Kodak 6-in-1 Card Reader User's Manual

6-in-1 Card Reader
Lecteur de cartes 6 en 1
6-in-1-Kartenlesegerät
Lettore di schede 6 in 1
Lector de tarjetas 6 en 1
Leitor de cartão 6 em 1
USER’S GUIDE GUIDE D’UTILISATION BENUTZERHANDBUCH MANUALE PER L’UTENTE GUÍA DEL USUARIO GUIA DO USUÁRIO
ENGLISH
1. About the Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP operating systems:
Install KODAK EASYSHARE Software before connecting the KODAK 6-in-1 Card Reader to the computer. Failure to do so may cause the software to load incorrectly.
MAC OS X (10.1.2 or greater):
Install KODAK EASYSHARE Software. The drivers are provided by your operating system.
S
OFTWAREINCLUDED ON
CD
KODAK 6-in-1 Card Reader drivers
KODAK EASYSHARE Software
Make the most of your pictures. You can:
– View and organize pictures. – Create photo-quality prints at
home or online.
– Make a custom slide show, fix red-
eye, crop, rotate, and much more.
– E-mail pictures to friends and
family.
For details on using KODAK EASYSHARE Software, refer to the online Help.
2. Install the Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP operating systems:
1. Close/quit all open applications on your computer.
2. Place the KODAK EASYSHARE
Software CD into the CD-ROM drive. If the install window does not
appear, choose Run from the Start menu and type the drive letter that contains the CD followed by :\setup.exe. (For example, d:\setup.exe.)
3. Follow the on-screen instructions.
We recommend you choose Complete install.
4. When prompted, restart the
computer.
MAC OS X (10.1.2 or greater):
1. Place the KODAK EASYSHARE Software CD into the CD-ROM drive.
2. Follow the on-screen instructions.
3. Use the Reader
1. Connect the Reader to the USB port on your computer.
NOTE: If you receive the error “Reader needs more power,” we recommend plugging the Reader directly into a USB port on your computer or a self-powered USB hub.
2. Insert a COMPACTFLASH, MMC, SD,
MEMORY STICK™, MICRODRIVE, or SMARTMEDIA card into the appropriate slot. You can:
• Have a card in each slot simultaneously.
• Open files that reside on a card.
• Drag and drop files between cards (or between a card and the computer).
• Delete files from a card.
WINDOWS-based computers: A drive icon appears in My Computer for each card. A drive letter is assigned by the operating system.
WINDOWS XP Users: To format a card, use your digital device.
MACINTOSH computers:A disc icon appears on the desktop for each card.
4. Use KODAK Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP operating systems:
KODAK EASYSHARE Software launches when a card is inserted into the Reader.
1. Choose All At Once.
2. Click Transfer. Pictures are copied to the following location on your computer: My Documents\My Pictures\Kodak Pictures\current date and time (example: 2003-04-09).
3. The My Collection screen opens. Here you can print, e-mail, edit, and organize your pictures.
MAC OS X (10.1.2 or greater):
If you have tagged any pictures using the Share feature on your camera, KODAK EASYSHARE Software launches when you insert a card into the Reader. For details on using KODAK EASYSHARE Software, refer to the online Help.
If no pictures are tagged, APPLE iPHOTO or APPLE IMAGE CAPTURE Software launches when you insert a card into the Reader. Transfer your pictures to the computer using APPLE iPHOTO or APPLE IMAGE CAPTURE Software.
5. Eject a Card
IMPORTANT!
The Access light blinks when a card is being read from or written to. Do not remove a card while the light is blinking.
TM
COMPACTFLASH
MICRODRIVE
MEMORY STICK™
SMARTMEDIA
SD/MMC
Power Light Voyant d'alimentation Betriebsleuchte Spia di alimentazione Luz de encendido Luz de alimentação
Access Light Voyant d'accès Zugriffslampe Spia di accesso Luz de acceso Luz de acesso
USB Plug Prise USB USB-Stecker Spina USB Conector USB Plugue USB
WINDOWS-based computers:
Pull the card from the Reader when the Access light is off.
