Kodak 5800 MRX User Manual

Kodak
5800
MRX
Zoom
Camera
1
Camera Identification
1
3
2
4
5
6
7
11
2
9
8
Camera Identification
EXP
LEFT
OPEN
TITLE
ENTER
SELECT
DATE
2526
3
LCD Panel
200 ISO0-00-00
FILLOFF
33343536
4
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide reasonable protection against interference in residential use. The camera generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you may reduce the interference by the following:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the camera and the receiver. — Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference­Causing Equipment Regulations.
5
Appareil-photo
Bienvenue dans l’univers avant-gardiste du système Advanced Photo System et merci d’avoir acheté cet Appareil-photo KODAK ADV ANTIX.
Besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo?
Appelez :
Kodak (Canada seulement), du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HNE), au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100.
Kodak (É.-U. seulement), sans frais, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (HNE), au numéro 1 800 242-2424.
Visitez notre site Web à l’adresse http://www .kodak.com
Aux fins de garantie, veuillez conserver votre reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleur.
6
KODAK ADVANTIX
5800
MRX
Zoom
FRANÇAIS
Cet appareil-photo possède les caractéristiques du système Advanced Photo System décrites ci-après :
Choix de trois formats
• Vous avez le choix de trois formats différents : classique (C), groupe/ (P), pour chacune des photos d’une même cassette de film. Le cadre affiché dans le viseur se modifie en fonction du format sélectionné.
Choix du nombre d’épreuves
• Avant de prendre la photo, vous pouvez choisir le nombre d’épreuves (1 à 9) que vous désirez obtenir au moment du traitement.
Impression de la date et de l’heure/Titrage
• Vous pouvez choisir de faire imprimer la date et l’heure au dos de vos photos. Consultez votre laboratoire de traitement photo pour connaître les services offerts. Cet appareil-photo vous permet également d’attribuer un titre à votre photo, en choisissant parmi les titres prédéfinis de la bibliothèque de titres ou en en
HDTV
(H) ou panoramique
personnalisant un. Le ou les titres choisis seront imprimés au dos de la photo.
Protection contre la double exposition
• Vous ne courez aucun risque d’exposer accidentellement votre film une seconde fois. Votre appareil vérifie l’indicateur de l’état du film sur la cassette afin de prévenir tout risque de réexposition.
Interruption à mi-rouleau
• Vous pouvez retirer puis recharger des cassettes de film partiellement exposé, pour passer d’une sensibilité de film à une autre ou pour utiliser une pellicule qui convient davantage au sujet de la photo.
Amélioration de la qualité de l’image
• Votre appareil est doté de la fonction d’échange d’information magnétique, qui permet d’enregistrer sur la cassette même des renseignements sur les conditions d’éclairage et sur l’exposition. Le laboratoire de traitement peut ainsi corriger la couleur ou régler l’exposition afin que vos photos soient les mieux réussies possible.
7
4
3
2
1
Ce symbole sur l’emballage de film vous garantit qu’il est compatible avec cet appareil-photo.
Assurez-vous que le laboratoire de traitement auquel vous confiez vos films affiche ce symbole; vous profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système Advanced Photo System.
Indicateur de l’état du film
Un voyant passe d’un symbole à l’autre pour indiquer l’état du film à l’intérieur de la cassette.
8
Non exposé
Partiellement exposé
T otalemente exposé
Négatifs développés
Table des matières
Description de l’appareil-photo .................... 10
Fixation de la dragonne ............................... 11
Chargement des piles .................................. 11
Indicateur de piles faibles ................................
Conseils au sujet des piles ..............................
Arrêt automatique ............................................
Chargement du film...................................... 13
Pour prendre des photos ............................. 14
Formats des photos.........................................
Utilisation de l’objectif zoom ............................
Pour prendre des photos au flash ................ 16
Distances entre le sujet et le flash...................
Sélection du mode de flash et du mode
de mise au point à l’infini............................ 18
Flash d’appoint ................................................
Désactivation du flash .....................................
Mode infini .......................................................
Utilisation du retardateur .............................. 20
12 12 12
15 15
17
18 19 19
Utilisation de la télécommande .................... 21
Remplacement de la pile de la télécommande .
