição e, em seguida, prima-o completamente.
Take a video
Enregistrer une vidéo
Aufnehmen von Videos
1
3
2
Press the Mode button, then to highlight Video , then press OK. Press the Shutter button then release. Press again to stop recording.
Appuyez sur le bouton de mode, puis sur pour mettre l'option Vidéo en surbrillance. Ensuite, appuyez sur OK. Enfoncez le bouton d'obturateur, puis relâchez-le. Appuyez de nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Registrazione di un video
Grabación de vídeos
Gravar um vídeo
Drücken Sie die Modustaste, dann , um zu markieren. Drücken Sie anschließend „OK“. Drücken Sie den Auslöser und lassen Sie ihn anschließend los. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.
Premere il pulsante delle modalità, quindi premere per evidenziare Video , infine premere OK. Premere il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Premere di nuovo il pulsante per interrompere la registrazione.
Pulse el botón Modo, a continuación, para seleccionar Vídeo y, finalmente, pulse OK. Pulse el disparador y, a continuación, suéltelo. Vuelva a pulsarlo para detener la grabación.
Prima o botão Modo, em seguida, para realçar Vídeo e, em seguida, prima OK. Prima o botão do obturador e, em seguida, solte-o. Prima novamente para interromper a gravação.
Review pictures/videos
5
Visualiser des photos/vidéos Betrachten von Bildern und Videos Riesame della foto o del video Revisión de fotografías y vídeos Rever fotografias/vídeos
2
Press to enter/exit Review.
View previous/next
Play/pause/resume a video
Delete a picture/video
Appuyez sur pour accéder à/quitter la visualisation.
pour passer à la photo/vidéo précédente/suivante.
pour lire, mettre en pause ou reprendre une vidéo.
pour supprimer une photo/vidéo.
1
OK
OK
Drücken Sie , um in den Bearbeitungsmodus zu wechseln bzw. diesen zu beenden.
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Video anhalten/Wiedergabe fortsetzen
OK
Ein Bild/Video löschen
Premere per accedere o uscire dalla modalità di riesame.
per visualizzare la foto precedente/ successiva
per riprodurre/mettere in
OK
pausa/riprendere un video per eliminare una foto o un video
Pulse para acceder al modo Revisión o salir de él.
para ver el archivo anterior/siguiente. para reproducir, pausar o reanudar
OK
un vídeo. para borrar una fotografía o un vídeo.
Prima para entrar em/sair de Rever. Ver anterior/seguinte
OK
Reproduzir/pausar/continuar um vídeo Eliminar um(a) vídeo/fotografia
6
Install the Share Button App
Installer l'application pour le bouton Share (Partager)
Installieren Sie die Share-Tasten-Anwendung.
!
To enable online sharing, you must first install the Share Button App.
1. Turn o the camera, then plug camera into a computer connected to the Internet.
2. Turn on camera. See computer for installation instructions. App won’t install? Download at www.kodak.com/go/camerasw.
3. After the App is installed, add accounts, emails, and customize settings on your
by
computer.
Pour activer le partage en ligne, vous devez en premier lieu installer l'application pour le bouton Share (Partager).
1. Eteignez l'appareil photo et branchez-le à un ordinateur connecté à Internet.
2. Allumez l'appareil photo. Consultez les instructions d'installation qui s'achent sur l'ordinateur. L'application ne s'installe pas? Téléchargez-la à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/camerasw.
3. Une fois l'application installée, ajoutez des comptes, des adresses électroniques et personnalisez les paramètres sur votre ordinateur.
Um die Online-Weitergabe zu aktivieren, müssen Sie zunächst die Share-Tasten-Anwendung installieren.
1. Schalten Sie die Kamera aus, und verbinden Sie dann die Kamera mit einem Computer, der an das Internet angeschlossen ist.
2. Schalten Sie die Kamera ein. Die Installationsanweisungen finden Sie auf Ihrem Computer. Die Anwendung lässt sich nicht installieren? Laden Sie die unter www.kodak.com/go/camerasw herunter.
3. Nachdem die Anwendung installiert wurde, fügen Sie Konten, E-Mails hinzu, und personalisieren Sie die Einstellungen auf Ihrem Computer.
Installazione dell'applicazione App. pulsante "Share"
Instalación de la aplicación del botón Share (Compartir)
Instalar o KODAK Share Button App
Per attivare la condivisione online, è necessario installare l'applicazione App. pulsante "Share".
1. Accendere la fotocamera, quindi collegarla ad un computer connesso a Internet.
2. Accendere la fotocamera. Consultare le istruzioni per l'installazione visualizzate. In caso di mancata installazione dell'applicazione, scaricare l'applicazione all'indirizzo www.kodak.com/go/camerasw.
3. Una volta installata l'applicazione, è possibile aggiungere gli account e i messaggi e-mail desiderati o personalizzare le impostazioni presenti sul computer.
