KITCHENAID 5KHM9212EER Czerwony, 5KHM9212EOB, 5KHM9212ECU Grafitowy, 5KHM9212EAC Kremowy User guide

POLSKI
CZĘŚCI I AKCESORIA
Miękki uchwyt
Pasek przewodu
Przełącznik prędkości
Stopka
Przycisk wyjmowania mieszadeł
Otwory wentylacyjne
Pokrowiec
Turbo-mieszadło Turbo-mieszadło II
Nasadka
Haki do ciasta
miksująca
W11499117A_15_PL.indd 227W11499117A_15_PL.indd 227 12/4/2020 5:49:20 PM12/4/2020 5:49:20 PM
Mieszadło Artisan
(występuje tylko
w modelach Professional)
Rózga
16-prętowa
227
CZĘŚCI I AKCESORIA
Turbo Beater
TM
II
accessory
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKCESORIÓW
AKCESORIUM
Turbo-mieszadło
Turbo-mieszadło II
Mieszadło Artisan*
Nasadka miksująca
Haki do ciasta
Rózga 16-prętowa
Pokrowiec*
ZASTOSOWA NIA
ciasto na ciasteczka ciasto biszkoptowe
ciasto na ciasteczka ciasto biszkoptowe
ciasto na ciasteczka ciasto biszkoptowe
koktajle owocowe koktajle mleczne sosy i dressingi dosałatek
drożdżowe ciasta chlebowe
bita śmietana ubijanie białek jaj sosy puddingi
do przechowywania akcesoriów
W ZESTAWIE MODELU
KHM7210 KHM9212
* Nie sprzedawane jako akcesorium.
228
W11499117A_15_PL.indd 228W11499117A_15_PL.indd 228 12/4/2020 5:49:20 PM12/4/2020 5:49:20 PM
POLSKI
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze.
Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat. Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i ich przestrzegać.
Jest to znak symbolizujący zagrożenie. Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają, oprócz
symbolu zagrożenia, także słowa: „NIEBEZPIECZEŃSTWO” i „UWAGA”. Te słowa oznaczają, że:
Istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UWAGA
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane.
okaleczenia w przypadku niezastosowania się natychmiast do zaleceń instrukcji.
Istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość okaleczenia w przypadku nieprzestrzegania zaleceń instrukcji.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas korzystania zurządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, wtym poniższych zasad:
1. Przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprawidłowe użycie urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
2. Aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie należy umieszczać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
3. Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
4. Tylko na rynku europejskim: Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Urządzenie i jego przewód należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
5. Tylko na rynku europejskim: Urządzenia mogą być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także osoby nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, oilebędą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz rozumieją zagrożenia z nim związane. Niezezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
6. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
7. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, koniecznajest jego wymiana przez producenta, jego autoryzowany serwis lub inną wykwalikowaną osobę, dla uniknięcia niebezpieczeństwa.
8. Zabrania się pozostawiania działającego urządzenia bez nadzoru.
229
W11499117A_15_PL.indd 229W11499117A_15_PL.indd 229 12/4/2020 5:49:21 PM12/4/2020 5:49:21 PM
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
9. Gdy urządzenie nie jest używane, a także przed zamontowaniem lub zdemontowaniem elementów oraz przed czyszczeniem, należy je WYŁĄCZYĆ, anastępnie wyjąć wtyczkę z gniazda. Aby wyjąć wtyczkę z gniazda, należy ją chwycić i wyciągnąć. Zabrania się ciągnięcia za przewód.
10. Nie dotykać części będących w ruchu. Nie zbliżać dłoni, włosów, odzieży, a także szpatułek i innych przyborów kuchennych do akcesoriów podczas pracy, abyograniczyć ryzyko obrażeń ciała osób orazuszkodzenia urządzenia.
11. Zabrania się używania jakichkolwiek urządzeń, w których kabel lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli nastąpiła awaria urządzenia, bądź jeżeli zostało ono upuszczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone. Należy zwrócić urządzenie do najbliższego Autoryzowanego Centrum Serwisowego w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji mechanicznej albo elektrycznej.
12. Nie zostawiać przewodu zwisającego ze stołu lub blatu.
13. Nie dopuszczać do kontaktu przewodu z gorącymi powierzchniami, takimi jak np. piec.
14. Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie sprzedawanych przez KitchenAid może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała.
