Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze.
Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat.
Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać.
Jest to znak symbolizujący zagrożenie.
Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia.
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają oprócz
symbolu zagrożenia, także słowa: ˝NIEBEZPIECZEŃSTWO˝ i ˝UWAGA˝.
Te słowa oznaczają, że:
istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UWAGA
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, określają rodzaj potencjalnego
zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się
wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane.
okaleczenia, w przypadku niezastosowania
się natychmiast do zaleceń instrukcji.
istnieje zagrożenie dla życia lub
możliwość okaleczenia w przypadku
nieprzestrzegania zaleceń instrukcji.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, w tym poniższych zasad:
1. Należy przeczytać wszystkie instrukcje. Niewłaściwe korzystanie z urządzenia może
spowodować obrażenia ciała.
2. Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i gałek.
3. Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała, nie należy zanurzać urządzenia,
przewodu i wtyczek w wodzie ani innym płynie. Nie dopuszczać do rozlania płynów na
złącze.
4. Użycie urządzenia przez dzieci lub w pobliżu dzieci wymaga ścisłego nadzoru.
5. Tylko Unia Europejska: urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat pod nadzorem lub po przeszkoleniu dotyczącym bezpiecznego korzystania z
urządzenia, pod warunkiem, że dzieci rozumieją związane z tym zagrożeń. Dzieci nie
powinny czyścić ani konserwować urządzenia, chyba że mają skończone 8 lat i są pod
nadzorem. Urządzenie i jego przewód należy trzymać w miejscu niedostępnym dla
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
6. Tylko na terenie Unii Europejskiej: urządzenia mogą być obsługiwane przez osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także osoby
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, o ile
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z tego
urządzenia, oraz rozumieją zagrożenia z nim związane.
7. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba
że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
8. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem. Nie zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem.
9. Gdy urządzenie nie jest używane, a także przed przystąpieniem do jego czyszczenia
czajnika, należy wyjąć jego wtyczkę z gniazda. Należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie
przed przystąpieniem do zdejmowania lub zakładania części oraz przed czyszczeniem.
10. Zabrania się używania jakichkolwiek urządzeń, w których kabel lub wtyczka są
uszkodzone, jeżeli nastąpiła awaria urządzenia, bądź jeżeli zostało ono upuszczone lub
w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uzyskać informacje na temat kontroli, naprawy
lub regulacji urządzenia, należy skontaktować się z producentem, dzwoniąc pod numer
telefonu działu obsługi klienta.
11. Stosowanie akcesoriów niezalecanych przez producenta urządzenia może
spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.
12. Zabrania się używania urządzenia na wolnym powietrzu.
13. Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub blatu ani dotykać gorących powierzchni.
14. Nie umieszczać na palnikach gazowych ani elektrycznych, wewnątrz piekarników, ani w
pobliżu takich urządzeń.
15. Czajnika elektrycznego należy używać wyłącznie do podgrzewania wody.
16. Nie wolno używać czajnika elektrycznego, którego pokrywka nie jest prawidłowo zamknięta.
17. Nie wolno używać czajnika elektrycznego, którego rączka jest poluzowana lub uszkodzona.
18. Zabrania się używania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
19. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, dla uniknięcia niebezpieczeństwa konieczna jest
jego wymiana przez producenta, jego autoryzowany serwis lub inną wykwalikowaną osobę.
20. Powierzchnia elementu grzejnego jest nadal gorąca po użyciu. Nie dotykać gorących
powierzchni. Używać rączki.
21. Nie wolno czyścić czajnika ściernymi środkami czyszczącymi, druciakami i innymi
materiałami o właściwościach ściernych.
22. Nie przepełniać czajnika. Nadmierne napełnienie czajnika woda może spowodować
rozpryskiwanie wrzątku.
23. UWAGA: zabrania się używania czajnika na pochyłych powierzchniach. Zabrania się
używania czajnika, jeżeli grzałka nie jest całkowicie zanurzona. Zabrania się poruszania
czajnikiem, który jest włączony.
24. Zdjęcie pokrywki podczas parzenia kawy może spowodować poparzenie.
25. W celu odłączenia należy ustawić elementy sterujące w położeniu WYŁĄCZONYM, a
następnie wyjąć wtyczkę z gniazda ściennego.
26. Instrukcje dotyczące czyszczenia powierzchni wchodzących w kontakt z żywnością
podano w sekcji „Konserwacja i czyszczenie”.
27. Omawiane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz w podobnych
zastosowaniach, takich jak:
- pomieszczenia socjalne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
– budynki gospodarskie;
– przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwaterowania;
– miejsca oferujące noclegi i wyżywienie.
