SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE �������������������������������������166
Viktiga säkerhetsföreskrifter �����������������������������������������������������������������������166
Krav på elektrisk utrustning ������������������������������������������������������������������������169
Avfallshantering av elektrisk utrustning ������������������������������������������������������169
DELAR OCH FUNKTIONER ������������������������������������������������������������������������������170
Delar och tillbehör ��������������������������������������������������������������������������������������170
Displayens och kontrollpanelens funktioner �����������������������������������������������171
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN ���������������������������������������������������������������������172
Montera vattenfiltret ����������������������������������������������������������������������������������172
Ställa in klockan ������������������������������������������������������������������������������������������174
Ställa in styrkan �������������������������������������������������������������������������������������������174
Fylla kaffebryggaren med vatten för kaffebryggning ���������������������������������175
Pausa och häll-funktionen ���������������������������������������������������������������������������175
Fylla filterkorgen �����������������������������������������������������������������������������������������176
Kaffedoseringsguide �����������������������������������������������������������������������������������177
Programmera autofunktionen ��������������������������������������������������������������������178
Använda tidigare programmerad autotid ��������������������������������������������������179
Brygga kaffe������������������������������������������������������������������������������������������������180
SKÖTSEL OCH RENGÖRING����������������������������������������������������������������������������181
FELSÖKNING ����������������������������������������������������������������������������������������������������183
GARANTI OCH SERVICE�����������������������������������������������������������������������������������184
| 165
SVENSK
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE
Din och andras säkerhet är mycket viktig.
Vi har lagt in era säkerhetsföreskrifter i manualen och på din produkt.
Läs och följ alla säkerhetsföreskrifter.
Varningssymbolen ser ut så här.
Den uppmärksammar dig på eventuella risker som kan döda eller skada
dig och andra.
Alla säkerhetsmeddelanden nns att hitta efter varningssymboler som
innehåller antingen ordet “FARA” eller “VARNING”. Dessa ord betyder:
Du kan dödas eller skadas allvarligt om
FARA
du inte omedelbart följer instruktionerna.
VARNING
Alla säkerhetsanvisningar kommer att tala om den eventuella risken för dig, tala om hur risken
för skada kan minskas och tala om för dig vad som kan hända om instruktionerna inte följs.
Du kan dödas eller skadas allvarligt om
du inte följer instruktionerna.
VIKTIGA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Vid användning av elektriska anordningar ska
alltid grundläggande säkerhetsregler följas,
blandannatföljande:
1. Läs alla instruktioner. Om apparaten används felaktigt
kan det leda till personskada.
2. Värmeelementet kan vara varmt även efter användning.
Vidrör inte heta ytor. Använd handtag eller vred.
3. Undvik risk för eldsvåda, elektriska stötar och
personskador – varken sladden, stickkontakten eller
apparaten får nedsänkas i vatten eller andra vätskor.
166 | SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE
4. Denna apparat är inte avsedd att användas av barn
under 8år eller personer med nedsatt fysisk eller
mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap,
om de inte övervakas eller först får instruktioner
angående säker användning av apparaten och
eventuella risker. Barn får inte leka med apparaten.
Barn får inte rengöra eller underhålla apparaten om
deinte är över 8 år och har vuxens överinseende.
5. Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn
under 8 år.
6. Dra ur kontakten när den inte används och före
rengöring. Låt bryggaren svalna innan du sätter fast
eller tar bort några delar, och innan du rengör den.
7. Använd inte en apparat om sladden eller kontakten
är skadad, om det är något fel på apparaten eller om
den har tappats eller skadats på annat sätt. Lämna in
apparaten till närmaste auktoriserade servicecenter
förundersökning, reparation eller justering.
8. Användning av tillbehör och tillsatser som inte
rekommenderas av apparatens tillverkare kan
ledatillskador.
9. Använd inte apparaten utomhus.
10. Låt inte sladden hänga över en bordskant eller
liknande.Sladden får heller inte vidröra heta ytor.
