Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Nous avons affiché plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel
ainsi que sur votre batteur sur socle. Lisez-les attentivement et respectez-les
systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de
provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres
personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regards du symbole
d’avertissement ou après les mots “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Vous risquez d’être blessé mortellement
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel,
comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si vous ne respectez
pas les instructions.
ou gravement si vous
ne respectez pas immédiatement
les instructions.
Vous risquez d’être blessé mortellement
ou gravement si vous ne respectez pas
les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
les consignes de sécurité élémentaires
suivantes doivent être respectées :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter tout choc électrique,
n’immergez pas le batteur sur socle
dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Les jeunes enfants doivent faire l’objet
d’une surveillance pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
4. Débranchez le batteur sur socle lorsque
vous ne l’utilisez pas, avant d’y ajouter
des pièces ou d’en enlever et avant de
le nettoyer.
5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
Tenez les mains, cheveux, vêtements ainsi
que les spatules et autres ustensiles
à l’écart du batteur sur socle lorsqu’il
fonctionne afin de réduire le risque de
blessures et/ou de détériorations du
batteur sur socle.
6. N’utilisez pas le batteur sur socle si le cordon
ou la prise est endommagé(e), après un
mauvais fonctionnement, s’il est tombé ou
s’il a été endommagé de quelque manière
que ce soit. Renvoyez l’appareil au centre de
service autorisé le plus proche pour le faire
examiner ou réparer, ou effectuer un réglage
électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non
recommandés ou non vendus par
KitchenAid peut causer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
8. N’utilisez pas le batteur sur socle à
l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre par
dessus le bord de la table ou du
comptoir.
10. Enlevez le batteur plat, le fouet à fils ou
le crochet pétrisseur avant de nettoyer
le batteur sur socle.
11. Cet appareil ne convient pas à une
utilisation par des personnes (y compris
des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
possédant un manque d’expérience
et de connaissances, à moins qu’elles
ne soient placées sous supervision ou
qu’elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur
sécurité.
Français
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANS UN ENDROIT SÛR.
Ce produit est destiné à un usage strictement domestique.
1
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou
sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas
Votre batteur sur socle fonctionne sur le
Français
courant domestique 220-240 volts c.a.,
50/60 Hz. La puissance nominale de votre
batteur sur socle est imprimée sur la bande
de garniture. Cette puissance est déterminée
en utilisant l’accessoire consommant le
plus de puissance. D’autres accessoires
recommandés peuvent consommer
beaucoup moins de puissance.
être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets
ou directement à votre revendeur.
Alimentation
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le
cordon d’alimentation est trop court, faites
installer une prise de courant près de l’appareil
par un électricien ou un technicien qualifié.
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil dans une prise
reliée à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures
mortelles, un incendie ou une
électrocution.
2
Caractéristiques du batteur sur
socle à tête inclinable-modèle 5K45SS
Moyeu de fixation des accessoires
Levier de
contrôle de
la vitesse
Vis de réglage
de la hauteur
du batteur
Tête du moteur
6
4
2
1
O
KitchenAid
St. Joseph, Michigan USA
Vis de fixation des accessoires
s
t
r
a
p
g
n
i
v
o
m
e
r
f
o
g
n
i
t
r
e
s
n
i
e
r
o
f
e
b
g
u
l
p
n
U
:
N
10
O
I
T
U
A
8
C
Levier de
verrouillage de la
tête du moteur
(non illustré)
Axe du batteur
Batteur plat
Français
Fouet à fils
Bol sans
poignée
en acier
inoxydable
de
4,25 litres
Plaque de verrouillage du bol
Crochet pétrisseur
3
Caractéristiques du batteur sur socle à tête
inclinable modèles 5KSM150PS/5KSM156PS
Moyeu de fixation des accessoires
Français
Vis de réglage
de la hauteur
du batteur
Levier de
contrôle
de la
vitesse
Tête du moteur
Vis de fixation des accessoires
Levier de
verrouillage de la
tête du moteur
(non illustré)
Axe du batteur
Batteur plat
Verseur/
Protecteur
Fouet à fils
Bol en acier
inoxydable
de 4,83 litres
avec poignée
ergonomique
Plaque de verrouillage du bol
Crochet pétrisseur
4
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.