MACINTOSH computers:
1. Drag the disc icon to the Trash before removing the card from the Reader.
2. Wait for the Access light to stop
flashing, then pull the card from the Reader.
FRANÇAIS
1. A propos des logiciels
Systèmes d'exploitation WINDOWS 98, 98 SE, 2000, ME, XP :
Installez le logiciel KODAK EASYSHARE avant de connecter le lecteur de cartes KODAK 6 en 1 à votre ordinateur. Dans le cas contraire, le chargement pourrait mal se dérouler.
MAC OS X (version 10.1.2 ou ultérieure) :
Installez le logiciel KODAK EASYSHARE. Les pilotes sont fournis par votre système d'exploitation.
L
OGICIEL INCLUS SUR LE
CD
Pilotes du lecteur de cartes KODAK 6
en 1
Logiciel KODAK EASYSHARE
Exploitez pleinement vos photos. Vous pouvez :
– Affichez et organisez vos photos. – Créer des tirages de qualité photo
à domicile ou en ligne.
– Créer un diaporama personnalisé,
supprimer l'effet « yeux rouges », recadrer et faire pivoter vos photos, et bien plus encore.
– Envoyer vos photos par courrier
électronique à vos amis ou à votre famille.
Pour savoir comment utiliser le logiciel KODAK EASYSHARE, reportez-vous à l'aide en ligne.
2. Installation du logiciel
Systèmes d'exploitation WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP :
1. Fermez/quittez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur.
2. Placez le CD du logiciel KODAK
EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM.
Si la fenêtre d'installation ne s'ouvre pas, sélectionnez l'option Exécuter dans le menu Démarrer, puis tapez la lettre correspondant à votre lecteur de CD, suivie de : \setup.exe. Exemple : d:\setup.exe.
3. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran. Nous vous conseillons de choisir l'installation complète.
4. A l'invite, redémarrez votre
ordinateur.
MAC OS X (version 10.1.2 ou ultérieure) :
1. Placez le CD contenant le logiciel KODAK EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM.
2. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
3. Utilisation du lecteur de cartes
1. Connectez le lecteur de carte au port USB de votre ordinateur.
REMARQUE : si vous recevez le message d'erreur vous informant que le lecteur a besoin de plus de puissance, nous vous conseillons de brancher ce dernier directement au port USB de votre ordinateur ou sur un concentrateur USB auto­alimenté.
2. Insérez une carte COMPACTFLASH,
MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE ou SMARTMEDIA dans le logement approprié. Vous pouvez :
• Avoir simultanément une carte dans chaque logement.
• Ouvrir des fichiers stockés sur une carte.
• Déplacer des fichiers d'une carte vers une autre (ou d'une carte vers votre ordinateur) par la commande glisser-déposer.
• Supprimer des fichiers stockés sur une carte.
Ordinateurs Windows : une icône de pilote apparaît pour chaque carte dans le Poste de travail. Une lettre est attribuée à chaque pilote par le système d'exploitation.
Utilisateurs WINDOWS XP : utilisez votre périphérique numérique pour formater une carte.
Ordinateurs MACINTOSH : une icône de disque apparaît sur le bureau pour chaque type de carte.
4. Utilisation du logiciel KODAK
Systèmes d'exploitation WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP :
Le logiciel KODAK EASYSHARE est lancé lorsqu'une carte est insérée dans le lecteur.
1. Sélectionnez l'option Simultanément.
2. Cliquez sur Transférer. Les photos
sont copiées sur votre ordinateur à l'emplacement suivant : Mes documents\Mes images\Photos Kodak\date et heure du transfert (exemple : 04-09-2003).
3. L'écran Ma collection s'ouvre.
Depuis cet écran, vous pouvez imprimer, envoyer par courrier électronique, éditer et organiser vos photos.
MAC OS X (version 10.1.2 ou ultérieure) :
Si vous avez marqué des photos en utilisant l'option « Share » (Partager) de votre appareil photo, le logiciel KODAK EASYSHARE démarre lorsque vous insérez une carte dans le lecteur. Pour savoir comment utiliser le logiciel KODAK EASYSHARE, reportez-vous à l'aide en ligne.
Si aucune photo n'est marquée, le logiciel APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE démarre lorsqu'une carte est insérée dans le lecteur. Vous pouvez transférer vos photos vers votre ordinateur à l'aide de APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE.
5. Ejection d'une carte
IMPORTANT !
Le voyant d'accès clignote lorsqu'une carte est en cours de lecture ou d'écriture. Ne retirez pas la carte si ce voyant clignote.
Ordinateurs WINDOWS :
Retirez la carte lorsque le voyant d'accès du lecteur s'éteint.
Ordinateurs MACINTOSH :
1. Faites glisser l'icône de disque vers la Corbeille avant de retirer la carte du lecteur.
2. Attendez que le voyant d'accès
s'éteigne, puis retirez la carte du lecteur.
DEUTSCH
1. Informationen zur Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
Installieren Sie die KODAK EasyShare Software, bevor Sie das KODAK 6-in-1­Kartenlesegerät an den Computer anschließen. Andernfalls kann die Software fehlerhaft geladen werden.
MAC OS X (10.1.2 oder höher):
Installieren Sie die KODAK EasyShare Software. Die Treiber sind im Betriebssystem enthalten.
S
OFTWARE AUF DER
CD
ENTHALTEN
Tr eiber für das KODAK 6-in-1­Kartenlesegerät
KODAK EASYSHARE Software Machen Sie das Beste aus Ihren Bildern Sie können:
– Bilder ansehen und oganisieren. – Bilder in Fotoqualität zu Hause
oder online erstellen.
– Selbst eine Diashow erstellen, rote
Augen korrigieren, Bilder zuschneiden, drehen und vieles mehr.
– Bilder per E-Mail an Freunde und
Verwandte versenden.
Weitere Informationen zur Verwendung der KODAK EASYSHARE Software finden Sie in der Online-Hilfe.
2. Installieren der Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
1. Beenden Sie alle geöffneten Anwendungen auf Ihrem Computer.
2. Legen Sie die CD mit der KODAK
EASYSHARE Software ein. Wenn das Installationsfenster nicht
angezeigt wird, wählen Sie im Startmenü „Ausführen” und geben Sie den Buchstaben für das Laufwerk mit der CD und :\setup.exe ein. (Z. B.: d:\setup.exe.)
3. Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm. Es wird empfohlen, die Option für die vollständige Installation zu wählen.
4. Starten Sie den Computer neu, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
MAC OS X (10.1.2 oder höher):
1. L egen Sie die CD mit der KODAK EASYSHARE Software ein.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm.
3. Verwendung des Kartenlesegeräts
1. Schließen Sie das Lesegerät an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
HINWEIS: Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, dass die Stromversorgung für das Lesegerät nicht ausreicht, empfiehlt es sich, das Lesegerät direkt an einen USB­Anschluss am Computer oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung anzuschließen.
2. Stecken Sie eine COMPACTFLASH-,
MMC, SD-, MEMORY STICK™-, MICRODRIVE-, oder SMARTMEDIA­Speicherkarte in den passenden Steckplatz. Sie können:
• in jeden Steckplatz gleichzeitig eine Speicherkarte stecken.
• Dateien auf einer Speicherkarte öffnen.
• Dateien per Drag&Drop zwischen den Karten (oder zwischen einer Karte und dem Computer) verschieben.
• Dateien von einer Karte löschen.
WINDOWS-Computer: Für jede Karte wird im Arbeitsplatz ein Laufwerksymbol angezeigt. Der Buchstabe für das Laufwerk wird vom Betriebssystem zugewiesen.
WINDOWS XP-Benutzer: Verwenden Sie zum Formatieren Ihrer Karte das Digitalgerät.
MACINTOSH-Computer: Für jede Karte wird ein Diskettensymbol auf dem Schreibtisch angezeigt.
4. Verwenden der KODAK Software
WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
Die KODAK EASYSHARE Software wird automatisch gestartet, wenn eine Karte in das Lesegerät eingesteckt wird.
1. Wählen Sie „Alle auf einmal”.
2. Klicken Sie auf „Übertragen". Die Bilder werden an den folgenden Speicherort auf Ihrem Computer kopiert: Eigene Dokumente\Eigene Bilder\Kodak-Bilder\aktuelles Datum und Uhrzeit (z. B. 09.04.2002).”
