Bus-Powered StageConnect Interface Bridge with
Multi-Channel USB I/O and Behringer Ultranet I/O
V 2.0
Page 2
23Quick Start GuideDN 4816 U
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical current
of sucient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use only
high-quality professional speaker cables
with ¼" TS or twist-locking plugs
pre-installed. Allother installation or
modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qualied
service per sonnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairshave to be
performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. Ifthe provided
plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinched par ticularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only
with the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain
readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling of
waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact on the
environment and human health due to
potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the ecient
use of natural resources. For more
information about where you can take your
waste equipment for recycling,
please contact your local city oce,
or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such
as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects
of battery disposal in mind. Bat teries must
be disposed-of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used in tropical
and moderate climates up to 45°C.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud
suciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilicesolo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada únicamente
por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede
ser suciente para cons tituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre
que aparece, leadvier te sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléc trica, no quite
la tapa (olaparte posterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de
recipiente para líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualicado.
Paraevitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro.
Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contac to ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un elec tricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado
y que esté protegido de objetos alados.
Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la
zona de la clavija y en el punto donde sale
del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
Page 3
45Quick Start GuideDN 4816 U
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, sopor te o mesa
especicados por el
fabricante o
suministrados junto con
el equipo. Altranspor tar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléc trica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conec tor de red sirve
como único medio de desconexión, éste debe
ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este aparato:
Este símbolo indic a que
este aparato no debe
ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado
en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a
las normativas aplicables en su país. En
lugar de ello deberá llevarlo al punto
limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al
hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conser var los recursos
naturales. Para más información acerca
del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias
relativas al reciclaje y correcta eliminación
de las pilas. Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto limpio y nunca con el
resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con
climas tropicales y moderados que sopor ten
temperaturas de hasta 45°C.
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole por tent une tension
électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes
professionnels de haute qualité avec ches
Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages
déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement
par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer
des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tienimportantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l ’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable
par l’utilisate ur. Laissertout e réparation à un
professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualié. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être eectuées
uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respec tezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large
est le contact de sécurité. Les prises terre
possèdent deux contacts plus une mise à la
terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation
fourni ne correspond pas à celles de votre
installation élec trique, faites appel à un
électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes
coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé,
notamment au niveau de sa prise électrique
et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela
est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires
et des appareils supplémentaires
recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et des sur faces
de travail recommandés
par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période
de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par du
personnel qualié. Aucunentretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil est endommagé
de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet a pénétré
à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite
d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise
secteur dotée d ’une protection par mise à
la terre.
16. La prise élec trique ou la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/arrêt
doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique qu’en
accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays, ce
produit ne doit pas être jeté avec les déchet s
ménagers. Ce produit doit être déposé dans
un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques
et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait
avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances
potentiellement dangereuses généralement
associées à ces équipements. En même
temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace
conné tel qu’une bibliothèque ou meuble
similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés,
tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des
piles au rebus. Les piles usées doivent être
déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et détaillées
sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
Page 4
67Quick Start GuideDN 4816 U
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallier ten 6,35 mm MONOKlinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualiziertes Personal
zu befolgen. Umeine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie
bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von
qualiziertem Fachpersonaldurchzuf ühren.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Ent fernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat
zwei Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontak t
oder der zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und
an der Stelle, an der das Netzkabel das
Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jeder zeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen
sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrich-tungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt oder
im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen
durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetz t wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProduk t sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit elektrischen
und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts die
eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung
Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer BatterieSammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und
gemäßigten Klimazonen bis 45° C einse tzbar.
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto -falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações
e modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham
o equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a
cobertura (ouasecção de trás). Não existem
peças substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléc tricos o
aparelho não deve ser exposto à chuva
nem à humidade. Alémdisso, não deve ser
sujeito a salpicos, nem devem ser colocados
em cima do aparelho objec tos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações ou
intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação, salvo se possuir
as quali-cações necessárias. Para evitar
choques eléc tricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocas
de ar quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma cha polarizada dispõe de
duas palhetas sendo uma mais larga do
que a outra. Uma cha do tipo ligação
à terra dispõe de duas palhetas e um
terceiro dente de ligação à terra. A palheta
larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou aper tos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de que o
cabo eléctrico está protegido. Verique
particularmente nas chas, nos receptáculos
e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor
de protecção intac to.
12. Se utilizar uma cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar a
unidade de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
Page 5
89Quick Start GuideDN 4816 U
14. Utilize apena s com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um c arrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provoc ados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal qualicado.
É necessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
danicada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de líquido ter
sido derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade
ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo
indica que o produto não deve
ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos,
segundo a Direc tiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional.
Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a reciclagem
de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na saúde
humana devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente associadas
aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto
irá contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é
favor contactar os ser viços municipais locais,
a entidade de gestão de resíduos ou os
serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados,
tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama,
tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais
de descarte de bateria. Baterias devem
ser descar tadas em um ponto de coletas
de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas
tropicais e moderados até 45°C.
Para obter os termos de garantia aplicáveis
e condições e informações adicionais a
respeito da garantia limitada do Music Tribe,
favor vericar detalhes na íntegra através do
website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da
questo simbolo conducono
una corrente elettrica di magnitudine
suciente a costituire un rischio di scoss a
elettrica. Utiliz zare solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità con jack
sbilanciati da 6,35mm. o connettori con
blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni
o modiche devono essere eseguite
esclusivamente da per sonale qualicato
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della presenza
di una tensione pericolosa non isolata
all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di
scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, segnala impor tanti
istruzioni operative e di manutenzione nella
documentazione allegata. Si invita a leggere
il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il
coperchio superiore (o la sezione posteriore).
All'interno non ci sono par ti riparabili
dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a
gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio
sono destinate esclusivamente
a personale qualicato. Per ridurre il rischio
di scosse elettriche non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli contenuti nel
manuale di istruzioni. Le riparazioni devono
essere eseguite da personale di assistenza
qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare at tenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino
l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a
fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezz a fornita dalla
spina polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata ha due lame, una più larga
dell'altra. Una spina con messa a terra ha
due lame e un terzo polo di messa a terra.
La lama larga o il terzo polo sono forniti per
la vostra sicurez za. Se la spina fornita non si
adatta alla presa, consultare un elettricista
per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal
calpestio o essere schiacciato in par ticolare
alle spine, prese di corrente e il punto in cui
esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con
l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare attenzione
quando si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante
i temporali o se non è utiliz zato per lunghi
periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio è
danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione
o della spina, versamento di liquido o oggetti
caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato esposto a pioggia o umidità, se non
funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a
una presa di corrente elettrica con messa a
terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è
utilizzata come dispositivo di disconnessione,
deve essere facilmente utilizzabile .
17. Smaltimento
corretto di questo prodotto:
questo simbolo indic a
che questo dispositivo
non deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici,
secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE)
e la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro
di raccolta autoriz zato per il riciclaggio
di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tipo di riuti potrebbe avere un
possibile impatto negativo sull'ambiente
e sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà
all'utilizzo eciente delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio
comunale locale o il ser vizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in
climi tropicali e temperati no a 45°C.
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli completi
su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Page 6
1011Quick Start GuideDN4 816U
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vormen voor elek trische
schokken. Gebruikuitsluitend kwalitatief
hoogwaardige, in de handel verkrijgbare
luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS
stekkers. Laatuitsluitend gekwaliceerd
personeel alleoverige installatie- of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wijvragen u
dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de
bovenste afdekking (vanhet
achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok. Hetapparaat
bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd personeel
uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand of
elektrische schokken te
beperken, dient u te voorkomen dat dit
apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Hetapparaat mag niet worden
blootgesteld aan neerdruppelend of
opspattend water en er mogen geen met
water gevulde voorwerpen – zoals een vaas
– op het apparaat wordengezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te voorkomen,
mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaat s en installeer
het volgens de voor- schriften van de
fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buur t van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft t wee bladen,
waarvaner een breder is dan het andere.
Een aardingsstekker heeft twee bladen
en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel
zijn er voor uw veiligheid. Mochtde
geleverde stekker niet in uw stopcontact
passen, laat het contac t dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde stroomleiding zo gelegd worden
dat er niet kan worden over gelopen en dat
ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg
zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, deverlengkabels en het punt waar
het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker van het
hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact
de functionele eenheid voor het uitschakelen
is, dientdeze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. G
ebruik het
apparaat uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot, de beugel of
tafel die door de
producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van de
combinatie wagen/apparaat en letsel door
vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker
uit hetstopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door
vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het
toestel op enige wijze beschadigd is geraak t,
bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel
of -stekker is beschadigd, als er vloeistof
of voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of
wanneer het isgevallen.
17. C
orrecte af voer van dit
product: dit symbool geeft
aan dat u dit product op
grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de nationale
wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van
de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwegede potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kaneen onjuiste afvoer van af val
van het onderhavige type een negatieve
invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit
product is echter niet alleen beter voor het
milieu en de gezondheid, maardraagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voormeer
informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt
u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten
van het afvoeren van batterijen. Batterijen
moeten bij een inzamelpunt voor batterijen
worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in
tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden
en aanvullende informatie met betrekking
tot de beperkte garantie van Music
Tribe, zie de volledige details online
op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Viktiga säkerhetsanvisninga
Varning
Uttag markerade med symbolen
leder elektrisk strömstyrka
som är tillräckligt s tark för att utgöra en risk
för elchock. Använd endast högkvalitativa,
kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter.
Allannan installering eller modikation bör
endast utf öras av kompetentpersonal.
Den här symbolen hänvisar till
viktiga punkter om användning
och underhåll i den
medfölljande dokumentationen. Varvänlig
och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elek triska
stötar genom att aldrig ta
av höljet upptill på apparaten (ellerta av
baksidan). Inuti apparaten nns det inga
delar som kan repareras av användaren.
Endastkvalicerad personal får genomföra
reparationer.
Försiktighet
För att minska risken f ör
brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fuk t.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller
spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är
enbart avsed d för kvalicerad
serviceper sonal. Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga reparationer
på apparaten, vilka inte är be skrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad
fackpersonal får genomförareparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluf tsintag, spisareller
annan utrustning som avger värme
(inklusiveförstärkare).
9. Ändr a aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. Enpolariserad kontakt har t vå blad –
det ena bredare än det andra. En jordad kontakt
har två blad och et t tredje jordstif t. Det breda
bladet eller jordst iftet är till för din säkerhet.
Omden medföljan de kontakten inte pas sar i
ditt ut tag, skadu kontakta en elektriker för att
få uttage t bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intaktskyddsledare.
12. Om huvudkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endas t tillkopplingar och
tillbehör som anget ts av tillverkaren.
14. A
nvänd endast med
vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts
till-sammans med
apparaten. Om du använder en vagn, var
försiktig, när du föryttar kombinationen
vagn-apparat, för att förhindra olycksfall
genomsnubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra
all service. Ser viceär nödvändig när
Page 7
1213Quick Start GuideDN4 816U
apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vät skaeller
främmande föremål har kommit in
i apparaten, eller när den har fallit i
golvet.
17. K
assera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produk ten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligtWEEE
direkti vet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagsti ftning. Produkten
ska lämnas till ett auk toriserat
återvinningsställe f ör elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här sor tens avfall
hanteras på fel sät t kan miljön, och människors
hälsa, påverkas negativ t på grund av potentiella
risksubstanser som of ta associeras med EEE.
