Please read these instructions carefully
before using this base for the rst time.
Keep this manual for future reference.
Page 8
Page 9
ENEN
Table of contents
1. Description of the components 4
2. Suitability 5
3. General safety instructions 6
4. Installation in the vehicle 7
5. Removal 8
6. Adjusting the carriage 8
7. Care and maintenance 9
8. Steps to take after an accident 9
9. Warranty 9
Page 10
EN
Operation manual Isox Base 2
Please read these instructions carefully before you use your Kiddy
child seat for the rst time. Always keep the manual in the storage
compartment of the child seat it belongs to! is way it’s always avail
able should any problem occur.
1. Description of the components
A – Isox platform
B – Carriage
C – Child seat indicator
D – Child seat release
E – Slide release
F – Support leg
G – Support leg indicator
H – Support foot indicator
I – Support foot
J – Carriage indicator
K – Support leg xing cover
L – Isox hook
M – Connector
N – Isox release button
O – Isox indicator
-
4
Page 11
EN
2. Suitability
We are pleased that you have chosen the Isox platform in combination with a Kiddy child seat to be your child restraint system.
e Isox platform is a safety product and should only be used in ve
hicles with Isox anchor’s and in combination with the appropriate
child seat.
For use in your vehicle, please also follow the manufacturer’s recommendations in your owner’s manual.
WARNING
Be sure to read the operating instructions for the
Isox platform and the Kiddy car seat and follow all
warnings and instructions.
WARNING
Always keep both your instruction manual for the
Isox platform and for the child seat in the manual compartment of the child seat it belongs to. It is
then always at hand if you have any questions.
-
5
Page 12
EN
3. General safety instructions
WARNING
Use only manufacturer approved Kiddy child seats
and original accessories and do not modify the
product!
If in doubt, always consult the dealer, the importer
or the manufacturer.
Always consult the vehicle type list and the manual
of your vehicle, or contact your dealer, before initial
installation in the vehicle.
e Isox platform is a safety product that ensures
the safety of the user only if it is used according to
the regulations.
Before each trip, check whether the Isox connectors are connected to the vehicle and the support
leg / foot is adjusted accordingly. Also make sure
that the child seat is properly latched onto the Isox
platform.
6
Page 13
EN
4. Installation in the vehicle
e support leg must be folded out before installation in the vehicle.
Check now whether the Isox hooks are opened (see point 5. Removal).
Now slide the connectors onto the Isox anchor ttings and push rmly
against them (g. 1).
WARNING
e correct engagement/latching will be conrmed
by the Isox indicator on the left and right connector (g. 1). Check by pulling on the platform that
both connectors are securely locked.
As the nal step of the installation, the support leg must be adjusted.
Swing the support leg xing cover backwards (g. 2, no. 1) and slide
the support foot out until it rests on the vehicle oor and the support
foot indicator shows ‘green’ (g. 2, no. 2). Now lift the platform a little,
until the support leg xing cover snaps forward again and the ‘red’
support leg indicator is no longer visible from the xing cover (g. 3).
Check that the mechanism is properly locked by trying to slide the
support foot in without moving the support leg xing cover. If the sup
port foot does not move, it is correctly locked in place.
You must always use the Isox platform with the support leg folded
out and the support foot correctly adjusted!
-
Now you can install your Kiddy child seat according to its instructions
on your Isox platform. Check that all systems are properly locked or
adjusted before each trip.
7
Page 14
EN
Traces of use or discolouration can appear on some vehicle seat covers made from sensitive materials (e.g. velour, leather etc.) if car seats
or platforms are used. To avoid this we recommend to place a seat
cover shield or protection mat underneath the product.
5. Removal
First remove the Kiddy child seat according to its instructions from the
Isox platform.
Now you can start to dismantle the platform.
Push both Isox release buttons to the inside (g. 4, no. 1) and pull
both forward simultaneously (g. 4, no. 2), now pull the platform from
the anchor ttings forward (g. 4, no. 3).
Now you can slide the support foot in by swinging the support leg
xing cover backwards (g. 5, no. 1) and pushing the support foot into
the support leg (g. 5, no. 2). You can now fold the support leg under
the platform.
6. Adjusting the carriage
e carriage can be moved forwards and backwards.