3. Der Bildschirm „Eigene Sammlung“ wird angezeigt. Hier können Sie Ihre Bilder drucken, per E-Mail versenden, bearbeiten und organisieren.
MAC OS X (10.1.2 oder höher):
Wenn Sie mithilfe der Share-Funktion auf Ihrer Kamera Bilder markiert haben, wird die KODAK EASYSHARE Software gestartet, wenn Sie eine Karte in das Lesegerät einstecken. Weitere Informationen zur Verwendung der KODAK EASYSHARE Software finden Sie in der Online-Hilfe.
Wenn keine Bilder markiert sind, wird die APPLE iPHOTO oder APPLE IMAGE CAPTURE Software gestartet, wenn Sie eine Karte in das Lesegerät einstecken. Übertragen Sie Ihre Bilder mit der APPLE iPHOTO oder APPLE IMAGE CAPTURE Software auf den Computer.
5. Herausnehmen einer Karte
WICHTIG!
Wenn eine Karte gelesen wird oder etwas darauf gespeichert wird, blinkt die Zugriffslampe. Entfernen Sie niemals eine Karte, solange die Leuchte blinkt.
WINDOWS-Computer:
Entnehmen Sie die Karte aus dem Lesegerät, wenn die Zugriffslampe nicht in Betrieb ist.
MACINTOSH-Computer:
1. Verschieben Sie das Diskettensymbol in den Papierkorb, bevor Sie die Karte aus dem Lesegerät entnehmen.
2. Warten Sie, bis die Zugriffslampe
aufhört zu blinken, und entnehmen Sie die Karte aus dem Lesegerät.
ITALIANO
1. Informazioni sul software
Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
Installare il software KODAK EASYSHARE prima di collegare il lettore KODAK di schede 6-in-1 al computer. In caso contrario, il software potrebbe non essere caricato correttamente.
MAC OS X (10.1.2 o versioni successive):
Installare il software KODAK EASYSHARE. I driver vengono forniti dal sistema operativo.
S
OFTWARE INCLUSO NEL
CD
Driver del lettore di schede KODAK 6 in 1
Kodak EasyShare software Ottenete il massimo dalle vostre foto. È possibile:
– Visualizzare e organizzare le foto. – Creare stampe di qualità
fotografica direttamente a casa propria oppure online.
– Creare presentazioni
personalizzate, correggere l'effetto "occhi rossi", ritagliare, ruotare ed eseguire molte altre operazioni.
– Inviare foto a parenti e amici via
e-mail.
Per ulteriori dettagli sull'uso di Kodak EasyShare software, consultare la guida online.
2. Installazione del software
Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
1. Chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer.
2. Inserire il CD Kodak EasyShare
software nell'unità CD-ROM. Nel caso in cui non venga
visualizzata la finestra di installazione, selezionare Esegui dal menu Start e digitare la lettera dell'unità che contiene il CD, seguita da :\setup.exe (ad esempio, d:\setup.exe).
3. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo. Si consiglia di scegliere l'installazione Completa.
4. Quando viene richiesto, riavviare il
computer.
MAC OS X (10.1.2 o versioni successive):
1. Inserire il CD Kodak EasyShare software nell'unità CD-ROM.
2. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
3. Uso del lettore
1. Collegare il lettore alla porta USB del computer.
NOTA: se viene visualizzato il messaggio di errore "Il lettore necessita di maggiore potenza", si consiglia di collegare il lettore direttamente alla porta USB sul computer o a un hub USB autoalimentato.
2. Inserire una scheda
COMPACTFLASH, MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE o SMARTMEDIA nello slot appropriato. È possibile:
• Disporre contemporaneamente di una scheda in ogni slot.
• Aprire i file che si trovano su una scheda.
• Spostare i file da una scheda all'altra (o da una scheda al computer) trascinandoli con il mouse.
• Eliminare i file da una scheda.
Computer WINDOWS: per ogni scheda viene visualizzata un'icona di unità in Risorse del computer. Il sistema operativo assegna una lettera a ciascuna unità.
Utenti di WINDOWS XP: per formattare una scheda, utilizzare il dispositivo digitale.
Computer MACINTOSH: per ogni scheda viene visualizzata un'icona sul desktop.
4. Uso del software KODAK
Sistemi operativi WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
Quando si inserisce una scheda nel lettore, Kodak EasyShare software si avvia.
1. Scegliere Tutte insieme.
2. Fare clic su Trasferisci. Le immagini vengono copiate sul computer nella seguente posizione: Documenti\Immagini\Immagini Kodak\data e ora corrente (esempio: 04-09-2003).
3. Appare la finestra con la collezione delle foto. Da qui è possibile stampare, inviare via e-mail, modificare e organizzare le proprie foto.
MAC OS X (10.1.2 o versioni successive):
Se una foto è stata contrassegnata con la funzione Condividi nella fotocamera, quando si inserisce una scheda nel lettore si avvia Kodak EasyShare software. Per i dettagli sull'utilizzo di Kodak EasyShare software, consultare la guida online.
Se non è contrassegnata nessuna foto, quando si inserisce una scheda nel lettore si avvia il software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE. Utilizzare il software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE per trasferire le immagini sul computer.
5. Estrazione di una scheda
IMPORTANTE!
Durante la lettura o la scrittura di una scheda, la spia di accesso lampeggia. In questo caso, non rimuovere la scheda.
Computer WINDOWS:
Estrarre la scheda dal lettore quando la spia di accesso è spenta.
Computer MACINTOSH:
1. Trascinare l'icona del disco sul Cestino prima di rimuovere la scheda dal lettore.
2. Attendere che la spia di accesso
smetta di lampeggiare, quindi estrarre la scheda dal lettore.
ESPAÑOL
1. Acerca del software
Sistemas operativos WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar el Lector de tarjetas 6 en 1 de Kodak al ordenador. Si no lo hace, el software se puede cargar de manera incorrecta.
MAC OS X (10.1.2 o superior):
Instale el software Kodak EasyShare. El sistema operativo proporciona los controladores.
S
OFTWARE INCLUIDO EN EL
CD
Controladores del Lector de tarjetas 6
en 1 de KODAK
Software KODAK EASYSHARE
Saque el máximo rendimiento de sus fotografías. Es posible:
– Ver y organizar fotografías. – Crear impresiones con calidad
fotográfica en casa o en línea.
– Crear una proyección
personalizada, eliminar el efecto de ojos rojos, recortar o girar fotografías y mucho más.
– Enviar fotografías por correo
electrónico a familia y amigos.
Para obtener más detalles del uso de KODAK EASYSHARE, consulte la ayuda en línea.
2. Instalación del software
Sistemas operativos WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
1. Cierre o salga de todas las aplicaciones abiertas en el ordenador.
2. Coloque el CD del software KODAK
EASYSHARE en la unidad de CD­ROM.
Si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba la letra de la unidad que contiene el CD seguido de :\setup.exe. (Por ejemplo, d:\setup.exe.)
3. Siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla. Le recomendamos que seleccione la instalación Completa.
4. Cuando el sistema lo solicite, reinicie
el ordenador.
MAC OS X (10.1.2 o superior):
1. Coloque el CD del software KODAK EASYSHARE en la unidad de CD­ROM.
2. Siga las instrucciones que
aparecerán en pantalla.
3. Uso del lector
1. Conecte el lector al puerto USB del ordenador.
NOTA: Si aparece un error que indica que el lector necesita más energía, recomendamos que conecte el lector directamente a un puerto USB en su equipo o un concentrador USB con alimentación.
2. Inserte una tarjeta COMPACTFLASH,
MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE o SMARTMEDIA en la ranura correspondiente. Es posible:
• Tener una tarjeta en cada ranura simultáneamente.
• Abrir los archivos existentes en una tarjeta.
• Arrastrar y soltar archivos entre tarjetas (o entre una tarjeta y el ordenador).
• Eliminar archivos de una tarjeta.
Ordenadores basados en WINDOWS:
En Mi PC aparecerá un icono de unidad por cada tarjeta. El sistema operativo asignará las letras de unidad.
Usuarios de WINDOWS XP: Para formatear una tarjeta utilice el dispositivo digital.
Ordenadores MACINTOSH: Para cada tarjeta aparecerá un icono de disco en el escritorio.
KCD 20248410 Rev. A-7/03 TKM110025
1. Escolha Tudo de uma vez.
2. Clique em Transferir. As fotos serão copiadas para o seguinte local no computador: Meus documentos\Minhas imagens\Fotos Kodak\data e hora atuais (exemplo: 2003-04-09).
3. A tela Minhas coleções se abrirá. Aqui você pode imprimir, enviar por e-mail, editar e organizar suas fotos.
Sistema operacional MAC OS X (10.1.2 ou superior):
Se tiver marcado alguma foto com o recurso de compartilhamento na câmera, o software KODAK EASYSHARE será iniciado quando se inserir um cartão no Leitor. Para obter detalhes sobre o uso do software KODAK EASYSHARE, consulte a Ajuda on-line.
Se nenhuma foto estiver marcada, o software APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE será iniciado ao se inserir um cartão no Leitor. Transfira suas fotos para o computador usando o software APPLE iPHOTO ou APPLE IMAGE CAPTURE.
5. Ejete um cartão
IMPORTANTE!
A luz de acesso (Access) pisca quando um cartão estiver sendo lido ou gravado. Não retire o cartão enquanto a luz estiver piscando.
Computadores com sistema WINDOWS:
Retire o cartão do Leitor quando a luz de acesso (Access) se apagar.
Computadores MACINTOSH:
1. Arraste o ícone de disco para o Lixo
antes de remover o cartão do Leitor.
2. Aguarde até que a luz de acesso (Access) pare de piscar e, em seguida, retire o cartão do Leitor.
EASTMAN KODAK COMPANY 343 State Street Rochester, NY 14650 U.S.A.
MC/MR/TM: Kodak © Eastman Kodak Company, 2003.
Support Suporte Support technique Support Assistenza Asistencia
www.kodak.com/go/support
Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1800 147 701
Austria/Osterreich . . . . . . . . . . . . . . . . .0179 567 357
Belgium/Belgique . . . . . . . . . . . . . . . .02 713 14 45
China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 820 6027
Denmark/Danmark . . . . . . . . . . . . . . . .3 848 71 30
Ireland/Eire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 407 3054
Finland/Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0800 1 17056
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 55 1740 77
Germany/Deutschland . . . . . . . . . . . . .069 5007 0035
Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 901 514
Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001-803-631-0010
Italy/Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02 696 33452
Korea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .00798 631 0024
Malaysia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-803-418
Netherlands/Nederland . . . . . . . . . . . .020 346 9372
New Zealand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0800 440 786
Norway/Norge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 16 21 33
Philippines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 800 1 888 9600
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .021 415 4125
Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .800 6363 036
Spain/España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 749 76 53
Sweden/Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 587 704 21
Switzerland/Schweiz/Suisse . . . . . . . .01838 5351
Thailand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001 800 631 0017
Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 800 096 868
UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0870 2430270
US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-235-6325
International Toll Line . . . . . . . . . . . . . .+44 131 4586714
International Toll Fax Number . . . . . .+44 131 4586962
Calls are charged at National Rate. Communications facturées au tarif national. Es gelten die Gebühren für Inland-Ferngespräche. L’addebito delle chiamate si basa sulla tariffe in vigore nel paese di residenza. El precio de la llamada está sujeto a la tarifa nacional. As ligações são cobradas de acordo com as tarifas nacionais.
4. Uso del software KODAK
Sistemas operativos WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME, XP:
El software KODAK EASYSHARE se inicia cuando se inserta una tarjeta en el lector.
1. Seleccione Todas a la vez.
2. Haga clic en Transferir. Las fotografías se copiarán en la ruta siguiente del ordenador: Mis documentos\Mis imágenes\ Imágenes Kodak\ fecha y hora actual (ejemplo: 04-09-2003).
3. Se abrirá la pantalla Mi Colección. Desde aquí puede imprimir sus fotografías, enviarlas por correo electrónico, editarlas y organizarlas.
MAC OS X (10.1.2 o superior):
Si ha etiquetado alguna fotografía con la función de compartir de la cámara, el software KODAK EASYSHARE se inicia al insertar una tarjeta en el lector. Para obtener más detalles sobre cómo usar el software KODAK EASYSHARE, consulte la ayuda en línea.
Si no ha etiquetado ninguna fotografía, se inicia el software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE al insertar una tarjeta en el lector. Transfiera las fotografías al ordenador mediante el software APPLE iPHOTO o APPLE IMAGE CAPTURE.
5. Expulsión de tarjeta
IMPORTANTE:
La luz de acceso parpadea cuando se está leyendo o escribiendo en una tarjeta. No extraiga la tarjeta mientras esta luz parpadee.
Ordenadores basados en WINDOWS:
Extraiga la tarjeta del lector cuando la luz de acceso esté apagada.
Ordenadores MACINTOSH:
1. Arrastre el icono del disco a la
Papelera antes de extraer la tarjeta del lector.
2. Espere a que la luz de acceso deje de parpadear para extraer la tarjeta del lector.
PORTUGUÊS (BRASIL)
1. Sobre o software
Sistemas operacionais WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME e XP:
Instale o Software KODAK EASYSHARE antes de conectar o Leitor de cartão 6 em 1 da KODAK ao computador. A inobservância desta instrução pode causar o carregamento incorreto do software.
Sistema operacional MAC OS X (10.1.2 ou superior):
Instale o Software KODAK EASYSHARE. Os drivers são fornecidos pelo sistema operacional.
S
OFTWARE CONSTANTE DO
CD
Drivers do Leitor de cartão 6 em 1 da
KODAK
Software KODAK EASYSHARE
Aproveite ao máximo as suas fotos. É possível:
– Ver e organizar fotos. – Imprimir cópias com qualidade
fotográfica em casa ou on-line.
– Fazer uma apresentação de slides
personalizada, corrigir olhos vermelhos, cortar, girar, etc.
– Enviar suas fotos por e-mail para
os amigos e a família.
Para obter detalhes sobre o uso do software KODAK EASYSHARE, consulte a Ajuda on-line.
2. Instalação do software
Sistemas operacionais WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME e XP:
1. Feche/saia de todos os aplicativos
abertos no computador.
2. Coloque o CD do software KODAK EASYSHARE na unidade de CD­ROM.
Se a janela de instalação não aparecer, escolha Executar no menu Iniciar e digite a letra da unidade que contém o CD seguida de :\setup.exe. (Por exemplo, d:\setup.exe.)
3. Siga as instruções na tela. Recomendamos optar pela instalação Completa.
4. Quando solicitado, reinicie o computador.
Sistema operacional MAC OS X (10.1.2 ou superior):
1. Coloque o CD do software KODAK
EASYSHARE na unidade de CD­ROM.
2. Siga as instruções na tela.
3. Uso do Leitor
1. Conecte o Leitor à porta USB do
computador.
NOTA: Se aparecer a mensagem de erro “Leitor precisa de mais energia”, recomendamos conectar o Leitor diretamente a uma porta USB no computador ou em um hub USB auto-energizado.
2. Insira um cartão COMPACTFLASH, MMC, SD, MEMORY STICK, MICRODRIVE ou SMARTMEDIA no slot apropriado. É possível:
• Ter um cartão em cada slot
simultaneamente.
• Abrir arquivos que residam em um
cartão.
• Arrastar e soltar arquivos entre
cartões (ou entre um cartão e o computador).
• Excluir arquivos de um cartão.
Computadores com o sistema WINDOWS: um ícone de unidade
será apresentado para cada cartão em Meu computador. Uma letra de unidade será atribuída pelo sistema operacional.
Usuários do WINDOWS XP: para formatar um cartão, use o dispositivo digital.
Computadores MACINTOSH: um ícone de disco será apresentado para cada cartão na mesa de trabalho.
4. Use o software da KODAK
Sistemas operacionais WINDOWS 98, 98SE, 2000, ME e XP:
O software KODAK EASYSHARE é iniciado quando um cartão é inserido no Leitor.
Loading...