KIDDY Isofix Base 2 Instruction Manual

Page 1
Base
INSTRUCTION MANUAL
Booklet 1EN / DE / ES / FR / IT / PT / PL / NL
Page 2
Page 3
A
L
B
C
M
N
O
E
F
G
H
I
J
K
Page 4
1
CLICK
2
CLICK
1
2 X
3
5
1
2
4
6
1
2
2 X
2
1
3
2
3
Page 5
Page 6
Page 7
Please read these instructions carefully before using this base for the rst time.
Keep this manual for future reference.
Page 8
Page 9
ENEN
Table of contents
1. Description of the components 4
2. Suitability 5
3. General safety instructions 6
4. Installation in the vehicle 7
5. Removal 8
6. Adjusting the carriage 8
7. Care and maintenance 9
8. Steps to take after an accident 9
9. Warranty 9
Page 10
EN
Operation manual Isox Base 2
Please read these instructions carefully before you use your Kiddy child seat for the rst time. Always keep the manual in the storage compartment of the child seat it belongs to! is way it’s always avail able should any problem occur.
1. Description of the components
A – Isox platform B – Carriage C – Child seat indicator D – Child seat release E – Slide release F – Support leg G – Support leg indicator H – Support foot indicator I – Support foot J – Carriage indicator K – Support leg xing cover L – Isox hook M – Connector N – Isox release button O – Isox indicator
-
4
Page 11
EN
2. Suitability
We are pleased that you have chosen the Isox platform in combina­tion with a Kiddy child seat to be your child restraint system.
e Isox platform is a safety product and should only be used in ve hicles with Isox anchor’s and in combination with the appropriate child seat.
For use in your vehicle, please also follow the manufactur­er’s recommendations in your owner’s manual.
WARNING Be sure to read the operating instructions for the Isox platform and the Kiddy car seat and follow all warnings and instructions.
WARNING Always keep both your instruction manual for the Isox platform and for the child seat in the manu­al compartment of the child seat it belongs to. It is then always at hand if you have any questions.
-
5
Page 12
EN
3. General safety instructions
WARNING
Use only manufacturer approved Kiddy child seats and original accessories and do not modify the product!
If in doubt, always consult the dealer, the importer or the manufacturer.
Always consult the vehicle type list and the manual of your vehicle, or contact your dealer, before initial installation in the vehicle.
e Isox platform is a safety product that ensures the safety of the user only if it is used according to the regulations.
Before each trip, check whether the Isox connec­tors are connected to the vehicle and the support leg / foot is adjusted accordingly. Also make sure that the child seat is properly latched onto the Isox platform.
6
Page 13
EN
4. Installation in the vehicle
e support leg must be folded out before installation in the vehicle. Check now whether the Isox hooks are opened (see point 5. Removal). Now slide the connectors onto the Isox anchor ttings and push rmly against them (g. 1).
WARNING e correct engagement/latching will be conrmed by the Isox indicator on the left and right connec­tor (g. 1). Check by pulling on the platform that both connectors are securely locked.
As the nal step of the installation, the support leg must be adjusted. Swing the support leg xing cover backwards (g. 2, no. 1) and slide the support foot out until it rests on the vehicle oor and the support foot indicator shows ‘green’ (g. 2, no. 2). Now lift the platform a little, until the support leg xing cover snaps forward again and the ‘red’ support leg indicator is no longer visible from the xing cover (g. 3). Check that the mechanism is properly locked by trying to slide the support foot in without moving the support leg xing cover. If the sup port foot does not move, it is correctly locked in place.
You must always use the Isox platform with the support leg folded out and the support foot correctly adjusted!
-
Now you can install your Kiddy child seat according to its instructions on your Isox platform. Check that all systems are properly locked or adjusted before each trip.
7
Page 14
EN
Traces of use or discolouration can appear on some vehicle seat cov­ers made from sensitive materials (e.g. velour, leather etc.) if car seats or platforms are used. To avoid this we recommend to place a seat cover shield or protection mat underneath the product.
5. Removal
First remove the Kiddy child seat according to its instructions from the Isox platform. Now you can start to dismantle the platform. Push both Isox release buttons to the inside (g. 4, no. 1) and pull both forward simultaneously (g. 4, no. 2), now pull the platform from the anchor ttings forward (g. 4, no. 3). Now you can slide the support foot in by swinging the support leg xing cover backwards (g. 5, no. 1) and pushing the support foot into the support leg (g. 5, no. 2). You can now fold the support leg under the platform.
6. Adjusting the carriage
e carriage can be moved forwards and backwards. Push the slide releases at the knee of the platform to the back (g. 6, no. 1) and pull or push the carriage in the desired direction at the same time (g. 6, no. 2). Let go of the slide release. e next possible locking position can be found by moving the carriage. Make sure that the carriage locks into place again and that the indicator shows green (g. 6, no. 3).
8
Page 15
EN
7. Care and maintenance
Plastic parts can be cleaned with a mild detergent or with a damp cloth. Never use aggressive cleaning agents (e.g. solvents). Moving parts can be treated with silicone oil to ensure smooth movement.
8. Steps to take after an accident
After an accident with an impact speed greater than 10 km/h, the plat­form must be checked by the manufacturer for possible damage and replaced if necessary.
9. Warranty
For this child restraint system we extend a warranty against defects in materials and workmanship for up to two years. e warranty period starts on the day of purchase. A receipt is required for all claims. e warranty covers child restraint systems that have been handled properly and are returned in a clean and orderly condition.
e warranty does not cover: Normal wear and tear and damage due to unreasonable or exces
sive use.
Damage caused by inappropriate or improper use.
-
9
Page 16
EN
For more information about care, maintenance and warranty, please visit our website (www.kiddy.de/downloads). Please contact your specialist dealer immediately in the event of war ranty claim.
e Kiddy team wishes you and your child a good and safe trip at all times.
-
10
Page 17
DE
Inhaltsverzeichnis
1. Bezeichnung der Komponenten 12
2. Eignung 13
3. Allgemeine Sicherheitshinweise 14
4. Montage im Fahrzeug 15
5. Demontage 16
6. Einstellung des Schlittens 16
7. Pflege und Instandhaltung 17
8. Verhalten nach einem Unfall 17
9. Garantie 17
11
Page 18
DE
Bedienungsanleitung Isox Base 2
Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Kiddy Kindersitzes die­se Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie immer im Staufach des dazugehörigen Kindersitzes auf! Sie ist damit bei even tuellen Problemen immer vor Ort.
1. Bezeichnung der Komponenten
A – Isox-Plattform B – Schlitten C – Anzeige Kindersitz D – Entriegelung Kindersitz E – Entriegelungsschieber F – Stützbein G – Stützbeinanzeige H – Stützfußanzeige I – Stützfuß J – Anzeige Schlitten K – Stützfußglocke L – Isox-Haken M – Konnektor N – Isox-Entriegelungsknopf O – Isox-Anzeige
-
12
Page 19
DE
2. Eignung
Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesys­tems für die Isox-Plattform in Verbindung mit einem Kiddy Kindersitz entschieden haben.