Para poder compartir en línea, primero debe instalar la aplicación del botón Share (Compartir).
1. Apague la cámara y conéctela a un equipo con conexión a Internet.
2. Encienda la cámara. Siga las instrucciones de instalación del equipo. ¿No se instala la aplicación? Descárguela de www.kodak.com/go/camerasw.
3. Una vez instalada, podrá añadir cuentas, enviar correos electrónicos y personalizar la configuración desde el equipo.
Para permitir a partilha online, deve instalar primeiro o Share Button App.
1. Desligue a câmara e, em seguida, ligue a câmara a um computador com ligação à Internet.
2. Ligue a câmara. Consulte as instruções de instalação no computador. A aplicação não é instalada? Transfira-a em www.kodak.com/go/camerasw.
3. Após a instalação do App, adicione contas, endereços de correio electrónico e personalize as definições no seu computador.
Choose destinations
Choisir des destinations
Wählen der Zielorte
On your camera:
1. Press , then to choose a picture/video to share.
2. Press , press OK to select sharing destinations, then Done.
3. Plug your camera or memory card into your computer to transfer pictures/videos. Chosen pictures/videos are shared online.
Sur l'appareil photo:
1. Appuyez sur , puis sur pour choisir une photo/vidéo à partager.
2. Appuyez sur
3. Connectez votre appareil photo ou votre carte
An der Kamera:
1. Drücken Sie , dann , um ein Bild/Video
2. Drücken Sie und dann „OK“, um einen
3. Verbinden Sie Ihre Kamera oder Speicherkarte mit
destinations de partage. Ensuite, appuyez sur Terminé.
mémoire à votre ordinateur pour transférer des photos/vidéos. Les photos/vidéos sélectionnées sont partagées en ligne.
zur Weitergabe auszuwählen.
Weitergabe-Zielort auszuwählen. Wählen Sie anschließend „Fertig“ aus.
Ihrem Computer, um Bilder/Videos zu übertragen. Die ausgewählten Bilder werden online übertragen.
, puis sur OK pour sélectionner des
Scelta delle destinazioni
Selección de destinos
Seleccionar os destinos
Sulla fotocamera
1. Premere e per selezionare una foto o un video da condividere.
2. Premere e OK per selezionare le destinazioni di condivisione, quindi premere Fine.
3. Collegare la fotocamera o la scheda di memoria al computer per trasferire le foto e i video. Le foto e i video selezionati verranno condivisi online.
En la cámara:
1. Pulse y para seleccionar fotografías y vídeos y compartirlos.
2. Pulse y OK para seleccionar destinos para compartir; a continuación, pulse Listo.
3. Conecte su cámara o tarjeta de memoria al equipo para transferir fotografías/vídeos. Las fotografías y los vídeos seleccionados se compartirán a través de Internet.
Na sua câmara:
1. Prima e, em seguida, para escolher que fotografia/vídeo partilhar.
2. Prima
, prima OK para seleccionar os destinos
de partilha e, em seguida, prima Concluído.
3. Ligue a câmara ou cartão de memória ao seu computador para transferir fotografias/vídeos. As fotografias/vídeos são partilhados online.
Tag your pictures
Marquer vos photos
Kennzeichnen von Bildern
Tag pictures with a keyword to easily find them later. You can also find pictures by date taken or if marked as favorites. See the Extended user guide.
Marquez les photos avec un mot-clé pour faciliter leur recherche ultérieure. Vous pouvez également rechercher des photos prises à une certaine date ou marquées comme favoris. Voir le Guide d'utilisation étendu.
Kennzeichnen Sie Bilder mit einem Schlüsselwort, um sie später leichter zu finden. Sie können Bilder auch dann finden, wenn Sie nach Aufnahmedatum suchen oder wenn Bilder als „Favoriten“ markiert sind. Weitere Informationen finden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch.
È possibile contrassegnare le foto con una parola chiave, per poterle individuare con maggiore facilità in un secondo momento. È, inoltre, possibile individuare le foto in base alla data di acquisizione o al contrassegno di preferite. Consultare il Manuale per l'utente completo.
Marque fotografías con una palabra clave para encontrarlas fácilmente cuando lo necesite. También pude buscar fotografías por la fecha en la que se tomaron o por marca de favoritos. Consulte la guía del usuario ampliada.
Identifique fotografias através de uma palavra-chave para encontrá-las mais facilmente. Também pode encontrar fotografias pela data em que foram tiradas ou se tiverem sido marcadas como favoritas. Consulte o Manual completo do utilizador.
Contrassegno di foto
Marca de fotografías
Identificar as suas fotografias
All Tout Alle Tutte Todo Tudo
Date Data Datum Date Fecha Data
Favorites Favoris Favoriten Preferite Favoritos Favoritos
Keywords Mots-clés Schlüsselwörter Parole chiave Palabras clave Palavras-chave
Loading...