11. Ställ inte apparaten nära en varm spis eller öppen låga.
Denfår heller inte placeras i en varm ugn.
12. Använd inte maskinen till något annat än den är
avsedd för. Om apparaten används felaktigt kan
detleda till personskada.
13. Använd inte kaffebryggaren om inte locket sitter
ordentligt fast på kaffekannan.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE | 167
SVENSK
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE
14. Kaffekannan är utformad för att användas med denna
bryggare. Den får aldrig användas ovanpå en spis eller
i en mikrovågsugn.
15. Placera inte en het kaffekanna på en våt eller kall yta.
16. Använd inte kaffekannan om den är sprucken eller om
handtaget är löst eller försvagat.
17. Rengör inte kaffekannan med slipande
rengöringsmedel, stålull eller andra slipande material.
18. Skållning kan uppstå om lterhållaren öppnas
mellanbryggcyklerna.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DEN HÄR PRODUKTEN ÄR AVSEDD
ENDASTFÖRHUSHÅLLSBRUK.
168 | SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE
KRAV PÅ ELEKTRISK UTRUSTNING
Spänning: 220–240 VAC
VARNING
Risk för elektriska stötar
Koppla till ett jordat uttag.
Avlägsna inte jordstiftet.
Använd inte en adapter.
Använd inte förlängningssladd.
Om inte dessa anvisningar följs
kan detta ge upphov till dödsfall,
brand eller elektriska stötar.
AVFALLSHANTERING AV ELEKTRISK UTRUSTNING
Sopsortering av förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialet består av 100%
återvinningsbart material och är märkt
med återvinningssymbolen � Deolika
beståndsdelarna bör därför sopsorteras
ienlighet medanvisningarna på den
lokala återvinningsstationen�
Kassering av produkten
- Den här produkten är märkt enligt
EG-direktivet 2012/19/EU rörande
avfall frånelektrisk och elektronisk
utrustning (Waste Electrical and
ElectronicEquipment,WEEE)�
- Genom att sedan slänga denna
produkt påett riktigt sätt bidrar
dutillatt värna ommiljö och hälsa�
Hertz: 50-60 Hz
Motoreffekt: 1100 Watt
OBS: Kaffebryggaren har en jordad
kontakt� För att undvika risk för
elektriska stötar passar kontakten
bara inivägguttaget på ett enda
sätt� Omstick kontakten inte passar
i vägguttaget ska du kontakta en
behörig elektriker� Modifiera inte
självstickkontakten på något sätt�
Använd inte förlängningssladd�
Låtbehörig elektriker eller servicepersonalinstallera ett eluttag nära
apparaten om sladden är för kort�
- Om symbolen finns på produkten
elleriden medföljande dokumentationen
fården inte slängas i hushållssoporna utan
måste lämnas till återvinningsstationen
och sorteras som elskrot�
Mer detaljerad information om hantering,
återvinning och återanvändning av denna
produkt kan du få från lokala myndigheter,
avfallsentreprenör eller från butiken där
duköpteprodukten�
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEBRYGGARE | 169
SVENSK
DELAR OCH FUNKTIONER
DELAR OCH TILLBEHÖR
Permanent filter med guldton
Filterkorg
Filterhållare
Fönster till
vattenbehållare
Lock till kaffekanna
Kaffekanna av glas
Lock till vattenbehållare
Programmerbar display
Vattenbehållare
Brygghuvud
Vattenfilterenhet
Kolfilter
170 | DELAR OCH FUNKTIONER
Värmeplatta
Sladdförvaring
ibottenplattan
(visasej)
DELAR OCH FUNKTIONER
DISPLAYENS OCH KONTROLLPANELENS FUNKTIONER
Programmerbar display
Klocka
Ikon för bryggstatus
Autoindikator
Indikator för vanlig styrka
Indikator för små satser
Kontrollpanel
Ikon för varmhållningsstatus
Indikator för kraftig styrka
Indikator för rengöring
DELAR OCH FUNKTIONER| 171
SVENSK
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
MONTERA VATTENFILTRET
Före första användning
Diska det permanenta filtret med guldton,