Die Isox-Plattform ist ein Sicherheitsprodukt und darf nur in Fahr zeugen mit Isox-Verankerungen und in Verbindung mit dem entspre­chenden Kindersitz benutzt werden.
Richten Sie sich bei der Verwendung im Fahrzeug nach den Empfehlungen des Benutzerhandbuches des Fahrzeuges.
-
WARNUNG Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung der Isox-Plattform und des Kiddy Kindersitzes und be­folgen Sie alle Warnungen und Weisungen.
WARNUNG Bewahren Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Iso­x-Plattform und die des Kindersitzes immer im Be­dienungsanleitungsfach an dem entsprechenden Kindersitz auf. Sie sind dann bei eventuellen Fragen immer vor Ort.
13
Page 20
DE
3. Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller zuge­lassene Kiddy Kindersitze und Originalzubehörteile und nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor!
Setzen Sie sich im Zweifelsfall immer mit dem Fach­händler, dem Importeur oder dem Hersteller in Ver­bindung.
Prüfen Sie vor der Erstmontage im Fahrzeug immer die Fahrzeugtypenliste und das Handbuch Ihres Fahrzeuges bzw. kontaktieren Sie Ihre Vertragswerk­statt.
Die Isox-Plattform ist ein Sicherheitsprodukt und gewährleistet die Sicherheit dann, wenn sie den Vorschriften entsprechend benutzt wird.
Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob die Isox-Kon­nektoren mit dem Fahrzeug verbunden und das Stützbein/-fuß entsprechend eingestellt sind. Über­prüfen Sie ebenfalls die Verankerung des Kindersit­zes auf Ihrer Isox-Plattform.
14
Page 21
DE
4. Montage im Fahrzeug
Vor der Montage im Fahrzeug muss das Stützbein herausgeklappt werden. Überprüfen Sie nun, ob die Isox-Haken geönet sind (siehe Punkt 5. Demontage). Schieben Sie nun die Konnektoren auf die Isox-Halterungen und drü cken Sie fest dagegen (Abb. 1).
WARNUNG Die korrekte Verankerung wird Ihnen durch die grü­ne Isox-Anzeige am linken und rechten Konnektor bestätigt (Abb. 1). Überprüfen Sie durch Ziehen an der Plattform, ob beide Konnektoren sicher veran­kert sind.
Als abschließender Schritt der Montage muss der Stützfuß eingestellt werden. Schwenken Sie die Stützfußglocke nach hinten (Abb. 2, Nr. 1) und fahren Sie den Stützfuß aus bis er auf dem Fahrzeugboden steht und die Stützfußanzeige „grün“ anzeigt (Abb. 2, Nr. 2). Heben Sie nun die Plattform ein wenig an, bis die Stützfußglocke wieder nach vorne schnappt und die „rote“ Stützbeinanzeige nicht mehr aus der Glocke hervorsteht (Abb. 3). Kontrollieren Sie die korrekte Verankerung der Mechanik, indem Sie, ohne die Stützfußglocke zu betätigen, versuchen, den Stützfuß einzu fahren. Wenn sich der Stützfuß nicht mehr bewegt, ist er korrekt ver­ankert.
-
-
Ihre Isox-Plattform muss immer mit ausgeklapptem Stützbein und korrekt eingestelltem Stützfuß benutzt werden!
15
Page 22
DE
Nun können Sie Ihren Kiddy Kindersitz entsprechend dessen Bedie­nungsanleitung auf Ihrer Isox-Plattform montieren. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob alle Systeme korrekt verankert bzw. eingestellt sind.
Bei einigen Autositzbezügen aus empndlichem Material (z. B. Velours, Leder etc.) können durch die Benutzung von Kindersitzen sowie Platt­formen Gebrauchsspuren oder Abfärbungen auftreten. Um das zu vermeiden, empfehlen wir, einen Sitzschoner oder eine Schutzmatte unterzulegen.
5. Demontage
Nehmen Sie als erstes den Kiddy Kindersitz entsprechend dessen Be­dienungsanleitung von der Isox-Plattform ab. Nun können Sie mit dem Ausbau der Plattform beginnen. Drücken Sie beide Isox-Entriegelungsknöpfe nach innen (Abb. 4, Nr. 1) und ziehen Sie sie gleichzeitig nach vorn (Abb. 4, Nr. 2), nun ziehen Sie die Plattform von den Isox-Halterungen nach vorne herunter (Abb. 4, Nr. 3). Jetzt können Sie den Stützfuß einfahren, schwenken Sie hierzu die Stützfußglocke nach hinten (Abb. 5, Nr. 1) und drücken Sie den Stütz fuß in das Stützbein hinein (Abb. 5, Nr. 2). Nun kann das Stützbein unter die Plattform geklappt werden.
6. Einstellung des Schlittens
Der Schlitten ist nach vorn und hinten verschiebbar. Schieben Sie die seitlichen Entriegelungsschieber am Knie der Platt form nach hinten (Abb. 6, Nr. 1) und ziehen oder schieben Sie den Schlitten gleichzeitig in die gewünschte Richtung (Abb. 6, Nr. 2).
-
-
16
Page 23
DE
Lassen Sie die Entriegelungsschieber los. Durch Bewegen des Schlit­tens lässt sich die nächstmögliche Rastposition nden. Achten Sie darauf, dass der Schlitten wieder einrastet und die Anzeige grün wird (Abb. 6, Nr. 3).
7. Pflege und Instandhaltung
Kunststoteile können mit einem milden Reiniger oder mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel (z. B. Lösungsmittel). Bewegliche Teile können mit Silikonöl behandelt werden, um die Leichtgängigkeit zu gewährleisten.
8. Verhalten nach einem Unfall
Nach einem Unfall, bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km/h ist, muss die Plattform unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Be schädigungen überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden.
9. Garantie
-
Für dieses Kinderrückhaltesystem leisten wir eine Garantie von zwei Jahren für Fabrikations- oder Materialfehler. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Für die Bearbeitung der Reklamation wird der Kaufbeleg benötigt. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kin derrückhaltesysteme, die sachgemäß behandelt wurden und in sau­berem und ordentlichem Zustand zurück gesendet werden.
17
-
Page 24
DE
Die Garantie erstreckt sich nicht auf: Natürliche Abnutzungserscheinungen und Schäden durch übermä
ßige Beanspruchung.
Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung.
-
Weitere Informationen zum ema Pege, Instandhaltung und Garan tie nden Sie auf unserer Website (www.kiddy.de/downloads). Wenden Sie sich bitte im Falle eines Garantieanspruchs an Ihren Fach händler.
Das Kiddy Team wünscht Ihnen und Ihrem Kind eine allzeit gute und sichere Fahrt.
-
-
18
Page 25
ES
Índice
1. Denominación de los componentes 20
2. Idoneidad 21
3. Seguridad general 22
4. Instalación en el vehículo 23
5. Desinstalación 24
6. Colocación de la corredera 24
7. Cuidado y mantenimiento 25
8. Comportamiento tras un accidente 25
9. Garantía 25
Page 26
ES
Manual de uso de Isox Base 2
Sírvase leer cuidadosamente el manual de uso antes de utilizar su Kiddy. ¡Consérvelo siempre en el compartimiento del respectivo asiento para niños!
1. Denominación de los componentes
A – Plataforma Isox B – Corredera C – Indicador de asiento para niños D – Desbloqueo de asiento para niños E – Indicador de corredera F – Pestillo de desbloqueo G – Campana de pie de apoyo H – Indicador de pata de apoyo I – Indicador de pie de apoyo J – Pie de apoyo K – Pata de apoyo L – Gancho Isox M – Conector N – Botón de desbloqueo Isox O – Indicador Isox
20
Page 27
ES
2. Idoneidad
Nos alegra que en la elección de un sistema de retención para niños haya optado por la plataforma Isox en combinación con el asiento para niños Kiddy.
La plataforma Isox es un producto de seguridad y sólo se debe uti lizar en vehículos con anclajes Isox y en combinación con el asiento para niños apropiado.
Para su uso en el vehículo, ríjase por las instrucciones del manual del usuario del vehículo.
ADVERTENCIA Asegúrese de leer las instrucciones de uso de la pla­taforma Isox y del asiento para niños Kiddy y acate todas las advertencias e instrucciones.
ADVERTENCIA Conserve siempre ambos manuales de uso, el de su plataforma Isox y el del asiento para niños, en el compartimiento para el manual en el respectivo asiento para niño. De ese modo, siempre se encon­trará disponible frente a una consulta eventual.
-
21
Page 28
ES
3. Seguridad general
ADVERTENCIA
¡Use exclusivamente asientos para niños Kiddy y accesorios originales aprobados por el fabricante y no efectúe ninguna modicación!
En caso de duda, contáctese siempre con el distri­buidor, el importador o el fabricante.
Antes de la primera instalación, revise siempre la lista de tipos de vehículos y el manual de su vehículo y contacte con su servicio autorizado.
La plataforma Isox es un producto de seguridad que garantiza la seguridad si se usa de acuerdo con las reglas.
Antes de cada viaje, verique que los conectores Isox se encuentren conectados con el vehículo y la pata / pie de apoyo se ajuste perfectamente. Veri­que también el bloqueo del asiento para niños en la plataforma Isox.
22
Page 29
ES
4. Instalación en el vehículo
Antes de la instalación en el vehículo, se debe desplegar la pata del soporte. Verique a continuación si los ganchos Isox se encuentran abiertos (véase el punto 5 Desinstalación). A continuación, inserte los conectores en las jaciones Isox y presio ne rmemente (g. 1).
ADVERTENCIA Comprobará que el bloqueo sea correcto a través del indicador verde Isox en los conectores dere­cho e izquierdo (g. 1). Tirando de la plataforma, compruebe que los dos conectores se encuentren rmemente bloqueados.
Como paso nal de la instalación, se deberá regular la pata de apoyo. Centre la parte superior de la campana del pie de apoyo (g. 2, núm. 1) y despliegue el mismo hasta apoyar sobre el suelo del vehículo y los indicadores del pie de apoyo indiquen "verde" (g. 2, núm. 2). A con tinuación eleve un poco la plataforma hasta que la campana del pie de apoyo vuelva a encajar nuevamente y el indicador "rojo" de la pata de apoyo no aparezca en la campana (g. 3). Compruebe el correcto bloqueo del mecanismo, sin tocar la campa na del pie de apoyo intente replegar el pie de apoyo y si este no pue­de moverse, estará correctamente bloqueada.
-
-
-
¡Su plataforma Isox debe utilizarse siempre con la pata de apoyo desplegada y con el pie de apoyo correctamente congurado!
Ahora podrá instalar el asiento para niños Kiddy de acuerdo con las instrucciones de la plataforma Isox. Antes de cada viaje, compruebe que todos los sistemas se encuentren anclados o regulados.
23
Page 30
ES
Pueden aparecer marcas de uso o decoloración en algunas cubiertas de asientos de vehículos hechas de materiales sensibles (por ejemplo terciopelo, cuero, etc.), si se usan asientos o plataformas. Para evitar esto, recomendamos colocar un protector para el asiento o malla de protección debajo del producto.
5. Desinstalación
En primer lugar retire el asiento para niños Kiddy de acuerdo con las instrucciones de la plataforma Isox. A continuación puede comenzar a desmontar la plataforma. Pulse ambos botones de liberación Isox hacia adentro (g. 4, núm. 1) y al mismo tiempo tire de ellos hacia adelante (g. 4, núm. 2), a con­tinuación tire de la plataforma desde los soportes hacia abajo (g. 4, núm. 3). A continuación podrá replegar el pie de apoyo, deslice la campana del pie de apoyo hacia abajo (g. 5, núm. 1) y empuje el pie de apoyo dentro de la pata de apoyo (g. 5, núm. 2). A continuación, se puede plegar la pata de apoyo por debajo de la plataforma.
6. Colocación de la corredera
La corredera se puede desplazar hacia atrás y adelante. Deslice los pestillos de desbloqueo laterales de la plataforma hacia atrás (g. 6, núm. 1.) y a la vez arrastre la corredera en la dirección deseada (g. 6, núm. 2.) Libere el pestillo de desbloqueo. Al mover la corredera se puede en contrar la posición de enganche más próxima Asegúrese de que la corredera se vuelva a bloquear y que el indicador se encuentre en verde (g. 6, núm. 3).
24
-
Page 31
ES
7. Cuidado y mantenimiento
Las piezas de plástico se pueden limpiar con detergente suave o con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos (por ejemplo: disolventes). Las piezas móviles pueden ser tratadas con aceite de silicona para garantizar el buen funcionamiento.
8. Comportamiento tras un accidente
Tras un accidente en el que la velocidad sea superior a 10 km/h, el fabricante deberá revisar indefectiblemente la plataforma en busca de daños y en caso necesario deberá ser reemplazada.
9. Garantía
Para este sistema de retención para niños, otorgamos una garantía que cubre defectos materiales y mano de obra por un máximo de dos años. El período de garantía comienza el mismo día de la compra del producto. Se requerirá siempre un recibo de compra para todas las reclamaciones. La garantía cubre los sistemas de retención para ni ños que han sido usados correctamente y devueltos en buen estado.
-
La garantía no cubre:
Desgaste normal y daños causados por exceso de uso. Daños causados por uso inadecuado.
25
Page 32
ES
Para obtener más información sobre cuidado, mantenimiento y ga­rantía, visite nuestro sitio web (www.kiddy.de/downloads). En caso de garantía, diríjase a su distribuidor.
El equipo Kiddy le desea a usted y a su hijo un viaje bueno y seguro.
26
Page 33
FR
Sommaire
1. Dénomination des composants 28
2. Indications spécifiques 29
3. Indications générales de sécurité 30
4. Installation dans le véhicule 31
5. Démontage 32
6. Réglage de la base 32
7. Soins et entretien 33
8. Comportement après un accident 33
9. Garantie 33
Page 34
FR
Notice d’utilisation Isox Base 2
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant la première utilisation de votre base Kiddy. Conservez toujours cette notice dans le boîtier du siège enfant! Celle-ci sera ainsi toujours disponible en cas de problèmes.
