KitchenAid KCM5912 Quick Reference Guide

GET
PRÊT?
COMIENCE A
BREWING
DISCOVER MORE
INFUSEZ!
DÉCOUVREZ PLUS
ELABORAR CAFÉ
DESCUBRA MÁS
AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART
For exciting recipes, demo videos, product registration, and more, our quick start
page has what you need to help you get the most from your new product.
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11232727A KCM5912 04/18
W11232727A_V2.indd 1-3 4/20/2018 9:56:39 AM
®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design
of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere.
VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Pour plus d’idées sur l’utilisation, de nouvelles recettes, voir des vidéos de
démonstration, l’enregistrement du produit, et plus, notre page de démarrage
rapide comprend tout ce dont vous avez besoin pour vous aider à profiter
de votre nouveau produit.
ENREGISTRERREGISTER RECETTESRECIPES
KitchenAid.com | KitchenAid.ca
W11232727A KCM5912 04/18
ASSISTANCESUPPORT
|
USA: 1.800.541.6390
®/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du bat-
teur sur socle sont des marques de commerce aux E.-U. et dans d’autres pays.
|
Canada: 1.800.807.6777
EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART
Para más usos, recetas interesantes, videos con demostraciones, registro de
productos, etc., nuestra página de guía rápida para comenzar tiene lo necesario
para ayudarle a sacar el máximo provecho de su nuevo producto.
VIDEOSGUÍAS
KitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 | Canada: 1.800.807.6777
W11232727A KCM5912 04/18
®/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño
de la batidora con base son marcas registradas en EE.UU. y en otras partes.
SOPORTE
TÉCNICO
REGISTRORECETASVIDEOSVIDEOS GUIDESGUIDES
PARA COMENZAR
PREMIERS PAS
GET STARTED
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
¡En unos pocos pasos sencillos, usted estará encaminada para disfrutar algo delicioso!
Para ver instrucciones completos y videos, visite kitchenaid.com/quickstart en Internet.
1. Asegúrese de que la tapa esté cerrada,
luego agregue café o té en el filtro. Vea en la tabla a continuación la cantidad correcta de café o té que debe utilizar.
2. Vierta 42 oz (1.25 L) de agua fría sobre
los granos con un movimiento circular. Haga una pausa para permitir que los granos absorban agua y, después, vierta otras 17 oz (0.5 L) de agua.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
En quelques étapes rapides, vous vous apprêterez à savourer quelque chose de
délicieux! Rendez-vous sur kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions
1. S’assurer que le robinet est fermé, puis
ajouter le café ou le thé dans l’infuseur. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître la quantité idéale de café ou de thé à ajouter.
complètes et voir des vidéos.
2. Ajouter 42 oz (1,25 L) d’eau froide sur
le contenu en effectuant un mouvement circulaire. Attendre un peu pour permettre au contenu d’absorber l’eau, puis ajouter 17 oz (0,5 L) d’eau.
QUICK START GUIDE
In a few easy steps, you’ll be on your way to enjoying something delicious!
For complete instructions and videos, go online to kitchenaid.com/quickstart.
1. Make sure the tap is closed, then scoop
coffee or tea into the steeper. See the chart below for the right amount of coffee or tea to use.
2. Pour 42 oz (1.25 L) of cold water over
the grounds, using a circular motion. Pause to allow grounds to absorb water, then pour in an additional 17 oz (0.5 L) water.
3. Presione el café molido o las hojas de té.
Asegúrese de que estos estén cubiertos de agua. Coloque la tapa. Deje macerar en el refrigerador o a temperatura ambiente. Vea en el manual de instrucciones los tiempos de maceración recomendados.
5. Guarde el concentrado en el
refrigerador. Para servir el concentrado, gire el grifo hacia la derecha.
W11232727A_V2.indd 4-6 4/20/2018 9:56:41 AM
4. Después de macerar, retire la tapa; use
la manija para levantar el filtro y apóyelo en ángulo sobre el frasco de macerado. Deje drenar durante 3 minuto; después, cambie el ángulo y deje drenar otros 2 minutos. Retire completamente el filtro y descarte su contenido.
GUÍA DE DOSIFICACIÓN PARA CONCENTRADO DE CAFÉ Y TÉ
330g (11.6
Café
oz)
Café molido
grueso
175g (6 oz)
Té en hebras
AGUA
+
1.75L
(59 oz)
3. Appuyer sur les grains de café ou les
feuilles de thé. S’assurer que le contenu est recouvert d’eau. Mettre le couvercle en place. Infuser dans le réfrigérateur ou à température de la pièce. Consulter le manuel d’instructions pour connaître le temps d’infusion recommandé.
5. Ranger le concentré dans le réfrigérateur.
Pour servir du concentré, tourner le robinet vers la droite.
4. Une fois l’infusion terminée, enlever le
couvercle; utiliser la poignée, soulever l’infuseur, puis le déposer sur la carafe en veillant à ce qu’il soit incliné. Laisser égoutter pendant 3 minutes, puis modifier l’angle et laisser égoutter pendant 2 autres minutes. Retirer complètement l’infuseur et jeter le contenu.
GUIDE DE DOSAGE DU CAFÉ ET DU THÉ
330g (11.6 oz)
Café
Thé
Café
grossièrement
moulu
175g (6 oz)
Feuilles de thé
en vrac
+
(59 oz)
1,75L
EAU
3. Press down the grounds or tea leaves.
Make sure they are covered by water. Put on the lid. Brew in the refrigerator or at room temperature. See “Instructions” manual for recommended brew times.
5. Store the concentrate in the
refrigerator. To dispense concentrate, turn the tap to the right.
4. After brewing, remove lid; using the
handle, lift the steeper and rest it at an angle on the brew jar. Allow to drain for 3 minutes, then change the angle and drain for another 2 minutes. Remove steeper fully and discard used grounds.
COFFEE AND TEA CONCENTRATE DOSAGE GUIDE
Tea
11.6 oz (330g) Coarsely
ground coffee
6 oz (175g)
Loose leaf tea
+
WATER
59 oz
(1.75L)
Coffee
Loading...