1
9
2
3
4
1 Shutter button
2 Flash button
3 Mode button
4 Power button
5 Flash
5
6 Lens
7 Microphone
8 Beeper
9 Self-timer/Video light
6
10 LCD
11 Menu button
12 Delete button
13 Zoom button
14 Strap post
15 OK,
16 Info button
17 Share button
18 Review button
19 Battery compartment,
SD/SDHC Card slot
20 USB port
21 Tripod socket
1 Pulsante dell'otturatore
2 Pulsante del flash
3 Pulsante delle modalità
4 Pulsante di accensione
5 Flash
6 Obiettivo
7 Microfono
8 Segnale acustico
9
Spia dell'autoscatto/video
10 LCD
11 Pulsante Menu
12 Pulsante di eliminazione
13 Pulsante dello zoom
14 Attacco del cinturino
15 OK,
16 Pulsante Info
17 Pulsante "Share"
18 Pulsante di riesame
19 Vano batteria, slot per
schede SD/SDHC
20 Porta USB
21 Alloggiamento cavalletto
3
7
8
Use other modes
Utiliser d'autres modes
Verwenden anderer Modi
1
Press the Mode button, then to highlight a
mode, then press OK.
Appuyez sur le bouton de mode, puis sur pour
sélectionner un mode. Ensuite, appuyez sur OK.
Drücken Sie die Modustaste, dann , um einen
Modus auszuwählen. Drücken Sie anschließend
2
„OK“.
Video
Vidéo
Video
Video
Vídeo
Vídeo
Uso di altre modalità
Uso de otros modos
Utilizar outros modos
Premere il pulsante delle modalità, quindi premere
per evidenziare una modalità, infine premere
OK.
Pulse el botón Modo, a continuación, para
elegir el modo y, finalmente, pulse OK.
Prima o botão Modo, em seguida, para realçar
um modo e depois, prima OK.
Scene
Scène
Motivmodi
Ripresa
Escena
Cena
C1505
User Guide
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Guía del usuario
Manual do utilizador
10
12
11
16
21
20
17
18
1 Bouton d'obturateur
13
2 Bouton du flash
3 Bouton de mode
4 Bouton d'alimentation
14
5 Flash
6 Objectif
7 Microphone
8 Biper
9 Témoin du retardateur/
15
10 Ecran LCD
11 BoutonMenu
de la vidéo
12 Bouton Supprimer
13 Bouton Zoom
14 Point d'attache de la
dragonne
15 OK,
16 Bouton d'informations
17 BoutonShare (Partager)
18 BoutonVisualiser
19 Compartiment des piles/
batteries, logement pour
carte SD/SDHC
20 Port USB
21 Fixation du trépied
1 Disparador
2 Botón del flash
3 Botón Modo
4 Botón de encendido
5 Flash
6 Objetivo
7 Micrófono
8 Dispositivo de sonido
9 Luz del disparador
automático/vídeo
10 Pantalla LCD
11 Botón Menú
19
12 Botón Eliminar
13 Botón de zoom
14 Anillo para la correa
15 OK,
16 Botón Información
17 Botón Compartir
18 Botón Revisar
19 Compartimento para la
pila y ranura para tarjetas
SD/SDHC
20 Puerto USB
21 Orificio para trípode
Use on-camera Help
Utiliser l'aide intégrée
Verwenden der Hilfefunktion in der Kamera
Press the Menu button ,
highlight a menu choice, then
press the Info button .
Scroll through a Help topic.
Appuyez sur le bouton Menu , mettez
une option du menu en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton d'informations .
Faites défiler les rubriques d'aide.
Drücken Sie die Menü-Taste ,
markieren Sie eine Menüoption, und
drücken Sie die Infotaste .
Blättern Sie durch ein Hilfethema.
Premere il pulsante Menu ,
evidenziare un'opzione di menu,
quindi premere il pulsante Info .
per scorrere gli argomenti
della guida.
Uso della guida della fotocamera
Uso de la ayuda de la cámara
Utilizar a Ajuda na câmara
Pulse el botón Menú , seleccione
una opción y, a continuación, pulse el
botón Información .
para desplazarse por los
temas de la ayuda.
Prima o botão Menu , realce
uma escolha de menu e, em seguida,
prima o botão Informações .
Percorra um tópico de Ajuda.
by
4H8590
SD/SDHC card optional accessory. Go to
www.kodak.com/go/accessories.
Carte SD/SDHC en option. Rendez-vous sur
www.kodak.com/go/accessories.
SD-/SDHC-Karte– optionales Zubehör. Rufen Sie
folgende Website auf: www.kodak.com/go/accessories.
Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale). Visitare il sito
www.kodak.com/go/accessories.