1. Dénomination des composants
A – Base Isox B – Base C – Indicateur optique de xation du siège enfant D – Déverrouillage du siège enfant E – Indicateur optique de la base F – Poussoir de déverrouillage G – Taque d’appui H – Indicateur optique de la jambe de force I – Indicateur optique du pied d’appui J – Pied d’appui K – Jambe de force L – Crochets Isox M – Adaptateur N – Bouton de déverrouillage Isox O – Indicateur optique Isox
28
Page 35
FR
2. Indications spécifiques
Nous vous remercions d`avoir choisi la base Isox Kiddy combiné à un siège enfant Kiddy.
La base Isox est un produit de sécurité qui ne peut être utilisé que dans les véhicules équipés d’ancrages Isox et en combinaison avec le siège enfant correspondant.
Veuillez toutefois vous référer aux recommandations du constructeur du véhicule que vous trouverez dans le guide d’utilisation de votre véhicule.
AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation de la base Isox et du siège enfant Kiddy et suivre les avertissements et les instructions.
AVERTISSEMENT Conservez toujours la notice d’utilisation de la base Isox et celle du siège enfant dans le boîtier pour notice d’utilisation du siège enfant correspondant. Vous l’aurez ainsi toujours sous la main en cas de questions éventuelles.
29
Page 36
FR
3. Indications générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez n’utiliser que les sièges pour enfant Kiddy autorisés par le fabricant ainsi que les pièces d’ori­gine et ne procédez à aucune modication sur le produit!
En cas de doute, prenez toujours contact avec le re­vendeur agréé, l’importateur ou le fabricant.
Avant toute première installation dans le véhicule, vériez toujours la liste des types de véhicule et le guide de votre véhicule ou contactez votre conces­sionnaire.
La base Isox est un système de sécurité et celui-ci garantit la sécurité lorsqu’il est utilisé conformé­ment aux indications.
Vériez avant chaque trajet si les adaptateurs Isox correspondent au véhicule et si la jambe de force / le pied d’appui sont correctement réglés. Vériez également la bonne xation du siège enfant sur la base Isox.
30
Page 37
FR
4. Installation dans le véhicule
Avant l‘installation dans le véhicule, il faut tout d’abord déplier la jambe de force. Vériez à présent si les crochets Isox sont ouverts (voir point 5 Démontage). Poussez à présent les adaptateurs sur les supports Isox et appuyez dessus (g. 1).
AVERTISSEMENT L’enclenchement correct apparaît avec l’indicateur optique Isox vert sur l’adaptateur de gauche et de droite (g. 1). Vériez en tirant sur la base si les deux adaptateurs sont enclenchés correctement, en toute sécurité.
Le réglage du pied d’appui constitue la dernière étape du montage. Basculez la taque d’appui vers l’arrière (g. 2, n° 1) et sortez le pied d’appui jusqu’à ce qu’il touche le plancher du véhicule, l’indicateur optique du pied d’appui est « vert » (g. 2, n° 2). A présent, soule vez légèrement la base jusqu’à ce que la taque d’appui revienne vers l’avant et que l’indicateur « rouge » de la jambe de force ne sorte plus de la taque (g. 3). Contrôlez l’ancrage correct de la mécanique tout en essayant de faire rentrer le pied d’appui sans actionner la taque d’appui. Lorsque le pied d’appui ne bouge plus, l’ancrage est correct.
-
Votre base Isox doit toujours être utilisée avec la jambe de force dé ployée et le pied d’appui correctement réglé!
Vous pouvez à présent monter votre siège enfant Kiddy sur votre base Isox en suivant la notice d’utilisation. Vériez avant chaque trajet si tous les systèmes sont correctement enclenchés et réglés.
31
-
Page 38
FR
Lors de l’utilisation de siège-auto ou de base Isox, des traces d'utili­sation ou de décoloration peuvent apparaître sur la housse des sièges du véhicule, et ce particulièrement pour les housses fabriquées à par tir de matériaux sensibles (par exemple, velours, cuir, etc.). Pour éviter cela, nous vous recommandons de placer une protection de la housse ou un tapis protecteur sous le produit.
5. Démontage
Retirez en premier votre siège enfant Kiddy de la base Isox en suivant la notice d’utilisation. Ensuite, vous pouvez procéder au démontage de la base. Enfoncez les deux boutons de déverrouillage Isox (g. 4, n° 1) et tirez en même temps vers l’avant (g. 4, n° 2), tirez à présent la base des supports vers le bas (g. 4, n° 3). Maintenant, vous pouvez faire rentrer le pied d’appui, basculez pour cela la taque d’appui vers l’arrière (g. 5 , n° 1) et enfoncez le pied d’appui dans la jambe de force (g. 5, n° 2). Vous pouvez à présent replier la jambe de force sous la plateforme.
6. Réglage de la base
-
La base se coulisse d’avant en arrière. Déplacez les poussoirs de déverrouillage latéraux de la base situés au niveau du vers l’arrière (g. 6, n° 1) et tirez la base en même temps dans la direction souhaitée (g. 6, n° 2). Relâchez les poussoirs de déverrouillage. En faisant coulisser la base, vous trouverez la meilleure position d’ancrage pour celle-ci. Veillez à ce que la base soit bien ancrée et que l’indicateur optique soit vert. (g. 6, n° 3).
32
Page 39
FR
7. Soins et entretien
Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique avec un nettoyant doux ou un chion humide. N’utilisez jamais de produits détergents (par ex. solvants). Vous pouvez protéger les pièces mobiles avec de l’huile de silicone an de garantir une souplesse de fonctionnement.
8. Comportement après un accident
En cas d’accident où la vitesse est supérieure à au moins 10 km/h, il faut impérativement faire contrôler la base par le fabricant pour déce ler les dommages éventuels et la remplacer le cas échéant.
9. Garantie
Pour ce système de retenue pour enfants, nous orons une garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée de deux ans. La période de garantie commence le jour de l'achat. Un reçu est requis pour toutes les réclamations. La garantie couvre les systèmes de retenue pour enfants qui ont été manipulés correctement et sont retournés dans un état propre et ordonné.
-
La garantie ne s’étend pas: Aux apparitions d’usure naturelles ni aux dommages liés à une sol
licitation excessive.
Aux dommages liés à une utilisation inappropriée ou non-conforme.
-
33
Page 40
FR
Pour plus d'informations sur les soins, l'entretien et la garantie, visitez notre site Web (www.kiddy.de/downloads). Si vous avez un souci lorsque vous êtes sous garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé.
L’équipe Kiddy vous souhaite ainsi qu’à votre enfant un bon voyage en toute sécurité.
34
Page 41
IT
Indice
1. Elenco dei componenti 36
2. Idoneità 37
3. Avvertenze generali di sicurezza 38
4. Installazione nel veicolo 39
5. Rimozione 40
6. Regolazione della guida 40
7. Cura e manutenzione 41
8. Comportamento dopo un incidente 41
9. Garanzia 41
Page 42
IT
Istruzioni per l’utilizzo della Isox Base 2
Prima di utilizzare il Kiddy per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Conservare sempre le istruzioni nel vano portaog getti del relativo seggiolino! In tal modo saranno sempre a portata di mano in caso di necessità.