Avfallshanteras pro dukten däremot på rätt sät t
bidrar detta till att naturens resurser används
på ett bra s ätt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföret ag för
mer information om återvinnings central där
produkten kanlämna s.
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering
av batterier. Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska
och måttliga klimat upp till 45 ° C.
För tillämpliga garantivillkor och yt terligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online
på community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarc zająco
wysokie napięcie elektr yczne, aby stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Uży waj wyłącznie
wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych
kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS.
Wszystkie inne instalacje lub mody kacje
powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne
informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
zabrania się zdejmowania obudowy lub
tylnej ścianki urządzenia.
Elementyznajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane przez
użytkownika. Naprawymogą być
wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
lub zapalenia się urządzenia nie wolno
wystawiać go na działanie deszc zu i
wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do
wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie
należy stawiać na urządzeniu napełnionych
cieczą pr zedmiotów takich jak np. wazony
lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wyk walikowany personel. Wcelu
uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie
należy wykonywać żadnych manipulacji,
które nie są opis ane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być jedynie
przez wyk walikowany personeltechniczny.
1. Proszę przec zytać poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wsz ystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można c zyścić wyłącznie
suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciep ła takich, jak grzejniki,
piecelub urządzenia produkujące ciepło
(np.wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych
oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka
dwubiegunowa posiada dwa wtyki
kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczkaz
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe
i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wt yk
kontaktowy lub dodatkowy wt yk uziemienia
służą do zapewnienia bezpiec zeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wt yczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z
prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy u łożyć tak, aby nie
był narażony na deptanie i działanie ostr ych
krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego
uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić
należy na odpowie dnią ochronę miejsc w
pobliżu wt yczek i przedłużaczy oraz miejsce,
wktórym kabel sieciowy przymocowany jes t
dourządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym przewodem z
uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wyłącznika, tomuszą one być zawsze
łatwodostępne.
13. Uży wać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w
zestawie wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, abyuniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się
i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego
nieużywania urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdkasieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie w ykwalikowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technic znego staje się konieczne,
jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla
sieciowego lub wt yczki), jeśli do wnętrza
urządzenia dostały się pr zedmioty lub
ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli
urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz
kiedy spadło napodłogę.
17. Pr
awidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol
wskazuje, że tego produktu
nie należy wyrzucać razem ze
zwykł ymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zuż ytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt należy pr zekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu
odpadami może wy wołać szkodliwe
działanie na środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiec znych zaliczanych jako
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia
się do oszczędnego wykorzystywania
zasobów naturalnych. Szc zegółowych
informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu,
udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadów lub najbliższ y zakład
utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ogranic zonej przestrzeni,
takiej jak półka na książki lub podobny
zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych
aspektach utylizacji baterii. Baterie należy
utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być uży wane w
klimacie tropikalnym i umiarkowanym do
45 ° C.
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online
pod adresem community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 8
Laptop
Laptop
DN4816U
DN4816-0
Ch 1-16
Ch 17-32
DN4816-0
1415Quick Start GuideDN 4816U
DN4816U Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
Laptop
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
(NL) Stap 1: Aansluiten
(SE) Steg 1: Anslutning
(PL) Krok 1: Podłączeni
WING
DN4888
DN4816-I
DN4816U
DN4816U
Laptop
Ch 1-16
DN4816-0
Ch 17-24
DN4888
Ch 1-16
DN4816U
Ch 17-32
DN4816-0
DN4816-0
Page 9
1617Quick Start GuideDN 4816U
DN4816U Controls
(1)(2)(3)(4)(6)(5)(7)(8)
(1) ULTRANET IN/OUT –
Connect 16 channels of
audio to and from other
Ultranet dev ices via
Cat5e cable.
(2 ) USB – Transmits a total of
32 channels to and from a
connected computer.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Press the
button to c ycle through 4
I/O congurations.
(4 ) SLAVE – Connec ts to a
Master unit or chain of
other Slave devices, and
potentially re ceives 12 V of
bus power.
(5 ) CONNECTION LED –
Lights to indicate
successful connection to a
StageConnect chain.
(6 ) MASTER – Connec ts to
other units in a chain, either
as the Master unit or as a
Slave linking to other Slave
units. If a power adapter is
connecte d, this connection
can also send power to
other units.
(7 ) ULTRANET LED – Lights
to indicate successful
connection to another
Ultranet device.
(8 ) DC INPUT – Connect the
included 12 V DC power
supply for any units
that cannot be p owered
via StageConne ct bus.
The adjacent LED lights
whenever power is received
from an ex ternal adapter or
via StageConne ct bus.
The StageCONNECT Manifesto
1. There is always one Master
device and up to 11 Slave
devices in a StageConnect chain.
2. The Master is always the rst
device in the chain.
3. The StageConnec t chain starts
at an XLR male connector
and ends with an XLR female
connector.*
4. Audio can only be transferred
between Master and Slaves
but not bet ween Slaves and
other Slaves.
5. Audio outputs always come
from the Mas ter.
6. Audio inputs are always sent
straight to the Master.
7. The Master congures the
StageConnect bus.
8. The rst Slave unit af ter the
Master has the highest priority.
9. Changes in the Chain shall not
be done on the run.**
*Just like a micr ophone connec ted to
an analog inp ut.
**This wi ll interrupt audio f or 2
seconds, while the bus is recongured.
(1) ULTRANET IN/OUT –
Conecte a través de estas
tomas 16 canales de audio
a y desde otros dispositivos
Ultranet a tr avés de un
cable Cat5e.
(2 ) USB – Transmite un total
de 32 canales a y desde un
ordenador conectado.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Pulse
este botón para ir pasando
de forma cíclica entre 4
conguraciones E/S.
(4 ) SLAVE – Le permite la
conexión a una unidad
máster o controladora o
la conexión en c adena a
otros dispositivos esclavos,
así como recibir 12 V de
alimentación vía bus.
(5 ) LED CONNECTION – Se
ilumina para indicar una
conexión correcta a una
cadena StageConnect.
(6 ) MASTER – Permite la
conexión a otras unidades
en una cadena, tanto
como unidad más ter o
controladora o como un
enlace de esclavo a otras
unidades esclavas. Si
conecta un adaptador de
corriente, esta conexión
también puede enviar
corriente al resto de
unidades.
(7 ) LED ULTRANET – Se
ilumina para indicar una
conexión correcta a otro
dispositivo Ultranet.
(8 ) DC INPUT – Conecte aquí
el adaptador de corriente
de 12 V DC incluido
para aquellas unidades
que no puedan re cibir
alimentación a través del
bus StageConnect. El piloto
LED adyacente se iluminará
cuando sea recibida
alimentación eléctrica
desde un adaptador
externo o a través del bus
StageConnect.
El Maniesto StageCONNECT
1. En una cadena StageConnect
siempre debe haber un
dispositivo máster o controlador
y hasta 11 dispositivo s esclavos.
2. El dispositivo máser o
controlador siempre es el primer
dispositivo de la cadena.
3. L a cadena StageConnect
siempre empieza con un
conector XLR macho y termina
con un conector XLR hembra.*
4. La señal audio solo puede ser
transferida entre el más ter y los
esclavos, no entre un esclavo y
el resto.
5. Las salidas audio siempre vienen
desde el máster.
6. Las entradas audio siempre
son enviadas directamente al
más ter.
7. El dispositivo máster congura
el bus StageConnect.
8. La primera unidad esclava
después del máster tiene la
mayor prioridad.
9. Nunca debe realizar
modicaciones sobre el marcha
en la cadena.**
*Como un mic rófono conect ado a una
entrada analógica.
**Los cambios interrumpirán la señal
audio dura nte 2 segundos, mien tras el
bus es recongurado.
Page 10
1819Quick Start GuideDN 4816 U
DN4816U Controls
(1) ULTRANET IN/OUT –
Permet de communiquer
avec d’autres appareils
Ultranet et d ’envoyer ou
recevoir 16 canaux audio
avec un câble Cat5e.
(2 ) USB – Permet de
transmettre jusqu’à 32
canaux entre l’appareil et un
ordinateur.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Appuyez
sur le bouton pour
sélectionner l’une des 4
congurations E/S.
(4 ) SLAVE – Permet la
connexion à un appareil
maître ou à une c haine
d’autres appareils esclaves
et peut por ter l’alimentation
12 V.
(5 ) CONNECTION LED –
S’allume pour indiquer
que la connexion à une
chaine StageConnect a été
eectuée avec succès.
(6 ) MASTER – Permet la
connexion au x autres
appareils de la chaine, soit
en tant qu’appareil maitre,
soit en tant qu’appareil
esclave. Si l’appareil e st
connecté au secteur avec
l’adaptateur four ni, ce
connecteur peut également
alimenter les autres
appareils.
(7 ) ULTRANET LED – S’allume
pour indiquer que la
connexion à un autre
appareil Ultranet a été
eectuée avec succès.
(8 ) DC INPUT – Permet de
connecter l’adaptateur
secteur 12 V four ni pour
les appareils ne pouvant
pas être alimentés par le
bus StageConnect. La LED
adjacente s’allume pour
indiquer que l’appareil est
alimenté par un adaptateur
externe ou par le bus
StageConnect.
Le manifeste StageConnect
1. Une chaine StageConnect
contient toujours un appareil
maître et jusqu’à 11 appareils
esclaves.
2. L’appareil maître es t toujours le
premier appareil de la chaine.
3. L a chaine StageConnect
commence avec un connecteur
XLR mâle et se termine avec un
connecteur XLR femelle. *
4. Le signal audio est tr ansmis
du maître ver s les esclaves et
jamais d’un esclave à un autre.
5. Les signaux de sor tie
proviennent toujours du maitre.
6. Les signaux d’entrées sont
toujours transmis directement
au maitre.
7. La conguration du bus
StageConnec t est celle
du maitre.
8. Le premier appareil esclave situé
directement après le maître est
toujours prioritaire.
9. Vous ne devez pas modier la
chaine pendant l’utilisation.**
*Comme un mic ro connecté à une
entrée an alogique.
**Le signa l audio est dans ce cas c oupé
pendant 2 se condes, le temps que l e
bus audio se recongure.
(1) ULTRANET IN/OUT –
Hier verbinden Sie 16
Audiokanäle von und zu
anderen Ultranet-Geräten
via Cat5e-Kabel.
(2 ) USB – überträgt insgesamt
32 Kanäle zu und von einem
angeschlossenen Computer.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Drücken
Sie diese Taste, um 4 E/AKongurationen zyklisch
durchzugehen.
(4 ) SLAVE – wird an ein
Master-Gerät oder eine
Kette von anderen SlaveGeräten angeschlossen
und erhält eventuell eine
Busspannung von 12 V.
(5 ) VERBINDUNGS-LED
– leuchtet, um die
erfolgreiche Verbindung zu
einer StageConnect-Kette
anzuzeigen.
(6 ) MASTER – verbindet sich
mit anderen Geräten in
einer Kette, entweder als
Master-Gerät oder als Slave,
das sich mit anderen SlaveGeräten verket tet. Wenn ein
Netzadapter angeschlossen
ist, kann diese Verbindung
auch Spannung zu anderen
Geräten übertragen.
(7 ) ULTRANET LED – leuchtet,
um die erfolgreiche
Verbindung zu einem
anderen Ultranet-Gerät
anzuzeigen.
(8 ) DC INPUT – Schließen
Sie das mitgelieferte 12
V-Netzteil für alle Geräte
an, die nicht über den
StageConnec t-Bus versorgt
werden können. Die
benachbarte LED leuchtet,
wenn Spannung von einem
externen Adapter oder über
den StageConnect-Bus
empfangen wird.