15. Zabrania się używania urządzenia na wolnym powietrzu.
16. Zdemontować akcesoria z miksera ręcznego przed umyciem.
17. Instrukcje dotyczące czyszczenia powierzchni wchodzących w kontakt z żywnością podano wrozdziale „Pielęgnacja i czyszczenie”.
18. Omawiane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz w podobnych zastosowaniach, takichjak:
- pomieszczenia socjalne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- budynki gospodarskie;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych miejscach zamieszkania;
- miejsca oferujące noclegi i wyżywienie.
NINIEJSZE INSTRUKCJE
NALEŻYZACHOWAĆ
Instrukcje są również dostępne w Internecie, na naszej stronie internetowej:
www.KitchenAid.eu
230
W11499117A_15_PL.indd 230W11499117A_15_PL.indd 230 12/4/2020 5:49:21 PM12/4/2020 5:49:21 PM
POLSKI
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO
Napięcie: 220-240V~ Częstotliwość: 50-60Hz Moc: 85W
UWAGA: Jeśli wtyczka nie pasuje do
gniazda, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Zabrania się modyfikowania wtyczki w jakikolwiek sposób. Zabrania się używania adapterów.
USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO
Usuwanie materiałów opakowania
Materiał, z którego wykonano opakowanie w nadaje się do recyklingu oraz oznaczony jest odpowiednim symbolem ( ). Poszczególne części opakowania muszą zostać zutylizowane w sposób odpowiedzialny i zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów.
Złomowanie wyrobu
- Omawiane urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
- Zapewnienie prawidłowego usunięcia omawianego produktu pomoże zapobiec możliwym niekorzystnym
wpływom na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka, jakie mogą być spowodowane nieodpowiednim traktowaniem odpadów w postaci tego produktu.
- Symbol umieszczony na wyrobie lub towarzyszącej mu dokumentacji oznacza, że wyrobu nie należy traktować jak odpady komunalne, lecz musi zostać oddany do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych ielektronicznych w celu recyklingu.
Bardziej szczegółowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Urządzenie zostało zaprojektowane, wytworzone i dystrybuowane zgodnie z wymogami bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywach: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/WE oraz2011/65/UE (Dyrektywa RoHS).
W11499117A_15_PL.indd 231W11499117A_15_PL.indd 231 12/4/2020 5:49:21 PM12/4/2020 5:49:21 PM
231
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYBORU PRĘDKOŚCI
7BIEGOWE MIKSERY RĘCZNE
7-biegowy mikser ręczny zawsze rozpoczyna pracę od najniższej prędkości (bieg 1). W miarę potrzeb przełączyć na wyższe prędkości - wskaźnik ustawionej prędkości podświetli numer odpowiedniego biegu.
PRĘDKOŚĆ NARZĘDZIE OPIS
1
2
Do powolnego mieszania, łączenia składników i rozpoczynania wszystkich procedur mieszania. Tej prędkości należy używać, aby wmieszać orzechy, wiórki czekoladowe, tarty ser, cebulę i inne składniki w kawałkach. Mieszanie mąki i innych suchych składników z płynami lub innymi wilgotnymi mieszaninami. Pozwala uniknąć wychlapywania składników z misy.
Miksowanie ciasta na naleśniki.
3
4
5
6
7
UWAGA: Do mieszania i urabiania ciasta na chleb należy używać haków do ciasta (SPRZEDAWANE ODDZIELNIE). Turbo-mieszadła nie są przeznaczone do tego celu.
Łączenie składników gęstych mieszanin, jak np. ciasto do pieczenia. Mieszanie lekkich kremów serowych do smarowania. Mieszanie panierek imieszanin z żelatyną.
Łączenie składników gęstych mieszanin serów kremowych. Przygotowywanie puree ziemniaczanego lub dyniowego.
Mieszanie ciasta na munki, chlebki, ciastka oraz lukru. Mieszanie masła icukru.
Ubijanie gęstej śmietany i musów.
Ubijanie białek oraz mas bezowych.
232
W11499117A_15_PL.indd 232W11499117A_15_PL.indd 232 12/4/2020 5:49:21 PM12/4/2020 5:49:21 PM
POLSKI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYBORU PRĘDKOŚCI
9BIEGOWE MIKSERY RĘCZNE
9-biegowy mikser ręczny zawsze rozpoczyna pracę od najniższej prędkości (bieg 1). W miarę potrzeb przełączyć na wyższe prędkości - wskaźnik ustawionej prędkości podświetli numer odpowiedniego biegu.
PRĘDKOŚĆ NARZĘDZIE OPIS
1
2
Do powolnego mieszania, łączenia składników i rozpoczynania wszystkich procedur mieszania. Tej prędkości należy używać, aby wmieszać orzechy, wiórki czekoladowe, tarty ser, cebulę iinne składniki w kawałkach.
Mieszanie mąki i innych suchych składników z płynami lub innymi wilgotnymi mieszaninami. Dourabiania ciasta drożdżowego (nachleb lub pizzę) należy używać haków do ciasta.
3
4
5
6
7
8
9
Mieszanie rzadkich ciast, np. na naleśniki lub wae.
Łączenie składników gęstych mieszanin, jak np. ciasto na herbatnikilub ciasteczka.
Mieszanie gęstych ciast, np. na munki lub wypieki. Przygotowywaniepuree ziemniaczanego lub dyniowego.
Mieszanie masła i cukru. Mieszanielukrów.
Końcowe mieszanie ciasta na wypieki.
Bita śmietana i mieszaniny musowe. Mieszanie wyrobów płynnych (koktajle mleczne, sosy) oraz emulsykacja dressingów do sałatek.
Ubijanie białek jaj oraz mas bezowych. Mieszanie wyrobów płynnych (koktajle mleczne, sosy) oraz emulsykacja dressingów do sałatek.
UWAGA: Do mieszania i urabiania ciasta na chleb należy używać haków do ciasta. Turbo­mieszadła nie są przeznaczone do tego celu.
233
W11499117A_15_PL.indd 233W11499117A_15_PL.indd 233 12/4/2020 5:49:22 PM12/4/2020 5:49:22 PM
MONTAŻ PRODUKTU
MOCOWANIE AKCESORIÓW
WARNING
UWAGA
Niebezpieczeństwo okaleczenia.
Przed montażem/demontażem narzędzi odłączyć mikser od sieci zasilającej.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem elektrycznym.
WAŻNE: Należy przeczytać i stosować odpowiednie instrukcje prawidłowego użytkowania miksera ręcznego, podane wniniejszym podręczniku.
C
D
Następnie wyjąć wtyczkę miksera
1
ręcznego z gniazda elektrycznego.
B
D
Akcesoria występujące w parach (turbo­mieszadła, haki do ciasta) zawierają jedno akcesorium z kołnierzem (D) ijedno bez (C). Pojedyncze akcesoria mogą posiadać kołnierz (D) (nasadka domiksowania) lub nie (C) (rózga).
234
W11499117A_15_PL.indd 234W11499117A_15_PL.indd 234 12/4/2020 5:49:22 PM12/4/2020 5:49:22 PM
Wprowadzić wał akcesorium z kołnierzem (D) do większego otworu (B) w mikserze ręcznym. Wyrównać
2
skrzydełka na wale ze szczelinami w otworze. Wcisnąć, aby zablokować na miejscu.
UWAGA: Wał akcesorium bez kołnierza może być używany w obydwu otworach (A lub B). Ten z kołnierzem może być używany tylko w większym otworze (B).
POLSKI
MONTAŻ PRODUKTU
A
Wprowadzić akcesorium bez kołnierza (C) do mniejszego otworu (A).
3
Wyrównać i wcisnąć, aby zablokować na miejscu.
WYJMOWANIE AKCESORIÓW
Jeżeli mikser ręczny pracuje, należy go zatrzymać przesuwając przełącznik zasilania w położenie „O” (wyłączone).
1
Następnie wyjąć wtyczkę miksera ręcznego z gniazda elektrycznego.
B
Nacisnąć przycisk wyjmowania, aby odłączyć akcesoria od miksera ręcznego
2
i wyjąć je.
235
W11499117A_15_PL.indd 235W11499117A_15_PL.indd 235 12/4/2020 5:49:22 PM12/4/2020 5:49:22 PM
KORZYSTANIE Z PRODUKTU
OBSŁUGA PRZEŁĄCZNIKA PRĘDKOŚCI
.
WARNING
UWAGA
Niebezpieczeństwo okaleczenia.
Przed montażem/demontażem narzędzi odłączyć mikser od sieci zasilającej.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem elektrycznym.
Włożyć wtyczkę miksera ręcznego do
1
gniazda elektrycznego.
