KITCHENAID KDFX 7017 User Manual [ru]

Инcтpyкции по экcплyaтaции

Меры предосторожности и общие рекомендации

4

Компоненты посудомоечной машины

5

Технические данные

6

Корзины

6

Панель управления

8

Дозатор

8

Как пользоваться машиной - основные сведения

9

Программы

10

Дополнительные режимы/функции

12

Специальные настройки

14

Экономичная мойка посуды

14

Хрупкая посуда

15

Оставшееся время

15

Индикатор состояния

15

Чистка

16

Средство для ополаскивания

18

Соль

19

Индикация неисправностей

20

Поиск и устранение неисправностей

20

Характеристики машины

22

Инструкции по установке

23

Сведения по процедуре установки и подключения к сетям

24

Техническое обслуживание и гарантия

31

Краткое руководство

31

Меры предосторожности и общие рекомендации

1. Упаковка

Упаковка изготовлена из материала, допускающего 100%-ную вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий

символ.

2.Снятие упаковки и проверка содержимого поставки

Сняв упаковку, проверьте, не была ли повреждена посудомоечная машина во время транспортировки и закрывается ли ее дверца

надлежащим образом. В случае сомнений обратитесь к техническому специалисту или

продавцу.

3.Перед первым использованием посудомоечной машины

- Пользуйтесь посудомоечной машиной только в

бытовых целях и только по предусмотренному

назначению.

- Машина предназначена для работы при температуре окружающей среды от 5 °C до 45

°C.

- Правильность выполнения функций машины

проверяется на заводе-изготовителе в ходе

соответствующих испытаний. В результате указанных испытаний в машине могут остаться

капли/пятна от воды, которые исчезнут после

первой мойки.

4.Экономия воды и электроэнергии

-Не ополаскивайте посуду под краном.

-Всегда загружайте машину полностью, прежде чем включать ее; в ином случае используйте

режим "Половинная загрузка/Multizone" (если он

предусмотрен).

-Если в доме используются экологически чистые

источники энергии, например, отопление на солнечных батареях, тепловые насосы или

центральная система отопления, то прибор

может быть подключен к сети горячего

водоснабжения с температурой воды не выше 60 °C. Убедитесь в том, что тип подающего шланга соответствует требованиям (имеет маркировку "70 °C Max" (не более 70 °C) или

"90°C Max" (не более 90 °C)).

5. Безопасность детей

-Храните упаковочные материалы машины в местах, недоступных для детей.

-Не разрешайте детям играть с посудомоечной

машиной.

-Храните моющее средство, ополаскиватель и регенерирующую соль в местах, недоступных для детей.

6. Указания по безопасности

-Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с ограниченными

физическими или умственными возможностями,

кроме случаев, когда они находятся под

надлежащим присмотром лица, отвечающего за безопасное пользование машиной.

-Нельзя пользоваться прибором на открытом воздухе.

-Нельзя хранить вблизи посудомоечной машины

воспламеняющиеся материалы.

-Вода в посудомоечной машине непригодна для питья.

-Нельзя пользоваться растворителями внутри посудомоечной машины: опасность взрыва!

-Будьте осторожны при открытой дверце: об нее

можно споткнуться!

-Открытая дверца может выдерживать только вес выдвинутой корзины с посудой. Нельзя

использовать открытую дверцу в качестве

опоры, садиться или вставать на нее.

-Острые предметы, которыми можно пораниться

(например, ножи), следует устанавливать в корзинку для столовых приборов острием вниз.

Длинные столовые приборы следует размещать

в верхней корзине в горизонтальном положении

таким образом, чтобы их острые концы были

обращены внутрь машины.

-Перед тем как приступать к любой операции по

чистке и уходу за машиной, выньте вилку

кабеля электропитания из розетки и закройте

кран подачи воды; те же операции необходимо

выполнять в случае сбоя в работе машины.

-Ремонт машины и внесение модификаций

технического характера должны выполняться

только квалифицированным персоналом.

7.Стойкость к низким температурам

При установке прибора в помещении,

подверженном действию низких температур, из него следует полностью слить воду. Закройте

кран подачи воды, снимите подающий и сливной

шланги, затем дайте воде полностью стечь из

машины наружу. Убедитесь в том, что в

отделении для соли находится не менее 1 кг

растворенной регенерирующей соли: это

необходимо для защиты машины от воздействия

температур до -20 °C. После повторного включения машины на дисплее возможно появление кода неисправности: F6/E2 или же имеет место мигание индикатора "Cancel/Off"

(Отмена/Выкл) 6 раз/2 раза: необходимо оставить

прибор при температуре окружающей среды не менее 5 °C на промежуток времени не менее 24 часов.