28. Omawiany wyrób jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Produkt nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem
prądem.
UTYLIZACJA ODPADÓW SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO
Częstotliwość: 50–60 Hz
Moc: 1850W dla modelu 5KEK1222E
(czajnik z wtyczką europejską)
2200W dla modelu 5KEK1222B
(czajnik z wtyczką brytyjską)
UWAGA:czajnik elektryczny jest
wyposażony we wtyczkę z uziemieniem.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym, wtyczka ta pasuje do
gniazda tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka
nie pasuje do Państwa kontaktu, należy
skonsultować sięzwykwalifikowanym
elektrykiem. Nie należy w żadnym wypadku
samodzielnie zmieniać wtyczki.
Zabrania się używania kabli przedłużających.
Jeżeli kabel zasilający jest zbyt krótki, należy
zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi lub
technikowi serwisu zainstalowanie gniazda
sieciowego w pobliżu urządzenia.
Utylizacja opakowania
Materiał, z którego wykonano opakowanie w
nadaje się do recyklingu oraz oznaczony jest
odpowiednim symbolem . Poszczególne części
opakowania muszą zostać zutylizowane w sposób
odpowiedzialny izgodny z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji odpadów.
Złomowanie urządzenia
- Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie
zEuropejską Dyrektywą 2012/19/EU wsprawie
utylizacji odpadówsprzętu elektrycznego
ielektronicznego (WESE).
- Zapewniając właściwą utylizację tego
urządzenia, przyczyniamy się do ochrony
środowiska naturalnego, a tym samym poprawy
stanu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia.
- Symbol umieszczony na produkcie lub
dokumencie mu towarzyszącym oznacza,
że urządzenie nie może być traktowane jako
normalny odpad gospodarstwa domowego.
Przeciwnie, powinno być przekazane do
odpowiedniego punktu zbiórki iprzetwarzania
surowców wtórnych lub dosklepu, w którym
zostało zakupione.
Utylizacja musi być przeprowadzana zgodnie
z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska i utylizacji odpadów.
W celu uzyskania dokładniejszych informacji
na ten temat oraz odzyskiwania surowców
wtórnych i recyklingu tego urządzenia należy
kontaktować się zPaństwową Inspekcją Ochrony
Środowiskalub miejscowym przedsiębiorstwem
wywozunieczystości.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Urządzenie zostało zaprojektowane, skonstruowane i dostarczone zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa określonymi w dyrektywach WE: 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/WE i
2011/65/UE (dyrektywa RoHS).
Przed pierwszym użyciem napełnij czajnik elektryczny wodą do maksymalnego poziomu, a
następnie zagotuj i wylej wodę.
UWAGA: czajnik elektryczny jest przeznaczony wyłącznie do podgrzewania wody. Do
czajnika elektrycznego nie wolno wlewać żadnych innych płynów ani substancji.
PODGRZEWANIE WODY
1
Zdejmij pokrywkę z czajnika. Napełnij czajnik
elektryczny wodą.
3
Umieść czajnik elektryczny na podstawie.
2
Załóż pokrywkę.
4
Włącz czajnik elektryczny, naciskając przełącznik
WŁ./WYŁ. Zaświeci się wskaźnik LED. Czajnik
wyłącza się automatycznie po zakończeniu
gotowania wody.
56
Można go również wyłączyć, przesuwając
przełącznik do pozycji OFF (wyłączony).
Gdy czajnik nie jest używany, wyjmij
wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka
elektrycznego.
149
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
WAŻNE: przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze należy odłączyć czajnik elektryczny
od gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy czajnik elektryczny całkowicie ostygł.
1
Zewnętrzne powierzchnie czajnika
elektrycznego można czyścić wilgotną
ściereczką. Osusz i wypoleruj czajnik
elektryczny miękką ściereczką. Nie zaleca się
stosowania żadnych środków do szorowania o
właściwościach ściernych.
CZYSZCZENIE FILTRA
Czajnik elektryczny jest wyposażony w wyjmowany filtr siatkowy zatrzymujący osad
kamienia, co zapewnia czystszą wodę. Filtr należy okresowo czyścić – częściej, jeśli woda jest
twarda.
1
Aby uzyskać dostęp do ltra: zdejmij
pokrywkę. Filtr znajduje się za dziobkiem
wewnątrz czajnika elektrycznego. Aby wyjąć
ltr, chwyć jego górną część.
2
Wyczyść ltr pod gorącą wodą, używając
miękkiej szczotki lub szmatki, aby usunąć
osady. Włóż ltr z powrotem, wsuwając go do
szczeliny za dziobkiem.
UWAGA: jeśli na filtrze pozostaną osady wapnia, zanurz go na noc w roztworze z wody i
białego octu. Dokładnie wypłucz filtr i ponownie umieść go w czajniku.
Odkamienianie może okazać się niezbędne dla zapewnienia najlepszej wydajności czajnika
elektrycznego. Na metalowych elementach czajnika elektrycznego mogą gromadzić się
osady wapienne. Okres pomiędzy czyszczeniami zależny jest od twardości wody wlewanej do
czajnika elektrycznego.
1
Do czajnika elektrycznego wlej 1 szklankę (0,25
litra) białego octu. Dodaj 3 szklanki (0,75 litra)
wody. Włącz czajnik elektryczny.
2
Wylej roztwór z czajnika elektrycznego i
dwukrotnie powtórz proces. Czajnik elektryczny
jest teraz gotowy do użycia.
KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgia („Gwarant”)
zapewnia użytkownikowi końcowemu, czyli klientowi, prawo do Gwarancji na poniższych
warunkach.
Gwarancja jest stosowana dodatkowo i nie wyklucza, nie ogranicza i nie zawiesza ustawowych
praw gwarancyjnych użytkownika końcowego wynikających z postanowień ustawowej
gwarancji dotyczących defektów sprzedawanego przedmiotu, ani nie wpływa na nie w żaden
sposób.
1) ZAKRES I WARUNKI GWARANCJI
a) Gwarant obejmuje Gwarancją produkty wymienione w Sekcji 1.b), które klient zakupił od
sprzedawcy bądź firmy należącej do KitchenAid-Group i znajdującej się na terenie Europejskiego
Obszaru Gospodarczego, Mołdawii, Czarnogóry, Rosji, Szwajcarii lub Turcji.
b) Okres obowiązywania Gwarancji zależy od zakupionego produktu i jest następujący:
5KEK1222 Dwa lata pełnej gwarancji od daty zakupu.
c) Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu, tj. w dniu, w którym klient zakupił produkt u
sprzedawcy lub w rmie należącej do KitchenAid-Group.
d) Gwarancja dotyczy produktu pozbawionego wad ukrytych.
e) Gwarant świadczy dla klienta poniższe usługi w ramach niniejszej Gwarancji, według uznania
Gwaranta, w przypadku pojawienia się wady w okresie obowiązywania Gwarancji:
- naprawę wadliwego produktu bądź jego części; lub
- wymianę wadliwego produktu bądź jego części. Jeśli produkt nie jest już dostępny, Gwarant ma
obowiązek wymienić produkt na model o takiej samej lub wyższej wartości.
f) W przypadku, gdy klient chce zgłosić roszczenie w ramach Gwarancji, musi skontaktować się z
centrum obsługi KitchenAid w danym kraju wymienionym na stronie www.kitchenaid.pl
(numer telefonu: 22 812 56 64) lub bezpośrednio z Gwarantem, pisząc na adres KitchenAid
Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgia.
g) Koszt naprawy, łącznie z wymienionymi częściami, oraz koszty wysyłki produktu
pozbawionego wad ukrytych lub jego części, ponosi Gwarant. Gwarant ponosi również koszty
wysyłki za zwrot wadliwego produktu lub części produktu, jeżeli Gwarant lub centrum obsługi
KitchenAid w danym kraju zażądał zwrotu wadliwego produktu lub części produktu, o ile nie
obejmuje to okoliczności, w których wadę należy usunąć w miejscu, w którym produkt znajdował
się w momencie jej ujawnienia.
h) Gwarant odpowiada na roszczenie klienta i wykonuje swoje zobowiązania nie później niż […]
2) OGRANICZENIA GWARANCJI
a) Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do produktów wykorzystywanych do celów
prywatnych, a nie do celów zawodowych lub komercyjnych.
b) Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku normalnego zużycia, nieprawidłowego
lub niewłaściwego użytkowania produktu, nieprzestrzegania instrukcji obsługi, używania
produktu przy nieprawidłowym napięciu elektrycznym, montażu i eksploatacji z naruszeniem
obowiązujących przepisów elektrycznych oraz używania siły (np. uderzenia).
c) Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt został zmodyfikowany lub przekształcony, np. z
produktów 120 V na produkty 220–240 V.
Po upływie okresu Gwarancji lub w przypadku produktów, które nie są objęte niniejszą
Gwarancją, centra obsługi KitchenAid są nadal dostępne dla klienta końcowego w celu
uzyskania informacji i odpowiedzi na pytania. Więcej informacji można również znaleźć na
naszej stronie internetowej: www.kitchenaid.eu
REJESTRACJA PRODUKTU
Zarejestruj swoje nowe urządzenie KitchenAid już teraz na stronie: