KITCHENAID KMCS3610IX User Manual [fr]

KMCS 3610 KMCS 3625
Mode d’emploi
*
Installation 4 Consignes de sécurité importantes 5 Remarques importantes concernant la sécurité 6 Accessoires 7 Protection contre une mise en marche
du four à vide/sécurité enfants 8 Degré de cuisson 8 Phase de refroidissement 8 Réglages 9 Minuteur 11 Cuisson et réchauffage avec la fonction micro-ondes 12 Niveau de puissance 12 Fonction JET Start (démarrage rapide) 13 Décongélation manuelle 14 Décongélation rapide 15 Gril 16 Turbogril 16 Turbogril + Micro-ondes (MO) 17 Crisp 18
Préchauffage rapide 19 Chaleur pulsée 20 Chaleur pulsée + Micro-ondes (MO) 21 Fonction réchauffage intelligent 22 Fonction cuisson vapeur intelligente 23 Mode Assisté 24 Entretien et nettoyage 25 Diagnostic des pannes 26 Conseils pour la protection de l’environnement 26 Service Après-vente 27
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION
CONTRE LES MICRO-ONDES
situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’entrée du micro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, VÉRIFIEZ
que la cavité du four est vide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est
correctement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
A
SSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS
ENDOMMAGÉ
. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Si c'est le cas, son utillisation peut s'avérer dangereuse. Assurez-vous d'avoir retiré tous les emballages de protection du four. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux et humide.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si
le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou si il est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau. Ne mettez pas en contact le cordon d'alimentation électrique avec une surface chaude ou tranchante sous peine d'électrocution, d'incendie ou de tout autre danger.
L
A MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est
obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Installation
4
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR micro-
ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU QUE VOUS CONSTATEZ DE LA FUMÉE
, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON
EXCESSIVE.
Ils pourraient s’enflammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS
SURVEILLANCE
, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
OEUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR micro-ondes pour
cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
N
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect. L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le four permet un fonctionnement en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser qu’en présence d’un adulte à cause des hautes températures de cuisson atteintes.
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR micro-ondes pour
chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES
JOINTS
et de l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
En cas de remplacement du cordon d'alimentation, celui-ci doit l'être par un cordon d'origine disponible auprès du service Après-vente. Seul un technicien habilité peut le remplacer afin d'éviter tout danger comme des risques d'électrocution.
Consignes de sécurité importantes
5
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE
DOMESTIQUE!
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE programmer, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger
des objets.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets
en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire,
car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
A
FIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ
DES GANTS ISOLANTS
ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent
bouillir sans former de bouillons, mais dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d’éviter ce désagrément, prenez les précautions suivantes:
1.Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes. en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ
(biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
Remarques importantes concernant la sécurité
6
GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX accessoires sont disponibles dans le
commerce. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro­ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES
ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez­vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le
plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
• Installez le support du plateau tournant dans le
four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE
pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
• Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE uniquement lors
de la cuisson avec la chaleur pulsée. Ne l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
COUVERCLE
L
E COUVERCLE sert à couvrir
les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro-ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire.
U
TILISEZ LE COUVERCLE pour le réchauffage sur
deux niveaux. GRILLE
P
LACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE LORSQUE VOUS UTILISEZ
la fonction Cuisson avec les fonctions Chaleur pulsée et Gril.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA
FONCTION GRIL SANS MICRO­ONDES
, placez les aliments sur la grille métallique le
plus près possible du gril sous la voûte du four. CUIT-VAPEUR
U
TILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER POUR LA CUISSON
d’aliments tels que le poisson, les légumes et les pommes de terre.
U
TILISEZ LE CUIT-VAPEUR
SANS LE PANIER
pour le riz,
les pâtes et les flageolets.
P
LACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur le plateau
tournant en verre. POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE
SPÉCIALE CRISP
fournie pour sortir le plat Crisp du four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP
. Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp.
N
E PLACEZ AUCUN
USTENSILE
sur le plat Crisp car il devient très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile.
L
E PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (max. 3 minutes). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
Accessoires
7
CETTE SÉCURITÉ EST ACTIVE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en “mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est affichée ou si l'écran est vide lorsque l'horloge n'a pas été programmée).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET
REFERMER LA PORTE
, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique “PORTE”.
Protection contre une mise en marche du four à vide/sécurité enfants
8
Degré de cuisson
DIFFÉRENTES PUISSANCES DE CUISSON SONT
DISPONIBLES AVEC LES FONCTIONS SUIVANTES:
•FONCTION RECHAUFF. INTELLIGENT
•MODE ASSISTÉ LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS indiquées
ci-dessus, vous avez la possibilité de d'ajuster le résultat final à l'aide de la fonction Réglage du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température voulue par rapport à la valeur définie par défaut.
Ces fonctions intelligentes et le Mode Assisté vous permettent d'obtenir d'excellents résultats de cuisson et/ou de chauffage. Cependant, vous avez la possibilité d'ajuster les résultats de cuisson et/ou de chauffage selon vos préférences. Pour cela utiliser les fonctions "Réglage du degré de cuisson" (voir tableau ci-contre) une fois la fonction sélectionnée et après avoir appuyé sur la touche Start.
R
EMARQUE:
Le réglage ou la modification du degré de cuisson peut se faire uniquement durant les 20 premières secondes après avoir appuyé sur la touche JET start.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU EFFET
DEGRÉ CUISSON
+2
PERMET D’ATTEINDRE LA
TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS
ÉLEVÉE
DEGRÉ CUISSON
+1
PERMET D’ATTEINDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
DEGRÉ CUISSON
0
VALEUR DÉFINIE PAR DÉFAUT
DEGRÉ CUISSON
-1
PERMET D’ATTEINDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE BASSE
DEGRÉ CUISSON
-2
PERMET D’ATTEINDRE LA
TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS
BASSE
Une fois la cuisson terminée, la ventilation continue. Cette étape est normale. Une fois cette étape terminée, le four micro-ondes s'arrêtera automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
Phase de refroidissement
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler la langue et l'heure. APRÈS UNE COUPURE DE COURANT, l'heure clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau.
L
E FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées selon vos préférences.
1. POSITIONNEZ LE SELECTEUR DE FONCTIONS (1) sur la position réglage.
2. U
TILISEZ LE SELECTEUR (2) pour choisir un des réglages suivants:
LANGUE
1. A
PPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. TOURNEZ LE SELECTEUR pour choisir la langue désirée.
3. A
PPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour confirmer votre sélection.
4. A
PPUYEZ SUR LE BOUTON STOP POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes vos
modifications.
HORLOGE
1. A
PPUYEZ SUR LE BOUTON OK.
2. T
OURNEZ LE SELECTEUR pour régler l’heure (ou appuyez sur le bouton Stop pour supprimer l’affichage
de l’horloge).
3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR le bouton OK pour confirmer votre sélection.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes vos
modifications.
Réglages
9
Loading...
+ 19 hidden pages