10
1 Shutter button
1
2
3
4
5
9
8
6
7
2 Flash button
3 Mode button
4 Power button
5 Microphone
6 Beeper
7 Lens
8 Self-timer/Video light
9 Flash
10 Zoom
11 LCD
12 Menu button
13 Delete button
14 OK,
15 Strap post
16 USB port
17 Info button
18 Share button
19 Review button
20 Battery compartment,
SD/SDHC Card slot
21 Tripod socket
1 Przycisk migawki
2 Przycisk lampy
błyskowej
3 Przycisk wyboru trybu
4 Przycisk zasilania
5 Mikrofon
6 Głośnik
7 Obiektyw
8 Kontrolka
samowyzwalacza/
lmowania
9 Lampa błyskowa
10 Zoom
11 Wyświetlacz LCD
12 Przycisk menu
13 Przycisk usuwania
14 OK,
15 Zaczep paska
16 Port USB
17 Przycisk informacji
18 Przycisk Share
(Udostępnianie)
19 Przycisk przeglądania
20 Komora baterii,
gniazdo kart SD/SDHC
21 Gniazdo statywu
1
3
Use other modes
Andere modi gebruiken
Другие режимы
Press the Mode button, then to highlight a
mode, then press OK.
Druk op de knop Mode en vervolgens op om
2
eenmodus te markeren. Druk vervolgens op OK.
Нажмите кнопку режимов, выберите режим с
помощью кнопок , а затем нажмите OK.
Smart Capture
Slimme opname
Умная съемка
Inteligentne fotografowanie
Akıllı Çekim
Έξυπνη λήψη
Video
Video
Видео
Film
Video
Βίντεο
Korzystanie z innych trybów
Diğer modları kullanın
Χρήση άλλων λειτουργιών
Naciśnij przycisk wyboru trybu, a następnie za pomocą
zaznacz żądany tryb i naciśnij przycisk OK.
Mod butonuna, ardından bir modu vurgulamak için
butonuna ve daha sonra OK (Tamam) butonuna basın.
Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας, στη συνέχεια για
να επισημάνετε μια λειτουργία και κατόπιν πατήστε OK.
Scene
Scène
Сюжетные программы
Programy tematyczne
Sahne
Λειτουργίες Σκηνής
Program
Programma
Программный
Program
Program
Πρόγραμμα
C1450
User Guide
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Podręcznik użytkownika
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
13
11
12
21
20
SD/SDHC card accessory. Go to
www.kodak.com/go/accessories.
SD/SDHC-kaart (accessoire). Ga naar
www.kodak.com/go/accessories.
Карта памяти SD/SDHC (опция). Посетите
www.kodak.com/go/accessories.
Karta SD/SDHC stanowi wyposażenie dodatkowe.
Odwiedź stronę www.kodak.com/go/accessories.
SD/SDHC kart (aksesuar). Lütfen
www.kodak.com/go/accessories adresine gidin.
Προαιρετική κάρτα SD/SDHC. Επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.kodak.com/go/accessories.
19
18
14
16
17
15
1 Sluiterknop
2 Flitserknop
3 Knop Mode
4 Aan-uitknop
5 Microfoon
6 Luidspreker
7 Lens
8 Zelfontspanner-/
videolampje
9 Flitser
10 Zoom
11 Lcd-scherm
1 Кнопка затвора
2 Кнопка вспышки
3 Кнопка режимов
4 Кнопка включения
питания
5 Микрофон
6 Бипер
7 Объектив
8 Индикатор
автоспуска/видео
9 Вспышка
10 Зум
11 ЖК-дисплей
12 Menu-knop
13 Knop Verwijderen
14 OK,
15 Draagriembevestiging
16 USB-poort
17 Info-knop
18 Share-knop (Delen)
19 Knop Bekijken
20 Batterijcompartiment,
SD/SDHC-kaartsleuf
21 Statiefbevestiging
12 Кнопка Меню
13 Кнопка Удалить
14 OK,
15 Ушко крепления
ремешка
16 Порт USB
17 Кнопка Информация
18 Кнопка Share
19 Кнопка Просмотр
20 Отсек для элементов
питания, слот для
карт памяти SD/SDHC
21 Штативное гнездо
1 Obtüratör butonu
2 Flaş butonu
3 Mod butonu
4 Güç butonu
5 Mikrofon
6 Ses sinyali
7 Objektif
8 Otomatik Zamanlayıcı/
Video ışığı
9 Flaş
10 Zoom
11 LCD
12 Menu (Menü) butonu
1 Κουμπί Λήψης
2 Κουμπί Φλας
3 Κουμπί Λειτουργίας
4 Κουμπί Τροφοδοσίας
5 Μικρόφωνο
6 Βομβητής
7 Φακός
8 Λυχνία
χρονοδιακόπτη/βίντεο
9 Φλας
10 Ζουμ
11 LCD
13 Delete (Sil) butonu
14 OK (Tamam),
15 Askı takma yeri
16 USB portu
17 Info (Bilgi) butonu
18 Share (Paylaş) butonu
19 Review (İncele) butonu
20 Pil bölmesi SD/SDHC
Kart yuvası
21 Tripod yuvası
12 Κουμπί Μενού
13 Κουμπί ∆ιαγραφής
14 OK,
15 Θέση για λουράκι
16 Θύρα USB
17 Κουμπί Πληροφοριών
18 Κουμπί Share
(∆ιαμοιρασμός)
19 Κουμπί Ανασκόπησης
20 Υποδοχή μπαταρίας,
υποδοχή κάρτας
SD/SDHC
21 Υποδοχή για τρίποδο
Use on-camera Help
Ingebouwde Help gebruiken
Встроенная справка
Press the Menu button ,
highlight a menu choice, then
press the Info button .