После того как сбои будут устранены, выполните

сброс (RESET) (см. раздел "Что делать, если...").

8.Утилизация

-Машина изготовлена из материалов,

допускающих вторичную переработку. При

сдаче машины на слом придерживайтесь

местных правил по переработке отходов. Отрежьте сетевой шнур, чтобы сделать

невозможным его использование. Во избежание

возникновения опасных ситуаций (например,

опасности удушения) для детей, приведите замок дверцы в неработоспособное состояние, чтобы ее уже нельзя было закрыть.

4

-Данное изделие снабжено маркировкой в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).

Обеспечивая правильную утилизацию данного

изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные воздействия на окружающую среду и здоровье человека, которые могут возникнуть вследствие

ненадлежащей переработки данного изделия.

Удаление прибора такого типа в отходы совместно с бытовым мусором может повлечь

за собой негативные последствия для

окружающей среды.

Символ на самом изделии или

сопроводительной документации указывает на

то, что при утилизации данного изделия с ним

нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в

соответствующий пункт приемки

электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. При сдаче машины на слом придерживайтесь местных норм по защите окружающей среды при

переработке отходов. Для получения более

подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработке обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в

магазин, в котором было приобретен данный

прибор.

Заявление о соответствии ЕС

Данный прибор разработан, изготовлен и

реализуется в соответствии с требованиями по

безопасности следующих Директив ЕС: 2006/95/ЕС, 89/336/ЕС, 93/68/ЕС и 2002/95/ЕС

(Директива по ограничению использования

вредных веществ - RoHS).

Вместимость: комплекты посуды на 12 персон.

Компоненты посудомоечной машины

1.

Лоток для ножей

 

 

2.

Верхняя корзина

 

 

3.

Разбрызгивающие лопасти

 

 

 

(разбрызгиватели)

9.

Фильтр

4.

Лампочка

10.

Отделение дозатора моющих средств

5.

Средняя корзина

11.

Отделение средства для ополаскивания

6.

Лоток для кухонных принадлежностей

12.

Выключатель питания

7.

Корзинка для столовых приборов

13.

Паспортная табличка

8.

Нижняя корзина

14.

Индикатор состояния

Конкретные детали могут различаться в зависимости от модели и рынка сбыта!

5

KITCHENAID KDFX 7017 User Manual

Технические данные

Высота

860-910 мм

 

 

Ширина

596 мм

 

 

Глубина

550 мм

 

 

Вес

48 кг/51 кг

 

 

Вместимость*

Комплекты посуды на 12 персон

 

 

Давление воды

0,03-1,0 МПа (0,3–10 кгс/см2)

 

 

Подключение

1-фазное, 230 В, 50 Гц 10/10 А**

 

 

Макс. мощность

1600 Вт**

 

 

 

*

Согласно стандарту EN 50242

 

**

См. паспортную табличку

 

Корзины

1. Полка для бокалов

2.Ограничитель для ножей

3.Верхний разбрызгиватель

4.Фиксатор верхней корзины

5. Защелка

Как поднять или опустить верхнюю корзину

Верхняя корзина

1.

Вытяните верхнюю корзину наружу.

 

2.

Откройте защелки (5) по обеим сторонам

 

 

верхней корзины и опустите при этом

 

 

корзину.

 

3.

Возьмитесь за корзину по бокам и

 

 

поднимите ее.

 

Нижняя корзина

 

Средняя корзина

 

1.

Лоток для кухонных принадлежностей

 

2.

Разбрызгивающая трубка

Лоток для ножей

3.

Корзинка для невысоких чашек и мисок

6

Корзинка для столовых приборов

Крышка корзинки для столовых приборов

Выбор места для крышки корзинки для столовых приборов

Крышка корзинки для столовых приборов может сниматься и использоваться, например, в качестве

дополнительной корзинки для приборов в верхней корзине (см. рисунки ниже). Конкретные детали могут различаться в зависимости от модели и рынка сбыта!

7

Панель управления

На панели имеются сенсорные кнопки, нажатие которых подтверждается звуковым сигналом.

1.

Выключатель питания

4.

Кнопки выбора дополнительных

2.

Кнопка выбора программы

 

режимов/функций

 

 

3.

Дисплей

5.

Старт/стоп

 

 

Важно!

1.Сенсорные кнопки должны быть всегда чистыми и не иметь следов жира. Для чистки кнопок следует пользоваться только сухой или слегка влажной тканевой салфеткой; нельзя

пользоваться чистящими жидкостями, так как это приводит к появлению царапин.

