TEILE UND FUNKTIONEN ����������������������������������������������������������������������������������24
Teile und Zubehör �����������������������������������������������������������������������������������������24
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONS-WASSERKOCHER ���������������26
Wichtige Sicherheitshinweise �����������������������������������������������������������������������26
Elektrische Anforderungen ���������������������������������������������������������������������������29
Entsorgung von Elektrogeräten �������������������������������������������������������������������29
VERWENDUNG DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS ������������������������������������30
Vorbereiten des Präzisions-Wasserkochers für den Gebrauch ���������������������30
Empfohlene BRÜH-/ZIEHtemperaturen �������������������������������������������������������31
Einstellen des Durchflusses ���������������������������������������������������������������������������32
Anpassen der Kannendeckelspannung und des Durchflusseinstellhebels ���32
Füllen des Präzisions-Wasserkochers mit Wasser �����������������������������������������33
Wasser erhitzen ��������������������������������������������������������������������������������������������34
Verwenden des Warmhaltemodus ����������������������������������������������������������������35
Ausschalten des Präzisions-Wasserkochers ��������������������������������������������������36
REINIGUNG UND PFLEGE����������������������������������������������������������������������������������36
Reinigung der Außenseite ����������������������������������������������������������������������������36
Entfernen von mineralischen Ablagerungen aus dem Inneren ��������������������37
STÖRUNGSBEHEBUNG ��������������������������������������������������������������������������������������38
GARANTIE UND SERVICE ����������������������������������������������������������������������������������39
DEUTSCH
| 23
Page 2
TEILE UND FUNKTIONEN
TEILE UND ZUBEHÖR
Schwanenhals-Ausguss
für präzises Ausgießen
in Profi-Qualität
1-l-Präzisions-
Wasserkocher
Wasserkocherbasis
mit Digitalanzeige
Eingebautes Thermometer
Deckel
24 | TEILE UND FUNKTIONEN
Bedienfeld mit
Warmhaltefunktion und
°C/°F Umschaltfunktion
Netzkabel mit
Kabelaufwicklung
Page 3
TEILE UND FUNKTIONEN
TEILE UND ZUBEHÖR
3-Positionen-Präzisions-
Durchflussregelung
(imKörper)
Since 1919
DEUTSCH
Durchflusseinstellhebel
Warmhaltesymbol
„–“-Taste
„+“-Taste
Eingebaute
Temperaturanzeige
Heizbetriebssymbol
Bedienfeld mit
Warmhaltefunktion und
°C/°F Umschaltfunktion
Symbol „Wasser
auffüllen“
Ein-/Aus-Taste
Warmhaltetaste
TEILE UND FUNKTIONEN | 25
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONSWASSERKOCHER
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.
Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden.
Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.
Dies ist das Warnzeichen.
Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder
zu Verletzungen führen können.
Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“
oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:
Sie können schwer oder tödlich verletzt
GEFAHR
werden, wenn Sie diese Hinweise nicht
unmittelbar beachten.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die
Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie
diese Hinweise nicht beachten.
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden,
wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen stets die
grundlegenden Sicherheitsvorschriften einschließlich
der folgenden beachtet werden:
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen durch. Bei nicht
bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts besteht
Verletzungsgefahr.
2. Berühren Sie keine heißen Oberächen. Benutzen Sie
Griffe oder Knöpfe.
3. Tauchen Sie das Kabel, die Stecker oder das Gerät
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden. Schützen Sie den
Anschluss vor Flüssigkeiten.
4. Eine sorgfältige Beaufsichtigung ist erforderlich, wenn
ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern
benutzt wird.
5. Nur Europa: Dieses Gerät ist nicht für kleinere Kinder
bestimmt. Das Gerät und das dazugehörige Kabel für
Kinder unzugänglich aufbewahren.
26 | SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONS-WASSERKOCHER
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONSWASSERKOCHER
6. Nur Europa: Die Geräte dürfen von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, eingeschränkter Erfahrung
oder mangelnden Kenntnissen nur benutzt werden,
wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerätspielen.
7. Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern)
mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden.
8. Kinder sollten sorgfältig beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen können.
9. Ziehen Sie das Netzkabel des PräzisionsWasserkochers vor jeder Reinigung und bei
Nichtgebrauch aus der Steckdose. Vor dem Anbringen
oder Entfernen von Teilen und vor dem Reinigen des
Geräts dieses abkühlen lassen.