Scroll through a Help topic.
1
3
Druk op de Menu-knop ,
markeer een menuoptie en druk
2
vervolgens op de Info-knop .
Door een Help-onderwerp
bladeren.
For complete information about your
camera, see the Extended user guide:
www.kodak.com/go/support
Raadpleeg voor alle informatie over uw
camera de uitgebreide handleiding:
www.kodak.com/go/support
Для получения более полной информации
о вашей фотокамере см. Расширенную
инструкцию по эксплуатации:
www.kodak.com/go/support
Korzystanie z systemu pomocy w aparacie
Fotoğraf makinesi yardımını kullanın
Χρήση της Βοήθειας της φωτογραφικής μηχανής
Нажмите кнопку Меню ,
выделите пункт меню, затем
нажмите кнопку Информация .
для просмотра раздела справки.
Naciśnij przycisk menu ,
podświetl wybraną opcję w
menu, a następnie naciśnij
przycisk informacji .
Przewijaj tekst tematu
pomocy.
Pełne informacje o aparacie — patrz Pełny
podręcznik użytkownika:
www.kodak.com/go/support
Fotoğraf makinenizle ilgili tüm bilgiler için
Genişletilmiş Kullanım Kılavuzu'na bakın:
www.kodak.com/go/support
Για όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη
φωτογραφική σας μηχανή, δείτε τις
Αναλυτικές οδηγίες χρήσης:
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/recycle
Menu (Menü) butonuna
basın, bir menü seçeneğinin
üzerine gelin, ardından Info (Bilgi)
butonuna basın.
Yardım konusunun metnini
kaydırın.
Πατήστε το κουμπί Μενού ,
επισημάνετε μια επιλογή μενού
και στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί Πληροφοριών .
Πραγματοποιήστε κύλιση σε
ένα θέμα Βοήθειας.
by
4H8751
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2011.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare, The Share Button.
4H8751
2011
Press OK when done
12
31
24
59
:
Load an SD/SDHC card - Not included
1
Een SD/SDHC-kaart plaatsen – niet
meegeleverd
Установка карты памяти SD/SDHC - Не
входит в комплект
Wkładanie karty SD/SDHC – brak w zestawie
Bir SD/SDHC kart takın - Birlikte verilmez
Τοποθέτηση κάρτας SD/SDHC - Δεν
περιλαμβάνεται
1
2
Load the batteries
2
De batterijen plaatsen
Установка элементов питания
Wkładanie baterii
Pilleri takın
Τοποθέτηση μπαταριών
Turn on the camera
3
De camera inschakelen
Включение фотокамеры
Włączanie aparatu
Fotoğraf makinesini açın
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής
μηχανής
Set language, date/time
4
De taal, datum en tijd instellen
Установка языка и даты/времени
Ustawianie języka oraz daty i godziny
Dil, tarih/saat ayarlarını yapın
Ρύθμιση γλώσσας, ημερομηνίας και ώρας
om de instelling te wijzigen
naar vorig/volgend veld
om de instelling te
accepteren.