Omawiany mikser ręczny KitchenAid zapewnia szybsze i dokładniejsze mieszanie niż większość elektrycznych mikserów ręcznych. Dlatego konieczne jest skrócenie czasu mieszania w większości przepisów. Czas mieszania jest krótszy ze względu na większy rozmiar mieszadeł.Aby ustalić idealny czas mieszania, należy obserwować mieszaninę lub ciasto i mieszać tylko do czasu uzyskania żądanego wyglądu, opisanego w przepisie, jak np. „gładka i kremowa konsystencja”. Wybór najlepszej prędkości mieszania opisano w rozdziale pt. „Wskazówki dotyczące wyboru prędkości”.
Przesunąć włącznik zasilania w położenie „I” (WŁĄCZONE). Silnik automatycznie uruchomi się z na
2
biegu 1, a na wskaźniku przełącznika prędkości będzie świecić cyfra „1”.
Dotknąć przycisku ze strzałką WGÓRĘ, aby zwiększyć prędkość miksowania do żądanego ustawienia. Jeżeli to konieczne, dotknąć przycisku ze strzałką
3
WDÓŁ, aby zmniejszyć prędkość miksowania. Więcej informacji zawiera rozdział pt. „Wskazówki dotyczące wyboru prędkości”.
UWAGA: Po włączeniu miksera, każdorazowo uruchamia się on automatycznie na biegu 1, bez względu na ustawienie prędkości w momencie wyłączenia miksera.
236
W11499117A_15_PL.indd 236W11499117A_15_PL.indd 236 12/4/2020 5:49:23 PM12/4/2020 5:49:23 PM
Po zakończeniu miksowania należy przesunąć przełącznik zasilania w położenie „O” (wyłączone).
4
Przedwyjęciem akcesoriów należy wyjąć wtyczkę miksera ręcznego z gniazda elektrycznego.
POLSKI
KORZYSTANIE Z PRODUKTU
CZYSZCZENIE KORPUSU MIKSERA RĘCZNEGO
WARNING
UWAGA
Niebezpieczeństwo okaleczenia.
Przed montażem/demontażem narzędzi odłączyć mikser od sieci zasilającej.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem elektrycznym.
Przed przystąpieniem do czyszczenia miksera ręcznego, należy zawsze wyjąć jego wtyczkę zgniazda sieciowego.
1
Przewód zasilający i opaskę sznura należy wycierać wilgotną ściereczką. Osuszyć miękkąściereczką.
UWAGA
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie i innych płynach.
Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może skutkować śmiercią lub porażeniem prądem.
W11499117A_15_PL.indd 237W11499117A_15_PL.indd 237 12/4/2020 5:49:23 PM12/4/2020 5:49:23 PM
Wytrzeć mikser ręczny wilgotną
2
ściereczką. Osuszyć miękką ściereczką.
UWAGA: Nie zanurzać miksera ręcznego w wodzie.
237
PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW
Przed przystąpieniem do czyszczenia akcesoriów zawsze należy je zdemontować z miksera ręcznego. Myć w zmywarce do naczyń lub ręcznie w ciepłej wodzie z mydłem. Opłukać i wytrzeć do sucha.
CZYSZCZENIE POKROWCA
Prać w pralce na programie ciepłym, suszyć w suszarce na biegu niskim. Lubwytrzeć do czysta miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z mydłem.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli mikser ręczny ulegnie awarii lub nie działa: W pierwszej kolejności należy wypróbować
sugerowane tutaj rozwiązania, aby uniknąć kosztów serwisu.
1. Czy wtyczka miksera ręcznego jest włożona do gniazda?
2. Czy bezpiecznik topikowy w obwodzie miksera ręcznego jest sprawny? Jeżeliwystępuje skrzynka z wyłącznikami automatycznymi, należy upewnić się, że obwód jest zamknięty.
238
3. Spróbować wyjąć wtyczkę miksera ręcznego z gniazda i włożyć z powrotem.
Jeśli problemu nie można rozwiązać: Należy zapoznać się z rozdziałem pt. „Warunki gwarancji KitchenAid („Gwarancja”)”. Nie należy zwracać miksera ręcznego do sprzedawcy detalicznego. Sprzedawcy detaliczni nieświadczą usług serwisowych.