2.Прежде чем чистить кнопки, выключайте подачу питания на машину с помощью выключателя питания для того, чтобы непроизвольное нажатие какой-либо кнопки не привело машину в

действие.

3.После открывания дверцы необходимо немного подождать, прежде чем нажимать сенсорные

кнопки.

4.Выбор настроек работы машины может выполняться только при открытой дверце!

Дозатор

1. Отделение моющего средства для основной мойки

2.Отделение моющего средства для

предварительной мойки

3.Индикатор уровня ополаскивателя (не во всех моделях)

4. Крышка отделения ополаскивателя

5. Крышка отделения моющих средств

8

Как пользоваться машиной - основные сведения

Ниже описана последовательность действий, которые следует выполнять для того, чтобы достичь оптимальных результатов мойки посуды.

1 - Загружайте корзины правильно!

Благодаря предусмотренной системе самоочистки нет необходимости ополаскивать посуду под проточной водой. Достаточно просто удалить крупные остатки пищи. Это удобно и экологично!

Кладите стаканы, чашки, миски, мелкие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Бокалы для вина необходимо навешивать или опирать о

соответствующую полку, а ножи следует класть в лоток для ножей, если таковой предусмотрен.

Важное примечание

Необходимо следить за тем, чтобы все загрязненные поверхности были обращены внутрь или вниз!

В среднюю корзину можно класть невысокие изделия, например, чашки, небольшие стаканы или миски/тарелки. Две корзинки, имеющиеся в средней корзине, можно убирать для создания большего объема свободного пространства между нижней и верхней корзиной при размещении более высоких изделий. В основной корзинке для приборов, которая легко вынимается, предусмотрено место для черпаков, венчиков, раздаточных приборов и т.п.

Нельзя класть миски или чашки в корзинку для приборов!

Ставьте тарелки разного размера, сервировочные блюда, кастрюли и столовые приборы (в корзинке для приборов) в нижнюю корзину. Предусмотренная в некоторых моделях вставка для тарелок легко снимается, что обеспечивает больше места для тарелок и

кастрюль большого размера.

Столовые приборы ставятся ручкой вниз и при этом как можно менее плотно. Следует следить

за тем, чтобы ложки не опирались друг на друга.

Нельзя класть приборы из разных материалов,

например, из серебра и нержавеющей стали, в одно и то же отделение (опасность появления пятен).

В корзинке для приборов по центру предусмотрена откидная рамка, в которую можно вставлять мелкие изделия или тонкие стержни насадок, например, электрических миксеров. Кладите длинные столовые приборы и ножи для мяса в специальный лоток для ножей (если предусмотрен) или в верхнюю корзину. Убедитесь в том, что ничто не препятствует свободному вращению разбрызгивателей. О мойке хрупкой посуды см. раздел "Хрупкая посуда".

2 - Моющее средство для посудомоечных машин

Дозирование моющего средства Выбор количества моющего средства должен выполняться с учетом жесткости воды.

Следуйте указаниям по дозировке на упаковке моющего средства. Если в машине предусмотрен умягчитель воды, то следует выбирать дозировку, соответствующую мягкой воде.

Налейте моющее средство в отделение дозатора моющего средства. В машине предусмотрено одно отделение для предварительной мойки и одно отделение для основной мойки, см. раздел "Дозатор". В случае вопросов, касающихся моющего средства, следует обращаться к его производителю.

Таблетки для мойки посуды

Если крышка отделения дозатора плохо закрывается, разделите таблетку пополам. Если крышка закрыта слишком плотно и не может открываться должным образом, то существует опасность того, что при дроблении таблетки не будет обеспечиваться надлежащая дозировка.

3-в-1/Универсальное моющее средство

Важное примечание

Внимательно ознакомьтесь с указаниями по использованию таких средств. В случае вопросов необходимо обращаться к производителю моющего средства.

ОПАСНО!

Следите за безопасностью детей!

- Моющее средство для посудомоечных машин обладает коррозионными свойствами!

ПРИМ.

Используйте только моющие средства для посудомоечных машин

Нельзя использовать моющие средства для ручной мойки посуды или для стирки, так как

9

образующаяся пена может привести к повреждению машины или к ухудшению ее характеристик.

3 - Включите выключатель питания

4 - Выберите программу

О выборе программ см. раздел "Программы".

5 - Выберите дополнительный режим/функцию

Если требуется выбрать дополнительные режимы/функции, см. раздел "Дополнительные режимы/функции". Если не требуется, то можно включить выполнение программы мойки, см. п 6.

6 - Нажмите кнопку "Start" (Старт)

При этом в машине начнется выполнение цикла мойки. Весь цикл выполняется автоматически. Проследите за тем, чтобы дверца была хорошо

закрыта, иначе пуск цикла не будет выполнен. На дисплей выводится сообщение "Program started" (Начато выполнение программы). Если дверца открыта или закрыта неправильно, то на дисплей выводится сообщение "Close door" (Закройте дверцу).

Изменение программы

Если требуется изменить программу уже после того, как она была включена, нажмите кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп) на три секунды.

Выберите новую программу и снова нажмите

кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп). Проверьте, есть ли моющее средство в дозаторе.

Нужно поставить в машину еще какую-то посуду?

Откройте осторожно дверцу; при этом произойдет автоматическая остановка работы машины. Поставьте посуду и закройте дверцу - выполнение программы автоматически продолжится с того момента, на котором она была прервана.

В случае выключения машины посредством выключателя питания

(или в случае сбоя в сети электроснабжения) до завершения программы мойки выполнение прерванной программы возобновится при восстановлении подачи электропитания.

Важное примечание

При выключении питания или при открытой дверце во время сушки выполнение программы будет прервано.

7 - После завершения цикла мойки

После завершения цикла мойки имеет место потребление только тока холостого хода. Закрывайте кран подачи воды, если не предполагается пользоваться машиной в течение продолжительного периода времени, например, во время отпуска.

Программы

Для того чтобы выбрать программу, следует нажать кнопку выбора программы один или несколько раз, до

тех пор пока на дисплее не появится название нужной программы.

Кнопка Н-р

Дисплей

Пояснения/указания

 

 

 

 

1

Auto (Авто)

В машине автоматически определяется степень загрязнения посуды и выбирается соответствующая

температура и объем потребляемой воды.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Программа для ежедневной мойки посуды.

2

Daily (Ежедневная)

Эта программа позволяет мыть посуду с засохшими остатками пищи, но кратковременная

 

 

 

предварительная мойка не предусматривает мойку посуды с пригоревшей пищей.

 

 

 

 

 

 

 

Эта программа выполняется с автоматическим учетом заданной продолжительности или времени

3

Time (Время)

окончания. В этой программе важно выбирать температуру и время, правильно учитывая степень

 

 

 

загрязнения посуды.

 

 

 

 

 

 

 

Программу интенсивной мойки Heavy следует использовать для сильно загрязненной посуды,

4

Heavy (Интенсивная)

например, кастрюль, керамических форм (например, для гратена). Если в машине еще остается

 

 

 

свободное место после загрузки такой посуды, можно добавить также тарелки и т.п.

 

 

 

 

5

Normal (Нормальная)

Мойка посуды обычной степени загрязнения, например, тарелок, сервировочных блюд, чашек,

 

 

 

стаканов и т.п.

6

Mixed (Смешанная)

Эта программа используется для одновременной мойки слабозагрязненной посуды в верхней корзине

и сильнозагрязненной посуды - в нижней.

 

 

 

 

 

 

 

7

Upper basket (Верхняя

Эта программа может использоваться, если нужно вымыть только чашки и стаканы в верхней

корзина)

корзине.

 

 

8

Lower basket (Нижняя

Эта программа может использоваться, если нужно вымыть только тарелки и столовые приборы в

корзина)

нижней корзине.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если посуда не очень грязная, можно использовать программу Delicate (Бережная). Эта программа

9

Delicate (Бережная)

предназначена для мойки бокалов и посуды, которые были только что использованы и поэтому не

 

 

 

требуют мощной программы мойки.

 

 

 

 

10

Quick (Быстрая)

Если посуда загрязнена совсем незначительно, используйте программу Quick (Быстрая). Она

предназначена для стекла и посуды очень малой степени загрязнения, например, кофейных чашек.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinse and dry

Программа Rinse & Dry (Ополаскивание и сушка) включает ополаскивание с нагревом и сушку. Эта

11

(Ополаскивание и

программа пригодна в тех случаях, когда вы собираетесь варить варенье и при этом нужно

 

 

сушка)

ополоснуть и нагреть стеклянные банки, уже вымытые ранее.

 

 

 

 

 

 

Rinse and hold

 

12

(Предварительное

Программа для ополаскивания посуды, которая будет вымыта позднее, после заполнения машины.

 

 

ополаскивание)

 

 

 

 

 

Если требуются дополнительные режимы/функции, перейдите к их выбору (раздел "Дополнительные режимы/функции"). Если дополнительные функции не требуются, можно включить выполнение цикла мойки.

10

Loading...
+ 22 hidden pages