INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS 4
Instal·lació 8
Protecció del medi ambient 9
Declaració de disseny ecològic 9
Guia de resolució de problemes 10
Servei postvenda 10
Cleaning 10
Manteniment 12
Instruccions d’ús del forn 13
Taula de descripció de les funcions 32
Taula de coccions de la funció de vapor Artisan 35
Taula de cocció 36
Taula de receptes provades 40
Ús recomanat i consells 41
3
Aquestes instruccions també estan disponibles al web: www.kitchenaid.eu
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA SEGURETAT ÉS LA NOSTRA PRIORITAT
Tant aquest manual com el propi aparell contenen avisos importants de
seguretat que cal llegir i respectar en tot moment.
Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que adverteix els
usuaris dels possibles riscos per a ells mateixos i per als altres. Totes
les advertències de seguretat porten al davant el símbol de perill i els
termes següents:
PERILL
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que,
si no s’evita, provocarà lesions greus.
Indica una situació perillosa que,
si no s’evita, pot provocar lesions greus.
Totes les advertències de seguretat proporcionen
detalls específics del risc potencial present i indiquen
com reduir el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica
com a conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell.
Seguiu amb cura les instruccions següents:
• Feu servir guants de protecció per desembalar
l’aparell i instal·lar-lo.
• Abans de dur a terme cap feina d’instal·lació,
cal que l'aparell estigui desconnectat del
subministrament elèctric.
• La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los
un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions
del fabricant i la normativa local de seguretat. No
repareu ni substituïu cap part de l’aparell a menys
que s’indiqui expressament al manual de l’usuari.
• La substitució dels cables d’alimentació l’ha de
dur a terme un electricista qualificat. Poseu-vos en
contacte amb un servei postvenda autoritzat.
• La normativa requereix que l'aparell estigui
connectat a terra.
4
• El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per
connectar l’aparell a la presa de corrent principal
quan estigui instal·lat a l’allotjament.
• Per tal que la instal·lació compleixi les normes de
seguretat vigents, cal un interruptor omnipolar
amb una distància mínima entre contactes de
3 mm.
• No utilitzeu adaptadors d’endolls múltiples si el
forn està equipat amb un endoll.
• No utilitzeu allargadors.
• No tibeu el cable d’alimentació.
• Els components elèctrics han de quedar fora de
l’abast de l’usuari després de la instal·lació.
• Si la superfície de la placa d’inducció està
esquerdada, no feu servir la placa i desconnecteu
l’aparell per evitar la possibilitat de descàrregues
elèctriques (només en els models amb funció
d’inducció).
• No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i
no l’utilitzeu amb els peus descalços.
• L'aparell està dissenyat únicament per a fer-se
servir com a aparell domèstic per cuinar aliments.
No es permet cap altre ús (com ara escalfar
habitacions).
El fabricant declina qualsevol responsabilitat
derivada d’un ús inadequat o d'un ajustament
incorrecte dels controls.
• L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen
durant l’ús.
• S’ha de procurar no tocar els elements tèrmics.
• Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se’n
allunyats, tret que se’ls supervisi contínuament.
• Els nens a partir de 8 anys i les persones amb
capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes
o manca d’experiència i coneixements poden
5
fer servir aquest aparell només sota supervisió
o en cas que hagin rebut instruccions sobre
l’ús segur de l’aparell i comprenguin els perills
a què s’exposen. Impediu als nens jugar amb
l’aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el
manteniment d’usuari sense supervisió.
• Durant i després de l’ús, no toqueu els elements
tèrmics ni les superfícies interiors de l’aparell,
ja que existeix el risc de cremades. No deixeu
que l’aparell toqui la roba o altres materials
inflamables fins que tots els components s’hagin
refredat completament.
• Al final de la cocció, teniu cura en obrir la porta
de l’aparell, deixant sortir gradualment l’aire
calent o el vapor abans d’accedir al forn. Quan
la porta de l’aparell està tancada, surt aire calent
per l’obertura de damunt del tauler de control. No
obstruïu les obertures de ventilació.