1. Elenco dei componenti
A – Base Isox B – Guida C – Indicatore seggiolino D – Sblocco seggiolino E – Indicatore della guida F – Cursore di sblocco G – Campana piede di appoggio H – Indicatore gamba di appoggio I – Indicatore piede di appoggio J – Piede di appoggio K – Gamba di appoggio L – Ganci Isox M – Connettore N – Pulsante di sblocco Isox O – Indicatore Isox
-
36
Page 43
IT
2. Idoneità
Siamo lieti che, nella scelta del sistema di ritenuta per bambini, abbia optato per la base Isox in combinazione con un seggiolino Kiddy.
La base Isox è un prodotto di sicurezza da utilizzare esclusivamen te in veicoli con ancoraggi Isox e in combinazione con lo specico seggiolino.
Per l’utilizzo nel veicolo, fare riferimento alle raccomanda­zioni riportate nel manuale d’uso del veicolo.
AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l’uso della base Isox e del seggiolino Kiddy e rispettarne tutte le avvertenze e indicazioni.
AVVERTENZA Conservare sempre sia le istruzioni per l’uso della base Isox che quelle del seggiolino nel vano por­taoggetti del seggiolino stesso. In tal modo saran­no sempre a portata di mano in caso di eventuali dubbi.
-
37
Page 44
IT
3. Avvertenze generali di sicurezza
AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente seggiolini Kiddy autoriz­zati dal produttore e accessori originali e non ese­guire alcuna modica del prodotto!
In caso di dubbi contattare sempre il rivenditore, l’importatore o il produttore.
Prima di installare il veicolo per la prima volta con­sultare sempre la lista dei tipi di veicolo e il manuale del proprio veicolo o contattare la propria ocina autorizzata.
La base Isox è un prodotto di sicurezza e garanti­sce sicurezza solo nel caso in cui vengano rispettate le relative disposizioni.
Prima di ogni partenza, vericare che i connettori Isox siano collegati al veicolo e che la gamba / il piede di appoggio siano regolati adeguatamente. Vericare anche che il seggiolino per bambini sia ben innestato sulla base Isox.
38
Page 45
IT
4. Installazione nel veicolo
Prima di procedere all’installazione nel veicolo, aprire la gamba di ap­poggio. Quindi vericare che gli agganci Isox siano aperti (vedasi punto 5. Rimozione). Far scorrere i connettori negli attacchi Isox e spingere bene (g. 1).
AVVERTENZA Il corretto aggancio viene confermato dal fatto che gli indicatori Isox nei connettori sinistro e destro di­ventano verdi (g. 1). Vericare, tirando la base, che entrambi i connettori siano innestati saldamente.
Come fase conclusiva del montaggio occorre regolare il piede di ap­poggio. Muovere verso il retro la campana del piede di appoggio (g. 2, n. 1) ed estrarre il piede di appoggio no a che non poggi sul pavi­mento del veicolo e l’indicatore del piede di appoggio non diventi di colore verde (g. 2, n. 2). Quindi sollevare leggermente la base, no a che la campana del piede di appoggio non scatti di nuovo anterior mente e l’indicatore “rosso” del piede di appoggio non sporga più dalla campana (g. 3). Controllare il corretto innesto della meccanica cercando di riporre il piede di appoggio senza utilizzare la campana del piede d’appoggio. Se il piede di appoggio non si muove più signica che è installato correttamente.
-
La base Isox deve essere sempre utilizzata con il piede di appoggio aperto e correttamente regolato!
A questo punto è possibile montare sulla base Isox il seggiolino Kiddy seguendone le relative istruzioni per l’uso. Prima di ogni partenza controllare che tutti i sistemi siano correttamente innestati o regolati.
39
Page 46
IT
Tracce di utilizzo o scolorimento possono essere visualizzate su alcune coperture del sedile del veicolo realizzate con materiali sensibili (ad esempio velluto, cuoio ecc.), se si utilizzano sedili o piattaforme auto. Per evitare ciò, si consiglia di inserire uno schienale o una tappetino di protezione sotto il prodotto.
5. Rimozione
Rimuovere innanzitutto il seggiolino Kiddy, seguendo le relative istru­zioni per l’uso, dalla base Isox. A questo punto è possibile iniziare la rimozione della base. Premere verso l’interno entrambi i pulsanti di sblocco Isox (g. 4, n. 1) e quindi al contempo tirare in avanti (g. 4, n. 2), a questo punto slare la base dagli attacchi tirando in avanti (g. 4, n. 3). Ora è possibile riporre il piede di appoggio. A tal ne portare la cam pana del piede di appoggio in basso (g. 5, n. 1) e spingere a fondo il piede di appoggio nella gamba di appoggio (g. 5, n. 2). È quindi possibile ribaltare la gamba di appoggio sotto la piattaforma.
6. Regolazione della guida
La guida è spostabile in avanti e indietro. Far scorrere verso il retro il cursore di sblocco laterale nel gomito della base (g. 6, n. 1) e quindi tirare la guida nella posizione desiderata (g. 6, n. 2). Rilasciare il cursore di sblocco. Spostando la guida si individua la successiva posizione di incastro possibile. Prestare attenzione che la guida sia di nuovo scattata in posizione e che l’indicatore sia verde (g. 6, n. 3).
-
40
Page 47
IT
7. Cura e manutenzione
Le parti in plastica possono essere pulite con detergenti delicati o con un panno umido. Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi (ad es. solventi). Le parti mobili possono essere trattate con olio siliconico al ne di garantirne il corretto funzionamento.
8. Comportamento dopo un incidente
Dopo un incidente ad una velocità superiore ai 10 km/h la base deve essere obbligatoriamente controllata dal produttore per l’individua zione della presenza di eventuali danni e all’occorrenza deve essere sostituita.
9. Garanzia
Per questo sistema di ritenuta per bambini estendiamo la garanzia che copre in caso di difetti dei materiali e della lavorazione no a due anni. Il periodo di garanzia inizia il giorno dell’acquisto. Per tutte le rivendicazioni è necessaria una ricevuta. La garanzia copre i sistemi di ritenuta per bambini che sono stati gestiti correttamente e restituiti in condizioni pulite e ordinate.
-
La garanzia decade in caso di:
Segni di usura naturale e danni dovuti a sollecitazioni eccessive. Danni causati da uso improprio o scorretto.
41
Page 48
IT
Per ulteriori informazioni sulla cura, la manutenzione e la garanzia, vi­sitare il nostro sito web (www.kiddy.de/downloads). Per riparazioni in garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.
Il team Kiddy augura a Lei e al Suo bambino viaggi sempre piacevoli e sicuri.
42
Page 49
PT
Índice
1. Designação dos componentes 44
2. Utilização 45
3. Indicações gerais de segurança 46
4. Montagem em veículos 47
5. Desmontagem 48
6. Ajuste do patim 48
7. Cuidado e Manutenção 49
8. Comportamento após um acidente 49
9. Garantia 49
Page 50
PT
Manual de instruções da Isox Base 2
Antes da primeira utilização do Kiddy, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-o sempre no compartimento de armazena mento do respectivo assento para criança! Desse modo, este está sempre no local em caso de eventuais problemas.