W11499117A_15_PL.indd 238W11499117A_15_PL.indd 238 12/4/2020 5:49:23 PM12/4/2020 5:49:23 PM
POLSKI
WARUNKI GWARANCJI KITCHENAID („GWARANCJA”)
KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgia („Gwarant”) zapewnia użytkownikowi końcowemu, czyli klientowi, prawo do Gwarancji na poniższych warunkach.
Gwarancja jest stosowana dodatkowo i nie wyklucza, nie ogranicza i nie zawiesza ustawowych praw gwarancyjnych użytkownika końcowego wynikających z postanowień ustawowej gwarancji dotyczących defektów sprzedawanego przedmiotu, ani nie wpływa na nie w żaden sposób.
1) ZAKRES I WARUNKI GWARANCJI
a) Gwarant obejmuje Gwarancją produkty wymienione w Sekcji 1.b), które klient zakupił od sprzedawcy bądź firmy należącej do KitchenAid-Group i znajdującej się na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Mołdawii, Czarnogóry, Rosji, Szwajcarii lub Turcji.
b) Okres obowiązywania Gwarancji zależy od zakupionego produktu i jest następujący:
5KHM7210, 5KHM9212 Dwa lata pełnej gwarancja od daty zakupu.
c) Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu, tj. w dniu, w którym klient zakupił produkt u sprzedawcy lub w rmie należącej do KitchenAid-Group.
d) Gwarancja dotyczy produktu pozbawionego wad ukrytych.
e) Gwarant świadczy dla klienta poniższe usługi w ramach niniejszej Gwarancji, według uznania Gwaranta, w przypadku pojawienia się wady w okresie obowiązywania Gwarancji:
- naprawę wadliwego produktu bądź jego części; lub
- wymianę wadliwego produktu bądź jego części. Jeśli produkt nie jest już dostępny, Gwarant ma obowiązek wymienić produkt na model o takiej samej lub wyższej wartości.
f) W przypadku, gdy klient chce zgłosić roszczenie w ramach Gwarancji, musi skontaktować się z centrum obsługi KitchenAid w danym kraju wymienionym na stronie www.kitchenaid.pl (numer telefonu: 22 812 56 64) lub bezpośrednio z Gwarantem, pisząc na adres KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgia.
g) Koszt naprawy, łącznie z wymienionymi częściami, oraz koszty wysyłki produktu pozbawionego wad ukrytych lub jego części, ponosi Gwarant. Gwarant ponosi również koszty wysyłki za zwrot wadliwego produktu lub części produktu, jeżeli Gwarant lub centrum obsługi KitchenAid w danym kraju zażądał zwrotu wadliwego produktu lub części produktu, o ile nie obejmuje to okoliczności, w których wadę należy usunąć w miejscu, w którym produkt znajdował się w momencie jej ujawnienia.
h) Gwarant odpowiada na roszczenie klienta i wykonuje swoje zobowiązania nie później niż […]
2) OGRANICZENIA GWARANCJI
a) Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do produktów wykorzystywanych do celów prywatnych, a nie do celów zawodowych lub komercyjnych.
b) Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku normalnego zużycia, nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania produktu, nieprzestrzegania instrukcji obsługi, używania produktu przy nieprawidłowym napięciu elektrycznym, montażu i eksploatacji z naruszeniem obowiązujących przepisów elektrycznych oraz używania siły (np. uderzenia).
W11499117A_15_PL.indd 239W11499117A_15_PL.indd 239 12/4/2020 5:49:23 PM12/4/2020 5:49:23 PM
239
WARUNKI GWARANCJI KITCHENAID („GWARANCJA”)
c) Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt został zmodyfikowany lub przekształcony, np. z produktów 120 V na produkty 220–240 V.
Po upływie okresu Gwarancji lub w przypadku produktów, które nie są objęte niniejszą Gwarancją, centra obsługi KitchenAid są nadal dostępne dla klienta końcowego w celu uzyskania informacji i odpowiedzi na pytania. Więcej informacji można również znaleźć na naszej stronie internetowej: www.kitchenaid.eu
REJESTRACJA PRODUKTU
Zarejestruj swoje nowe urządzenie KitchenAid już teraz na stronie:
http://www.kitchenaid.eu/register
©2020 Wszelkie prawa zastrzeżone.
240
W11499117A_15_PL.indd 240W11499117A_15_PL.indd 240 12/4/2020 5:49:23 PM12/4/2020 5:49:23 PM
Loading...