This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide
reasonable protection against interference in residential use. The camera generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the
instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee that
interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the camera off and on, you may reduce
the interference by the following:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the camera and the receiver.
— Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
5
Appareil-photo
Bienvenue dans l’univers avant-gardiste du système Advanced Photo System et merci
d’avoir acheté cet Appareil-photo KODAK ADV ANTIX.
Besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo?
Appelez :
Kodak (Canada seulement), du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HNE), au numéro
1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233,
poste 36100.
Kodak (É.-U. seulement), sans frais, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (HNE), au numéro
1 800 242-2424.
Visitez notre site Web à l’adresse http://www .kodak.com
Aux fins de garantie, veuillez conserver votre reçu de caisse comme preuve de la
date d’achat.
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement
canadien sur le matériel brouilleur.
6
KODAK ADVANTIX
5800
MRX
Zoom
FRANÇAIS
Cet appareil-photo possède les
caractéristiques du système Advanced
Photo System décrites ci-après :
Choix de trois formats
• Vous avez le choix de trois formats différents :
classique (C), groupe/
(P), pour chacune des photos d’une même
cassette de film. Le cadre affiché dans le viseur
se modifie en fonction du format sélectionné.
Choix du nombre d’épreuves
• Avant de prendre la photo, vous pouvez choisir
le nombre d’épreuves (1 à 9) que vous désirez
obtenir au moment du traitement.
Impression de la date et de l’heure/Titrage
• Vous pouvez choisir de faire imprimer la date et
l’heure au dos de vos photos. Consultez votre
laboratoire de traitement photo pour connaître
les services offerts. Cet appareil-photo vous
permet également d’attribuer un titre à votre
photo, en choisissant parmi les titres prédéfinis
de la bibliothèque de titres ou en en
HDTV
(H) ou panoramique
personnalisant un. Le ou les titres choisis
seront imprimés au dos de la photo.
Protection contre la double exposition
• Vous ne courez aucun risque d’exposer
accidentellement votre film une seconde
fois. Votre appareil vérifie l’indicateur de
l’état du film sur la cassette afin de prévenir
tout risque de réexposition.
Interruption à mi-rouleau
• Vous pouvez retirer puis recharger des
cassettes de film partiellement exposé, pour
passer d’une sensibilité de film à une autre
ou pour utiliser une pellicule qui convient
davantage au sujet de la photo.
Amélioration de la qualité de l’image
• Votre appareil est doté de la fonction
d’échange d’information magnétique, qui
permet d’enregistrer sur la cassette même
des renseignements sur les conditions
d’éclairage et sur l’exposition. Le laboratoire
de traitement peut ainsi corriger la couleur
ou régler l’exposition afin que vos photos
soient les mieux réussies possible.
7
4
3
2
1
Ce symbole sur l’emballage de film vous garantit qu’il est
compatible avec cet appareil-photo.
Assurez-vous que le laboratoire de traitement auquel
vous confiez vos films affiche ce symbole; vous
profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système
Advanced Photo System.
Indicateur de l’état du film
Un voyant passe d’un symbole à l’autre
pour indiquer l’état du film à l’intérieur
de la cassette.
8
Non exposé
Partiellement exposé
T otalemente exposé
Négatifs développés
Table des matières
Description de l’appareil-photo .................... 10
Fixation de la dragonne ............................... 11
Chargement des piles .................................. 11
Indicateur de piles faibles ................................
Conseils au sujet des piles ..............................
(Pour consulter les schémas de votre appareil, dépliez les rabats des couvertures avant et arrière de ce manuel)
20
1
DÉCLENCHEUR
2
INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT
3
FLASH
4
BOUTON DE SÉLECTION DU FORMAT
5
VISEUR
6
FENÊTRE DE MISE AU POINT AUTOMA TIQUE
7
TÉMOIN RETARDA TEUR/TÉLÉCOMMANDE
8
TÉLÉCOMMANDE
9
OBJECTIF
10
CAPTEUR DE LUMIÈRE
11
RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
12
ATT ACHE DE LA DRAGONNE
13
TÉMOIN APP AREIL/FLASH PRÊT
14
OCULAIRE DU VISEUR
15
BARILLET DU ZOOM
16
PANNEAU ACL (AFFICHAGE À
CRISTAUX LIQUIDES
17
LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM
18
COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM
19
COMPARTIMENT DU FILM
10
)
BOUTON DE TITRE
21
BOUTON DE REMBOBINAGE
22
BOUTON DE SAISIE
23
BOUTON DE SÉLECTION
24
ÉCROU DE TRÉPIED
25
BOUTON DE DATE
26
COUVERCLE DU COMPARTIMENT
DES PILES
Panneau ACL
27
INDICATEUR DU MODE INFINI
28
SYMBOLE DES PILES
29
INDICATEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
30
PANNEAU DE MESSAGES TEXTUELS
31
COMPTEUR DE POSES
32
INDICATEUR DE LA PRÉSENCE D’UN FILM
33
INDICATEUR DU RETARDATEUR
34
INDICATEUR DU FLASH D’APPOINT
35
INDICATEUR DU FLASH
36
INDICATEUR DE FLASH DÉSACTIVÉ
Fixation de la dragonne
1. Glissez une des
extrémités sous
l’ATTACHEDELA
DRAGONNE
2. Faites-la
glisser à
l’intérieur et
bouclez les
deux
extrémités
ensemble.
(12).
Chargement des piles
Cet appareil-photo utilise
deux Piles au lithium de
3 volts KODAK KCR2 (ou
l’équivalent), lesquelles
fournissent l’alimentation
nécessaire à toutes les
fonctions de l’appareil.
1. Ouvrez le COUVERCLECOMPARTIMENT
DU
PILES (26).
DES
• Vous pouvez retirer
et remplacer les
piles, que l’appareil
soit éteint ou non.
2. Insérez les piles
neuves dans le
compartiment
comme indiqué.
OPEN
11
3. Refermez bien le couvercle.
• Après avoir remplacé les piles, vous
devrez régler à nouveau la date et l’heure.
Indicateur de piles faibles
Il est temps de remplacer les piles lorsque –
• le SYMBOLEDESPILES(28) «clignote» et que
le message «
sur le PANNEAUACL(16)
• aucun indicateur ne s’affiche sur le panneau
ACL, à l’exception du symbole des piles fixe,
et que le déclencheur ne peut être relâché.
PILE DÉCHARGÉE
ou
» apparaît
Conseils au sujet des piles
• Ayez toujours des piles de rechange avec
vous.
• Lisez le mode d’emploi et observez les
mises en garde fournies par le fabricant
des piles.
12
• Gardez les piles hors de la portée
des enfants.
• N’essayez pas de démonter, de recharger
ou de court-circuiter les piles, ou de les
exposer à des températures élevées ou
aux flammes.
• Conservez les piles dans leur emballage
d’origine jusqu’à ce que vous les utilisiez.
Arrêt automatique
Pour économiser l’énergie, l’appareil passera
automatiquement en mode veille s’il demeure
inutilisé pendant plus de 3 minutes. Il suffit
d’appuyer sur le barillet du zoom, le bouton de
sélection du format ou le déclencheur pour
réactiver l’appareil.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.