1. Designação dos componentes
A – Plataforma Isox B – Corrediça C – Indicação do assento para criança D – Desbloqueio do assento para criança E – Indicação da corrediça F – Corrediça de desbloqueio G – Campainha do pé de apoio H – Indicação da perna de apoio I – Indicação do pé de apoio J – Pé de apoio K – Perna de apoio L – Ganchos de Isox M – Conector N – Botão de desbloqueio de Isox O – Indicação de Isox
-
44
Page 51
PT
2. Utilização
Ficamos satisfeitos por ter decidido escolher um sistema de retenção para criança para a plataforma de Isox juntamente com um assento para criança Kiddy.
A plataforma de Isox é um produto de segurança e apenas pode ser utilizado em veículos com ancoragens Isox e juntamente com o res pectivo assento para crianças.
Aquando da utilização em veículos, oriente-se consoante as recomendações do manual de utilizador do veículo.
ADVERTÊNCIA Leia impreterivelmente o manual de instruções para a plataforma Isox e do assento para criança Kiddy e siga todos os avisos e instruções.
ADVERTÊNCIA Guardar ambos os manuais de instruções da sua plataforma Isox e do assento para criança sempre no compartimento para o manual de instruções no respectivo assento para criança. Desse modo, este está sempre no local em caso de eventuais dúvidas.
-
45
Page 52
PT
3. Indicações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Use apenas assentos para criança Kiddy e acessó­rios originais aprovados pelo fabricante e não efec­tue quaisquer alterações ao produto!
Em caso de dúvida, contacte o revendedor especia­lizado, o importador ou o fabricante.
Antes da primeira montagem no veículo, verique sempre a lista de tipos de veículo e o manual do seu veículo ou contacte a sua ocina autorizada.
A plataforma Isox é um produto de segurança e ga­rante a segurança, se a utilizar consoante as normas.
Antes de cada viagem, verique se os conectores Isox estão ligados ao veículo e se estão ajustados respectivamente à perna / ao pé de apoio. Verique também o encaixe do assento para criança Isox na sua plataforma.
46
Page 53
PT
4. Montagem em veículos
As pernas de suporte devem ser dobradas para fora, antes da mon­tagem no veículo. Verique se os ganchos Isox estão abertos (ver ponto 5. Desmontagem). Desloque os conectores dos suportes Isox e pressione com rmeza no sentido oposto (g. 1).
ADVERTÊNCIA O encaixe correcto será conrmado pelo visor Iso­x verde nos conectores esquerdo e direito (g. 1). Verique puxando a plataforma se ambos os conec­tores estão bem encaixados.
Como passo nal da instalação, o pé de apoio deve ser ajustado. Os­cilar a campainha do pé de apoio traseira (g. 2, n.º 1) e extrair o pé de apoio ate se situar no chão do veículo e surgir o visor „verde“ do pé de apoio (g. 2, n.º 2). Levante a plataforma um pouco, até que a campainha do pé de apoio encaixe novamente para a frente e o visor „vermelho“ da perna de apoio não sobressaia da campainha (g. 3). Verique o encaixe correcto do mecanismo, tentando inserir o pé de apoio sem accionar a campainha do pé de apoio. O pé de apoio está encaixado correctamente se o mesmo deixar de se movimentar.
A sua plataforma Isox deve ser sempre utilizada com a perna de su porte desdobrada e com o pé de apoio correctamente ajustado!
Agora você pode montar o assento para crianças na sua plataforma Isox de acordo com o manual de instruções. Antes de cada viagem, verique se todos os sistemas estão correctamente encaixados ou ajustados.
47
-
Page 54
PT
Alguma descoloração pode aparecer nos assentos dos automóveis que forem feitos de materiais sensíveis (ex. veludo, pele, etc.) quando o assento auto ou a base são utilizadas. Para evitar este desgaste, re comendamos que coloque um tecido protetor por baixo do produto.
5. Desmontagem
Remover primeiro assento para crianças Kiddy de acordo com o ma­nual de instruções da plataforma Isox. Agora pode começar a remover a plataforma. Pressione os dois botões de desbloqueio Isox (g. 4, n.º 1) e puxe-os para a frente simultaneamente (g. 4, n.º 2), extrair a plataforma dos suportes para a frente (g. 4, n.º 3). Agora pode recolher o pé de apoio, desloque a campainha pé de apoio para baixo (g. 5, n.º 1) pressione o pé de apoio para dentro da perna de apoio (g. 5, n.º 2). Agora, a perna de suporte pode ser dobrada para baixo da plataforma.
6. Ajuste do patim
O carro é deslocável para frente e para trás. Desloque para trás a corrediça de desbloqueio lateral no joelho da plataforma (g. 6, n.º 1) e puxe simultaneamente o patim na direcção pretendida (g. 6, n.º 2). Solte a corrediça de desbloqueio. Ao mover o patim é possível en contrar a posição de encaixe mais próxima possível. Certique-se de que o patim é encaixado novamente e o visor ca verde (g. 6, n.º 3).
-
-
48
Page 55
PT
7. Cuidado e Manutenção
As peças de plástico podem ser lavadas com um detergente neutro ou com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressi vos (como por ex. solventes). Partes móveis podem ser tratadas com óleo de silicone para garantir o bom funcionamento.
8. Comportamento após um acidente
Depois de um acidente, em que a velocidade é superior a 10 km/h, a plataforma deve ser obrigatoriamente vericada pelo fabricante quanto a danos e, se necessário, deve ser substituída.
9. Garantia
Para este tipo de sistema a garantia foi alargada para 2 anos para todos os defeitos de materiais ou manufatura. O período de garantia começa no dia da compra. O recibo é necessário para qualquer quei xa. A garantia cobre só os produtos que foram utilizados corretamen­te e devolvidos limpos e em boa condição.
A garantia não se aplica a:
Desgaste natural e danos resultantes de um esforço excessivo. Ou danos resultantes de uma utilização imprópria ou incorrecta.
-
-
49
Page 56
PT
Para mais informações acerca de cuidados, manutenção e garantia, por favor visite a nossa página de internet (www.kiddy.de/downloads). Em caso de reclamação da garantia, contacte o seu revendedor es pecializado.
A equipa Kiddy deseja sempre a si e ao seu lho uma boa viagem e segura.
-
50
Page 57
PL
Spis treści
1. Opis elementów 52
2. Przeznaczenie 53
3. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 54
4. Montaż w samochodzie 55
5. Demontaż 56
6. Ustawienie podstawy platformy Isofix 56
7. Pielęgnacja i konserwacja 56
8. Postępowanie po wypadku 57
9. Gwarancja 57
Page 58
PL
Instrukcja obsługi Isox Base 2
Przed pierwszym użyciem produktu Kiddy prosimy o dokładne zapo­znanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zawsze prze­chowywać w kieszeni fotelika dla dziecka! Dzięki czemu można się do niej zawsze odwołać w razie problemów.