StageCONNECT-Manifest
1. In einer StageConnect-Kette
gibt es immer ein Master-Gerät
und bis zu 11 Slave-Geräte.
2. Der Master ist immer das erste
Gerät in der Ket te.
3. Die StageConnec t-Kette beginnt
mit einem XLR-Stecker und
endet mit einer XLR-Buchse.*
4. Audiomaterial kann nur
zwischen Master und Slaves,
aber nicht zwischen Slaves
untereinander übertragen
werden.
5. Audio-Ausgänge kommen
immer vom Master.
6. Audio-Eingänge werden immer
direkt zum Master geleitet.
7. Der Master konguriert den
StageConnect-Bus.
8. Das er ste Slave-Gerät nach dem
Master hat die höchste Prior ität.
9. Änderungen an der Kette dürfen
nicht im laufenden Betrieb
vorgenommen werden.**
*Wie ein Mikrofon, das mit einem
analogen Eingang verbunden ist.
**Andernf alls wird das Audiosi gnal für
2 s unterbrochen, während der Bus neu
konguriert wird.
Page 11
2021Quick Start GuideDN 4816U
DN4816U Controls
(1) ULTRANET IN/OUT –
Conecte 16 canais de áudio
para, e a partir de outros
dispositivos Ultranet via
cabo Cat5e.
(2 ) USB – Transmite um total
de 32 canais para, e a
partir de um computador
conectado.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Aperte
o botão para circular por 4
congurações I/O.
(4 ) SLAVE – Conec te a unidade
ou cadeia Mas ter dos
outros dispositivos Slave
e potencialmente receba
12 V por alimentação de
barramento.
(5 ) CONNECTION LED – Acende
para indicar conexão
bem-sucedida a uma cadeia
StageConnect.
(6 ) MASTER – Conec ta a
outras unidades na cadeia,
ou como a unidade Master
ou como um Slave ligado
a ouras unidades Slave.
Se o adaptador estiver
conectado, essa conexão
também poderá alimentar
outras unidades.
(7 ) ULTRANET LED – Acende
para indicar conexão
bem-sucedida a um outro
dispositivo Ultranet.
(8 ) DC INPUT – Conecte a
fonte de alimentação
de 12 V DC inclusa para
qualquer unidade que não
possa ser alimentada pelo
barramento StageConnect.
O LED adjacente acende
quando alimentação é
recebida de um adaptador
externo ou por barramento
StageConnect.
O Manifesto do StageCONNECT
1. Há sempre um dispositivo
6. Entradas de Áudio são s empre
Master e até 11 dispositivos
Slave em uma cadeia
StageConnect.
7. O Master congura o
2. O Mas ter é sempre o primeiro
dispositivo na cadeia.
8. A primeira unidade Slave depois
3. A c adeia do StageConnect
começa em um conector XLR
macho e termina em um
conector XLR fêmea.*
9. Mudanças na cadeia não devem
4. Áudio pode apenas ser
transferido entre Master e
Slaves mas não entre Slaves e
outros Slaves.
5. Saídas de Áudio sempre vêm
do Master.
*Assim como um microfone conectado
a uma entrada analógica.
**Isso se rá interrompido p or 2
segundo s, enquanto o barram ento é
recongurado.
enviadas diretamente
ao Master.
barramento StageConnect.
do Master tem a mais alta
prioridade.
ser feitas durante a execuç ão.**
(1) ULTRANET IN/OUT –
Connessione di 16 canali
audio per e da altri
dispositivi Ultranet tramite
cavo Cat5e.
(2 ) USB – Trasmette un totale
di 32 canali per e dal
computer collegato.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Premete
il tasto per scorrere tra le 4
congurazioni I/O.
(4 ) SLAVE – Collegamento a
un’unità Master o catena
di altri dispositivi Slave,
e ricezione potenziale di
alimentazione 12V.
(5 ) VERBINDUNGS-LED –
Si accende per indicare la
connessione r iuscita a una
catena StageConnect.
(6 ) MASTER – Collegamento
per altre unità in una
catena, sia come unità
Master che come Slave
collegato ad altre unità
Slave. Se è collegato
un adattatore di
alimentazione, questa
connessione può inviare
anche l’alimentazione ad
altre unità.
(7 ) ULTRANET LED –
Si accende per indicare la
connessione r iuscita con un
altro dispositivo Ultranet.
(8 ) DC INPUT – Collegamento
per l’alimentatore da 12V
c.c incluso per tutte le
unità che non p ossono
essere alimentate tramite
bus StageConnect. Il led
adiacente si accende
ogni volta che è ricevuta
alimentazione da un
adattatore esterno o tramite
bus StageConnect.
Il Manifesto StageCONNECT
1. In una catena StageConnect c’è
sempre un dispositivo Master e
no a 11 dispositivi Slave.
2. Il Mas ter è sempre il primo
dispositivo della catena.
3. L a catena StageConnect inizia
con uno spinotto XLR e termina
con una presa XLR*.
4. L’audio può essere trasferito solo
tra Master e Slave ma non tra
Slave e altri Slave.
5. Le us cite audio provengono
sempre dal Master.
6. Gli ingressi audio sono sempre
inviati direttamente al Master.
7. Il Mas ter congura il bus
StageConnect.
8. La prima unità Slave dopo
il Master ha la priorità più alta.
9. Modiche alla catena non si
possono fare al volo**
*Propri o come un microfono c ollegato
a un ingres so analogico.
**Ciò interromperà l’audio per 2
secondi, m entre il bus è ricon gurato.
Page 12
2223Quick Start GuideDN4 816U
DN4816U Controls
(1) ULTRANET IN/OUT – Sluit
met Cat5e kabel 16 kanalen
audio in beide richtingen
aan op andere Ultranetapparatuur.
(2 ) USB – Verzendt in tot aal
32 kanalen naar en van een
aangesloten computer.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Druk op
de knop om door 4 I/Oconguraties te navigeren.
(4 ) SLAVE – Maakt verbinding
met een Master-unit of
chain van andere slaveapparatuur en kan 12 V
busvoeding ontvangen.
(5 ) CONNECTION LED –
Licht op om een succesvolle
verbinding met een
StageConnect-chain aan
te geven.
(6 ) MASTER – Maak t
verbinding met een andere
units in een c hain, als
de Master-unit of als de
Slave die gekoppeld is met
andere slave-units. Als
er een voedingsadapter
is aangesloten, kan deze
aansluiting ook stroom naar
andere units sturen.
(7 ) ULTRANET LED – Licht
op om een succes volle
verbinding met een ander
Ultranet-apparaat aan
te geven.
(8 ) DC INPUT – Aansluiting
voor de meegeleverde 12
V gelijkstroomvoeding
voor units die niet via
de StageConnect-bus
kunnen worden gevoed. De
aangrenzende LED-lampen
lichten op als er stroom
wordt ontvangen van een
externe adapter of via een
StageConnect-bus.
De StageCONNECT Manifesto
1. Er is altijd één master-apparaat
en er zijn maximaal 11 slaveapparaten in een StageConnec t
chain.
2. De Master is altijd het eerste
apparaat in de chain.
3. De StageConnec t chain begint
bij een male XLR-aansluiting en
eindigt met een female
XLR-connector.*
4. Audio kan alleen worden
overgedragen tussen Master en
Slaves, maar niet tussen Slaves
en andere Slaves.
5. Audio-uitgangen komen altijd
van de Master.
6. Audio-ingangen worden
altijd direc t naar de Master
verzonden.
7. De Master congureert de
StageConnect-bus.
8. De eerste Slave-unit na
de Master hee ft de hoogste
prioriteit.
9. Wijzigingen in de chain mogen
niet worden uitgevoerd tijdens
de uitvoering.**
*Net als een m icrofoon die is
aangesloten op een analoge ingang.
**Hierm ee wordt de audio 2 se conden
onderbr oken terwijl de bu s opnieuw
wordt gecongureerd.
(1) ULTRANET IN/OUT – Anslut
16 kanaler med ljud till o ch
från andra Ultranet-enheter
via Cat5e-kabel.
(2 ) USB – Skickar totalt 32
kanaler till och från en
ansluten dator.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Tryck
på knappen f ör att
bläddra mellan fyra I/Okongurationer.
(4 ) SLAVE – Ansluter till en
master-enhet eller kedja
med andra slavenheter och
tar potentiellt emot 12 V
buss-strömförsörjning.
(5 ) LED CONNECTION
– Tänds för at t visa
lyckad anslutning till en
StageConnect-kedja.
(6 ) MASTER – Ansluter till
andra enheter i en kedja,
antingen som master-enhet
eller som en slavenhet som
länkar till andra slavenheter.
Om en strömadapter
är ansluten kan denna
anslutning oc kså skicka
ström till andra enheter.
(7 ) LED ULTRANET – Tänds för
att visa l yckad anslutning till
en annan Ultranet-enhet.
(8 ) DC INPUT – Anslut den
medföljande 12 V DCströmförsörjningsenheten
för enheter som inte
kan strömförsörjas via
StageConnect-buss.
Lysdioden intill tänds när
ström tas emot från en
extern adapter eller via
StageConnect-buss.
Grunderna för StageCONNECT
1. Det nns alltid en master-enhet
och upp till 11 slavenheter i en
StageConnect-kedja.
2. Master-enheten är alltid den
först a enheten i kedjan.
3. StageConnect-kedjan börjar vid
en XLR-hankontakt och slutar
med en XLR-honkontakt.*
4. Ljud kan bara överföras mellan
master- och slavenheter, inte
mellan slavenheter.
5. Ljudutsignaler kommer alltid
från master-enheten.
6. Ljudinsignaler skickas alltid
direkt till master-enheten.
8. Den f örsta slavenheten ef ter
master-enheten har högst
prioritet.
9. Ändringar i kedjan ska inte
göras under användning.**
*Precis s om en mikrofon anslu ten till
en analog ingång.
**Det ta kommer att br yta ljudet
i två sek under, medan bussen
kongureras om.
Page 13
2425Quick Start GuideDN4 816U
DN4816U Controls
(1) ULTRANET IN/OUT –
Podłączenie 16 kanałów
audio do i z innych
urządzeń Ultranet poprzez
kabel Cat5e.
(2 ) USB – Przesyła w sumie 32
kanały do i z podłąc zonego
komputera.
(3 ) AUDIO IN/OUT – Wciśnij,
aby przeł ączać między
czterema konguracjami
wejścia/wyjścia.
(4 ) SLAVE – Podłączenie do
urządzenia głównego
(Master) lub łańcuc ha
innych urządzeń
podrzędnych (Slave), oraz
potencjalnie źródło zasilania
12 V z magistrali.
(5 ) CONNECTION LED –
Zaświec a się, wskazując
na udane podł ączenie do
łańcucha StageConnect.
(6 ) MASTER – Podłączenie
(7 ) ULTRANET LED – Zaświec a
(8 ) DC INPUT – Podłąc z
do innych urządzeń w
łańcuchu, jako urządzenie
Master lub jako Slave
podłąc zone do innych
urządzeń Slave. Jeśli
podłąc zony jest zasilacz, to
połąc zenie może również
przesyłać zasilanie do
innych urządzeń.
się, wskazując na udane
połąc zenie z innym
urządzeniem Ultranet.
dołączony w zestawie
zasilacz 12 V DC do
wszelkich urządzeń, k tóre
nie mogą być zasilane
przez węze ł StageConnect.
Dioda obok zaświeca się,
gdy otrz ymywane jest
zasilanie z zewnętrznego
zasilacz a lub przez węzeł
StageConnect.
Manifest StageCONNECT
1. W łańcuchu StageConnect
zawsze znajduje się
przynajmniej jedno urządzenie
główne (Master) i aż do 11
urządzeń podrzędnych (Slave).