Impression de la date et de l’heure .............. 22
Réglage des données de date et d’heure .......
Choix de la langue ....................................... 23
Impression du titre ....................................... 23
Présélection du titre d’une photo .....................
Personnalisation du titre d’une photo ..............
Présélection du titre d’un rouleau de film ........
Personnalisation du titre d’un rouleau de film ...
Sauvegarde des titres .....................................
Choix du nombre d’épreuves ....................... 28
Retrait du film............................................... 28
Rembobinage automatique .............................
Rembobinage à mi-rouleau .............................
Entretien de votre appareil-photo................. 30
Dépannage .................................................. 31
Fiche technique............................................ 33
21
22
24 24 25 26 27
28 29
9
Description de l’appareil-photo
(Pour consulter les schémas de votre appareil, dépliez les rabats des couvertures avant et arrière de ce manuel)
20
1
DÉCLENCHEUR
2
INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT
3
FLASH
4
BOUTON DE SÉLECTION DU FORMAT
5
VISEUR
6
FENÊTRE DE MISE AU POINT AUTOMA TIQUE
7
TÉMOIN RETARDA TEUR/TÉLÉCOMMANDE
8
TÉLÉCOMMANDE
9
OBJECTIF
10
CAPTEUR DE LUMIÈRE
11
RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
12
ATT ACHE DE LA DRAGONNE
13
TÉMOIN APP AREIL/FLASH PRÊT
14
OCULAIRE DU VISEUR
15
BARILLET DU ZOOM
16
PANNEAU ACL (AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES
17
LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM
18
COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM
19
COMPARTIMENT DU FILM
10
)
BOUTON DE TITRE
21
BOUTON DE REMBOBINAGE
22
BOUTON DE SAISIE
23
BOUTON DE SÉLECTION
24
ÉCROU DE TRÉPIED
25
BOUTON DE DATE
26
COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES
Panneau ACL
27
INDICATEUR DU MODE INFINI
28
SYMBOLE DES PILES
29
INDICATEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
30
PANNEAU DE MESSAGES TEXTUELS
31
COMPTEUR DE POSES
32
INDICATEUR DE LA PRÉSENCE D’UN FILM
33
INDICATEUR DU RETARDATEUR
34
INDICATEUR DU FLASH D’APPOINT
35
INDICATEUR DU FLASH
36
INDICATEUR DE FLASH DÉSACTIVÉ
Fixation de la dragonne
1. Glissez une des
extrémités sous l’ATTACHE DE LA
DRAGONNE
2. Faites-la glisser à l’intérieur et bouclez les deux extrémités ensemble.
(12).
Chargement des piles
Cet appareil-photo utilise deux Piles au lithium de 3 volts KODAK KCR2 (ou l’équivalent), lesquelles fournissent l’alimentation nécessaire à toutes les fonctions de l’appareil.
1. Ouvrez le COUVERCLE COMPARTIMENT
DU
PILES (26).
DES
• Vous pouvez retirer et remplacer les piles, que l’appareil soit éteint ou non.
2. Insérez les piles neuves dans le compartiment comme indiqué.
OPEN
11
3. Refermez bien le couvercle.
• Après avoir remplacé les piles, vous devrez régler à nouveau la date et l’heure.
Indicateur de piles faibles
Il est temps de remplacer les piles lorsque –
• le SYMBOLE DES PILES (28) «clignote» et que le message « sur le PANNEAU ACL (16)
• aucun indicateur ne s’affiche sur le panneau ACL, à l’exception du symbole des piles fixe, et que le déclencheur ne peut être relâché.
PILE DÉCHARGÉE
ou
» apparaît
Conseils au sujet des piles
• Ayez toujours des piles de rechange avec vous.
• Lisez le mode d’emploi et observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles.
12
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• N’essayez pas de démonter, de recharger ou de court-circuiter les piles, ou de les exposer à des températures élevées ou aux flammes.
• Conservez les piles dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous les utilisiez.
Arrêt automatique
Pour économiser l’énergie, l’appareil passera automatiquement en mode veille s’il demeure inutilisé pendant plus de 3 minutes. Il suffit d’appuyer sur le barillet du zoom, le bouton de sélection du format ou le déclencheur pour réactiver l’appareil.
Loading...
+ 26 hidden pages