1. Opis elementów
A – Platforma Isox B – Podstawa platformy Isox C – Wskaźnik fotelika dla dziecka D – Blokada fotelika dla dziecka E – Wskaźnik podstawy platformy Isox F – Suwak blokady G – Blokada podpory nóg H – Wskaźnik podpory nóżek I – Wskaźnik podnóżka J – Podnóżek K – Podpora nóg L – Haki Isox M – Złącze N – Głowica blokująca Isox O – Wskaźnik Isox
52
Page 59
PL
2. Przeznaczenie
Cieszymy się, że przy wyborze systemu zabezpieczającego dziecko w samochodzie zdecydowali się Państwo na platformę Isox z fotelikiem Kiddy.
Platforma Isox to produkt bezpieczeństwa, który może być stosowa ny w pojazdach z mocowaniami Isox w połączeniu z odpowiednim fotelikiem dla dziecka.
W przypadku instalacji w pojeździe, należy stosować się do zaleceń podręcznika użytkownika samochodu.
OSTRZEŻENIE Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniej­szej instrukcji obsługi platformy Isox oraz fotelika Kiddy, jak również prosimy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek.
OSTRZEŻENIE Instrukcję obsługi platformy Isox oraz fotelika dla dziecka należy przechowywać w kieszeni na instruk­cje na foteliku. W razie ewentualnych wątpliwości można się do niej zawsze odwołać.
-
53
Page 60
PL
3. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych przez pro­ducenta fotelików samochodowych oraz oryginal­nych akcesoriów, jak również nie wprowadzać żad­nych zmian do produktu!
W razie wątpliwości prosimy o kontakt ze sprzedaw­cą lub producentem.
Przed pierwszym montażem w pojeździe prosimy zawsze sprawdzić wytyczne listy typów pojazdów oraz wskazówki zawarte w podręczniku użytkownika pojazdu, ewentualnie o kontakt ze swoim punktem serwisowym.
Przed każdą jazdą sprawdzić, czy złącza Isox są po­łączone ze złączami pojazdu oraz że podpora nóg / podnóżek są prawidłowo ustawione. Jednocześnie prosimy sprawdzić blokady fotelika na platformie Isox.
54
Page 61
PL
4. Montaż w samochodzie
Przed montażem w pojeździe podpora nóg musi być złożona. Teraz sprawdzić, czy haki Isox są otwarte (patrz punkt 5. Demontaż). Teraz wsunąć złącza na mocowania Isox i mocno je docisnąć (rys. 1).
OSTRZEŻENIE Prawidłowe zablokowanie jest sygnalizowane przez zielony wskaźnik Isox przy lewym i prawym złączu (rys. 1). Pociągając za platformę, sprawdzić, czy złą­cza są bezpiecznie zablokowane.
Na koniec montażu ustawić podnóżek. Odchylić blokadę podpory nóg do tyłu (rys. 2, nr 1) wychylić podnóżek aż oprze się o podłogę pojazdu, a wskaźnik podnóżka będzie „zielony“ (rys. 2, nr 2). Teraz deli katnie unieść platformę, aż blokada podpory nóg ponownie przesunie się do przodu a jej wskaźnik nie będzie już „czerwony“ (rys. 3). Sprawdzić prawidłową blokadę mechaniki, jeżeli bez obsługi blokady podpory nóg podjęta zostaje próba wysunięcia podnóżka. Gdy pod nóżek się już nie porusza, oznacza to że jest prawidłowo zablokowany.
-
-
Platforma Isox musi mieć zawsze rozsuniętą podporę nóg i prawidło wo ustawiony podnóżek!
Tylko wówczas można na niej prawidłowo zainstalować fotelik Kiddy. Przed każdą jazdą należy sprawdzić, czy wszystkie systemy są prawi dłowo zablokowane / ustawione.
Ślady używania lub przebarwienia mogą pojawić się na niektórych po kryciach kanap samochodowych wykonanych z delikatnych materia­łów (np. Weluru, skóry itp.), jeśli używane są na tych miejscach fotele samochodowe lub bazy iso-x. W celu uniknięcia tego zalecamy umie ścić osłonę na siedzenia lub matę ochronną pod produktem.
55
-
-
-
-
Page 62
PL
5. Demontaż
W pierwszej kolejności zdjąć fotelik Kiddy z platformy Isox zgodnie z dołączoną do niego instrukcją obsługi. Teraz można rozpocząć demontaż platformy. Docisnąć oba przyciski blokujące Isox (rys. 4, nr 1) i jednocześnie pociągnąć je do przodu (rys. 4, nr 2), teraz można zdjąć platformę z mocowań (rys. 4, nr 3). Teraz można wysunąć podnóżek, w tym celu należy przesunąć blokadę podpory nóg do dołu (rys. 5, nr 1) i wcisnąć podnóżek w podporę nóg (rys. 5, nr 2). Teraz można złożyć podporę nóg pod platformą.
6. Ustawienie podstawy platformy Isofix
Podstawę platformy Isox można przesuwać do przodu i do tyłu. Przesunąć boczne suwaki blokujące na kolanku platformy do dołu (rys. 6, nr 1) i pociągnąć podstawę platformy jednocześnie w wybranym kie­runku (rys. 6, nr 2). Zwolnić suwak blokujący. Ruch podstawy platformy Isox umożliwia znalezienie kolejnej możliwej pozycji blokowania. Uważać, by podsta wa platformy Isox ponownie się zablokowała, a wskaźnik był zielony (rys. 6, nr 3).
-
7. Pielęgnacja i konserwacja
Elementy z tworzywa sztucznego można czyścić delikatnym detergen­tem lub wilgotną ściereczką. W żadnym wypadku nie stosować żrą­cych środków czystości (np. rozpuszczalników). Ruchome części moż­na natrzeć olejem silikonowym, aby zapewnić swobodę ruchów.
56
Page 63
PL
8. Postępowanie po wypadku
Po wypadku, przy którym prędkość wynosiła ponad 10 km/h, platfor­mę należy oddać do kontroli producenta w celu ustalenia ewentual­nych uszkodzeń i w razie konieczności wymienić.
9. Gwarancja
Baza Isox ma przedłużoną gwarancję na wady materiałów i wykona­nia przez okres do dwóch lat. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. Paragon jest wymagany dla wszystkich roszczeń. Gwarancja obejmuje urządzenia przytrzymujące dla dzieci, które zostały prawi dłowo obsługiwane i są zwracane w czystym i uporządkowanym stanie.
Gwarancja nie obejmuje: Śladów normalnego zużycia oraz szkód spowodowanych przez nad
mierne obciążenie.
Oraz szkód spowodowanych przez niewłaściwe lub nieprawidłowe
użycie.
Więcej informacji na temat pielęgnacji, konserwacji i gwarancji można znaleźć na naszej witrynie internetowej (www.kiddy.de/downloads). W przypadku roszczeń gwarancyjnych prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
-
-
Zespół Kiddy życzy Państwu i Państwa dziecku zawsze miłych i bez­piecznych podróży.
57
Page 64
Page 65
NL
Inhoud
1. Namen van de onderdelen 60
2. Geschiktheid 61
3. Algemene veiligheidsinstructies 62
4. Montage in het voertuig 63
5. Demontage 64
6. Instelling van de slede 64
7. Verzorging en onderhoud 65
8. Gedrag na een ongeval 65
9. Garantie 65
Page 66
NL
Bedieningsaanwijzing Isox Base 2
Lees de bedieningsaanwijzing zorgvuldig alvorens u de Kiddy gaat ge­bruiken. Bewaar de handleiding altijd in het opbergvak van de daarbij behorende kinderstoel! Hierdoor is ze bij evt. problemen altijd voor handen.