OK
для внесения изменений
для перехода к предыдущему/
следующему полю
для подтверждения
OK
изменений
— zmiana ustawienia
— przejście do poprzedniego/
następnego pola
— zatwierdzenie ustawienia
OK
OK (Tamam)
OK
değiştirmek için
önceki/sonraki alan için
kabul etmek için
για αλλαγή
για προηγούμενο/
επόμενο πεδίο
για αποδοχή
OK
to change
for previous/
next field
to accept
Take a picture
5
Een foto maken
Фотосъемка
Press the Shutter button
halfway to focus and set
exposure, then press
completely down.
Druk de sluiterknop half in
om scherp te stellen en de
belichting in te stellen.
Druk de sluiterknop
vervolgens volledig in.
Fotografowanie
Fotoğraf çekin
Λήψη
φωτογραφίας
Слегка нажмите кнопку
затвора для выполнения
автофокусировки и
установки параметров
экспозиции, затем
нажмите ее до упора.
Naciśnij przycisk migawki
do połowy, aby ustawić
ostrość i ekspozycję, a
następnie naciśnij go do
końca.
Odaklamak ve pozlamayı
ayarlamak için Obtüratör
butonuna yarıya kadar,
ardından sonuna kadar
basın.
Πατήστε το κουμπί Λήψης
στο ήμισυ της διαδρομής
του για εστίαση και ρύθμιση
της έκθεσης και στη
συνέχεια πατήστε το μέχρι
τέρμα.
Review pictures/videos
6
Foto's of video's bekijken
Просмотр снимков/видеоклипов
Przeglądanie zdjęć i lmów
Fotoğraarı/videoları inceleyin
Ανασκόπηση φωτογραφιών/βίντεο
2
1
Press to enter/exit Review.
View previous/next
Play/pause/resume a video
OK
Delete a picture/video
Druk op om Bekijken te openen of te
sluiten.
Vorige/volgende bekijken
Een video afspelen, onderbreken
OK
of hervatten
Een foto of video verwijderen
Нажмите для входа в режим
просмотра или выхода из него.
Просмотр
Воспроизведение,
OK
Удаление снимка/видеоклипа
Naciśnij , aby rozpocząć lub
zakończyć przeglądanie.
Wyświetl poprzednie lub
Odtwórz, wstrzymaj lub wznów
OK
Usuń zdjęcie lub lm.
İnceleme'ye girmek/çıkmak için
butonuna basın.
Öncekini/sonrakini görüntüleyin
Videoyu oynatın/duraklatın/kaldığı
OK
Fotoğrafı/videoyu silin
Πατήστε για να πραγματοποιήσετε
είσοδο/έξοδο από τη λειτουργία
Ανασκόπησης.
OK
предыдущего/следующего
приостановка и
возобновление видеоклипа
następne zdjęcie.
lm.
yerden oynatın
Προβολή προηγούμενου/επόμενου
Αναπαραγωγή/παύση/συνέχιση
βίντεο
Διαγραφή φωτογραφίας/βίντεο
Install the Share Button App (from camera to computer)
7
De Share-knoptoepassing installeren (van de camera op de computer)
Установка программы Share Button App (с камеры на компьютер)
Instalacja Aplikacji do obsługi przycisku Share (z aparatu do komputera)
To enable online sharing, you must first install the Share Button App.
1. Turn o the camera, then plug camera into a computer connected to
the Internet.
2. Turn on camera. See computer for installation instructions.
App won’t install? Download at www.kodak.com/go/camerasw.
3. After the App is installed, add accounts, emails, and customize
settings on your computer.
When you plug camera or memory card into computer, pictures/videos
are transferred to the computer. Chosen pictures/videos are shared online.
U dient de Share-knoptoepassing te installeren voordat u online foto's en video's
kunt delen.
1. Schakel de camera uit en sluit deze aan op een computer met een
internetverbinding.
2. Schakel de camera in. Volg de installatie-instructies op het computerscherm.
Kunt u de toepassing niet installeren? Download deze vanaf
www.kodak.com/go/camerasw.
3. Nadat de toepassing is geïnstalleerd, kunt u accounts en e-mailadressen
toevoegen en de instellingen op uw computer aanpassen.
Wanneer u de camera of een geheugenkaart aansluit op de computer, worden de
foto's en/of video's overgedragen naar de computer. Geselecteerde foto's en/of
video's worden online gedeeld.
Share (Paylaş) Butonu Uygulamasını Yükleyin
(fotoğraf makinesinden bilgisayara)
Εγκατάσταση της εφαρμογής "Κουμπί Share"
(από τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή)
Для включения функции обмена снимками необходимо установить
программу Share Button App.
1. Выключите фотокамеру, затем подсоедините ее к компьютеру,
подключенному к Интернету.