• Feu servir guants per treure les cassoles i
accessoris, tenint cura de no tocar els elements
tèrmics.
• No col·loqueu materials inflamables dins o a prop
de l’aparell: pot iniciar-se un foc si l’aparell s’encén
sense voler.
• No escalfeu ni cuineu pots ni recipients hermètics
a l’aparell.
• La pressió que s’acumula a l’interior pot fer
explotar el pot i fer malbé l’aparell.
• No feu servir recipients fabricats amb materials
sintètics.
• Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen
fàcilment. Estigueu sempre alerta quan cuineu
aliments rics en greixos i oli.
• Mai deixeu de vigilar l’aparell quan assequeu
menjar.
6
• Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar
aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu
que l’alcohol s’evapora a altes temperatures. Com
a conseqüència, existeix el risc que els vapors
que desprèn l’alcohol s’encenguin en entrar en
contacte amb l’element tèrmic elèctric.
• No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor.
• No toqueu el forn durant el cicle de piròlisi.
Mantingueu els nens lluny del forn durant el cicle
de piròlisi. Cal que traieu les restes de menjar de
la cavitat del forn abans d’iniciar el cicle de neteja
(només als forns amb funció de piròlisi).
• Durant i després del cicle de piròlisi, els animals
s'han de mantenir allunyats de l'aparell (només als
forns amb funció de piròlisi).
• Feu servir només la sonda de temperatura
recomanada per a aquest forn.
• Per netejar el vidre de la porta del forn, no feu
servir netejadors abrasius ni rascadors metàl·lics
esmolats, ja que poden ratllar la superfície i acabar
provocant que el vidre es trenqui.
• Assegureu-vos que l’aparell estigui apagat abans
de substituir la bombeta per evitar la possibilitat
d’una descàrrega elèctrica.
• No feu servir paper d’alumini per tapar el menjar
al recipient de cocció (només als forns que
inclouen recipient de cocció).
ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS
• Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables.
Elimineu l’aparell d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus.
Abans d’eliminar els aparells, talleu els cables elèctrics per tal que no es
puguin connectar a la corrent.
• Per a obtenir més informació sobre el tractament, la recuperació i el
reciclatge d'electrodomèstics, poseu-vos en contacte amb les autoritats
locals competents, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la
botiga on vau comprar el producte.
7
Instal·lació
Després de desembalar el forn, comproveu que no
ha sofert danys durant el transport i que la porta
del forn tanca correctament.
Si trobeu problemes, contacteu amb el venedor
o amb el servei postvenda més proper. Per evitar
qualsevol dany, no traieu el forn de la base d’escuma
de poliestirè fins al moment de la instal·lació.
Preparació de l’allotjament
• Les unitats de cuina en contacte amb el forn
han de ser resistents a la calor (mín. 90 °C).
• Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris
abans de muntar el forn i la carcassa, i elimineu
amb compte totes les restes de fusta i serradures.
• Després de la instal·lació, la part inferior del
forn no haurà de ser accessible.
• Per a un funcionament correcte de l’aparell no
obstruïu la separació mínima entre el taulell i
la part superior del forn.
Connexió elèctrica
Comproveu que el voltatge que figura a la
placa identificativa de l’aparell correspongui al
voltatge del subministrament elèctric. La placa
identificativa es troba al caire davanter del forn
(visible quan s'obre la porta).
• La substitució del cable d’alimentació (tipus
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) l’ha de dur a terme un
electricista qualificat. Poseu-vos en contacte
amb un servei postvenda autoritzat.
El forn està programat per funcionar amb una
absorció de potència superior als 2,5 kW (s'indica amb
la paraula «HIGH» als ajustaments, com es mostra a la
següent figura), compatible amb un subministrament
elèctric domèstic superior als 3 kW. Si la potència
de la instal·lació domèstica és inferior, cal abaixar
l’ajustament («,LOW» als ajustaments). A la següent
taula es mostren els ajustaments d’alimentació
elèctrica recomanats per als diferents països.
1. Per canviar l’ajustament de l’absorció de
potència, gireu el regulador de funcions fins a
«SETTINGS» i seleccioneu.
2. Confirmeu amb el botó
3. Seleccioneu «POWER» al menú
4. Confirmeu amb el botó
5. Seleccioneu «LOW»
6. Premeu el botó
; apareixerà un missatge a
la pantalla que confirma la vostra selecció.
Cleaning
Settings
Traditional
Appliance and display settings
Language
Power
Time
Appliance and display settings
High
Low
Over 2.5 kW
RECOMANACIONS GENERALS
Abans de l’ús:
• Retireu les peces de protecció de cartró, la
pel·lícula protectora i les etiquetes adhesives
del forn i dels accessoris.
• Retireu els accessoris del forn i escalfeu-lo a
200 °C durant una hora aproximadament per
eliminar l’olor i els vapors del material aïllant i
el greix protector.
Durant l’ús:
• No col·loqueu objectes pesants sobre la porta
ja que es podria fer malbé.
• No us repengeu a la porta ni pengeu res del
mànec.
• No cobriu l’interior del forn amb paper
d’alumini.
• No vesseu aigua a dins d’un forn calent, ja que
això podria fer malbé el revestiment d’esmalt.
• No arrossegueu cassoles ni paelles pel fons del
forn perquè es podria fer malbé el revestiment
esmaltat.
• Assegureu-vos que els cables elèctrics d’altres
aparells no toquen parts calentes del forn ni
queden atrapats amb la porta.
• No exposeu el forn als agents atmosfèrics.
8
Instal·lació
Després de l'ús:
• Deixeu refredar l'accessori Artisan abans de
treure'l si s'ha de netejar. Quan l'accessori
Artisan estigui fora del forn, comproveu que
es fa servir el tap subministrat per evitar que
entri brutícia a l'endoll elèctric.
Protecció del medi ambient
Eliminació del material d’embalatge
• Els materials d’embalatge són 100% reciclables i
porten el símbol de reciclatge
• Elimineu responsablement les diverses parts
de l’embalatge i segons les normes locals que
regeixen l’eliminació de residus.
Desballestament de l’aparell
• Aquest aparell compleix la Directiva europea
2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (RAEE).
• En garantir l’eliminació correcta del producte,
l’usuari pot ajudar a evitar-ne els efectes
negatius per al medi ambient i la salut pública.
.
• El símbol
documentació que l’acompanya indica que
no s’ha de tractar com a residu domèstic,
sinó que s’ha de dur a un centre de recollida
apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i
electrònics.
Consells per a l’estalvi d’energia
• Preescalfeu el forn només si ho indica la taula
de cocció o la recepta que feu servir.
• Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats de
color fosc, perquè absorbeixen millor l’escalfor.
que apareix al producte o a la
Declaració de disseny ecològic
• Aquest aparell compleix els requisits de disseny ecològic de la normativa europea núm. 65/2014 i
núm. 66/2014, de conformitat amb la norma europea EN 60350-1.
9
Guia de resolució de problemes
El forn no funciona:
• Comproveu que hi hagi subministrament elèctric i que el forn estigui connectat al subministrament
elèctric.
• Apagueu el forn i torneu-lo a encendre per comprovar si s’ha resolt el problema.
El programador electrònic no funciona:
• Si a la pantalla apareix la lletra «F» i un número a continuació, poseu-vos en contacte amb el servei
postvenda més proper.
Indiqueu en aquest cas el número que segueix la lletra «F».
Servei postvenda
Abans de contactar amb el servei postvenda:
• Vegeu si podeu resoldre el problema
consultant les recomanacions que s’ofereixen a
la «Guia de resolució de problemes».
• Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per
comprovar si s'ha resolt el problema.