10. Verwenden Sie den Präzisions-Wasserkocher nicht,
wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt
ist, wenn er nicht einwandfrei funktioniert oder wenn
er in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie
das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung
zum nächstgelegenen autorisierten Service-Center.
11. Bei Verwendung von anderen als den vom Hersteller
empfohlenen Ersatzteilen oder Anbauteilen besteht
Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr.
12. Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
13. Lassen Sie das Kabel niemals über die Kante eines
Tischs oder einer Arbeitsplatte herunter hängen und
berühren Sie keine heißen Flächen.
14. Stellen Sie das Gerät nicht neben oder auf einen
eingeschalteten Gas- oder Elektroherd oder in einen
geheizten Backofen.
15. Der Präzisions-Wasserkocher darf nur zum Erhitzen
von Wasser verwendet werden.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONS-WASSERKOCHER | 27
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONSWASSERKOCHER
16. Der Präzisions-Wasserkocher darf nur mit korrekt
geschlossenem Deckel benutzt werden.
17. Der Präzisions-Wasserkocher darf nicht benutzt werden,
wenn sich der Griff gelockert hat oder brüchig ist.
18. Benutzen Sie das Gerät nur gemäß der beabsichtigten
Nutzung.
19. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder
von ähnlich geschultem Fachpersonal ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
20. Die Heizelementoberäche ist noch einige Zeit
nach dem Gebrauch heiß. Berühren Sie keine
heißeOberäche. Benutzen Sie die Griffe.
21. Der Präzisions-Wasserkocher darf nicht mit
scheuernden Reinigungsmitteln, Stahlwolle oder
anderen scheuernden Materialien gereinigt werden.
22. Überfüllen Sie den Wasserkocher nicht. Wenn der
Wasserkocher überfüllt wird, kann kochend heißes
Wasser herausspritzen.
23. Wenn der Deckel abgenommen wird, während das
Wasser erhitzt wird, kann es zu Verbrühungen kommen.
24. Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen wollen,
stellen Sie zunächst die Bedientaste auf „AUS“ und
ziehen dann den Stecker aus der Netzsteckdose.
25. Hinweise zur Reinigung von Oberächen, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, nden Sie
imAbschnitt „Pege und Reinigung“.
26. Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt
und ähnlichen Anwendungen bestimmt wie:
- Mitarbeiter-Küchenbereichen in Läden, Büros oder
anderen Arbeitsumgebungen.
- landwirtschaftlichen Betrieben/Landhäusern.
- durch Gäste in Hotels, Motels und anderen ähnlichen
Unterkünften.
- Pensionen oder Ferienwohnungen.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
28 | SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONS-WASSERKOCHER
Page 7
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONSWASSERKOCHER
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Spannung: 220–240 Volt
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Stecken Sie das Kabel in eine geerdete
Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungskontakt
nicht.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen
kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag
führen.
Häufigkeit: 50–60 Hz
Leistung: 1000–1190 W
HINWEIS: Passt der Stecker nicht in
die Steckdose, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Elektroinstallateur�
DieserStecker darf auf keine Weise
verändert werden�
Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel� Wenn das
Netzkabel zu kurz ist, lassen Sie von
einem qualifizierten Elektriker oder
Servicetechniker in der Nähe des
Geräts eine Steckdose installieren�
Es sollte ein kurzes Netzkabel (oder
ein abziehbares Netzkabel) verwendet
werden, um das Risiko zu verringern,
dass Sie sich in einem längeren Kabel
verfangen oder darüber stolpern�
DEUTSCH
ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN
Entsorgung von Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist zu 100%
wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol � Werfen Sie
dasVerpackungsmaterial deshalb nicht
einfach fort, sondern entsorgen Sie es
auf die von den verantwortlichen Stellen
festgelegte Weise�
Entsorgung von Altgeräten
- Dieses Gerät ist entsprechend der
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet�
- Durch eine vorschriftsmäßige
Entsorgung tragen Sie zum
Umweltschutz bei und vermeiden
potenzielle Unfallgefahren, die bei
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRÄZISIONS-WASSERKOCHER | 29
einer unsachgemäßen Entsorgung des
Produkts entstehen können�
- Das Symbol auf dem Gerät bzw� auf
dem beiliegenden Informationsmaterial
weist darauf hin, dass dieses Gerät kein
normaler Haushaltsabfall ist, sondern
in einer Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden
muss�
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen
Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an
den lokalen Recyclinghof für Hausmüll
oder an den Händler, bei dem Sie dieses
Gerät erworben haben, um weitere
Informationen über die Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung
dieses Produkts zu erhalten�
Page 8
VERWENDUNG DES PRÄZISIONSWASSERKOCHERS
VORBEREITEN DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS FÜR DEN
GEBRAUCH
Vor der ersten Benutzung:
Waschen Sie den Präzisions-Wasserkocher vor der ersten Verwendung mit allem Zubehör
einschließlich des Deckels mit heißem Seifenwasser, spülen Sie ihn anschließend mit
sauberem Wasser ab und trocknen Sie ihn ab� Füllen Sie den Präzisions-Wasserkocher
bis zum MAX-Füllstrich (siehe Abbildung unten) und führen Sie einen Kochvorgang bei
maximaler Temperatur durch� Tauchen Sie den Präzisions-Wasserkocher nicht vollständig
in Wasser ein und verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme, um
Schäden zu vermeiden�
HINWEIS: Der gesamte Präzisions-Wasserkocher darf nur von Hand gewaschen werden�
Spülen Sie, um Schäden zu vermeiden, keine Teile des Präzisions-Wasserkochers, des
Zubehörs oder der Basis mit dem Netzkabel in der Spülmaschine�
Since 1919
WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass die
Füllen Sie den Präzisions-Wasserkocher
bis zum MAX-Füllstrich in der Kanne�
Entlüftungsöffnungen an der Oberseite
der Kanne sauber und nicht verstopft
sind; andernfalls kann der PräzisionsWasserkocher überlaufen�
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Stecken Sie das Kabel in eine geerdete
Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungskontakt
nicht.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen
kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag
führen.
30 | VERWENDUNG DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS
Stellen Sie die Basis mit Stromkabel
auf eine ebene, stabile Oberfläche
1
und stecken Sie sie in eine
Steckdose ein�
Page 9
VERWENDUNG DES PRÄZISIONSWASSERKOCHERS
EMPFOHLENE BRÜH-/ZIEHTEMPERATUREN
Mit dem KitchenAid® Präzisions-Wasserkocher können Sie sicher und präzise ausgießen�
Die Kanne hat einen industrieüblichen Inhalt von 1 Liter� Wählen Sie die gewünschte
Brühtemperatur individuell in 1-Grad-Schritten von 60–100 °C (140–212 °F) und ggf� die
Warmhalteoption für 30 Minuten� Auf dem Deckel wird ein Brühbereichsthermometer
angezeigt, damit Sie die Wassertemperatur während des Gießens überwachen und sich
vergewissern können, dass Sie sich im gewünschten Brühbereich befinden�
HINWEIS: Der Präzisions-Wasserkocher ist nur für Wasser geeignet� Geben Sie keine
anderen Flüssigkeiten oder Substanzen in den Präzisions-Wasserkocher�
DEUTSCH
GETRÄNKEKaffeeGrüntee
EMPFOHLENE
92–96 °C80 °C85 °C90 °C95 °C100 °C
Weißer
Tee
TEMPERATUR
(°C/°F)
196–205 °F176 °F185 °F194 °F203 °F212 °F
EMPFOHLENE
BRÜH-/
ZIEHZEITEN
3–51–33–53–54–55–7
(MINUTEN)
Die obigen Angaben sind Empfehlungen� KitchenAid
empfiehlt, selbst mit Temperaturen und Brüh-/Ziehzeiten
zu experimentieren, um die für Sie perfekte Rezeptur für
Ihre Tasse Kaffee oder Tee herauszufinden�
Zur leichteren Orientierung wird der empfohlene
Temperaturbereich für die Kaffeezubereitung am
eingebauten Thermometer rot angezeigt�
Oolong-
Tee
Schwarz-
tee
Since 1919
Kräu-
tertee
VERWENDUNG DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS | 31
Page 10
VERWENDUNG DES PRÄZISIONSWASSERKOCHERS
EINSTELLEN DES DURCHFLUSSES
TIPP: Füllen Sie den Präzisions-Wasserkocher vor dem ersten Gebrauch mit Wasser bei
Raumtemperatur und gießen Sie bei allen Einstellungen der Durchflussregelung ab, um
sich mit den verschiedenen Durchflussmengen vertraut zu machen�
Der Präzisions-Wasserkocher verfügt
über drei Durchflusseinstellungen�
Mit dem Durchflusseinstellhebel in
1
der Kanne können die Einstellungen
verändert werden�
HINWEIS: Wenn Sie Wasser erhitzt haben, leeren Sie den Präzisions-Wasserkocher und
lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie die Einstellung der Durchflussmenge ändern�
TIPP: Der Durchflusseinstellhebel kann zur Reinigung entnommen werden� Wenn Sie
beim Ändern der Durchflusseinstellungen den Hebel zu weit nach oben ziehen und sich
der Hebel löst, können Sie ihn einfach wieder einsetzen�
Drücken Sie den Hebel nach unten,
um den Durchfluss zu verringern�
2
Ziehen Sie den Hebel nach oben,
umden Durchfluss zu vergrößern�
ANPASSEN DER KANNENDECKELSPANNUNG UND DES
DURCHFLUSSEINSTELLHEBELS
Wenn Sie finden, dass der Deckel zu
schwer oder zu leicht zu entfernen
ist, können Sie die Spannung
verändern� Verwenden Sie ein
kleines Werkzeug wie z� B� einen
1
kleinen Schraubendreher, um die drei
Laschen am Kesselrand einzustellen�
DrückenSie sie hinein, um die
Spannung zu verringern; ziehen Sie sie
heraus, um die Spannung zu erhöhen�
Drücken Sie nach dem Einstellen
der Laschen den Deckel wieder auf
den Präzisions-Wasserkocher, um
die Einstellung zu testen und zu
2
prüfen, ob sie wunschgemäß ist�
Wiederholen Sie die Einstellung
beiBedarf�
32 | VERWENDUNG DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS
Page 11
VERWENDUNG DES PRÄZISIONSWASSERKOCHERS
Wenn Sie finden, dass die
Durchflusseinstellung zu leicht oder
zu schwer zu bewegen ist, stellen
Sie mit den Fingern die Nase am
3
Durchflusseinstellhebel ein� Drücken
Sie sie hinein, um die Spannung zu
verringern; ziehen Sie sie heraus,
umdie Spannung zu erhöhen�
FÜLLEN DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS MIT WASSER
Prüfen Sie den Durchflussregler, ob
die Spannung korrekt ist� Stellen Sie
4
sie bei Bedarf weiter ein�
DEUTSCH
Nehmen Sie den Deckel vom
Präzisions-Wasserkocher ab und
1
füllen Sie die Kanne mit Wasser�
HINWEIS: Füllen Sie nicht über die MAX-Fülllinie für 1 l hinaus�
WICHTIG: Der Präzisions-Wasserkocher arbeitet nur, wenn er mit mindestens 1 Tasse
(0,25 L) Wasser gefüllt ist� Wenn der Wasserstand unter diesen Punkt sinkt, leuchtet das
Symbol „Wasser hinzufügen“ auf, und Sie müssen Wasser in die Kanne geben, bevor
Sie ihn weiter verwenden�
VERWENDUNG DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS | 33
Setzen Sie den Deckel wieder auf
und stellen Sie den Präzisions-
2
Wasserkocher wieder auf die Basis�
Page 12
VERWENDUNG DES PRÄZISIONSWASSERKOCHERS
WASSER ERHITZEN
HINWEIS: Die Temperatur kann in Grad Celsius (C) oder Fahrenheit (F) angezeigt
werden� Um zwischen Celsius und Fahrenheit umzuschalten, halten Sie die Tasten „-“
und „+“ gleichzeitig gedrückt�
Wenn der Präzisions-Wasserkocher
erstmals auf der Basis gesetzt wird,
zeigt das Display 100 °C oder 212°F
an*� Nach einigen Augenblicken
1
aktualisiert sich die Anzeige und
zeigt die tatsächliche Temperatur
des Wassers im PräzisionsWasserkocher an�
* Der Präzisions-Wasserkocher besitzt eine Temperaturspeicherfunktion für die zuletzt
gewählte Temperatur (zwischen 60–100 °C [140–212 °F])� Danach richtet sich die
Temperatur, die nach der ersten Verwendung auf dem Display angezeigt wird�
Drücken Sie die Taste (Betrieb),
um die Temperatur zu speichern und
das Wasser zu erhitzen� Das Symbol
3
(Erhitzen) erscheint auf dem LCDBildschirm und zeigt an, dass der
Präzisions-Wasserkocher heizt�
Wählen Sie mit den Tasten
„-“ oder „+“ die gewünschte
Wassertemperatur zwischen
60–100 °C (140–212 °F)� Für eine
2
schnellere Temperatureinstellung
halten Sie die „-“ oder „+“ Taste
3Sekunden gedrückt, damit sich die
Temperaturanzeige schneller ändert�
Während der Erhitzung ist die auf
dem Display angezeigte Temperatur
4
die tatsächliche Wassertemperatur
und nicht die gewählte Temperatur�
HINWEIS: Die Taste funktioniert nicht,
wenn der Präzisions-Wasserkocher von
der Basis abgenommen wurde�
34 | VERWENDUNG DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS
Page 13
VERWENDUNG DES PRÄZISIONSWASSERKOCHERS
WICHTIG: Wenn Sie den Präzisions-
Wasserkocher in großen Höhen
verwenden, kocht er kontinuierlich
bei niedrigerer Temperatur, bis alles
Wasser verdampft ist� Dann wird der
Wasserkocher ausgeschaltet�
Wenn die gewählte Temperatur
erreicht ist, schaltet sich die Heizung
5
aus� Es ertönt ein Signal, und das
Gerät schaltet sich ab�
VERWENDEN DES WARMHALTEMODUS
Wenn Sie den Präzisions-Wasserkocher in großen Höhen verwenden, kocht er kontinuierlich
bei niedrigerer Temperatur, bis alles Wasser verdampft ist� Dann schaltet sich der
Wasserkocher aus�
DEUTSCH
Solange der Präzisions-Wasserkocher
Um den Warmhaltemodus zu
aktivieren, drücken Sie die Taste
(Temperatur halten), nachdem
1
Sie die gewünschte Temperatur
ausgewählt haben�
HINWEIS: Damit die Warmhaltefunktion aktiviert werden kann, muss der PräzisionsWasserkocher auf der Basis stehen� Wenn der Wasserkocher von der Basis genommen
wird, schaltet er sich aus�
TIPP: Der Warmhaltemodus funktioniert bei allen Temperaturen im Bereich von
60–100°C (140–212 °F)� Die Warmhaltung ist auf +/- 2 °C (4 °F) genau�
VERWENDUNG DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS | 35
auf der Basis steht, hält er die
gewünschte Temperatur für bis zu
30Minuten� Um die Warmhaltung vor
Ablauf der 30 Minuten zu beenden,
2
drücken Sie die Taste , oder
drücken Sie die Taste „Temperatur
halten“ erneut, oder nehmen Sie
denWasserkocher von der Basis�
Page 14
VERWENDUNG DES PRÄZISIONSWASSERKOCHERS
AUSSCHALTEN DES PRÄZISIONS-WASSERKOCHERS
Der Präzisions-Wasserkocher kann auf verschiedene Arten ausgeschaltet werden:
1
Drücken Sie im Heizmodus �
Nehmen Sie den Präzisions-
3
Wasserkocher von der Basis�
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGUNG DER AUSSENSEITE
WICHTIG: Ziehen Sie vor der Reinigung
des Präzisions-Wasserkochers immer den
Netzstecker� Lassen Sie den PräzisionsWasserkocher vollständig abkühlen�
2
Drücken Sie im Warmhaltemodus �
HINWEIS: Ziehen Sie den Stecker, wenn
Sie den Präzisions-Wasserkocher nicht
verwenden�
36 | REINIGUNG UND PFLEGE
Auf der Außenseite kann der PräzisionsWasserkocher mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden� Trocknen und polieren
Sie den Präzisions-Wasserkocher mit
einem weichen Tuch� Schleifmittel und
Scheuermittel jeglicher Art werden nicht
empfohlen�
Page 15
REINIGUNG UND PFLEGE
ENTFERNEN VON MINERALISCHEN ABLAGERUNGEN AUS DEM
INNEREN
Damit der Präzisions-Wasserkocher optimal arbeitet, muss er entkalkt werden� Auf den
inneren Metallteilen des Präzisions-Wasserkochers können sich Kalkablagerungen bilden�
Wie oft der Präzisions-Wasserkocher entkalkt werden muss, hängt von der Härte des
Wassers ab, das Sie in den Wasserkocher geben�
Since 1919
DEUTSCH
WICHTIG: Vergewissern Sie sich,
dass die Entlüftungsöffnungen an der
Oberseite der Kanne sauber und nicht
verstopft sind; andernfalls kann der
Präzisions-Wasserkocher überlaufen�
Leeren Sie den Präzisions-
2
Wasserkocher�
HINWEIS: Bei Bedarf können der Durchflusseinstellhebel und das eingebaute
Thermometer zur weiteren Reinigung entfernt werden�
Füllen Sie den PräzisionsWasserkocher mit 1 Tasse (0,25 l)
weißem Essig und 3 Tassen (0,75l)
1
Wasser� Bringen Sie die Lösung
zum Kochen und lassen Sie sie
überNacht stehen�
Füllen Sie den PräzisionsWasserkocher mit Wasser, bringen
Sie es zum Kochen und gießen
Sie das Wasser ab� Wiederholen
3
Sie diesen Schritt zweimal�
DerPräzisions-Wasserkocher
istjetztverwendungsbereit�
REINIGUNG UND PFLEGE | 37
Page 16
STÖRUNGSBEHEBUNG
Wenn der Präzisions-Wasserkocher
nicht richtig funktioniert oder nicht
arbeitet, überprüfen Sie Folgendes:
1. Ist der Präzisions-Wasserkocher
eingesteckt?
2. Trennen Sie den Präzisions-Wasserkocher
vom Stromnetz und stecken Sie ihn
wieder in die Steckdose�
3. Wenn der Präzisions-Wasserkocher
immer noch nicht arbeitet, überprüfen
Sie die Haushaltssicherung� WennSie
einen Sicherungskasten haben,
vergewissern Sie sich, dass der
Stromkreis geschlossen ist�
4. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel
des Präzisions-Wasserkochers richtig
eingesetzt und eingerastet ist�
oder prüfen Sie, ob die richtige Menge
Wasser in den Präzisions-Wasserkocher
eingefüllt wurde�
Wenn das Problem nicht behoben werden
kann: Konsultieren Sie die KitchenAid
Garantie- und Servicebereiche�
Geben Sie den Präzisions-Wasserkocher
nicht an den Händler zurück – Händler
bieten keinen Service an�
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Stecken Sie das Kabel in eine geerdete
Steckdose.
Entfernen Sie den Erdungskontakt
nicht.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser Instruktionen
kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag
führen.
38 | STÖRUNGSBEHEBUNG
Page 17
GARANTIE UND SERVICE
GARANTIE FÜR DEN KITCHENAID PRÄZISIONS-WASSERKOCHER
Garantiezeitraum: KitchenAid LEISTET
Europa, Naher
Osten und Afrika:
5KEK1032
Zwei Jahre volle
Garantie ab dem
Kaufdatum.
ZAHLUNGEN FÜR:
Die Ersatzteile und
Kosten für Reparatur und
Arbeitszeit zur Behebung
von Materialfehlern und
Fehlern in der Ausführung.
Der Service muss von einem
autorisierten KitchenAid
Kundendienstcenter
ausgeführt werden.
KitchenAid LEISTET KEINE
ZAHLUNGEN FÜR:
A. Reparaturen, wenn der
Präzisions-Wasserkocher
für andere als normale
Haushaltszubereitungen
verwendet wird.
B. Schäden infolge von
Unfällen, Änderungen,
falschen Gebrauch oder
missbräuchlichen Gebrauch
oder einer Installation
bzw. einem Betrieb, der
unsachgemäß und nicht den
im jeweiligen Land geltenden
elektrischen Vorschriften
gemäß ist.
KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR INDIREKTE SCHÄDEN.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen, wendenSie
sichbitte an die folgenden Kontakte�
HINWEIS: Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten
KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden�
Rufnummer für allgemeine Fragen:
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website:
www.Kitchenaid.eu
DEUTSCH
Spezifikationen können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden