KitchenAid KN3CW Quick Reference Guide

ÆRegistered trademark/Marque dÈposÈe/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ô Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A.,

KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licenciÈ par KitchenAid Canada au Canada. ©2009. All rights reserved. Tous droits rÈservÈs. Todos los derechos reservados.

3-QUART (2.8-LITER) BOWL AND COMBI-WHIP

QUICK START GUIDE

This is a quick guide for using the 3-Quart (2.8-Liter) Bowl and Combi-Whip. The 3-Quart (2.8-Liter) Bowl and Combi-Whip are made exclusively for use with the following models of KitchenAidÆ Bowl-Lift Stand Mixers: KB26, KD26, KG25, KP26, KT26, KV25, 4KB25, 4KG25, 4KP26, 4KT26, 4KV25. For complete information on the use of these Stand Mixers, please read the Instructions and Recipes guide that came with your Stand Mixer.

BOL DE 2,8 LITRES (3 PINTES) ET FOUET-COMBI

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Voici un guide rapide pour líutilisation du bol de 2,8 litres (3 pintes) et du fouet-combi. Le bol de 2,8 litres (3 pintes) et fouet-combi sont fabriquÈs exclusivement pour les modËles suivants de batteurs ‡ bol amovible KitchenAidÆ : KB26, KD26, KG25, KP26, KT26, KV25, 4KB25, 4KG25, 4KP26, 4KT26, 4KV25. Pour les renseignements complets sur líutilisation de ces batteurs sur socle, veuillez lire le guide díInstructions et de recettes fourni avec votre batteur sur socle.

TAZÓN DE 3 CUARTOS (2.8 LITROS) Y BATIDOR DE GLOBO

GUÍA RÁPIDA DE INICIO

…sta es una guÌa r·pida para utilizar el TazÛn de 3 cuartos (2.8 litros) y el batidor de globo. El TazÛn de 3 cuartos (2.8 litros) y el Batidor de globo est·n fabricados para su uso exclusivo con los siguientes modelos de Batidoras con tazÛn que se levanta KitchenAidÆ: KB26, KD26, KG25, KP26, KT26, KV25, 4KB25, 4KG25, 4KP26, 4KT26,

4KV25. Para obtener la informaciÛn completa sobre el uso de estas Batidoras con base, sÌrvase leer la GuÌa de instrucciones y recetas que vienen con su batidora con base.

KN3CW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USA: 1-800-541-6390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KitchenAid.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canada: 1-800-807-6777

 

 

 

9709695C

4/09

KitchenAid.ca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK COVER

FRONT COVER

KitchenAid KN3CW Quick Reference Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE TO ATTACHING BOWL

 

GUIDE POUR INSTALLER LE BOL ET

<![if ! IE]>

<![endif]>EN

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

AND COMBI-WHIP

LE FOUET-COMBI

 

 

This 3-Quart (2.8-Liter) Bowl is designed to fit several different Stand Mixer models. Follow these instructions to attach the 3-Quart (2.8-Liter) Bowl and Combi-Whip to your Stand Mixer.

1.Make sure the speed control lever is set to the OFF/0 position and the Stand Mixer is unplugged.

2.Place the bowl lift handle in the down position.

3.Fit bowl supports over locating pins.

4.Press down on back of bowl until bowl pin snaps into spring latch. If this does not snap in easily, turn the bowl around to the other bowl pin and try that side.

5.Attach the Combi-Whip securely to the beater shaft by pushing it up and over the pin on the shaft.

6.Raise the bowl before turning on the mixer.

Ce bol de 2,8 litres (3 pintes) est conÁu pour síadapter ‡ plusieurs modËles diffÈrents de batteur sur socle. Suivez ces instructions pour installer le bol de 2,8 litres (3 pintes) et fouetcombi ‡ votre batteur sur socle.

1.Assurez-vous que le levier de contrÙle de vitesse est rÈglÈ ‡ la position OFF/0 et que le batteur sur socle est dÈbranchÈ.

2.Placez la poignÈe pour soulever le bol ‡ la position vers le bas.

3.Installez les supports du bol sur les goupilles de position.

4.Pressez vers le bas ‡ líarriËre du bol jusquí‡ ce que la goupille du bol síenclenche dans le loquet ‡ ressort. Si elle ne síenclenche pas facilement, tournez le bol jusquí‡ la goupille suivante et essayez ‡ nouveau.

5.Installez le fouet-combi bien en place sur líarbre du batteur en le poussant vers le haut et sur la goupille de líarbre.

6.Soulevez le bol avant de mettre le batteur en marche.

<![if ! IE]>

<![endif]>EN

BEFORE USING

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

AVANT D’UTILISER

 

 

 

 

Your Stand Mixer is individually adjusted at the factory for optimal performance. When using the 3-Quart (2.8-Liter) Bowl and Combi-Whip, it may be necessary to readjust the beater-to-bowl clearance.

Please refer to your Stand Mixer Use & Care Guide for complete instructions on adjusting the beater-to-bowl clearance.

Votre batteur sur socle est ajustÈ individuellement en usine pour une performance optimale. En utilisant le bol de 2,8 litres (3 pintes) et fouet-combi, il faudra peut-Ítre rÈajuster le dÈgagement entre le batteur et le bol. Veuillez

vous reporter au guide díutilisation et díentretien de votre batteur sur socle pour les instructions complËtes díajustement du dÈgagement entre le batteur et le bol.

<![if ! IE]>

<![endif]>EN

TIPS FOR USE

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

CONSEILS D’UTILISATION

 

 

 

 

The 3-Quart (2.8-Liter) Bowl and CombiWhip are designed to work together for whipping and mixing. They are excellent for small batches of whipping cream and meringue or single batches of batters and cookie dough.

Use the 3-Quart (2.8-Liter) Bowl and Combi-Whip together. The Combi-Whip will not fit any other bowl.

To avoid damage to your Stand Mixer, do not use the 3-Quart (2.8-Liter) Bowl and Combi-Whip for kneading yeast dough.

All other beater, whip, and dough hook accessories will not fit the 3-Quart (2.8-Liter) Bowl.

Le bol de 2,8 litres (3 pintes) et fouetcombi sont conÁus pour fonctionner ensemble pour fouetter et mÈlanger. Ils sont excellents pour les petites quantitÈs de crËme ‡ fouetter et de meringue ou pour les fournÈes simples pour les p‚tes et les p‚tes ‡ biscuits.

Utilisez le bol de 2,8 litres (3 pintes) et le fouet-combi ensemble. Le fouet-combi ne síajuste ‡ aucun autre bol.

Pour Èviter díendommager votre batteur sur socle, níutilisez pas le bol de 2,8 litres (3 pintes) et le fouet-combi pour pÈtrir la p‚te levÈe.

Les autres accessoires tels que batteur, fouet et crochet ‡ pÈtrir ne conviennent pas pour le bol de 2,8 litres (3 pintes).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUÍA PARA ACOPLAR EL TAZÓN Y

<![if ! IE]>

<![endif]>ES

EL BATIDOR DE GLOBO

 

Este TazÛn de 3 cuartos (2.8 litros) est· diseÒado para ajustarse a varios modelos de Batidoras con base. Siga las siguientes instrucciones para conectar el TazÛn de 3

cuartos (2.8 litros) y el batidor de globo a su Batidora con base.

1.Aseg˙rese de que la perilla de control de velocidad estÈ en OFF/0 (APAGADO) y que la batidora con base estÈ desenchufada.

2.Coloque la manija para levantar el tazÛn en la posiciÛn hacia abajo.

3.Ajuste los soportes del tazÛn sobre los pernos localizadores.

4.Presione hacia abajo la parte trasera del tazÛn hasta que el perno se introduzca en el pestillo. Si no se introduce de forma f·cil, gire el tazÛn hacia el otro perno e intente con ese lado.

5.Conecte fijamente el Batidor de globo al eje de la batidora empuj·ndolo hacia arriba y sobre la clavija del eje.

6.Levante el tazÛn antes de encender la batidora.

<![if ! IE]>

<![endif]>ES

ANTES DE USAR

 

 

Su batidora con base se ajusta en la f·brica para que funcione perfectamente. Al utilizar el tazÛn de 3 cuartos (2.8 litros) y el batidor de globo, posiblemente sea necesario ajustar la distancia entre el batidor y el tazÛn. Por favor consulte su manual de uso y cuidados de la batidora con base para obtener las instrucciones completas para ajustar la distancia entre el batidor y el tazÛn.

<![if ! IE]>

<![endif]>ES

CONSEJOS DE USO

 

 

El TazÛn de 3 cuartos (2.8 litros) y el Batidor de globo est·n diseÒados para trabajar en conjunto para batir o mezclar. Son excelentes para lotes pequeÒos

de crema batida y merengue o lotes individuales de batido de huevo y masa para galletas.

Utilice el TazÛn de 3 cuartos (2.8 litros) junto con el Batidor de globo. El Batidor de globo no se ajusta a ning˙n otro tazÛn.

Para evitar daÒar su Batidora con base, no utilice el TazÛn de 3 cuartos (2.8 litros) y el Batidor de globo para amasar masa hecha con levadura.

Cualquier otro accesorio para amasar o batir no se ajustar· al TazÛn de 3 cuartos

(2.8 litros).

INSIDE

Loading...