Si el problema no desapareix després d’haver
seguit les indicacions anteriors, contacteu amb
el Servei Postvenda més proper.
(visible quan la porta del forn és oberta). El
número de servei també s’indica al fullet de la
garantia;
• la vostra adreça completa;
• el vostre número de telèfon.
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del tipus d’avaria;
• el tipus i model exacte del forn;
• el número de servei (el número després de la
paraula «Servei» a la placa identificativa), que
es troba al cantó dret de la cavitat del forn
Cleaning
– No feu servir netejadores de vapor.– No netegeu l’aparell fins que estigui fred.– Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Part exterior del forn
IMPORTANT: no feu servir detergents corrosius
o abrasius. Si qualsevol d'aquests productes
entra en contacte amb l'aparell, netegeu-lo
immediatament amb un drap humit.
• Netegeu les superfícies amb un drap humit.
Si estan molt brutes, afegiu unes gotes de
detergent a l’aigua. Per acabar passeu-hi un
drap sec
Part interior del forn
IMPORTANT: no feu servir esponges abrasives
ni rascadors o fregalls metàl·lics. Amb el temps,
poden fer malbé les superfícies esmaltades i el
vidre de la porta del forn.
Si cal realitzar una reparació, poseu-vos en
contacte amb un Servei Postvenda autoritzat
(per garantir l’ús de recanvis originals i les
reparacions correctes).
• Després de cada ús, deixeu refredar el forn
i netegeu-lo preferiblement mentre encara
estigui calent per poder eliminar la brutícia
acumulada i les taques produïdes pels residus
d’aliments (com ara aliments amb un alt
contingut de sucre).
• Feu servir detergents per a forns i seguiu les
instruccions del fabricant al peu de la lletra.
• Netegeu el vidre de la porta amb un
detergent líquid adient. La porta del forn es
pot desmuntar per facilitar la neteja (vegeu
MANTENIMENT).
• No netegeu l'endoll de la cavitat Artisan just
abans d'iniciar un cicle de cocció Artisan.
• Respecteu les següents recomanacions
quan netegeu la tapa rodona d'acer
inoxidable del ventilador i la placa de
l'endoll Artisan (disc Twelix):
– feu servir un drap suau (preferiblement
de microfibra) humitejat amb aigua o
netejavidres.
– No feu servir paper de cuina perquè pot
deixar restes de paper al vidre.
10
Cleaning
NOTA: durant la cocció perllongada d’aliments
amb un alt contingut d'aigua (com ara pizza,
verdures, etc.) es pot formar condensació a
l’interior de la porta i al voltant de la junta.
Amb el forn fred, assequeu l’interior de la porta
amb un drap o una esponja.
Accessoris:
• Remulleu els accessoris en aigua amb
detergent immediatament després de l’ús,
manipulant-los amb cura amb guants de forn
si encara estan calents.
• Els residus d’aliments es poden eliminar
fàcilment amb un raspall o una esponja.
• Consulteu «Neteja» per obtenir més informació
sobre l'accessori de neteja Artisan.
Cicle de neteja dels forns amb funció de piròlisi
(si en té):
ADVERTÈNCIA
– No toqueu el forn durant el cicle de piròlisi.– Mantingueu els nens lluny del forn durant
el cicle de piròlisi.
– Mantingueu allunyats els animals durant i
després del cicle de piròlisi.
– Inseriu la tapa de l'endoll de la cavitat
abans d'iniciar un cicle de piròlisi.
Aquesta funció incinera les esquitxades produïdes
durant la cocció a una temperatura aproximada
de 500 °C. A aquesta temperatura tan alta, les
incrustacions queden reduïdes a una cendra
lleugera que es pot eliminar fàcilment amb un
drap humit quan el forn és fred.
No seleccioneu la funció de piròlisi després de
cada us; utilitzeu-la només quan el forn estigui
molt brut o quan produeixi fums o vapors durant
el preescalfament o la cocció.