Tarjeta SD/SDHC (accesorio opcional). Vaya a
www.kodak.com/go/accessories.
Acessório de cartão SD/SDHC opcional. Aceda a
www.kodak.com/go/accessories.
1 Auslöser
2 Blitztaste
3 Modustaste
4 Einschalttaste
5 Blitz
6 Objektiv
7 Mikrofon
8 Signalgeber
9 Selbstauslöser-/
Videoanzeige
10 LC-Display
11 Menü-Taste
12 Löschtaste
13 Zoomtaste
14 Befestigung Tragegurt
15 OK,
16 Infotaste
17 Share-Taste
18 Review-Taste
19 Akkufach, SD-/SDHC-
Speicherkartensteckplatz
20 USB-Anschluss
21 Stativanschluss
1 Botão do Obturador
2 Botão de Flash
3 Botão de Modo
4 Botão Ligar/Desligar
5 Flash
6 Objectiva
7 Microfone
8 Sinal sonoro
9 Luz de temporização
automática/vídeo
10 LCD
11 Botão Menu
12 Botão Eliminar
13 Botão de Zoom
14 Suporte da correia
15 OK,
16 Botão Info
17 Botão Partilhar
18 Botão Rever
19 Compartimento para
bateria, ranhura para
cartões SD/SDHC
20 Porta USB
21 Encaixe para tripé
For complete information about your camera,
see the Extended user guide:
www.kodak.com/go/c1505support
Pour des informations complètes sur votre appareil
photo, consultez le Guide d'utilisation étendu:
www.kodak.com/go/c1505support
Umfassende Informationen zu Ihrer Kamera
erhalten Sie im erweiterten Benutzerhandbuch:
www.kodak.com/go/c1505support
Per informazioni esaustive sull'uso della
fotocamera, consultare il Manuale per l'utente
completo all'indirizzo:
www.kodak.com/go/c1505support
Para obtener más información sobre su cámara,
consulte la guía del usuario ampliada:
www.kodak.com/go/c1505support
Para obter todas as informações sobre a sua
câmara, consulte o Manual completo do utilizador:
www.kodak.com/go/c1505support
www.kodak.com/go/recycle
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2011.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare, The Share Button.
4H8590
Load the batteries
1 2
Insérer les piles/batteries
Einlegen der Batterien bzw. Akkus
Inserimento delle batterie
Colocación de las pilas
Colocar as pilhas
1
2
Turn on the camera
Mettre l'appareil photo sous tension
Einschalten der Kamera
Accensione della fotocamera
Encendido de la cámara
Ligar a câmara
Set language, date/time
3
Régler la langue, la date et l'heure
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Impostazione di lingua e data/ora
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Definir idioma, data/hora
zum Ändern
zum Anzeigen des
vorherigen/nächsten
Felds
zum Übernehmen
OK
per cambiare i valori
per accedere al campo
precedente/successivo
per accettare
OK
to change
for previous/next
field
OK
to accept
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
pour accepter les
OK
réglages.
para cambiar.
para avanzar/
retroceder.
para aceptar.
OK
para alterar
para o campo
anterior/seguinte
para aceitar
OK
Take a picture
4
Prendre une photo
Aufnehmen von Bildern
Press the Shutter button
halfway to focus and set
exposure, then press
completely down.
Enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et
la mise au point, puis
enfoncez-le complètement.
Scatto di una foto
Toma de fotografías
Tirar uma fotografia
Drücken Sie den Auslöser
halb herunter, um die
Belichtung und Schärfe
einzustellen und drücken
Sie ihn dann ganz herunter.
Premere il pulsante
dell'otturatore a metà per
mettere a fuoco e impostare
l'esposizione, quindi
premerlo completamente.
Pulse el disparador hasta la
mitad para establecer la
exposición y el enfoque y,
a continuación, púlselo
completamente.
Prima levemente o botão
do Obturador para focar
e definir a exposição e,
em seguida, prima-o
completamente.
Take a video
Enregistrer une vidéo
Aufnehmen von Videos
1
3
2
Press the Mode button, then
to highlight Video ,
then press OK. Press the Shutter
button then release. Press again
to stop recording.
Appuyez sur le bouton de mode,
puis sur pour mettre l'option
Vidéo en surbrillance.
Ensuite, appuyez sur OK. Enfoncez
le bouton d'obturateur, puis
relâchez-le. Appuyez de nouveau
pour arrêter l'enregistrement.
Registrazione di un video
Grabación de vídeos
Gravar um vídeo
Drücken Sie die Modustaste,
dann , um zu markieren.
Drücken Sie anschließend „OK“.
Drücken Sie den Auslöser und
lassen Sie ihn anschließend los.
Drücken Sie den Auslöser erneut,
um die Aufzeichnung zu beenden.
Premere il pulsante delle modalità,
quindi premere per
evidenziare Video , infine
premere OK. Premere il pulsante
dell'otturatore e rilasciarlo.
Premere di nuovo il pulsante per
interrompere la registrazione.
Pulse el botón Modo, a
continuación, para
seleccionar Vídeo y,
finalmente, pulse OK. Pulse el
disparador y, a continuación,
suéltelo. Vuelva a pulsarlo para
detener la grabación.
Prima o botão Modo, em seguida,
para realçar Vídeo e, em
seguida, prima OK. Prima o botão
do obturador e, em seguida,
solte-o. Prima novamente para
interromper a gravação.
Review pictures/videos
5
Visualiser des photos/vidéos
Betrachten von Bildern und Videos
Riesame della foto o del video
Revisión de fotografías y vídeos
Rever fotografias/vídeos
2
Press to enter/exit Review.
View previous/next
Play/pause/resume a video
Delete a picture/video
Appuyez sur pour accéder à/quitter la
visualisation.
pour passer à la photo/vidéo
précédente/suivante.
pour lire, mettre en pause ou
reprendre une vidéo.
pour supprimer une photo/vidéo.
1
OK
OK
Drücken Sie , um in den Bearbeitungsmodus
zu wechseln bzw. diesen zu beenden.
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Video anhalten/Wiedergabe fortsetzen
OK
Ein Bild/Video löschen
Premere per accedere o uscire dalla
modalità di riesame.
per visualizzare la foto precedente/
successiva
per riprodurre/mettere in
OK
pausa/riprendere un video
per eliminare una foto o un video
Pulse para acceder al modo Revisión o
salir de él.
para ver el archivo anterior/siguiente.
para reproducir, pausar o reanudar
OK
un vídeo.
para borrar una fotografía o un vídeo.
Prima para entrar em/sair de Rever.
Ver anterior/seguinte
OK
Reproduzir/pausar/continuar um vídeo
Eliminar um(a) vídeo/fotografia
6
Install the Share Button App
Installer l'application pour le bouton Share (Partager)
Installieren Sie die Share-Tasten-Anwendung.
!
To enable online sharing, you must first install the Share Button App.
1. Turn o the camera, then plug camera into a computer connected to the Internet.
2. Turn on camera. See computer for installation instructions.
App won’t install? Download at www.kodak.com/go/camerasw.
3. After the App is installed, add accounts, emails, and customize settings on your
by
computer.
Pour activer le partage en ligne, vous devez en premier lieu installer l'application pour
le bouton Share (Partager).
1. Eteignez l'appareil photo et branchez-le à un ordinateur connecté à Internet.
2. Allumez l'appareil photo. Consultez les instructions d'installation qui s'achent sur
l'ordinateur. L'application ne s'installe pas? Téléchargez-la à l'adresse suivante:
www.kodak.com/go/camerasw.
3. Une fois l'application installée, ajoutez des comptes, des adresses électroniques et
personnalisez les paramètres sur votre ordinateur.
Um die Online-Weitergabe zu aktivieren, müssen Sie zunächst die
Share-Tasten-Anwendung installieren.
1. Schalten Sie die Kamera aus, und verbinden Sie dann die Kamera mit einem Computer,
der an das Internet angeschlossen ist.
2. Schalten Sie die Kamera ein. Die Installationsanweisungen finden Sie auf Ihrem
Computer. Die Anwendung lässt sich nicht installieren? Laden Sie die unter
www.kodak.com/go/camerasw herunter.
3. Nachdem die Anwendung installiert wurde, fügen Sie Konten, E-Mails hinzu, und
personalisieren Sie die Einstellungen auf Ihrem Computer.
Installazione dell'applicazione App. pulsante "Share"
Instalación de la aplicación del botón Share (Compartir)
Instalar o KODAK Share Button App
Per attivare la condivisione online, è necessario installare l'applicazione App. pulsante
"Share".
1. Accendere la fotocamera, quindi collegarla ad un computer connesso a Internet.
2. Accendere la fotocamera. Consultare le istruzioni per l'installazione visualizzate.
In caso di mancata installazione dell'applicazione, scaricare l'applicazione all'indirizzo
www.kodak.com/go/camerasw.
3. Una volta installata l'applicazione, è possibile aggiungere gli account e i messaggi
e-mail desiderati o personalizzare le impostazioni presenti sul computer.
Para poder compartir en línea, primero debe instalar la aplicación del botón Share
(Compartir).
1. Apague la cámara y conéctela a un equipo con conexión a Internet.
2. Encienda la cámara. Siga las instrucciones de instalación del equipo. ¿No se instala
la aplicación? Descárguela de www.kodak.com/go/camerasw.
3. Una vez instalada, podrá añadir cuentas, enviar correos electrónicos y personalizar
la configuración desde el equipo.
Para permitir a partilha online, deve instalar primeiro o Share Button App.
1. Desligue a câmara e, em seguida, ligue a câmara a um computador com ligação
à Internet.
2. Ligue a câmara. Consulte as instruções de instalação no computador. A aplicação
não é instalada? Transfira-a em www.kodak.com/go/camerasw.
3. Após a instalação do App, adicione contas, endereços de correio electrónico
e personalize as definições no seu computador.
Choose destinations
Choisir des destinations
Wählen der Zielorte
On your camera:
1. Press , then to choose a picture/video
to share.
2. Press , press OK to select sharing
destinations, then Done.
3. Plug your camera or memory card into your
computer to transfer pictures/videos. Chosen
pictures/videos are shared online.
Sur l'appareil photo:
1. Appuyez sur , puis sur pour choisir une
photo/vidéo à partager.
2. Appuyez sur
3. Connectez votre appareil photo ou votre carte
An der Kamera:
1. Drücken Sie , dann , um ein Bild/Video
2. Drücken Sie und dann „OK“, um einen
3. Verbinden Sie Ihre Kamera oder Speicherkarte mit
destinations de partage. Ensuite, appuyez sur Terminé.
mémoire à votre ordinateur pour transférer des
photos/vidéos. Les photos/vidéos sélectionnées
sont partagées en ligne.
zur Weitergabe auszuwählen.
Weitergabe-Zielort auszuwählen. Wählen Sie
anschließend „Fertig“ aus.
Ihrem Computer, um Bilder/Videos zu übertragen.
Die ausgewählten Bilder werden online übertragen.
, puis sur OK pour sélectionner des
Scelta delle destinazioni
Selección de destinos
Seleccionar os destinos
Sulla fotocamera
1. Premere e per selezionare una foto o
un video da condividere.
2. Premere e OK per selezionare le destinazioni
di condivisione, quindi premere Fine.
3. Collegare la fotocamera o la scheda di memoria al
computer per trasferire le foto e i video. Le foto e i
video selezionati verranno condivisi online.
En la cámara:
1. Pulse y para seleccionar fotografías y
vídeos y compartirlos.
2. Pulse y OK para seleccionar destinos para
compartir; a continuación, pulse Listo.
3. Conecte su cámara o tarjeta de memoria al equipo para
transferir fotografías/vídeos. Las fotografías y los vídeos
seleccionados se compartirán a través de Internet.
Na sua câmara:
1. Prima e, em seguida, para escolher
que fotografia/vídeo partilhar.
2. Prima
, prima OK para seleccionar os destinos
de partilha e, em seguida, prima Concluído.
3. Ligue a câmara ou cartão de memória ao seu
computador para transferir fotografias/vídeos.
As fotografias/vídeos são partilhados online.
Tag your pictures
Marquer vos photos
Kennzeichnen von Bildern
Tag pictures with a keyword to easily find them later. You
can also find pictures by date taken or if marked as favorites.
See the Extended user guide.
Marquez les photos avec un mot-clé pour faciliter leur
recherche ultérieure. Vous pouvez également rechercher
des photos prises à une certaine date ou marquées comme
favoris. Voir le Guide d'utilisation étendu.
Kennzeichnen Sie Bilder mit einem Schlüsselwort, um sie
später leichter zu finden. Sie können Bilder auch dann
finden, wenn Sie nach Aufnahmedatum suchen oder wenn
Bilder als „Favoriten“ markiert sind. Weitere Informationen
finden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch.
È possibile contrassegnare le foto con una parola chiave,
per poterle individuare con maggiore facilità in un secondo
momento. È, inoltre, possibile individuare le foto in base alla
data di acquisizione o al contrassegno di preferite.
Consultare il Manuale per l'utente completo.
Marque fotografías con una palabra clave para encontrarlas
fácilmente cuando lo necesite. También pude buscar
fotografías por la fecha en la que se tomaron o por marca
de favoritos. Consulte la guía del usuario ampliada.
Identifique fotografias através de uma palavra-chave para
encontrá-las mais facilmente. Também pode encontrar
fotografias pela data em que foram tiradas ou se tiverem
sido marcadas como favoritas. Consulte o Manual completo
do utilizador.
Contrassegno di foto
Marca de fotografías
Identificar as suas fotografias
All
Tout
Alle
Tutte
Todo
Tudo
Date
Data
Datum
Date
Fecha
Data
Favorites
Favoris
Favoriten
Preferite
Favoritos
Favoritos
Keywords
Mots-clés
Schlüsselwörter
Parole chiave
Palabras clave
Palavras-chave