1. Namen van de onderdelen
A – Isox-platform B – Slede C – Weergave kinderstoeltje D – Ontgrendeling kinderstoeltje E – Weergave slede F – Ontgrendelschuiver G – Steunvoetklok H – Steunpootweergave I – Steunvoetweergave J – Steunvoet K – Steunpoot L – Isox-haak M – Connector N – Isox-ontgrendelknop O – Isox-weergave
-
60
Page 67
NL
2. Geschiktheid
Wij verheugen ons dat u bij de keuze van een kinderveiligheidssys­teem voor een Kiddy Isox-platform hebt beslist.
Het Isox-platform is een veiligheidsproduct en mag uitsluitend in voertuigen met Isox-verankeringen en het passende kinderstoeltje worden gebruikt.
Richt u bij gebruik in het voertuig naar de aanbevelingen in het gebruikershandboek van uw voertuig.
WAARSCHUWING Lees absoluut de bedieningsaanwijzing van het Iso­x-platform en het Kiddy kinderstoeltje en leef alle waarschuwingen en instructies na.
WAARSCHUWING Bewaar de beide bedieningsaanwijzingen van uw Isox-platform en het kinderstoeltje altijd in het vak voor de bedieningsaanwijzing van het kinderstoel­tje. Hierdoor is ze bij evt. vragen altijd voorhanden.
61
Page 68
NL
3. Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegelaten Kiddy kinderstoeltjes en het origineel toebehoren en voer geen wijzigingen uit aan het product!
In het geval van twijfel neemt u contact op met uw vakhandelaar, de importeur of de fabrikant.
Controleer voor de eerste montage in het voertuig altijd de lijst voor de voertuigtypes en het handboek van uw voertuig of neem contact op met uw ociële autodealer.
Het Isox-platform is een veiligheidsproduct en waarborgt de veiligheid als ze volgens de voor­schriften wordt gebruikt.
Controleer voor elke rit of de Isox-connectors met het voertuig zijn verbonden en de steunpoot /
-voet overeenstemmend is ingesteld. Controleer ook de vergrendeling van het kinderstoeltje op het Isox­platform.
62
Page 69
NL
4. Montage in het voertuig
Voor de montage in het voertuig moet de steunpoot worden uitge­klapt. Controleer nu of de Isox-haken geopend zijn (zie punt 5. De­montage). Schuif nu de connectors op de Isox-houders en druk ze vast ertegen (afb. 1).
WAARSCHUWING De correcte vergrendeling wordt u door de groene Isox-weergave aan de linker en rechter connector bevestigd Afb. 1). Controleer door te trekken aan het platform of beide connectors veilig vergrendeld zijn.
Als afsluitende stap van de montage moet de steunvoet worden in­gesteld. Zwenk de steunvoetklok naar achter (afb. 2, nr. 1) schuif de steunvoet uit tot der op de bodem van het voertuig staat en de steun voetweergave „groen“ aantoont (afb. 2, nr. 2). Hef nu het platform een beetje op tot de steunvoetklok weer naar voor springt en de "rode" steunpootweergave niet meer uit de steunpootweergave uitsteekt (afb. 3). Controleer de correcte vergrendeling van de mechaniek door te pro beren de steunvoet in te schuiven zonder de steunvoetklok te bedie­nen. Wanneer de steunvoet niet meer beweegt is deze correct ver­grendeld.
-
-
Uw Isox-platform moet altijd met een uitgeklapte steunpot en cor rect ingestelde steunvoet worden gebruikt!
Nu kunt u uw Kiddy kinderstoeltje overeenstemmend met de betref fende bedieningsaanwijzing op uw Isox-platform monteren. Contro­leer voor elke rit of alle systemen correct ingesteld of vergrendeld zijn.
-
-
63
Page 70
NL
Het gebruik van autostoeltjes of platformen kan verkleuring veroor­zaken op stoelhoezen die zijn gemaakt van gevoelige materialen (bijv. velours, leer, enz.). Om dit te voorkomen, raden we aan om een stoel hoesbescherming of beschermende mat te gebruiken onder het pro­duct.
5. Demontage
Neem eerst het Kiddy kinderstoeltje volgens de bedieningsaanwijzing van het Isox-platform af. Nu kunt u met de demontage van het platform beginnen. Druk de beide Isox-ontgrendelknoppen in (afb. 4, nr. 1) en trek ze ge lijktijdig naar voor (afb. 4, nr. 2), nu trekt u het platform van de houders naar voor eraf (afb. 4, nr. 3). U kunt nu de steunvoet inschuiven, zwenk hiervoor de steunvoetklok naar achter (afb. 5, nr. 1) en druk de steunvoet in de steunpoot (afb. 5, nr. 2). Nu kan de steunpoot onder het platform worden geklapt.
6. Instelling van de slede
De slede is naar voor en naar achter verschuifbaar. Schuif de zijdelingse ontgrendelschuiver aan de knie van het platform naar achter (afb. 6, nr. 1) en trek de slee gelijktijdig in de gewenste richting (afb. 6, nr. 2). Laat de ontgrendelschuiver los. Door het bewegen van de slede kan de volgende vergrendelpositie worden gevonden. Let erop dat de sle de weer vergrendelt en de weergave weer groen wordt (afb. 6, nr. 3).
-
-
-
64
Page 71
NL
7. Verzorging en onderhoud
Kunststofdelen kunnen met een mild reinigingsmiddel of met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen (bijv. oplosmiddel). Beweeglijke delen kunnen met siliconenolie worden behandeld om de soepelheid te waarborgen.
8. Gedrag na een ongeval
Na een ongeval waarbij de snelheid groter dan 10 km/u is, moet de babyschaal absoluut worden gecontroleerd op beschadigingen door de fabrikant en eventueel worden vervangen.
9. Garantie
Voor dit kinderveiligheidssysteem geven we een garantie af van maxi­maal twee jaar die fouten in materiaal en vervaardiging dekt. De ga­rantieperiode gaat in op de datum van aanschaf. Voor elke reclamatie is een aankoopbewijs nodig. De garantie dekt kinderbeschermings systemen die correct behandeld zijn en die geretourneerd zijn in scho­ne, juiste toestand.
-
De garantie geldt niet voor: Natuurlijke verschijnselen van slijtage en schade veroorzaakt door
bovenmatig gebruik.
Schade door ongeschikt of onpassend gebruik.
-
65
Page 72
NL
Ga voor meer informatie over verzorging, onderhoud en garantie naar onze website (www.kiddy.de/downloads). Neem onmiddellijk contact op met uw handelaar als u aanspraak op garantie wilt doen.
Het team van Kiddy wenst u en uw kind veel plezier en optimale veiligheid onderweg.
66
Page 73
Page 74
Kiddy GmbH
Schaumbergstrasse 8 95032 Hof Germany
P +49 . 9281 . 7080 . 0 F +49 . 9281 . 7080 . 21 info@kiddy.de www.kiddy.de
18648_201710
Loading...