2. Master jest zawsze pierwszym
urządzeniem w łańcuchu.
3. Ł ańcuch StageConnect zaczy na
się od męskiego złącza XLR i
kończy żeńskim złączem XLR.*
4. Dź więk może być przesyłany
między Masterem i jednostkami
Slave, ale nie z jednos tek Slave
do innych Slave.
5. Wychodzący dźwięk zawsze
pochodzi z jednostki Master.
6. Wchodzący dźwięk jest zaw sze
przesyłany prosto do jednostki
Master.
7. Master konguruje węzeł
StageConnect.
8. Pierwsza jednostka Slave
po urządzeniu Master ma
najwyżs zy priorytet.
9. Zmiany w łańcuchu nie mo gą
być wykonywane podcz as
działania.**
*Tak samo, jak mikr ofon podłąc zony do
wejścia ana logowego.
**Przer wie to dźwięk n a 2
sekundy, po dczas gdy węze ł jest
przekongurowany.
Specications
Processing
StageConnect bus capacity32 ch, 24-Bit PC M audio
I/O latency0.1 ms
Connectors
Ultranet2 x RJ45
Shielded CAT5e cable max. length75 m
StageConnect1 XLR male, 1 XLR female
Shielded bal. 110-Ohm DMX cablema x. 40 m
USBType B
USB audio in / ou t congurations32 / 0, 24 / 8, 16 / 16, 8 / 24 channels
USB audio clas s 2 compatible wit h OSWin10 (ASIO/WDM), OSX (CoreAudio), Linux
Power
Power supply12 V DC / 2.5 A, 30 W adapter i ncluded,
remote powe r input via Slave XLR (femal e),
remote powe r output via Maste r XLR (male)
12 V DC / 1.5 A, 18 W
Power consumption2 W
Physical
Standard operating temperature range5° - 45° C (41° - 113° F)
Dimensions118 x 63 x 112 mm (4.7 x 2.5 x 4.4")
Weight0.71 kg (1.57 lbs)
Page 14
2627Quick Start GuideDN 4816 U
DN4816U Getting Started
Signal Routing
DN4816U can well b e described as Pa ndoras Box since it is d esigned to automat ically adjust it s routing depend ing on the connec ted equipment. It sh ould be noted that
every interface impacts the routing except for the Ultranet output. The following list shows the selected I/O conguration and routing depending on the
detected connections.
Connections in useDescriptionIn/Out Con fig
SC
SLAV E”
* The AUDIO IN/OUT b utton denes S C/USB bus
** USB 1-16 = Ultranet In, USB 17-32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out16/0
SC Slave Port Ultranet Out16/0
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Depends on Cong.* Depends on Cong.*
Depends on Cong.* Depends on Cong.*
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Depends on Cong.* Depends on Cong.*
As mentioned in the previous chapter, the routing automatically adapts itself
according to the detected connections. Since DN4816U is primarily designed for
the use wit h StageConnec t, StageConnec t signals are usually gi ven priority in
routing . Please see more det ailed explanat ions for the three p ossible applica tion
cases be low.
1. Ultranet connected to StageConnect
Example 1.1: Ultranet to StageConnect
Connections:
• • Ultrane t output from an X18/MR18 mixer to t he Ultranet inpu t of DN4816U.
• • StageConn ect Slave from DN4 816U to StageConnec t Master (WING)
In this appl ication, it is poss ible to use an X18/MR18 as an addition al input source
for a WING con sole. Since DN4816U suppo rts multicha nnel ASRC (asynchro nous
sample ra te conversion), the X18/MR18 mixer and WING c an keep their cloc ks
separated.
Example 1.2: StageConnect to Ultranet
Connections:
• • StageConn ect Master fr om WING/HUB4 to Stag eConnect Slave of DN 4816U
• • Ultrane t output from DN4 816U to Ultranet input of P16 s ystem
In this appl ication, a Behrin ger P16 personal monit oring system ca n be used with
a WING consol e or a Midas HUB4/DP48 m onitoring sys tem. Signals receive d on the
StageConn ect Slave input wil l be converted to the U ltranet out.
Since Stage Connect allows f or a total of 32 channels, b oth examples 1.1 and 1.2
can be use d at the same time. When ever an Ultranet inp ut connection i s detected,
the bus conguration defaults to 16/16.
2. USB connected to StageConnect
If only Stag eConnect and USB are c onnected to DN4 816U, the AUDIO IN/OUT
button changes the StageConnect bus conguration.
Exampl e 2.1: USB to Stag eConnect
In this appl ication, a DN4816U can be u sed for USB playback o f up to 24 audio
signals to StageConnect.
Exampl e 2.2: StageConnec t to USB
Connections:
• • USB (DN4816U) to lapto p via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) to StageConnect Master
(WING/HUB4/DN4816-I)
In this appl ication, a DN4816U can be u sed for USB recordi ng of up to up to 32
audio sign als from StageConn ect. This can be u sed with several o ther devices,
either fo r a backup recordi ng connected to a WIN G console, or to recor d
monitor ing signals from a HUB 4 or to record analog i nput signals from a D N4816-I.
3. USB connected to Ultranet
Whenever an Ultranet connection is detected, the bus conguration defaults to
16/16. Hence both ex amples mentione d below can even be use d in parallel.
Exampl e 3.1: USB to Ultr anet
Connections:
• • USB (DN4816U) to lapto p via USB
• • Ultrane t output (DN4816U) to Ultr anet input (P16/Turbos ound iQ speaker)
In this appl ication, a DN4816U can be u sed for playback o f up to 16 audio signals
to Ultrane t. This can either b e used to playback mu ltichannel audio to a s ystem
of Turbosoun d iQ speakers or to play back a multitrac k recording to a P16
monitoring system.
Exampl e 3.2: Ultranet to USB
Connections:
• • USB (DN4816U) to lapto p via USB
• • Ultrane t output (P16/X-Air mixe r) to Ultranet input (DN 4816U)
In this appl ication, a DN4816U can be u sed for recordi ng of up to 16 audio signals
from an Ult ranet stream. T his can either be use d to record the moni toring signals
of a P16 monitori ng system or for a ba ckup recording w ith an X-Air mixer.
Use Case Examples
The DN4816U was d esigned to be used i n three dierent ap plications:
1. Ultranet to St ageCONNECT (and vic e versa)
2. USB to StageCO NNECT (and vice vers a)
3. USB to Ultrane t (and vice ve rsa)
Connections:
• • USB (DN4816U) to lapto p via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) to StageConnect Master (WING/DN4816-O)
Page 15
2829Quick Start GuideDN4 816U
DN4816U Puesta en marcha
Ruteo de la señal
El DN4816U podr ía ser descrito p erfectam ente como la caja de Pand ora, dado que ha sido dis eñado para ajust ar su ruteo de forma a utomática depen diendo de los
aparatos conectados. Debe tener en cuenta que cualquier interconexión produce un impacto sobre el ruteo a excepción de la salida Ultranet. El listado siguiente le
muestra la conguración de E/S elegida y el ruteo dependiendo de las conexiones detectadas.
Conexiones usadasDescripción Configuración de E/S
SC
SLAV E”
* El botón AUDIO IN /OUT dene el bus SC /USB
** USB 1-16 = Ultranet In, USB 17-32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out
SC Slave Port Ultranet Out
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Depende d e la
conguración *
16/0
16/0
Depende d e la
conguración *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Depende d e la
conguración *
Depende d e la
conguración *
Depende d e la
conguración *
Depende d e la
conguración *
Ejemplos de casos de uso
El DN4816U ha sido d iseñado para ser us ado en tres tipos d e aplicaciones di ferentes:
1. Ultranet a St ageCONNECT (y vic eversa)
2. USB a StageCON NECT (y vicevers a)
3. USB a Ultrane t (y viceversa)
Tal como hemos men cionado en el capí tulo anterior, el rute o se auto-adapta de
forma aut omática de acuer do a las conexiones d etectadas. Da do que el DN4816U
ha sido dise ñado principalm ente para su uso con Stag eConnect, po r lo general
se dará pri oridad a las señale s StageConnect e n el ruteo. Vea a continuac ión una
explic ación más detallad a de las tres aplicac iones posibles .
1. Ultranet conectado a StageConnect
Ejemplo 1.1: Ultranet a St ageConnect
Conexiones:
• • Salida U ltranet de un mezcl ador X18/MR18 a la entrada
Ultrane t del DN4816U.
• • Escl avo StageConnect d e DN4816U a máster StageC onnect (WING)
En esta ap licación es posi ble usar un X18/MR18 como una fuent e de entrada
adiciona l para una consola WING . Dado que el DN4816U admit e ASRC (conversión
asíncro na de velocidad de mue streo) multicana l, el mezclador X18/MR18 y el WING
pueden co nservar sus relo jes de control de fo rma independien te.
Ejemplo 1.2: St ageConnect a Ul tranet
Conexiones:
• • Máste r StageConnect d e WING/HUB4 a esclav o StageConnect d e DN4816U
• • Salida U ltranet de DN4816U a ent rada Ultranet de sis tema P16
En esta ap licación, puede u sar un sistema de mon itorización pe rsonal Behrin ger
P16 con una consol a WING o un sistema de moni torización Mid as HUB4/DP48. Las
señales re cibidas en la entra da de esclavo StageCo nnect serán conv ertidas a la
salida Ultranet.
Dado que Stag eConnect per mite un total de 32 canale s, podrá usando lo s dos
ejemplos (1.1 y 1.2) a la vez. Siempre q ue sea detecta da una conexión de ent rada
Ultrane t, la conguración d el bus quedará por d efecto en 16/16.
2. USB conectado a StageConnect
Si sólo es tán conectado s StageConnec t y USB al DN4816U, el botón AUDIO IN/OUT
cambiará la conguración del bus StageConnect.
En esta ap licación, puede u sar un DN4816U para la rep roducción USB de has ta
32 señales aud io a StageConnec t. Si AUDIO IN/OUT está aj ustado a 24/8, hasta
4 unidades D N4816U conectada s en cadena podrán t ransmitir 8 canale s de
reprodu cción USB a una consola WIN G.
En esta ap licación, puede u sar un DN4816U para la gra bación USB de hasta 24
señales audio desde StageConnect. Puede usar esto con varios dispositivos
distint os, como puede ser pa ra una grabación de r espaldo conec tada a una
consola WIN G, o para grabar las se ñales de monitori zación desde un HU B4 o para
grabar las s eñales de entrada a nalógicas desd e un DN4816-I.
3. USB conectado a Ultranet
Siempre que sea detectada una conexión Ultranet, la conguración del bus
quedará p or defecto en 16/16. De ahí q ue los dos ejemplos si guientes puedan
incluso s er usados en parale lo.
Ejemplo 3.1: USB a Ultranet
Conexiones:
• • USB (DN4816U) a po rtátil vía USB
• • Salida U ltranet (DN4816U) a entr ada Ultranet (P16/altavoz Turb osound iQ)
En esta ap licación, puede s er usado un DN4816U para l a reproducción de h asta
16 señales aud io a Ultranet. Es to puede ser usado t ambién para repro ducir
audio mult icanal a un sistema de a ltavoces Turbosoun d iQ o para reproduc ir una
grabaci ón multipistas a u n sistema de monitor ización P16.
Ejemplo 3. 2: Ultranet a USB
Conexiones:
• • USB (DN4816U) a po rtátil vía USB
• • Salida Ultranet (P16/mezclador X-Air) a entrada Ultranet (DN4816U)
En esta ap licación, puede s er usado un DN4816U para l a grabación de has ta 16
señales au dio desde un stre am Ultranet. Es to también puede se r usado para
grabar las s eñales de monitor ización de un sist ema de monitoriza ción P16 o para
una grabac ión de respaldo con u n mezclador X-Air.
Page 16
3031Quick Start GuideDN 4816U
DN4816U Mise en oeuvre
Routage du signal
DN4816U can well b e described as Pa ndoras Box since it is d esigned to automat ically adjust it s routing depend ing on the connec ted equipment. It sh ould be noted that
every interface impacts the routing except for the Ultranet output. The following list shows the selected I/O conguration and routing depending on the
detected connections.
Connections in useDescriptionIn/Out Con fig
SC
SLAV E”
* Le bouton AUDI O IN/OUT permet de dé nir le bus SC/USB
** USB 1-16 = Entrée Ultran et, USB 17-32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out
SC Slave Port Ultranet Out
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Dépend de la
conguration *
16/0
16/0
Dépend de la
conguration *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Dépend de la
conguration *
Dépend de la
conguration *
Dépend de la
conguration *
Dépend de la
conguration *
Exemples d’utilisation
Le DN4816U a été con çu pour être utili sé de trois manière s :
1. Ultranet ve rs StageCONNECT (et v ice versa)
2. USB vers Stag eCONNECT (et vice ver sa)
3. USB vers Ultr anet (et vice versa)
Comme indiqué dans le chapitre précédent, le routage s’adapte automatiquement
en fonc tion des connexio ns détectées . Puisque le DN4816U a été con çu avant tous
pour être utilisé avec StageConnect, les signaux StageConnect sont généralement
priori taires. Vous trouve rez plus de détails s ur les trois cas d’ut ilisation ci-d essous.
1. Ultranet connecté à StageConnect
Exempl e 1.1 : Ultranet ver s StageConnec t
Connexio ns :
• • Sor tie Ultranet d’une co nsole X18/MR18 vers l’entrée Ultr anet du DN4816U.
• • Connec teur StageConne ct Slave du DN4816U vers co nnecteur Stage Connect
Master (W ING)
Dans ce cas, i l est possible d’uti liser une console X18/MR18 comme s ource
d’entrée sup plémentaire pou r une console WING. Pui sque le DN4816U suppor te
la conversion de fréquence d’échantillonnage asynchrone multicanal (ASRC), les
console s X18 /MR18 et WING n’ont pas besoin de s ynchroniser leu rs horloges.
Exempl e 1.2 : StageC onnect vers Ul tranet
Connexio ns :
• • Connec teur StageConne ct Master du WING /HUB4 vers connec teur
StageConn ect Slave du DN4816U
• • Sor tie Ultranet du DN4 816U vers entrée Ultr anet du système P16
Dans ce cas, u n système de monit oring personne l Behringer P16 peut êt re
utilisé ave c une console WING ou un s ystème de monito ring Midas HUB4/D P48.
Les signau x reçus à l’entrée Stage Connect Slave son t convertis et tra nsmis à la
sortie Ultranet.
Puisque St ageConnect pe rmet l’utilisati on de 32 canaux au maximu m, les
exemples 1.1 et 1.2 peuvent être utilisés simultanément. Dès qu’une connexion
Ultrane t est détectée e n entrée, la congur ation du bus passe en 16/16.
2. USB connecté à StageConnect
Si le DN4816U déte cte uniquement d es connexions Sta geConnect et USB, le
bouton AUDIO IN/OUT permet de modier la conguration du bus StageConnect.
Exempl e 2.1 : USB ve rs StageConnec t
Connexio ns :
• • USB (DN4816U) ver s ordinateur por table
• • Connecteur StageConnect Slave (DN4816U) vers connecteur StageConnect
Master (WING/DN4816-O)
Dans ce cas, l e DN4816U peut être util isé pour transmet tre jusqu’à 32 can aux
audio reç us par USB au bus StageCon nect. Si la congu ration AUDIO IN/OUT es t
24/8, vous pouve z connecter en sér ie jusqu’à 4 DN4816U an de t ransmettre 8
canaux de l ecture USB à une cons ole WING.
Exempl e 2.2 : StageConnec t vers USB
Connexio ns :
• • USB (DN4816U) ver s ordinateur por table
• • Connecteur StageConnect Slave (DN4816U) vers connecteur StageConnect
Master (WING/HUB4/DN4 816-I)
Dans ce cas, l e DN4816U peut enregis trer par USB jusqu’à 24 can aux audio reçus
par StageConnect. Plusieurs autres appareils peuvent être utilisés simultanément,
par exemp le pour un enregist rement suppléme ntaire en se connec tant à la
console WI NG, ou pour enregis trer les signaux de m onitoring depui s un HUB4, ou
encore pou r enregistrer le s signaux d’entrée ana logiques depuis u n DN4816-I.
3. USB connecté à Ultranet
Lorsqu ’une connex ion Ultranet es t détectée, la con guration du bus pa sse en
16/16. Par conséque nt, les deux exempl es mentionnés ci -dessous peuve nt être
utilisés en parallèle.
Exempl e 3.1 : USB ver s Ultranet
Connexio ns :
• • USB (DN4816U) ver s ordinateur por table
• • Sortie Ultranet (DN4816U) vers entrée Ultranet (P16/enceinte
Turbosound i Q)
Dans ce cas, l e DN4816U peut transmet tre jusqu’à 16 cana ux audio vers le bus
Ultrane t. Cela permet de tra nsmettre plus ieurs canaux aud io à des enceintes
Turbosound i Q ou un enregistr ement multipiste à u n système de moni toring P16.
Exempl e 3.2 : Ultranet vers USB
Connexions:
• • USB (DN4816U) ver s ordinateur por table
• • Sor tie Ultranet (P16/console X-A ir) vers entrée Ultr anet (DN4816U)
Dans ce cas, l e DN4816U permet d’enregi strer jusqu’à 16 pis tes audio depuis
une transm ission Ultranet . Vous pouve z également enreg istrer les piste s de
monitoring d’un système P16 ou eectuer un enregistrement supplémentaire
avec une cons ole X-Air.
Page 17
3233Quick Start GuideDN 4816U
DN4816U Erste Schritte
Signalführung
Der DN4816U ist eine Art Pandoras Box, der seine Signalführung automatisch in Abhängigkeit von den angeschlossenen Geräten regeln kann. Hierbei wirkt jede
Schnit tstelle auf das Ro uting, mit Ausnahme d es Ultranet-Ausga ngs. Die folgende L iste zeigt die gewäh lte E/A-Konguratio n und das Routing, abh ängig von den
erkannten Verbindungen.
* Die AUDIO IN/OUT-Taste bes timmt den SC/USB -Bus
** USB 1-16 = Ultranet In, USB 17-32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out
SC Slave Port Ultranet Out
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Konguration
sabhängig *
16/0
16/0
Konguration
sabhängig *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Konguration
sabhängig *
Konguration
sabhängig *
Konguration
sabhängig *
Konguration
sabhängig *
Anwendungsfallbeispiele
Der DN4816U kann für drei verschiedene Anwendungen genutzt werden:
1. Ultranet zu St ageCONNECT (und vic e versa)
2. USB zu StageCO NNECT (und vice vers a)
3. USB zu Ultrane t (und vice versa)
Wie im vorhe rigen Kapitel er wähnt, passt sic h das Routing autom atisch den
erkannten Verbindungen an. Da der DN4816U in erster Linie für die Verwendung
mit StageConnect konzipiert ist, haben StageConnect-Signale in der Regel Vorrang
beim Routing. Nähere Erläuterungen zu den drei möglichen Anwendungsfällen
nden Sie nachfolgend.
1. Ultranet verbunden mit StageConnect
Beispiel 1.1: Ultranet zu StageConnect
Verbindungen:
• • Ultranet-Ausgang von einem X18/MR18 Mixer zum Ultranet-Eingang des
DN4 816U.
• • StageC onnect Slave vom DN4 816U zum Stage Connect Maste r (WING)
Bei dieser Anwendung kann man einen X18/MR18 als zusätzliche Eingangsquelle
für ein WING -Mischpult nu tzen. Da der DN4816U mehr kanalige ASRC
(Asynchronous Sample Rate Conversion) unterstützt, können X18/MR18 Mixer und
WING mit get rennten Clocks a rbeiten.
Beispiel 1.2: StageConnect zu Ultranet
Verbindungen:
• • StageC onnect Master vo m WING/HUB4 zum Stag eConnect Slave de s
DN4 816U
• • Ultranet-Ausgang vom DN4816U zum Ultranet-Eingang eines P16-Systems
Bei diese r Anwendung kann man ein B ehringer P16 Persona l Monitoring Syste m
mit einem WING-Mischpult oder einem Midas HUB4/DP48 Monitoringsystem
verwenden. Die über den StageConnect Slave-Eingang empfangenen Signale
werden zum Ultranet-Ausgang konvertiert.
Da StageConnect insgesamt 32 Kanäle bereitstellt, können beide Beispiele
1.1 und 1.2 gleichzeitig verwendet werden. Immer wenn eine UltranetEingangsverbindung erkannt wird, wird die Buskonguration auf 16/16
voreingestellt.
2. USB verbunden mit StageConnect
Wenn nur Stage Connect und USB mit d em DN4816U verbunden sin d, ändert die
AUDIO IN/OUT-Taste die Konguration des StageConnect Bus.
Beispie l 2.1: USB zu Sta geConnect
Verbindungen:
• • USB (DN4816U) zum L aptop via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) zum StageConnect Master (WING DN4816-O)
Bei diese r Anwendung kann ein DN4 816U für die USB-Wieder gabe von bis zu 32
Audiosignalen zu einem StageConnect verwendet werden. Wenn AUDIO IN/OUT
auf 24/8 einges tellt ist, können bi s zu 4 verkettete DN4 816U insgesamt 8 USBWiedergabekanäle zu einem WING-Mischpult übertragen.
Beispie l 2.2: StageConne ct zu USB
Verbindungen:
• • USB (DN4816U) zu L aptop via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) zu StageConnect Master
(WING/HUB4/DN4816-I)
Bei diese r Anwendung kann ein DN4 816U für die USB-Aufna hme von bis zu 24
Audiosignalen von einem StageConnect verwendet werden. Dies ist mit mehreren
anderen Geräten einsetzbar, entweder für eine mit einem WING-Mischpult
verbundene Backup-Aufnahme oder zur Aufnahme von Monitoringsignalen
von einem HUB4 oder zur Aufnahme von analogen Eingangssignalen von einem
DN4816-I.
3. USB verbunden mit Ultranet
Immer wenn eine Ultranet-Ver bindung erkannt wird, wird die Buskonguration
auf 16/16 voreingestellt. Daher können die beiden unten genannten Beispiele
sogar parallel verwendet werden.
Beispie l 3.1: USB zu Ultr anet
Verbindungen:
• • USB (DN4816U) zu L aptop via USB
• • Ultranet-Ausgang (DN4816U) zu Ultranet-Eingang (P16/Turbosound iQ
Lautsprecher)
Bei diese r Anwendung kann ein DN4 816U für die Wiederga be von bis zu 16
Audiosignalen zum Ultranet verwendet werden. Man kann es entweder
zur Wiedergabe von Mehrkanal-Audio über ein System von Turbosound
iQ-Lautsprechern oder zur Wiedergabe einer Mehrspuraufnahme über ein P16Abhörsystem nutzen.
Beispiel 3.2: Ultranet zu USB
• • Verbindungen:
• • USB (DN4816U) zu L aptop via USB
• • Ultranet-Ausgang (P16/X-Air Mixer) zu Ultranet-Eingang (DN4816U)
Bei diese r Anwendung kann ein DN4 816U zur Aufzeichnun g von bis zu 16
Audiosignalen aus einem Ultranet-Stream verwendet werden. Man kann dies
entweder zur Aufzeichnung der Abhörsignale eines P16-Monitoringsystems oder
für eine Backup-Aufnahme mit einem X-Air-Mixer nutzen.
Page 18
3435Quick Start GuideDN4 816U
DN4816U Primeiros Passos
Roteamento de sinal
O DN4816U pode s er descrito como Pa ndoras Box já que é pro jetado para se ajus tar automatica mente a seu roteament o, dependendo do equ ipamento conec tado.
Deve-se o bservar que tod a interface imp acta o roteamento, e xceto da saída Ultra net. A lista em segu ida demonstra a co nguração e roteam ento I/O seleciona do
dependendo das conexões detectadas.
Conexõe s em uso Descrição Config In/O ut
SC
SLAV E”
* O botão AUDIO IN /OUT dene o barram ento SC/USB
** USB 1-16 = Ultranet In, USB 17-32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out16/16
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out16/0
SC Slave Port Ultranet Out
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
Depende d a
Conguração *
16/0
Depende d a
Conguração *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Depende d a
Conguração *
Depende d a
Conguração *
Depende d a
Conguração *
Depende d a
Conguração *
Exemplos de casos de uso
O DN4816U foi pro jetado para ser u sado em três aplic ações diferente s:
1. Ultranet p ara StageCONNECT (e vic e versa)
2. USB para Sta geCONNECT (e vice vers a)
3. USB para Ultr anet (e vice versa)
Conforme mencionado no capítulo anterior, o roteamento automaticamente
se adapta d e acordo com as conexõ es detectada s. Como o DN4816U é projeta do
principalmente para ser usado com o StageConnect, sinais do StageConnect
geralmen te têm prioridade no r oteamento. Por favor, veri car explicaçõ es mais
detalhad as para os três cas os de aplicações p ossíveis abaixo.
1. Ultranet conectado ao StageConnect
Exempl o 1.1: Ultranet para Sta geConnect
Conexões :
• • Saí da Ultranet de um mi xer X18/MR18 para uma entrada Ult ranet de DN4816U.
• • StageConn ect Slave de DN4816U par a StageConnect M aster (WING)
Nessa ap licação, é possíve l usar um X18/MR18 como uma fonte de ent rada
adiciona l a um console WING. Como o D N4816U apoia ASRC (convers ão de taxa de
amostr agem assíncrona) com c anais múltiplos, o m ixer X18/MR18 e WING podem
manter seus relógios separados.
Exempl o 1.2: StageCo nnect para Ul tranet
Conexões :
• • StageConn ect Master de WIN G/HUB4 para Stage Connect Slave de DN4 816U
• • Saída Ul tranet de DN4816U para e ntrada Ultranet d e sistema P16
Nesta ap licação, um sistem a de monitoramento p essoal Behring er P16 pode ser
usado com u m console WING ou um sis tema de monitorame nto Midas HUB4/
DP48. Sinais recebidos na entrada do StageConnect Slave serão convertidos para
a saída do Ult ranet.
Como o Stage Connect permi te que um total de 32 canais, a mbos exemplos 1.1 e
1.2 podem ser u sados ao mesmo temp o. Sempre que uma cone xão de entrada de
Ultrane t é detectada, a con guração do barr amento entra no pad rão 16/16.
2. USB conectado ao StageConnect
Se apenas o St ageConnect e USB es tão conecta dos ao DN4816U, o botão AUDIO
IN/OUT muda a co nguração de bar ramento do StageCo nnect.
Exempl o 2.1: USB par a StageConnec t
Conexões :
• • USB (DN4816U) par a laptop via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) para StageConnect Master
(WING/ DN4816-O)
Nesta ap licação, um DN4816U pod e ser usado para rep rodução de USB de até 32
sinais de áud io ao StageConnec t. Se o AUDIO IN/OUT esti ver ajustado em 24/8,
até 4 unidade s DN4816U em ligação em ca deia podem transmi tir 8 canais de
reprodu ção de USB a um console WING .
Exempl o 2.2: StageConnec t para USB
Conexões :
• • USB (DN4816U) par a laptop via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) para StageConnect Master
(WING/ HUB4/ DN4816-I)
Nesta ap licação, um DN4816U pod e ser usado para rep rodução de USB de até
24 sinais de áudio a o StageConnect . Isso pode ser usad o com vários outro s
disposit ivos, ou para gravaç ão de backup cone ctada a um console W ING, ou para
gravar sina is de monitorament o de um HUB4 ou para grav ar sinais de entrada
analógico s de um DN4816-I.
3. USB conectado ao Ultranet
Sempre que uma conexão de Ultranet é detectada, a conguração do barramento
entra no padrão 16/16. Portanto, ambos exemplos demonstrados acima podem
ser usado s em paralelo.
Exempl o 3.1: USB ao Ultr anet
Conexões :
• • USB (DN4816U) par a laptop via USB
• • Saída de Ultranet (DN4816U) para entrada de Ultranet (alto-falante
P16/Turbosou nd iQ)
Nesta ap licação, um DN4816U pod e ser usado para rep rodução de até 16 sinais
de áudio ao St ageConnect. Is so pode ser usado p ara reproduzir o áu dio de canais
múltiplo s a um sistema de alto- falantes Turbosoun d iQ ou reproduzir u ma
gravaçã o de canais múltiplo s a um sistema de monito ramento P16.
Exempl o 3.2: Ultranet para USB
Conexões :
• • USB (DN4816U) par a laptop via USB
• • Saída de U ltranet (mixer P16/X-Air) p ara entrada Ultra net (DN4816U)
Nesta ap licação, um DN4816U pod e ser usado para rep rodução de até 16 sinais
de áudio de um a transmissão Ult ranet. Isso pode s er usado para grav ar sinais
de monitor amento de um sistema d e monitoramento P16 ou pa ra gravação de
backup co m um mixer X-Air.
Page 19
3637Quick Start GuideDN 4816 U
DN4816U Iniziare
Routing del segnale
Il DN4816U può be n essere denito co me il “vaso di Pandora ” perché è proget tato per regolar e automaticament e il suo percorso se condo il disposit ivo collegato. Notate
che ogni interfaccia inuisce sul routing ad eccezione dell’uscita di Ultranet. Il seguente elenco mostra la congurazione e il routing degli I/O selezionati secondo le
connessioni rilevate.
Conness ioni in uso Descrizione Configurazione In/Out
SC
SLAV E”
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out
SC Slave Port Ultranet Out
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Secondo la
Congurazione *
16/0
16/0
Secondo la
Congurazione *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Secondo la
Congurazione *
Congurazione *
Congurazione *
Congurazione *
Secondo la
Secondo la
Secondo la
Come accenna to nel capitolo pre cedente, il routin g si adatta automat icamente in
base alle co nnessioni rilev ate. Poiché DN4816U è proge ttato princip almente per
l’uso con StageConnect, generalmente i segnali StageConnect hanno la priorità
nel routi ng. Di seguito trov ate spiegazioni pi ù dettagliate pe r i tre possibili ca si
di applic azione.
1. Ultranet collegato a StageConnect
Esempi o 1.1: Ultranet a StageCo nnect
Connessioni:
• • Uscit a Ultranet da un mixer X18/MR18 all ’ingresso Ultra net di DN4816U.
• • StageConn ect Slave da DN4816U a Stag eConnect Mast er (WING)
In quest a applicazione è p ossibile usare un X18/MR18 come s orgente di ingres so
aggiunti va per una console WIN G. Poiché DN4816U suppo rta ASRC multic anale
(conversione asincrona della frequenza di campionamento), il mixer X18/MR18
e WING posso no mantenere i loro cl ock separati.
Esempi o 1.2: StageC onnect a Ultra net
Connessioni:
• • StageCo nnect Master da W ING/HUB4 a StageCo nnect Slave di DN4 816U
• • Uscit a Ultranet da DN4816U all ’ingresso Ultr anet del sistema P16
In questa applicazione un sistema di monitoraggio personale Behringer P16
può esser e usato con una conso le WING o un sistema di mon itoraggio Midas
HUB4/DP4 8. I segnali ricevut i sull’ingress o StageConnect Sl ave saranno
convertiti nell’uscita Ultranet.
Poiché Stag eConnect or e un totale di 32 canali, ent rambi gli esempi 1.1 e
1.2 possono e ssere usati cont emporaneamente. O gni volta che è rilev ata una
connessione di ingresso Ultranet, di default la congurazione del bus è 16/16.
2. USB collegato a StageConnect
Se solame nte StageConnec t e USB solo collegati a DN4 816U, il tasto AUDIO IN/OUT
cambia la congurazione del bus di StageConnect
Connessioni:
• • USB (DN4816U) al lap top tramite USB
• • StageCo nnect Slave (DN4816U) a Sta geConnect Mas ter (WING / DN4816-O)
In quest a applicazione, po tete usare un DN4816U pe r la riproduzione USB d i un
massimo di 32 se gnali audio su Stage Connect. Se AUDIO IN /OUT è impostato su
24/8, no a 4 unità DN 4816U collegate in seri e possono trasme ttere 8 canali di
riprodu zione USB a una console W ING.
Esempi o 2.2: StageConnec t a USB
Connessioni:
• • USB (DN4816U) al lap top tramite USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) a StageConnect Master
(WING/HUB4/DN4816-I)
In quest a applicazione, un D N4816U può essere usa to per la registra zione USB
di un massim o di 24 segnali audio da Stage Connect. Può es sere usato con mol ti
altri dis positivi, sia per un a registrazio ne di backup collega ta a una console WING,
sia per reg istrare segnali d i monitoraggio da u n HUB4 o per regist rare segnali di
ingress o analogici da un DN4 816-I.
3. USB collegato a Ultranet
Ogni volta che è rilevata una connessione Ultranet, di default la congurazione
del bus è 16/16. Quind i entrambi i seguen ti esempi posso no essere usati an che
in parallelo.
Esempi o 3.1: USB a Ultra net
Connessioni:
• • USB (DN4816U) al lap top tramite USB
• • Uscit a Ultranet (DN4816U) a ing resso Ultranet (P16/ Turboso und iQ speaker)
In quest a applicazione, un D N4816U può essere usa to per riprodurr e no a 16
segnali au dio su Ultranet. Pu ò essere usato per r iprodurre audi o multicanale
su un sistem a di altoparlanti Turbo sound iQ o per ripr odurre una regis trazione
multitr accia su un sistema di m onitoraggio P16.
* Il tasto AUDI O IN/OUT denisce il bu s SC/USB
** USB 1-16 = Ultranet In, USB 17-32 = SC
Esempi di utilizzazione
Il DN4816U è sta to progettato p er l’uso in tre divers e applicazioni:
1. Ultranet a St ageCONNECT (e vicever sa)
2. USB a StageCON NECT (e viceversa)
3. USB a Ultrane t (e vicever sa)
Esempi o 2.1: USB a Stag eConnect
Esempi o 3.2: Ultranet a USB
• • Connessioni:
• • USB (DN4816U) al lapto p tramite USB
• • Uscit a Ultranet (P16/X-Air mi xer) a ingresso Ultr anet (DN4816U)
In quest a applicazione, po tete usare un DN4816U pe r registrare no a 16
segnali au dio da un usso Ultra net. Può essere us ato per registr are i segnali di
monitor aggio di un sistema di m onitoraggio P16 o per una r egistrazion e di backup
con un mixer X-Ai r.
Page 20
3839Quick Start GuideDN4 816U
DN4816U Aan de slag
Signaalrouting
De DN4816U zou je k unnen omschrijve n als een doos van Pando ra, omdat hij zodanig i s ontworpen dat de r outing automatis ch wordt aangepa st, afhankelijk v an de
aangeslo ten apparatuur. Bede nk dat elke interfa ce invloed heef t op de routing, met u itzondering va n de Ultranet-uitg ang. De volgende lijs t geeft de ges electeerde
I/O-conguratie en routing weer, afhankelijk van de gedetecteerde verbindingen.
Aansluitingen in gebruikBeschrijvingin/uit configuratie
SC
SLAV E”
* De AUDIO IN/OUT-k nop bepaalt de SC/ USB-bus
** USB 1-16 = Ultranet In, USB 17-32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out
SC Slave Port Ultranet Out
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Afhankelijk van
conguratie *
16/0
16/0
Afhankelijk van
conguratie *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Afhankelijk van
conguratie *
Afhankelijk van
conguratie *
Afhankelijk van
conguratie *
Afhankelijk van
conguratie *
Praktijkvoorbeelden
De DN4816U is ontworpen voor gebruik in drie verschillende toepassingen:
1. Ultranet vo or StageCONNECT (en vi ce versa)
2. USB naar Stag eCONNECT (en vice vers a)
3. USB naar Ultra net (en vice versa)
Zoals in het vo rige hoofdst uk wordt vermeld, pa st de routing zich zelf automatisc h
aan volgens de gedetecteerde verbindingen. Omdat DN4816U voornamelijk
is ontworpen voor gebruik met StageConnect, krijgen StageConnect-signalen
normaliter prioriteit bij de routing. Hieronder meer gedetailleerdere uitleg over
de drie mogelijke toepassingsscenario’s.
1. Ultranet verbonden met StageConnect
Voorbeeld 1.1: Ultranet met StageConnect
Aansluitingen:
• • Ultranet-uitgang van een X18/MR18-mixer naar de Ultranet-ingang
van DN4816U.
• • StageCo nnect Slave van DN4 816U naar Stage Connect Maste r (WING)
In deze toep assing kunt u een X18/MR18 als ex tra ingangsbron g ebruiken voor
een WING- console. Omdat DN4 816U ondersteunin g biedt voor multic hannel ASRC
(asynchrone conversie van samplingfrequenties), kunnen de X18/MR18-mixer en
WING met gescheiden klokken werken.
Voorbeeld 1.2: StageConnect naar Ultranet
Aansluitingen:
• • StageConnect-Master van WING/HUB4 naar StageConnect-Slave of DN4816U
• • Ultranet-uitgang van DN4816U naar Ultranet-ingang van P16-systeem
In deze toepassing kan een Behringer P16 persoonlijk monitoringsysteem worden
gebruikt met een WING-console of een Midas HUB4/DP48 monitoringsysteem.
Signalen die worden ontvangen door de StageConnect Slave-ingang worden
geconverteerd naar de Ultranet-uitgang.
Omdat StageConnect in totaal 32 kanalen ondersteunt, kunnen zowel de
voorbee lden 1.1 a ls 1.2 tegelijkertij d worden gebruik t. Als er een Ultrane tingangsverbinding wordt gedetecteerd is de busconguratie standaard 16/16.
2. USB aangesloten op StageConnect
Als alleen St ageConnect en USB z ijn aangesloten op DN 4816U, wijzigt de AUDIO
IN/OUT-knop de conguratie van de StageConnect-bus.
Voorbeel d 2.1: USB naar St ageConnec t
Aansluitingen:
• • USB (DN4816U) naar l aptop via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) naar StageConnect Master (WING/DN4816-O)
In deze toep assing kan een DN4 816U worden geb ruikt voor USB-w eergave van
maximaal 32 au diosignalen naar St ageConnect. Al s AUDIO IN/OUT is ingeste ld op
24/8, kunnen maximaal 4 daisy-chained DN4816U-units 8 USB-afspeelkanalen
naar een WING -console verz enden.
Voorbeel d 2.2: StageConne ct met USB
Aansluitingen:
• • USB (DN4816U) naar l aptop via USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) naar StageConnect Master
(WING/HUB4/DN4816-I)
In deze toep assing kan een DN4 816U worden geb ruikt voor USB- opname van
maximaal 24 aud iosignalen uit Sta geConnect. Di t kan worden gebrui kt met
verscheidene andere apparaten, voor een back-upopname die is aangesloten
op een WING -console, of om moni toringsignalen v an een HUB4 op te nemen,
of analoge ingangssignalen van een DN4816-I.
3. USB aangesloten op Ultranet
WAls er een Ultranet-verbinding wordt gedetecteerd, is de busconguratie
standaa rd 16/16. Daarom kunnen beide o nderstaande v oorbeelden ook p arallel
worden gebruikt.
Voorbeel d 3.1: USB naar Ul tranet
Aansluitingen:
• • USB (DN4816U) naar l aptop via USB
• • Ultranet-uitgang (DN4816U) naar Ultranet-ingang
(P16/Turbosound iQ-luidspreker)
In deze toep assing kan een DN4 816U worden geb ruikt voor het af spelen
van maxim aal 16 audiosignalen naar U ltranet. Dit kan wo rden gebruik t om
meerkan aals audio af te spelen o p een systeem met Turb osound iQ-lu idsprekers of
om een mult itrack-opname af t e spelen op een P16-mon itoringsyste em.
Voorbeel d 3.2: Ultranet naar USB
Aansluitingen:
• • USB (DN4816U) naar l aptop via USB
• • Ultranet-uitgang (P16/X-Air mixer) naar Ultranet-ingang (DN4816U)
In deze toep assing kan een DN4 816U worden geb ruikt voor het o pnemen van
maximaal 16 au diosignalen uit ee n Ultranet-stre am. Dit kan worden geb ruikt om
de monitoringsignalen van een P16-monitoringsysteem op te nemen, of voor een
back-upo pname met een X-Air mixe r.
Page 21
4041Quick Start GuideDN 4816U
DN4816U Komma igång
Signalvägar
DN4816U kan mycke t väl beskrivas s om en Pandoras ask ef tersom den är kons truerad för at t automatiskt a npassa signalkop plingarna beroe nde på vilken utrus tning
som är anslu ten. Det bör nämnas at t varje gränssni tt påverkar signa lvägen utom Ultra net-utgången. Den f öljande listan v isar den valda I/O- kongurationen o ch
signalkopplingen beroende på de identierade anslutningarna.
Anslutningar som används Beskrivning In/ut-konfig
SC
SLAV E”
* AUDIO IN/OUT-kna ppen denierar SC /USB-buss
** USB 1–16 = Ultranet In, USB 17–32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out16/0
SC Slave Port Ultranet Out16/0
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Beror på kon g *Beror på kon g *
Beror på kon g *Beror på kon g *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Beror på kon g *Beror på kon g *
Användningsexempel
DN4816U har ut formats för at t användas för tr e olika tillämpning ar:
1. Ultranet t ill StageCONNECT (och v ice versa)
2. USB till Stag eCONNECT (och vice ver sa)
3. USB till Ultra net (och vice vers a)
Som nämnt s i det föregåend e kapitlet anpass as kopplingen auto matiskt
till de identierade anslutningarna. Eftersom DN4816U är utformad främst
för användning med StageConnect prioriteras StageConnect-signaler
oftast vid kopplingen. Se mer detaljerade förklaringar av de tre möjliga
användningsområdena nedan.
1. Ultranet anslutet till StageConnect
Exempe l 1.1: Ultranet till Sta geConnect
Anslutningar:
• • Ultranet-utgång från en X18/MR18-mi xer till Ultranet-ingången
på DN4816U.
• • StageConnect-slav från DN4816U till StageConnect-master (WING)
Vid denna ti llämpning är det möjl igt att använda en X18/MR18 som en y tterligare
ingångskälla för ett WING-mixerbord. Eftersom DN4816U stöder erkanals-ASRC
(Async hronous Sample Ra te Conversion) kan X18/MR18-mixer n och WING hålla
sina klockor åtskilda.
Exempe l 1.2: StageC onnect till Ult ranet
Anslutningar:
• • StageCo nnect-master f rån WING/HUB4 ti ll StageConnec t-slav för DN4816U
• • Ultranet-utgång från DN4816U till Ultranet-ingång på P16-system
Vid denna tillämpning kan ett Behringer P16-system för personlig medhörning
användas me d ett WING-mixe rbord eller et t Midas HUB4/DP48- monitorsys tem.
Signaler som tas emot till StageConnect-slavingången kommer att konverteras till
Ultranet-utgången.
Eftersom StageConnect tillåter totalt 32 kanaler kan båda exemplen 1.1 och
1.2 användas samtidigt. När en Ultranet-ingångsanslutning identieras får
busskongurationen som standard inställningen 16/16.
2. USB-anslutning till StageConnect
Om endast St ageConnect o ch USB är anslutna till DN 4816U ändrar AUDIO IN/OUTknappen StageConnect-busskongurationen.
Exempe l 2.1: USB till St ageConnect
Anslutningar:
• • USB (DN4816U) til l laptop via USB
• • StageConnect-slav från (DN4816U) till StageConnect-master
(WING/DN4816-O)
Vid denna ti llämpning kan en DN4 816U användas f ör USB-uppspeln ing av upp till
32 ljudsignal er till StageConne ct. Om AUDIO IN/OUT är ins tällt på 24/8 kan upp till
fyra kedjekopplade DN4816U-enheter skicka åtta USB-uppspelningskanaler till
ett WING-mixerbord.
Exempe l 2.2: StageConnec t till USB
Anslutningar:
• • USB (DN4816U) til l laptop via USB
• • StageConnect-slav från (DN4816U) till StageConnect-master
(WING/HUB4/DN4816-I)
Vid denna ti llämpning kan en DN4 816U användas f ör USB-inspelnin g av upp till
24 ljudsignale r från StageConne ct. Denna kan anvä ndas med era andra e nheter,
antingen för en backup-inspelning via anslutning till ett WING-mixerbord, eller
för inspelning av medhörningssignaler från en HUB4 eller för inspelning av
analoga insignaler från en DN4816-I.
3. USB-anslutning till Ultranet
När en Ultranet-anslutning identieras får busskongurationen som standard
inställ ningen 16/16. Därmed kan båd a de exempel som ange s nedan till och med
användas parallellt.
Exempe l 3.1: USB till Ul tranet
Anslutningar:
• • USB (DN4816U) til l laptop via USB
• • Ultranet-utgång (DN4816U) till Ultranet-ingång (P16/Turbosound
iQ-högtalare)
Vid denna ti llämpning kan en DN4 816U användas f ör uppspelning av up p till
16 ljudsignale r till Ultranet. De nna kan antingen anvä ndas för uppspel ning av
erkana lsljud till ett sy stem med Turbosound i Q-högtalar e eller för uppspel ning
av en erkanalsinspelning till ett P16-medhörningssystem.
Exempe l 3.2: Ultranet till USB
• • Anslutningar:
• • USB (DN4816U) til l laptop via USB
• • Ultranet-utgång (P16/X-Air-mixer) till Ultranet-ingång (DN4816U)
Vid denna ti llämpning kan en DN4 816U användas f ör inspelning av upp t ill 16
ljudsignaler från en Ultranet-ström. Denna kan antingen användas för inspelning
av medhörningssignalerna från ett P16-medhörningssystem eller för en backupinspelning med en X-Air-mixer.
Page 22
4243Quick Start GuideDN4 816U
DN4816U Pierwsze kroki
Przesyłanie sygnału
DN4816U można na zwać „puszką Pa ndory”, ponieważ je st on zaprojek towany, aby automatyc znie dostosow ywać przepł yw sygnał u w zależności od p odłączoneg o
sprzęt u. Należy zwró cić uwagę, że każdy int erfejs ma wpł yw na przep ływ opróc z wyjścia Ultr anet. Następując a lista pokazuj e wybraną kongu rację wejścia/w yjścia
i przep ływu w zależ ności od wykr ytych po łączeń.
Używane połączenia Opis Konfiguracja wejścia/wyjścia
SC
SLAV E”
* Przyc isk AUDIO IN/OUT określa m agistralę SC/ USB
** USB 1-16 = Ultranet In, USB 17-32 = SC
SC
MASTER”
“Ultranet
Input”
USB
SC = StageCo nnectStageConnectUSB Interface
USB Play Ultranet Out-16 Rec/16 P lay
USB Play Ultranet Out
Ultranet In USB Rec
Ultranet In Ultranet Out
Ultranet In SC and Ultranet Ou t16/16
Ultranet In SC, Ultranet Out a nd USB Rec16/1632 Rec **
USB Play SC
SC Master Po rt USB Rec and Ultran et Out
SC Master Po rt Ultranet Out
SC Slave Port Ultranet Out
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
Ultranet In USB Rec
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet In SC Slave Port
Ultranet In SC Slave Port
SC Slave Port Ultranet Out
Ultranet SC Slave Port and USB Re c
USB Play SC Slave Por t
SC Slave por t USB Rec
USB Play SC Slave Por t
SC Slave Port US B Rec and Ultranet Ou t
SC Slave Port Ultranet Out16/0
16/1616 Rec/16 Play
16/16
Zależne o d
konguracji *
16/0
16/0
Zależne o d
konguracji *
16/1632 R ec**
16/16
16/16
16/1632 R ec**
Zależne o d
konguracji *
Zależne o d
konguracji *
Zależne o d
konguracji *
Zależne o d
konguracji *
Przykłady użycia
DN4816U zost ał zaprojekt owany do trzech różn ych zastosowań:
1. Ultranet d o StageCONNECT (i vice v ersa)
2. USB do StageCO NNECT (i vice vers a)
3. USB do Ultran et (i vice versa)
Jak wspomn iano w poprzednim r ozdziale, przep ływ sygnał u dostosowuje si ę
automat ycznie w zależn ości od wykr ytych poł ączeń. Ponieważ DN 4816U jest
zaproje ktowany główni e do użytku ze Stag eConnect, syg nały StageCon nect
zazw yczaj uzysk ują prioryt et w przepły wie sygnału. P rosimy zapoznać się z
dokładniejszym wyjaśnieniem wszys tkich trzech możliwych zastosowań poniżej.
1. Ultranet podłączony do StageConnect
Przyk ład 1.1: Ult ranet do StageCon nect
Połąc zenia:
• • Wyjście Ultranet z miksera X18/MR18 do wejścia Ultranet DN4816U.
• • StageCo nnect Slave z DN4816U do St ageConnect Mas ter (WING)
W tym zas tosowaniu możliw e jest użycie X18/MR18 jako doda tkowego wejścia
źródło wego dla konsoli WING. Po nieważ DN4816U wspier a wielokanałow ą ASRC
(asynchro niczna konwersj a częstotliwoś ci próbkowania), miks er X18/MR18 i WING
mogą mieć o drębne zegary.
Przyk ład 1.2: StageConne ct do Ultranet
Połąc zenia:
• • StageCo nnect Master z WI NG/HUB4 do StageC onnect Slave urz ądzenia
DN4 816U
• • Wyjśc ie Ultranet z DN4816U do we jścia Ultranet s ystemu P16
W tym zas tosowaniu, oso bisty syst em monitoringu B ehringer P16 może zost ać użyty
z konsolą WING l ub system monit orowania Midas HUB 4/DP48. Sygnały o debrane na
wejściu Slave StageConnect zostaną przekonwertowane do wyjścia Ultranet.
Ponieważ St ageConnect poz wala w sumie na 32 kanał y, oba przykł ady 1.1 or az
1.2 mogą zost ać użyte jedn ocześnie. Gdy t ylko wykry te jest połąc zenie wejściowe
Ultranet, konguracja węzła staje się domyślną 16/16.
2. USB podłączone do StageConnect
Gdy tyl ko StageConnect i USB s ą podłączon e do DN4816U, przycisk AUDI O IN/OUT
zmienia kongurację węzła StageConnect.
Przyk ład 2.1: USB d o StageConnec t
Połąc zenia:
• • USB (DN4816U) do la ptopa przez USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) do StageConnect Master (WING/DN4816-O)
W tym zas tosowaniu DN4816 może z ostać użyt y do odtwarz ania USB do
StageConn ect maksym alnie 32 sygnałów audi o. Jeśli AUDIO IN/OUT jes t ustawione
na 24/8, maksy malnie 4 połąc zone jednostki D N4816U mogą przesy łać 8 kanałów
odtwa rzania USB do konsoli W ING.
Przyk ład 2.2: StageCon nect do USB
Połąc zenia:
• • USB (DN4816U) do la ptopa przez USB
• • StageConnect Slave (DN4816U) do StageConnect Master
(WING/HUB4/DN4816-I)
W tym zas tosowaniu DN4816U moż e być użyty do nag rywania pr zez USB aż do 24
sygnał ów audio ze StageConne ct. Może to być uży te z innymi urząd zeniami, jako
nagranie z apasowe podłą czone do konsoli WIN G, lub do nagryw ania sygnałów
monitoro wania z HUB4 lub do nagr ywania analog owych sygnałó w wejściowych
z DN4816-I.
3. USB podłączony do Ultranet
Gdy tyl ko wykryte j est połącze nie Ultranet, kon guracja węzła st aje się domyślną
16/16. Dlatego też ob a przykład y wymienione pon iżej mogą nawet być uży wane
równole gle.
Przyk ład 3.1: USB do Ultranet
Połąc zenia:
• • USB (DN4816U) do la ptopa przez USB
• • Wyjście U ltranet (DN4816U) do wejś cia Ultranet (P16/głośn ik Turboso und iQ)
W tym zas tosowaniu DN4816U moż e być użyty do od twarzania mak symalnie 16
sygnał ów audio do Ultranet . Może to być użyte do o dtwarzania w ielokanałoweg o
audio do sy stemu głośników Turb osound iQ, lub do od twarzania
wielośc ieżkowego nagrani a z systemu monito rowania P16.
Przyk ład 3.2: Ultranet d o USB
Połąc zenia:
• • USB (DN4816U) do la ptopa przez USB
• • Wyjście Ultranet (P16/mikser X-Air) do wejścia Ultranet (DN4816U)
W tym zas tosowaniu DN4816U moż e być użyty do nag rywania mak symalnie 16
sygnał ów audio ze strumien ia Ultranet. Może to by ć używane do nagr ywania
sygnał ów monitorowania z sy stemu monitorow ania P16, lub do nagrania
zapasowego z miksera X-Air.
Page 23
4445Quick Start GuideDN4 816U
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online. Pleaseregister
your new Music Tribe equipment
right after you purchase it by visiting
musictribe.com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music
Tribe Authorized Reseller not be located in
your vicinity, you may contact the Music
Tribe Authorized Fulller for your country
listed under “Support” at musictribe.
com. Shouldyour country not be listed,
pleasecheck if your problem can be dealt
with by our “OnlineSupport” which may
also be found under “Support” at musictribe.
com. Alternatively, please submit an online
warranty claim at musictribe.com BEFORE
returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor Music Tribe
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit Music Tribe aussi vite que possible
sur le site Internet musictribe.com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près de
chez vous, contactez le distributeur Music
Tribe de votre pays: consultez la liste des
distributeurs de votre pays dans la page
“Support” de notre site Internet musictribe.
com. Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support” du site
musictribe.com. Vouspouvez également
nous faire parvenir directement votre
demande de réparation sous garantie par
Internet sur le site musictribe.com AVANT de
nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website musictribe.com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter
bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden,
können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres
Landes kontaktieren, der auf musictribe.com
unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land
nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.
com unter „Support“ nden. Alternativ
reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät
an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie
bitte, obSie die korrekte Netzspannung für
Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte
Sicherungen müssen ausnahmslos durch
Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando o
site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos
ajuda a processar seus pedidos de reparos
com maior rapidez e eciência. Além disso,
leia nossos termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor Music Tribe não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o seu país
listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com.
Se seu país não estiver na lista, favor checar
se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “SuporteOnline” que também pode ser
achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma solicitação
de garantia online em musictribe.com ANTES da
devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à
tomada, assegure-se de que está a utilizar a
voltagem correcta para o modelo em questão.
Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo
tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo
a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe
subito dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione dell'acquisto
tramite il nostro semplice modulo online
ci consente di elaborare le richieste di
riparazione in modo più rapido ed eciente.
Leggete anche i termini e le condizioni della
nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in
cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare
il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro
paese, elencato in “Support” @ musictribe.com.
Se la vostra nazione non è elencata, controllate
se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere
trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In
alternativa, inviate una richiesta di garanzia
online su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di collegare
l'unità a una presa di corrente, assicuratevi
di utilizzare la tensione di rete corretta per il
modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello
stesso tipo e valore nominale.
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct
nadat u deze hebt gekocht door naar
musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online
formulier, kunnen wij uw reparatieclaims
sneller en eciënter verwerken. Lees ook
de voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij
u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u
contact opnemen met de door Music Tribe
Authorized Fulller voor uw land vermeld
onder “Support” op musictribe.com. Als
uw land niet in de lijst staat, controleer
dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt
vinden onder "Support" op musictribe.
com. U kunt ook een online garantieclaim
indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat
u het apparaat op een stopcontact aansluit,
moet u ervoor zorgen dat u de juiste
netspanning voor uw specieke model
gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door
zekeringen van hetzelfde type en dezelfde
waarde.
1. Registrera online. Registrera
din nya Music Tribe-utrustning direkt
efter att du köpt den genom att besöka
musictribe.com. Att registrera ditt köp
med vårt enkla onlineformulär hjälper
oss att behandla dina reparationsanspråk
snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade
återförsäljare inte nns i din närhet kan du
kontakta Music Tribe Authorized Fulller
för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat,
kontrollera om ditt problem kan hanteras av
vår “Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du
ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din
modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och märkning
utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji
„Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli
Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź,
czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Alternatywnie,
prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka
sieciowego upewnij się, że używasz
odpowiedniego napięcia sieciowego dla
danego modelu. Wadliwe bezpieczniki
należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
DN4816U
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor N Y, N Y 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
DN4816U
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits fo r a
Class B digi tal device, pursu ant to part 15 of the FCC Rules . These
limits ar e designed to provi de reasonable pro tection agains t harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and c an radiate radio fr equency energ y and, if not install ed and used in
accordanc e with the instru ctions, may caus e harmful inter ference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
televisio n reception, whic h can be determine d by turning the equi pment o and
on, the user i s encouraged to tr y to correct the i nterference by o ne or more of the
following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that to which
the recei ver is connected.
Consult the d ealer or an experi enced radio/T V technician for he lp.
This equi pment complies wit h Part 15 of the FCC rules. O peration is subje ct to the
following two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive
2014/35/EU,Direc tive 2014/30/EU, Directiv e 2011/65/EU and Am endment 2015/863/
EU, Direct ive 2012/19/EU, Regulatio n 519/2 012 RE ACH SVHC and Direc tive
19 07/2 00 6/E C.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: G ammel Strand 44, DK-1202 Københav n K, Denmark
UK Repres entative: Music Tribe Br ands UK Ltd.
Address: 6 L loyds Avenue, Unit 4CL Lon don EC3N 3AX, United K ingdom
Page 25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.