• Si el forn s’ha instal·lat sota una placa de
cocció, assegureu-vos que tots els cremadors
o plaques de cocció elèctrica estiguin apagats
durant la funció d’autoneteja (piròlisi).
• Retireu tots els accessoris abans d’activar la
funció de piròlisi (les reixetes laterals també).
• Per aconseguir una neteja òptima de la porta
del forn, elimineu la brutícia més dura amb
una esponja humida abans de fer servir la
funció pirolítica.
• Abans de seleccionar la funció de piròlisi,
utilitzeu una esponja humida per eliminar
qualsevol marca a la tapa rodona d'acer
inoxidable del ventilador (Twelix Disc) i del
vidre interior de la porta del forn.
L’aparell està equipat amb 2 funcions de piròlisi:
1. El cicle d’estalvi d’energia, (PYRO EXPRESS/
ECO): que consumeix aproximadament un
25% menys d’energia que el cicle estàndard.
Seleccioneu-lo a intervals regulars (després de
coure carn 2 o 3 vegades consecutives).
2. Cicle estàndard (PYRO): adient per netejar un
forn molt brut.
• En qualsevol cas, després d’haver fet servir el
forn un cert nombre de vegades i depenent
del grau de brutícia, un missatge a la pantalla
del forn us avisarà que activeu el cicle
d’autoneteja.
NOTA: durant la funció de piròlisi, la porta
del forn no s’obre; resta tancada fins que la
temperatura interior torna a un nivell segur.
Neteja de l'accessori Artisan:
• Endoll elèctric intern: retireu la tapa metàl·lica
de l'endoll; utilitzeu una esponja humida
per netejar l'endoll. No feu servir eines
metàl·liques ni esmolades.
• Després de cada ús, deixeu que es refredi
la graella del vapor i tot seguit netegeu-la
preferiblement quan encara està tèbia per
tal d’eliminar la brutícia i les taques causades
pels residus de menjar (per exemple, aliments
amb un alt contingut de sucre). Apte per al
rentaplats.
• Poseu la safata de degoteig en remull en
aigua amb sabó rentaplats immediatament
després del seu ús i agafeu-la amb manyoples
si encara està calenta. Els residus d’aliments es
poden eliminar fàcilment amb el raspall que
subministra el servei postvenda.
Nota: després d'una certa quantitat d'usos a
temperatures altes, l'element d'escalfament
experimenta un canvi natural de color perquè es
formen capes de restes d'òxid que no afecten la
funcionalitat ni la seguretat del component.
Descalcificació:
Afegiu 800 ml addicionals de vinagre blanc fred
i ompliu al màxim amb aigua a temperatura
ambient. Deixeu-lo 6-8 hores, després aclariu amb
aigua i retireu qualsevol residu amb una esponja
no abrasiva.
Es poden comprar productes específics per netejar
i descalcificar per separat al servei postvenda.
11
Manteniment
ADVERTÈNCIA
RETIRADA DE LA PORTA
Per desmuntar la porta:
1. Obriu completament la porta.
2. Aixequeu els fiadors i empenyeu-los cap endavant tant com pugueu (Fig. 1).
3. Tanqueu la porta tant com pugueu (A), aixequeu-la (B) i gireu-la (C) fins que
quedi solta (D) (Fig. 2).
Per muntar la porta:
1. Inseriu les frontisses als seus
allotjaments.
2. Obriu completament la porta.
3. Abaixeu els dos fiadors.
4. Tanqueu la porta.
RETIRADA DELS GRILLS LATERALS
Els grills laterals de suport per a accessoris compten amb dos cargols
de fixació (Fig. 3) per optimitzar-ne l’estabilitat.
1. Retireu els cargols i les plaques corresponents a dreta i esquerra
amb l'ajuda d’una moneda o alguna eina (Fig. 4).
2. Per retirar els grills, aixequeu-los (1) i gireu-los (2) com es mostra a
la fig. 5.
SUBSTITUCIÓ DEL LLUM
Per canviar la bombeta posterior (si n’hi ha):
1. Desconnecteu el forn de la xarxa elèctrica.
2. Descargoleu la tapa del llum, canvieu la bombeta (vegeu la nota
del tipus de bombeta) i torneu a cargolar la tapa del llum.
3. Torneu a endollar el forn.
– Feu servir guants de protecció.– Assegureu-vos que el forn estigui fred abans de dur a terme les
operacions següents.
– Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Fig. 1
Fig. 2
(Fig. 3)
NOTA:
– Feu servir només bombetes incandescents de 25-40 W/230 V del
tipus E-14, T 300 °C o bombetes halògenes de 20-40 W/230 V del
tipus G9, T 300 °C.
– La bombeta que es fa servir al dispositiu s'ha dissenyat
específicament per a dispositius elèctrics i no és adequada per
a la il·luminació domèstica (normativa de la Comissió (CE) núm.
244/2009).
– Les bombetes estan disponibles al nostre servei postvenda.
IMPORTANT:
– Si feu servir bombetes halògenes, no les manipuleu amb les
mans nues, ja que les empremtes digitals les poden malmetre.
– No feu servir el forn fins que no hàgiu tornat a col·locar la tapa
de la bombeta.
12
(Fig. 4)
(Fig. 5)
Instruccions d’ús del forn
1
12
5
2
4
13
8
15
16
9
11
10
7
6
3
14
17
18
19
20
PER A LA CONNEXIÓ ELÈCTRICA, VEGEU LA SECCIÓ D’INSTAL·LACIÓ
El forn Artisan inclou un endoll elèctric a la paret del darrere del forn per subministrar electricitat a
l'element d'escalfament a dins de l'accessori Artisan quan s'endolla.
1. Tauler de control
2. Element tèrmic/gratinador superior
3. Ventilador (no visible)
4. Placa identificativa (no s’ha de retirar)
5. Llums
6. Element tèrmic circular (no visible)
7. Ventilador
8. Graellera (si es subministra)
9. Element tèrmic inferior (no visible)
10. Porta
11. Posició dels prestatges (el nombre de prestatges s’indica a la part davantera del forn)
12. Paret posterior
13. Connexió de la sonda de carn
14. Disc Twelix
15. Connexió d'endolls modular
16. Tap (Quan l'accessori Artisan estigui fora del forn, comproveu que es fa servir el tap subministrat per
evitar que entri brutícia a l'endoll elèctric.)
17. Tapa de vidre
18. Prestatge perforat
19. Safata de degoteig + element d'escalfament
20. Suport de la safata de degoteig
NOTA:
– Durant la cocció, es possible que el ventilador es posi en marxa a estones per minimitzar el consum
d’energia.
– Al final de la cocció, una vegada desconnectat el forn, és possible que el ventilador segueixi
funcionant uns instants.
– Si s’obre la porta del forn durant la cocció, els elements tèrmics s’apaguen.
13
Instruccions d’ús del forn
ACCESSORIS SUBMINISTRATS
A. REIXETA: La reixeta es pot fer servir per cuinar el menjar o com
a suport d’olles, motllos de pastisseria o d’altres recipients de cuina
aptes per al forn.
B. SAFATA D’ENFORNAR: per fer productes de pastisseria i per cuinar
al forn, i també per fer rostits, peix a la papillota, etc.
C. SONDA PER A CARNS: per prendre la temperatura interior del
menjar durant la cocció.
(Fig. A)
(Fig. B)
(Fig. C)
D. SAFATA DE DEGOTEIG: la safata d'assecatge està dissenyada per
assecar fruita, bolets o verdures.
E. AST: per rostir peces grans de carn i pollastre de manera uniforme.
F. PRESTATGES LLISCANTS: faciliten la manipulació de prestatges i
safates.
(Fig. D)
(Fig. E)
(Fig. F)
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.