2. Включите фотокамеру. Инструкции по установке можно найти на
компьютере.
Программа не устанавливается? Скачайте программу с сайта
www.kodak.com/go/camerasw.
3. После установки программы добавьте учетные записи и адреса электронной
почты и выполните пользовательскую настройку на компьютере.
При подключении фотокамеры или карты памяти к компьютеру снимки и
видеоклипы будут скопированы на компьютер. Выбранные
снимки/видеоклипы будут доступны для отправки.
Aby umożliwić udostępnianie przez Internet, musisz zainstalować Aplikację
do obsługi przycisku Share.
1. Wyłącz aparat, a następnie podłącz go do komputera z dostępem do
Internetu.
2. Włącz aparat. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji wyświetlonymi na
ekranie komputera.
Nie możesz zainstalować aplikacji? Pobierz ją ze strony
www.kodak.com/go/camerasw.
3. Po zainstalowaniu aplikacji możesz dodawać konta i adresy e-mail oraz
zmieniać ustawienia w komputerze.
Po podłączeniu aparatu lub karty pamięci zdjęcia i lmy zostaną przesłane
do komputera. Wybrane zdjęcia i lmy zostaną udostępnione przez Internet.
Çevrimiçi paylaşımı etkinleştirmek için öncelikle Share (Paylaş) Butonu
Uygulamasını yüklemeniz gerekir.
1. Fotoğraf makinesini kapatın, ardından makineyi Internet'e bağlı bir
bilgisayara bağlayın.
2. Fotoğraf makinesini açın. Bilgisayardaki kurulum talimatlarını izleyin.
Uygulama yüklenmiyor mu? www.kodak.com/go/camerasw
adresinden yükleyin.
3. Uygulama yüklendikten sonra bilgisayarınızda hesapları, e-posta
adreslerini ekleyin ve ayarları özelleştirin.
Fotoğraf makinesini veya hafıza kartını bilgisayara taktığınızda fotoğraar/
videolar bilgisayara aktarılır. Seçilen fotoğraar/videolar çevrimiçi paylaşılır.
Για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα διαμοιρασμού μέσω Internet, πρέπει
να εγκαταστήσετε την εφαρμογή "Κουμπί Share".
1. Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή και στη συνέχεια συνδέστε τη
σε υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στο Internet.
2. Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. Στον υπολογιστή σας
εμφανίζονται οι οδηγίες εγκατάστασης.
Δεν πραγματοποιείται εγκατάσταση της εφαρμογής; Πραγματοποιήστε
λήψη της εφαρμογής από την τοποθεσία www.kodak.com/go/camerasw.
3. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της εφαρμογής, μπορείτε να
προσθέσετε λογαριασμούς, διευθύνσεις email και να προσαρμόσετε τις
ρυθμίσεις στον υπολογιστή σας.
Όταν συνδέετε τη φωτογραφική μηχανή ή την κάρτα μνήμης σε έναν
υπολογιστή, πραγματοποιείται αυτόματα μεταφορά φωτογραφιών/βίντεο
στον υπολογιστή. Στη συνέχεια μπορείτε να μοιραστείτε μέσω Internet τις
φωτογραφίες/τα βίντεο που επιλέγετε.
Choose destinations
Bestemmingen selecteren
Выбор получателей
On your camera:
1. Press , then to choose a
picture/video to share.
2. Press , press OK to select
sharing destinations, then Done.
3. Plug camera or card into
computer.
Op uw camera:
1. Druk op en vervolgens op om
een foto of video te kiezen die u wilt delen.
2. Druk op en druk op OK om een
bestemming voor delen te selecteren.
Druk vervolgens op Gereed.
3. Sluit de camera of geheugenkaart aan op
de computer.
На фотокамере:
1. Нажмите , затем для выбора
снимка или видеоклипа для отправки.
2. Нажмите , затем OK для выбора
получателей, затем выберите "Готово".
3. Подк лючите фотокамеру или карту
памяти к компьютеру.
Wybór miejsc docelowych
Hedeeri seçin
Επιλογή προορισμών
W aparacie:
1. Naciśnij , a następnie za pomocą
wybierz zdjęcie lub lm do
udostępnienia.
2. Uż yj i OK, aby wybrać miejsca
udostępniania, a następnie naciśnij
przycisk Gotowe.
3. Podłącz aparat lub kartę do
komputera.
Fotoğraf makinenizde:
1. Paylaşılacak fotoğrafı/videoyu
seçmek için ve ardından
butonuna basın.
2. butonuna basın, paylaşma
hedeerini seçmek için OK (Tamam)
butonuna ve ardından Done (Tamam)
seçeneğine basın.
3. Fotoğraf makinesini veya kartı
bilgisayara takın.
Στη φωτογραφική μηχανή σας:
1.
Πατήστε , μετά για να
επιλέξετε φωτογραφία/βίντεο για διαμοιρασμό.
2.
Πατήστε , μετά OK για να επιλέξετε
προορισμούς διαμοιρασμού και στη
συνέχεια πατήστε Τέλος.
3. Συνδέστε τη φ ωτογραφική μηχανή ή την
κάρτα μνήμης σε έναν υπολογιστή.
Tag faces for FaceBook
Gezichten taggen voor Facebook
Присваивание меток лиц на Facebook
1. Press then to find a picture with faces.
2. Press .
3. Press to:
1. choose Tag People, then press OK.
2. choose Apply Tags, then press OK.
3. choose a face, then press OK.
4. choose a name (or Enter New Name), then
press OK.
Plug camera or card into computer. Set Face Tag
Preferences in Share Button App.
1. Druk op en vervolgens om een foto met
personen te zoeken.
2. Druk op .
3. Druk op om:
1. Personen labelen te kiezen. Druk op OK.
2. Labels toepassen te kiezen. Druk op OK.
3. een gezicht te kiezen. Druk op OK.
4. een naam te kiezen (of Nieuwe naam invoeren).
Druk op OK.
Sluit de camera of geheugenkaart aan op de computer. Stel
uw voorkeuren in voor gezichtslabels in de
Share-knoptoepassing.
1. Нажмите , затем , чтобы найти снимок с
лицами.
2. Нажмите .
3. Нажмите , чтобы:
1. выбрать"Присвоить метки людям", затем
2. выбрать "Применить метки", затем нажмите OK.
3. выбрать лицо, затем нажмите OK.
4. выбрать имя (или "Ввести новое имя"), затем
Подключите фотокамеру или карту памяти к
компьютеру. Установите Параметры меток лиц в
программе Share Button App.
1. Naciśnij i użyj , aby znaleźć zdjęcie
zawierające twarze.
2. Naciśnij .
3. Użyj , aby wykonać poniższe czynności:
1. Wybierz opcję Oznacz osoby, a następnie naciśnij
2. Wybierz opcję Zastosuj etykiety, a następnie
3. Wybierz twarz, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz nazwę (lub opcję Wpisz nową nazwę), a
Podłącz aparat lub kartę do komputera. Określ ustawienia
oznaczania twarzy w Aplikacji do obsługi przycisku Share.
Oznaczanie twarzy do serwisu Facebook
FaceBook için yüzlerin etiketlenmesi
Σήμανση προσώπων για το FaceBook
1. Yüzlerin bulunduğu bir fotoğraf bulmak için ve
ardından butonuna basın.
2. butonuna basın.
3. Aşağıdakileri yapmak için butonuna basın:
нажмите кнопку ОК.
нажмите OK.
przycisk OK.
naciśnij przycisk OK.
następnie naciśnij przycisk OK.
1. Kişileri Etiketle öğesini seçmek için (ardından OK
2. Etiketleri Uygula öğesini seçmek için (ardından OK
3. Bir yüz seçmek (ardından OK (Tamam) butonuna
4. Bir ad seçmek (veya Yeni Ad Gir seçimini yapmak)
Fotoğraf makinesini veya kartı bilgisayara takın. Share (Paylaş)
butonu Uygulamasında Yüz Etiketi Tercihlerini ayarlayın.
1. Πατήστε , μετά για να βρείτε μια φωτογραφία
με πρόσωπα.
2. Πατήστε .
3. Πατήστε για:
1. να επιλέξετε Σήμανση ατόμων και στη συνέχεια
2. να επιλέξετε Εφαρμογή σημάνσεων και στη συνέχεια
3. να επιλέξετε πρόσωπο και στη συνέχεια πατήστε OK.
4. να επιλέξετε όνομα (ή Εισαγωγή νέου ονόματος) και
Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή ή την κάρτα μνήμης σε έναν
υπολογιστή. Ορίστε τις Προτιμήσεις σήμανσης προσώπων στην
εφαρμογή "Κουμπί Share".
(Tamam) butonuna basın).
(Tamam) butonuna basın).
basın).
için (ardından OK (Tamam) butonuna basın).
πατήστε OK.
πατήστε OK.
στη συνέχεια πατήστε ΟΚ.