filterkorgen och kaffekannan i varmt vatten
med diskmedel� Skölj sedan med rent
vatten och torka� Använd inte slipande
rengöringsmedel eller skursvampar�
OBS: Delarna kan även diskas i den övre
korgen i diskmaskin�
Montera kolfiltret:
Det är valfritt att använda filtret men det
rekommenderas starkt� Kaffebryggaren
fungerar som normalt utan filtret, men
detminskar mängden föroreningar som
kanpåverka kaffets smak�
Filtret får endast användas med kommunalt
renat kranvatten eller källvatten som
regelbundet testas för föroreningar�
Detärinte avsett att avlägsna föroreningar
i vatten som inte är lämpligt att dricka�
VIKTIGT: Varje gång du monterar ett
nytt vattenfilter ska du köra en fullständig
bryggcykel utan kaffe i kaffebryggaren�
Använd en full kanna med rent, kallt vatten�
Placera kolfiltret i en behållare fylld
med färskt, kallt vatten� Kolfiltret ska
vara nedsänkt i vattnet i tio minuter�
1
Skölj kolfiltret i rinnande vatten i fem
sekunder efter blötläggningen�
Placera kolfiltret i filterenheten�
Stäng den genom att snäppa
2
fastden�
172 | ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
Lyft på locket till vattenbehållaren
3
med fliken på lockets framsida�
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
VARNING
Risk för elektriska stötar
Placera filterenheten i försjunkningen
i botten på vattenbehållaren� Tryck
4
ner filterenheten något för att se till
att den är ordentligt omsluten�
Koppla till ett jordat uttag.
Avlägsna inte jordstiftet.
Använd inte en adapter.
Använd inte förlängningssladd.
Om inte dessa anvisningar följs
kan detta ge upphov till dödsfall,
brand eller elektriska stötar.
Sladden ska förvaras i bottenplattan�
Om det behövs drar du lätt isladden
tills den är helt utdragen eller bara
5
tillräckligt långt för att denska
räcka till eluttaget� Anslut i ett
jordateluttag�
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN | 173
SVENSK
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
STÄLLA IN KLOCKAN
OBS: När sladden till kaffebryggaren sätts i för första gången eller när strömmen
kommer tillbaka efter ett avbrott visar displayen till en början 12:00�
För att ställa in minuter: Tryck på
MINUTE� Timsiffrorna börjar lysa
med stadigt sken och minutsiffrorna
För att ställa in timmar: Tryck på
HOUR� Timsiffrorna börjar blinka�
Timsiffrorna ändras varje gång du
1
trycker, eller så kan du trycka och
hålla in för att bläddra snabbt�
börjar blinka istället� Minutsiffrorna
ändras varje gång du trycker, eller
så kan du trycka och hålla in för att
2
bläddra snabbt�
För att spara den tid som visas för
tillfället och stänga av inställningen
av klockan: Vänta i tio sekunder eller
tryck på valfri knapp (, ,
, , )�
STÄLLA IN STYRKAN
För att växla mellan vanlig ( ) och
kraftig ( ) styrka: Tryck på för
1
att växla mellan vanlig och kraftig
tills du når önskad styrka�
OBS: Vanlig är den förvalda inställningen�
174 | ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
FYLLA KAFFEBRYGGAREN MED VATTEN FÖR KAFFEBRYGGNING
TIPS: Brygg två kannor med färskt, kallt vatten och häll ut innan du brygger den första
kannan kaffe�
Lyft på locket till vattenbehållaren
och häll på färskt, kallt vatten till
önskad mängd kaffe� Du kan se
hur mycket vatten du har hällt
1
ikoppindikatorerna på fönstret
tillvattenbehållaren� Stäng locket
tillvattenbehållaren�
OBS: När du använder bryggcykeln för små satser ska du se till att bara fylla behållaren
med den mängd vatten som behövs för att brygga önskat antal koppar� Om du häller
itolv koppar vatten så brygger kaffebryggaren alla tolv koppar�
Placera kannan i kaffebryggaren�
Se till att kaffekannans botten sitter
ordentligt på plats, annars kanske
2
Pausa och häll-funktionen inte slår
till vilket gör att vatten och kaffe
svämmar över i filterkorgen�
PAUSA OCH HÄLL-FUNKTIONEN
Med Pausa och häll-funktionen kan du ta bort kannan från kaffebryggaren och hälla upp
en kopp kaffe innan bryggningen har avslutats� När du har tagit bort kannan stoppar en
särskild ventil kaffeflödet från filterkorgen� Bryggningen upphör dock inte� Om du inte
ställer tillbaka kannan i kaffebryggaren inom 25 sekunder svämmar vattnet och det malda
kaffet över i filterkorgen�
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN | 175
SVENSK
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
AM PM
Auto
Bold
Regular
Small Batch
Clean
FYLLA FILTERKORGEN
OBS: Använd inte kaffebryggaren om filterkorgen inte sitter på plats�
OBS: Om du inte vill använda det
permanenta filtret med guldton kan
duanvända ett flatbottnat kaffefilter
i papper för tolv koppar istället�
Användinte båda tillsammans�
Om du använder ett kaffefilter i papper
ska du placera filtret inuti filterkorgen
och trycka ut filtret mot filterkorgens
sidor� Dubehöver inte fukta kaffefiltret�
Dumåste placera filtret i filterkorgen
innan du tillsätter malet kaffe�
Öppna filterhållaren� Se till att filterkorgen och filtret sitter innanför
1
luckan innan du tillsätter kaffe�
Om du använder det permanenta filtret
med guldton kan du om du vill ta bort
det från filterkorgen för att tillsätta
maletkaffe�
Använd kaffedoseringsguiden för
att tillsätta rätt mängd malet kaffe
ifilterkorgen� Skaka filterkorgen lätt
2
för att jämna ut kaffebädden och
stäng sedan filterhållaren�
176 | ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
KAFFEDOSERINGSGUIDE
För bästa resultat bör du använda en hushållsvåg och diagrammet
nedan när du fyller filterkorgen med malet kaffe� I normala fall ska
du använda kaffe med medelgrov malning (se bilden till vänster)�
Anpassamalningen och/eller mängden efter smak�
KOPPAR*VATTEN, GRAMKAFFE, GRAM
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
30610
45914
61219
76424
91729
107033
122338
137643
152948
168252
183557
*Använd måtten på sidan av kannan�
SVENSK
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN | 177
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
PROGRAMMERA AUTOFUNKTIONEN
För att ställa in den tid då kaffebryggaren ska börja brygga: Tryck
För att programmera kaffebryggaren
att brygga kaffe vid en förinställd
tid: Tryck på AUTO-knappen ()
en gång� Autoindikatorn blinkar
1
och tidsdisplayen ändras till den
nuvarande inställda autotiden
(0:00är förvald tid)�
på HOUR-knappen� Timsiffrorna
ändras varje gång du trycker, eller
så kan du trycka och hålla in för
attbläddrasnabbt�
2
Tryck sedan på MINUTE-knappen�
Timsiffrorna fortsätter att lysa med
stadigt sken och minutsiffrorna börjar
blinka� Minutsiffrorna ändras varje
gång du trycker, eller så kan du trycka
och hålla in för att bläddra snabbt�
För att spara den tid som visas för
tillfället och stänga av Auto: Vänta itio
sekunder eller tryck på valfri knapp
3
(, , , , )�
Autoindikatorn fortsätter att lysa och
tidsdisplayen återgår till aktuell tid�
178 | ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
För att avbryta autotiden när
programmeringen är klar: Tryck
4
påAUTO-knappen () igen
ellertryck på �
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
ANVÄNDA TIDIGARE PROGRAMMERAD AUTOTID
Du kan följa dessa steg för att spara autotiden efter att du har utfört stegen i avsnittet
Programmera autofunktionen�
För att spara den tid som visas för
Tryck på AUTO-knappen ()�
Autoindikatorn börjar blinka och
1
tidsdisplayen visar den tidigare
inställda autotiden�
tillfället och stänga av Auto: Vänta itio
sekunder eller tryck på valfri knapp
2
(, , , , )�
Autoindikatorn fortsätter att lysa och
tidsdisplayen återgår till aktuell tid�
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN | 179
SVENSK
ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
BRYGGA KAFFE
TIPS: Brygg två kannor med färskt, kallt vatten och häll ut innan du brygger den första
kannan kaffe�
Tryck på på-/av-knappen ( ) för att
börja brygga kaffe� Kaffebryggaren
piper en gång och bryggikonen
tänds när bryggcykeln startar�
1
Om du vill brygga 1–4 koppar kaffe
istället för en hel kanna trycker du på
knappen för små satser () innan
du trycker på på-/av-knappen ( )�
Indikatorn för små satser tänds�
OBS: Om du öppnar filterhållaren medan kaffe bryggs avbryts bryggningen och
smakenförsämras�
Kaffebryggaren piper tre gånger
när bryggcykeln har slutförts och
inleder sedan automatiskt det
30minuter långa varmhållningsläget�
2
Bryggikonen släcks och varmhållningsikonen tänds� När varmhållnings läget
har slutförts hörs ett långt pip�
OBS: Upprepa steg 1 och 2 om du
vill brygga fler kannor kaffe� Låt kaffebryggaren svalna i fem minuter innan
duinleder nästa bryggcykel�
För att avbryta bryggcykeln eller
varmhållningsläget: Tryck en gång
3
påpå-/av-knappen ( )�
VIKTIGT: Kannans utsida kan kännas varm efter bryggningen� Var försiktig med att
ställa kannan på värmekänsliga ytor direkt efter bryggningen�
180 | ANVÄNDA KAFFEBRYGGAREN
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
RENGÖRA KAFFEBRYGGAREN
Med tiden byggs det upp kalkavlagringar (beläggningar) från vattnet i kaffebryggaren,
och det kan påverka bryggningen och kvaliteten på kaffet� Om du märker att bryggningen
tar längre tid än vanligt eller att kaffebryggaren låter konstigt är det dags att avkalka
den� Indikatorn för rengöring blinkar när kaffebryggaren har genomfört 100bryggcykler�
Avkalkningen bör ske så snart som möjligt för att kaffebryggaren skabehålla sin
funktionalitet och livslängd�
OBS: Kaffebryggaren kan avkalkas med
en lösning med vinäger och vatten eller
med ett avkalkningsmedel� Blanda alltid
avkalkningsmedlet med kallt vatten�
Om du använder vinäger fyller du kannan
med en lösning bestående av hälften
vinäger och hälften vatten�
Om du använder ett avkalkningsmedel
följer du anvisningarna på förpackningen
för rekommenderad mängd
avkalkningsmedel och vatten�
Kaffebryggaren bör köras genom en hel
rengöringscykel med full behållare med
avkalkningslösning�
Före avkalkning ska du alltid ta bort
vattenfiltret (Se avsnittet Montera
1
vattenfiltret) och se till att filter korgen
inte innehåller kaffe eller kaffefilter�
SKÖTSEL OCH RENGÖRING | 181
SVENSK
Auto
Bold
Regular
Small Batch
Clean
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
När indikatorn för rengöring börjar
blinka kör du en rengöringscykel:
Tryck på CLEAN-knappen ()�
Indikatorn för rengöring slutar blinka�
Tryck sedan på på-/av-knappen ( )
2
för att påbörja rengöringscykeln�
När rengöringscykeln är avslutad
(cirka 15 minuter) hörs tre pip och
rengöringsindikatorn stängs av�
Kör åtminstone två cykler med
endast vatten efter att rengörings-
3
cykeln har avslutats�
x 2
Sätt tillbaka eller byt ut vattenfiltret�
Byt ut filtret var tredje månad vid
4
normal användning� Byt ut det oftare
Sätt tillbaka kaffefiltret�
5
vid intensiv användning�
VIKTIGT: Rengöringscykeln kan genomföras vid regelbundna intervall utan att
rengörings indikatorn behöver tändas� Följ dessa anvisningar för att rengöra
kaffebryggaren när så önskas�
182 | SKÖTSEL OCH RENGÖRING
FELSÖKNING
VARNING
Risk för elektriska stötar
Koppla till ett jordat uttag.
Avlägsna inte jordstiftet.
Använd inte en adapter.
Använd inte förlängningssladd.
Om inte dessa anvisningar följs
kan detta ge upphov till dödsfall,
brand eller elektriska stötar.
Om kaffebryggaren inte fungerar som
väntat ska du kontrollera följande:
1� Om displayen inte tänds:
• Kontrollera att kaffebryggaren är
ansluten till ett jordat vägguttag�
Omden är ansluten ska du
kontrollera att inte någon säkring
eller kretsbrytare har brutit strömmen
till det uttag som kaffebryggaren är
ansluten till�
2� Om bara en liten del av vattnet i kaffe-
bryggaren används till bryggningen:
• Kaffebryggaren måste genast
avkalkas� Se avsnittet Skötsel och
rengöring�
3� Om du hör tre snabba pip:
• Det finns inget vatten i vattenbehållaren� Kaffebryggaren kommer
inte att brygga� Fyll vattenbehållaren
med färskt, kallt vatten och fortsätt
bryggcykeln enligt anvisningarna
iavsnittet Brygga kaffe�
4� Om Er1 blinkar och du hör ett pip:
• En knapp kanske har fastnat� Dra ur
sladden från kaffebryggaren och tryck
flera gånger på varje knapp� Anslut
kaffebryggaren till ett jordat eluttag�
Om Er1 visas igen på displayen
upprepar du den här proceduren�
5� Om kaffet svämmar över i filterkorgen:
• Filterhållaren är inte helt stängd�
Stängfilterhållaren och se till att
denklickar på plats ordentligt�
• Du har lagt i för mycket kaffe
ifilterkorgen�
6� Om vatten rinner ut på kaffe bryggarens
baksida:
• Du har hällt i för mycket vatten
ivattenbehållaren�
Se kapitlet Servicecenter i avsnittet
Garantioch service om problemet inte
beror på något av ovanstående�
Lämna inte tillbaka kaffebryggaren
till återförsäljaren eftersom de inte
utförservice�
FELSÖKNING | 183
SVENSK
GARANTI OCH SERVICE
GARANTI FÖR KAFFEBRYGGARE FRÅN KITCHENAID
Garantins
giltighetstid:
Europa,
Mellanöstern
ochAfrika:
5KCM1204
Två års fullständig
garanti räknat
fråninköpsdatum.
KitchenAid kommer
attbetala för:
Reservdelar och arbetskostnader för reparation
av fel imaterial eller
utförande. All service
måste utföras av ett
auktoriserat KitchenAid
servicecenter.
KitchenAid betalar inteför:
A. Reparationer om kaffe-
bryggare används för andra
ändamål än normal dryckesberedning för hushåll.
B. Skador till följd av
olyckor, förändringar,
felaktig användning,
ovarsam hanteringeller
installation/användning
som inte uppfyller lokala
elsäkerhetsföreskrifter.
KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR.
SERVICECENTER
All service måste utföras lokalt av ett
auktoriserat KitchenAid servicecenter�
Kontakta återförsäljaren för enheten
för att få namnet på närmaste
auktoriserade KitchenAid servicecenter�
El & Digital
Ringvägen 17
118 53 STOCKHOLM
08-845180
Rakspecialisten
Möllevångsgatan 34
214 20 MALMÖ
040-120770
Centralservice i Osby AB
Tegvägen 4
283 44 OSBY
0479-13048
Allmänna frågor:
Om du vill ha mer information ska du besöka vår webbplats på:
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande