PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE ��������������������������������������������������46
Consignes de sécurité importantes ��������������������������������������������������������������46
Alimentation �������������������������������������������������������������������������������������������������49
Traitement des déchets d’équipements électriques ������������������������������������49
PIÈCES ET FONCTIONS ��������������������������������������������������������������������������������������50
Pièces et accessoires ������������������������������������������������������������������������������������50
Fonctions du panneau de commande et de l’écran �������������������������������������51
UTILISATION DE LA CAFETIÈRE �����������������������������������������������������������������������52
Installation du ltre à eau �����������������������������������������������������������������������������52
Réglage de l’horloge ������������������������������������������������������������������������������������54
Réglage du degré d’infusion ������������������������������������������������������������������������54
Remplir la cafetière d’eau �����������������������������������������������������������������������������55
Fonction Pause de l’infusion �������������������������������������������������������������������������55
Remplir le panier-ltre ����������������������������������������������������������������������������������56
Guide pour le dosage du café ����������������������������������������������������������������������57
Programmation de la fonction de mise en marche différée �������������������������58
Utiliser l’heure déjà programmée �����������������������������������������������������������������59
Infusion du café ��������������������������������������������������������������������������������������������60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ������������������������������������������������������������������������������61
Nettoyage de la cafetière �����������������������������������������������������������������������������61
DÉPANNAGE �������������������������������������������������������������������������������������������������������63
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE �������������������������������������������������������������64
FRANÇAIS
| 45
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
lesconsignes de sécurité élémentaires doivent
êtrerespectées, et notamment les suivantes:
1. Lisez toutes les instructions. L’utilisation inappropriée
de l’appareil peut entraîner des blessures.
2. La surface des éléments chauffants peut rester chaude
après utilisation. Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution,
oude blessures, n’immergez jamais la base, le cordon
ou la prise de l’appareil dans l’eau ou dans tout
autreliquide.
46 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE
4. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience etde connaissances,
peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls
s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité etqu’ils comprennent les
risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les enfants de moins de huit ans ne doivent
pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil
sans étroite surveillance.
5. L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être
hors de portée des enfants de moins de huit ans.
6. Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas
et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant
d’yplacer ou d’en retirer des pièces.
7. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation
ousa che sont endommagés, s’il a présenté un
défaut de fonctionnement ou a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de
service agréé le plus proche pour le faire examiner ou
réparer, ou effectuer un réglage.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut provoquer des blessures.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan
de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
11. Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz ou
électrique chaude ou à proximité de celle-ci, ni dans
un four chaud.
12. N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles
auxquelles il est destiné. L’utilisation inappropriée
del’appareil peut provoquer des blessures.
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE | 47
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE
13. N’utilisez jamais l’appareil sans avoir correctement
placé le couvercle sur la verseuse.
14. La verseuse est spéciquement conçue pour être
utilisée avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais sur une
plaque de cuisson ou dans un four à micro-ondes.
15. Ne posez jamais la verseuse sur une surface humide
ou froide lorsqu’elle est chaude.
16. N’utilisez pas la verseuse si elle est ssurée ou si sa
poignée est desserrée ou fragilisée.
17. Ne nettoyez pas la verseuse avec des détergents,
delalaine d’acier ou d’autres matériaux corrosifs.
18. Vous risquez de vous brûler si le porte-ltre est ouvert
pendant les cycles d’infusion.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN
USAGESTRICTEMENTDOMESTIQUE.
48 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE
ALIMENTATION
Tension: 220-240Volts A�C�
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Brancher sur une prise de terre.
Ne pas retirer la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
Recyclage de l’emballage
L’emballage est 100% recyclable,
ilcomporte ainsi le symbole suivant
Les différentes parties de l’emballage
doivent être éliminées de façon
responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l’élimination
des déchets en vigueur dans le pays
d’utilisation�
Recyclage du produit
- Cet appareil porte le symbole de
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2012/19/UE concernant les
déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais)�
- Par une mise au rebut correcte de
l’appareil, vous contribuerez à éviter
toutpréjudice àl’environnement et
àlasanté publique�
Fréquence: 50-60Hertz
Puissance: 1100Watts
REMARQUE: Cette cafetière est équipée
d’une prise de terre� Afin de réduire le
risque d’électrocution, la fiche ne peut
être placée dans la prise de courant que
d’une seule manière� Si vous ne parvenez
pas à placer la fiche dans la prise de
courant, contactez un électricien qualifié�
Ne modifiez jamais la fiche�
N’utilisez pas de rallonge électrique�
Silecordon d’alimentation est trop court,
faites installer une prise de courant près
de l’appareil par un électricien ou un
technicien qualifié�
- Le symbole
dansla documentation qui l’accompagne
�
présent sur l’appareil ou
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager� Il doit
par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques
etélectroniques�
Pour obtenir plus d’informations au sujet
du traitement, de la récupération et du
recyclage de cet appareil, adressez-vous
au bureau compétent de votre commune,
à la société de collecte des déchets ou
directement à votre revendeur�
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE LA CAFETIÈRE | 49
PIÈCES ET FONCTIONS
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Filtre permanent doré
Panier-ltre
Porte-ltre
Fenêtre du
réservoiràeau
Couvercle de
laverseuse
Verseuse en verre
Couvercle du réservoir à eau
Réservoir à eau
Tête d’infusion
Écran àfonctions
programmables
Ensemble du
ltre à eau
Filtre au charbon
50 | PIÈCES ET FONCTIONS
Plateau de
maintien au chaud
Range cordon dans
labase (non illustré)
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.