Push the slide releases at the knee of the platform to the back
(g. 6, no. 1) and pull or push the carriage in the desired direction at
the same time (g. 6, no. 2).
Let go of the slide release. e next possible locking position can be
found by moving the carriage. Make sure that the carriage locks into
place again and that the indicator shows green (g. 6, no. 3).
8
Page 15
EN
7. Care and maintenance
Plastic parts can be cleaned with a mild detergent or with a damp
cloth. Never use aggressive cleaning agents (e.g. solvents). Moving
parts can be treated with silicone oil to ensure smooth movement.
8. Steps to take after an accident
After an accident with an impact speed greater than 10 km/h, the platform must be checked by the manufacturer for possible damage and
replaced if necessary.
9. Warranty
For this child restraint system we extend a warranty against defects in
materials and workmanship for up to two years. e warranty period
starts on the day of purchase. A receipt is required for all claims.
e warranty covers child restraint systems that have been handled
properly and are returned in a clean and orderly condition.
e warranty does not cover:
Normal wear and tear and damage due to unreasonable or exces
sive use.
Damage caused by inappropriate or improper use.
-
9
Page 16
EN
For more information about care, maintenance and warranty, please
visit our website (www.kiddy.de/downloads).
Please contact your specialist dealer immediately in the event of war
ranty claim.
e Kiddy team wishes you and your child a good and safe trip at
all times.
-
10
Page 17
DE
Inhaltsverzeichnis
1. Bezeichnung der Komponenten 12
2. Eignung 13
3. Allgemeine Sicherheitshinweise 14
4. Montage im Fahrzeug 15
5. Demontage 16
6. Einstellung des Schlittens 16
7. Pflege und Instandhaltung 17
8. Verhalten nach einem Unfall 17
9. Garantie 17
11
Page 18
DE
Bedienungsanleitung Isox Base 2
Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Kiddy Kindersitzes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie immer im
Staufach des dazugehörigen Kindersitzes auf! Sie ist damit bei even
tuellen Problemen immer vor Ort.
1. Bezeichnung der Komponenten
A – Isox-Plattform
B – Schlitten
C – Anzeige Kindersitz
D – Entriegelung Kindersitz
E – Entriegelungsschieber
F – Stützbein
G – Stützbeinanzeige
H – Stützfußanzeige
I – Stützfuß
J – Anzeige Schlitten
K – Stützfußglocke
L – Isox-Haken
M – Konnektor
N – Isox-Entriegelungsknopf
O – Isox-Anzeige
-
12
Page 19
DE
2. Eignung
Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems für die Isox-Plattform in Verbindung mit einem Kiddy Kindersitz
entschieden haben.
Die Isox-Plattform ist ein Sicherheitsprodukt und darf nur in Fahr
zeugen mit Isox-Verankerungen und in Verbindung mit dem entsprechenden Kindersitz benutzt werden.
Richten Sie sich bei der Verwendung im Fahrzeug nach den
Empfehlungen des Benutzerhandbuches des Fahrzeuges.
-
WARNUNG
Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung der
Isox-Plattform und des Kiddy Kindersitzes und befolgen Sie alle Warnungen und Weisungen.
WARNUNG
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Isox-Plattform und die des Kindersitzes immer im Bedienungsanleitungsfach an dem entsprechenden
Kindersitz auf. Sie sind dann bei eventuellen Fragen
immer vor Ort.
13
Page 20
DE
3. Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Kiddy Kindersitze und Originalzubehörteile
und nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt
vor!
Setzen Sie sich im Zweifelsfall immer mit dem Fachhändler, dem Importeur oder dem Hersteller in Verbindung.
Prüfen Sie vor der Erstmontage im Fahrzeug immer
die Fahrzeugtypenliste und das Handbuch Ihres
Fahrzeuges bzw. kontaktieren Sie Ihre Vertragswerkstatt.
Die Isox-Plattform ist ein Sicherheitsprodukt und
gewährleistet die Sicherheit dann, wenn sie den
Vorschriften entsprechend benutzt wird.
Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob die Isox-Konnektoren mit dem Fahrzeug verbunden und das
Stützbein/-fuß entsprechend eingestellt sind. Überprüfen Sie ebenfalls die Verankerung des Kindersitzes auf Ihrer Isox-Plattform.
14
Page 21
DE
4. Montage im Fahrzeug
Vor der Montage im Fahrzeug muss das Stützbein herausgeklappt
werden. Überprüfen Sie nun, ob die Isox-Haken geönet sind (siehe
Punkt 5. Demontage).
Schieben Sie nun die Konnektoren auf die Isox-Halterungen und drü
cken Sie fest dagegen (Abb. 1).
WARNUNG
Die korrekte Verankerung wird Ihnen durch die grüne Isox-Anzeige am linken und rechten Konnektor
bestätigt (Abb. 1). Überprüfen Sie durch Ziehen an
der Plattform, ob beide Konnektoren sicher verankert sind.
Als abschließender Schritt der Montage muss der Stützfuß eingestellt
werden. Schwenken Sie die Stützfußglocke nach hinten (Abb. 2, Nr. 1)
und fahren Sie den Stützfuß aus bis er auf dem Fahrzeugboden steht
und die Stützfußanzeige „grün“ anzeigt (Abb. 2, Nr. 2). Heben Sie nun
die Plattform ein wenig an, bis die Stützfußglocke wieder nach vorne
schnappt und die „rote“ Stützbeinanzeige nicht mehr aus der Glocke
hervorsteht (Abb. 3).
Kontrollieren Sie die korrekte Verankerung der Mechanik, indem Sie,
ohne die Stützfußglocke zu betätigen, versuchen, den Stützfuß einzu
fahren. Wenn sich der Stützfuß nicht mehr bewegt, ist er korrekt verankert.
-
-
Ihre Isox-Plattform muss immer mit ausgeklapptem Stützbein und
korrekt eingestelltem Stützfuß benutzt werden!
15
Page 22
DE
Nun können Sie Ihren Kiddy Kindersitz entsprechend dessen Bedienungsanleitung auf Ihrer Isox-Plattform montieren. Überprüfen Sie
vor jeder Fahrt, ob alle Systeme korrekt verankert bzw. eingestellt sind.
Bei einigen Autositzbezügen aus empndlichem Material (z. B. Velours,
Leder etc.) können durch die Benutzung von Kindersitzen sowie Plattformen Gebrauchsspuren oder Abfärbungen auftreten. Um das zu
vermeiden, empfehlen wir, einen Sitzschoner oder eine Schutzmatte
unterzulegen.
5. Demontage
Nehmen Sie als erstes den Kiddy Kindersitz entsprechend dessen Bedienungsanleitung von der Isox-Plattform ab.
Nun können Sie mit dem Ausbau der Plattform beginnen.
Drücken Sie beide Isox-Entriegelungsknöpfe nach innen (Abb. 4, Nr. 1)
und ziehen Sie sie gleichzeitig nach vorn (Abb. 4, Nr. 2), nun ziehen Sie
die Plattform von den Isox-Halterungen nach vorne herunter (Abb. 4,
Nr. 3).
Jetzt können Sie den Stützfuß einfahren, schwenken Sie hierzu die
Stützfußglocke nach hinten (Abb. 5, Nr. 1) und drücken Sie den Stütz
fuß in das Stützbein hinein (Abb. 5, Nr. 2). Nun kann das Stützbein
unter die Plattform geklappt werden.
6. Einstellung des Schlittens
Der Schlitten ist nach vorn und hinten verschiebbar.
Schieben Sie die seitlichen Entriegelungsschieber am Knie der Platt
form nach hinten (Abb. 6, Nr. 1) und ziehen oder schieben Sie den
Schlitten gleichzeitig in die gewünschte Richtung (Abb. 6, Nr. 2).
-
-
16
Page 23
DE
Lassen Sie die Entriegelungsschieber los. Durch Bewegen des Schlittens lässt sich die nächstmögliche Rastposition nden. Achten Sie
darauf, dass der Schlitten wieder einrastet und die Anzeige grün wird
(Abb. 6, Nr. 3).
7. Pflege und Instandhaltung
Kunststoteile können mit einem milden Reiniger oder mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe
Reinigungsmittel (z. B. Lösungsmittel). Bewegliche Teile können mit
Silikonöl behandelt werden, um die Leichtgängigkeit zu gewährleisten.
8. Verhalten nach einem Unfall
Nach einem Unfall, bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km/h
ist, muss die Plattform unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Be
schädigungen überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden.
9. Garantie
-
Für dieses Kinderrückhaltesystem leisten wir eine Garantie von zwei
Jahren für Fabrikations- oder Materialfehler. Die Garantiezeit beginnt
am Tage des Kaufes. Für die Bearbeitung der Reklamation wird der
Kaufbeleg benötigt. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kin
derrückhaltesysteme, die sachgemäß behandelt wurden und in sauberem und ordentlichem Zustand zurück gesendet werden.
17
-
Page 24
DE
Die Garantie erstreckt sich nicht auf:
Natürliche Abnutzungserscheinungen und Schäden durch übermä
ßige Beanspruchung.
Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung.
-
Weitere Informationen zum ema Pege, Instandhaltung und Garan
tie nden Sie auf unserer Website (www.kiddy.de/downloads).
Wenden Sie sich bitte im Falle eines Garantieanspruchs an Ihren Fach
händler.
Das Kiddy Team wünscht Ihnen und Ihrem Kind eine allzeit gute und
sichere Fahrt.
-
-
18
Page 25
ES
Índice
1. Denominación de los componentes 20
2. Idoneidad 21
3. Seguridad general 22
4. Instalación en el vehículo 23
5. Desinstalación 24
6. Colocación de la corredera 24
7. Cuidado y mantenimiento 25
8. Comportamiento tras un accidente 25
9. Garantía 25
Page 26
ES
Manual de uso de Isox Base 2
Sírvase leer cuidadosamente el manual de uso antes de utilizar su
Kiddy. ¡Consérvelo siempre en el compartimiento del respectivo
asiento para niños!
1. Denominación de los componentes
A – Plataforma Isox
B – Corredera
C – Indicador de asiento para niños
D – Desbloqueo de asiento para niños
E – Indicador de corredera
F – Pestillo de desbloqueo
G – Campana de pie de apoyo
H – Indicador de pata de apoyo
I – Indicador de pie de apoyo
J – Pie de apoyo
K – Pata de apoyo
L – Gancho Isox
M – Conector
N – Botón de desbloqueo Isox
O – Indicador Isox
20
Page 27
ES
2. Idoneidad
Nos alegra que en la elección de un sistema de retención para niños
haya optado por la plataforma Isox en combinación con el asiento
para niños Kiddy.
La plataforma Isox es un producto de seguridad y sólo se debe uti
lizar en vehículos con anclajes Isox y en combinación con el asiento
para niños apropiado.
Para su uso en el vehículo, ríjase por las instrucciones del
manual del usuario del vehículo.
ADVERTENCIA
Asegúrese de leer las instrucciones de uso de la plataforma Isox y del asiento para niños Kiddy y acate
todas las advertencias e instrucciones.
ADVERTENCIA
Conserve siempre ambos manuales de uso, el de
su plataforma Isox y el del asiento para niños, en
el compartimiento para el manual en el respectivo
asiento para niño. De ese modo, siempre se encontrará disponible frente a una consulta eventual.
-
21
Page 28
ES
3. Seguridad general
ADVERTENCIA
¡Use exclusivamente asientos para niños Kiddy y
accesorios originales aprobados por el fabricante y
no efectúe ninguna modicación!
En caso de duda, contáctese siempre con el distribuidor, el importador o el fabricante.
Antes de la primera instalación, revise siempre la
lista de tipos de vehículos y el manual de su vehículo
y contacte con su servicio autorizado.
La plataforma Isox es un producto de seguridad
que garantiza la seguridad si se usa de acuerdo con
las reglas.
Antes de cada viaje, verique que los conectores
Isox se encuentren conectados con el vehículo y la
pata / pie de apoyo se ajuste perfectamente. Verique también el bloqueo del asiento para niños en la
plataforma Isox.
22
Page 29
ES
4. Instalación en el vehículo
Antes de la instalación en el vehículo, se debe desplegar la pata del
soporte. Verique a continuación si los ganchos Isox se encuentran
abiertos (véase el punto 5 Desinstalación).
A continuación, inserte los conectores en las jaciones Isox y presio
ne rmemente (g. 1).
ADVERTENCIA
Comprobará que el bloqueo sea correcto a través
del indicador verde Isox en los conectores derecho e izquierdo (g. 1). Tirando de la plataforma,
compruebe que los dos conectores se encuentren
rmemente bloqueados.
Como paso nal de la instalación, se deberá regular la pata de apoyo.
Centre la parte superior de la campana del pie de apoyo (g. 2, núm. 1)
y despliegue el mismo hasta apoyar sobre el suelo del vehículo y los
indicadores del pie de apoyo indiquen "verde" (g. 2, núm. 2). A con
tinuación eleve un poco la plataforma hasta que la campana del pie
de apoyo vuelva a encajar nuevamente y el indicador "rojo" de la pata
de apoyo no aparezca en la campana (g. 3).
Compruebe el correcto bloqueo del mecanismo, sin tocar la campa
na del pie de apoyo intente replegar el pie de apoyo y si este no puede moverse, estará correctamente bloqueada.
-
-
-
¡Su plataforma Isox debe utilizarse siempre con la pata de apoyo
desplegada y con el pie de apoyo correctamente congurado!
Ahora podrá instalar el asiento para niños Kiddy de acuerdo con las
instrucciones de la plataforma Isox. Antes de cada viaje, compruebe
que todos los sistemas se encuentren anclados o regulados.
23
Page 30
ES
Pueden aparecer marcas de uso o decoloración en algunas cubiertas
de asientos de vehículos hechas de materiales sensibles (por ejemplo
terciopelo, cuero, etc.), si se usan asientos o plataformas. Para evitar
esto, recomendamos colocar un protector para el asiento o malla de
protección debajo del producto.
5. Desinstalación
En primer lugar retire el asiento para niños Kiddy de acuerdo con las
instrucciones de la plataforma Isox.
A continuación puede comenzar a desmontar la plataforma.
Pulse ambos botones de liberación Isox hacia adentro (g. 4, núm. 1)
y al mismo tiempo tire de ellos hacia adelante (g. 4, núm. 2), a continuación tire de la plataforma desde los soportes hacia abajo (g. 4,
núm. 3).
A continuación podrá replegar el pie de apoyo, deslice la campana
del pie de apoyo hacia abajo (g. 5, núm. 1) y empuje el pie de apoyo
dentro de la pata de apoyo (g. 5, núm. 2). A continuación, se puede
plegar la pata de apoyo por debajo de la plataforma.
6. Colocación de la corredera
La corredera se puede desplazar hacia atrás y adelante.
Deslice los pestillos de desbloqueo laterales de la plataforma hacia
atrás (g. 6, núm. 1.) y a la vez arrastre la corredera en la dirección
deseada (g. 6, núm. 2.)
Libere el pestillo de desbloqueo. Al mover la corredera se puede en
contrar la posición de enganche más próxima Asegúrese de que la
corredera se vuelva a bloquear y que el indicador se encuentre en
verde (g. 6, núm. 3).
24
-
Page 31
ES
7. Cuidado y mantenimiento
Las piezas de plástico se pueden limpiar con detergente suave o con
un paño húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos (por
ejemplo: disolventes). Las piezas móviles pueden ser tratadas con
aceite de silicona para garantizar el buen funcionamiento.
8. Comportamiento tras un accidente
Tras un accidente en el que la velocidad sea superior a 10 km/h, el
fabricante deberá revisar indefectiblemente la plataforma en busca
de daños y en caso necesario deberá ser reemplazada.
9. Garantía
Para este sistema de retención para niños, otorgamos una garantía
que cubre defectos materiales y mano de obra por un máximo de dos
años. El período de garantía comienza el mismo día de la compra del
producto. Se requerirá siempre un recibo de compra para todas las
reclamaciones. La garantía cubre los sistemas de retención para ni
ños que han sido usados correctamente y devueltos en buen estado.
-
La garantía no cubre:
Desgaste normal y daños causados por exceso de uso.
Daños causados por uso inadecuado.
25
Page 32
ES
Para obtener más información sobre cuidado, mantenimiento y garantía, visite nuestro sitio web (www.kiddy.de/downloads).
En caso de garantía, diríjase a su distribuidor.
El equipo Kiddy le desea a usted y a su hijo un viaje bueno y seguro.
26
Page 33
FR
Sommaire
1. Dénomination des composants 28
2. Indications spécifiques 29
3. Indications générales de sécurité 30
4. Installation dans le véhicule 31
5. Démontage 32
6. Réglage de la base 32
7. Soins et entretien 33
8. Comportement après un accident 33
9. Garantie 33
Page 34
FR
Notice d’utilisation Isox Base 2
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant la première
utilisation de votre base Kiddy. Conservez toujours cette notice dans
le boîtier du siège enfant! Celle-ci sera ainsi toujours disponible en
cas de problèmes.
1. Dénomination des composants
A – Base Isox
B – Base
C – Indicateur optique de xation du siège enfant
D – Déverrouillage du siège enfant
E – Indicateur optique de la base
F – Poussoir de déverrouillage
G – Taque d’appui
H – Indicateur optique de la jambe de force
I – Indicateur optique du pied d’appui
J – Pied d’appui
K – Jambe de force
L – Crochets Isox
M – Adaptateur
N – Bouton de déverrouillage Isox
O – Indicateur optique Isox
28
Page 35
FR
2. Indications spécifiques
Nous vous remercions d`avoir choisi la base Isox Kiddy combiné à un
siège enfant Kiddy.
La base Isox est un produit de sécurité qui ne peut être utilisé que
dans les véhicules équipés d’ancrages Isox et en combinaison avec
le siège enfant correspondant.
Veuillez toutefois vous référer aux recommandations du
constructeur du véhicule que vous trouverez dans le guide
d’utilisation de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation de la
base Isox et du siège enfant Kiddy et suivre les
avertissements et les instructions.
AVERTISSEMENT
Conservez toujours la notice d’utilisation de la base
Isox et celle du siège enfant dans le boîtier pour
notice d’utilisation du siège enfant correspondant.
Vous l’aurez ainsi toujours sous la main en cas de
questions éventuelles.
29
Page 36
FR
3. Indications générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez n’utiliser que les sièges pour enfant Kiddy
autorisés par le fabricant ainsi que les pièces d’origine et ne procédez à aucune modication sur le
produit!
En cas de doute, prenez toujours contact avec le revendeur agréé, l’importateur ou le fabricant.
Avant toute première installation dans le véhicule,
vériez toujours la liste des types de véhicule et le
guide de votre véhicule ou contactez votre concessionnaire.
La base Isox est un système de sécurité et celui-ci
garantit la sécurité lorsqu’il est utilisé conformément aux indications.
Vériez avant chaque trajet si les adaptateurs Isox
correspondent au véhicule et si la jambe de force
/ le pied d’appui sont correctement réglés. Vériez
également la bonne xation du siège enfant sur la
base Isox.
30
Page 37
FR
4. Installation dans le véhicule
Avant l‘installation dans le véhicule, il faut tout d’abord déplier la
jambe de force. Vériez à présent si les crochets Isox sont ouverts
(voir point 5 Démontage).
Poussez à présent les adaptateurs sur les supports Isox et appuyez
dessus (g. 1).
AVERTISSEMENT
L’enclenchement correct apparaît avec l’indicateur
optique Isox vert sur l’adaptateur de gauche et
de droite (g. 1). Vériez en tirant sur la base si les
deux adaptateurs sont enclenchés correctement,
en toute sécurité.
Le réglage du pied d’appui constitue la dernière étape du montage.
Basculez la taque d’appui vers l’arrière (g. 2, n° 1) et sortez le pied
d’appui jusqu’à ce qu’il touche le plancher du véhicule, l’indicateur
optique du pied d’appui est « vert » (g. 2, n° 2). A présent, soule
vez légèrement la base jusqu’à ce que la taque d’appui revienne vers
l’avant et que l’indicateur « rouge » de la jambe de force ne sorte plus
de la taque (g. 3).
Contrôlez l’ancrage correct de la mécanique tout en essayant de faire
rentrer le pied d’appui sans actionner la taque d’appui. Lorsque le
pied d’appui ne bouge plus, l’ancrage est correct.
-
Votre base Isox doit toujours être utilisée avec la jambe de force dé
ployée et le pied d’appui correctement réglé!
Vous pouvez à présent monter votre siège enfant Kiddy sur votre base
Isox en suivant la notice d’utilisation. Vériez avant chaque trajet si
tous les systèmes sont correctement enclenchés et réglés.
31
-
Page 38
FR
Lors de l’utilisation de siège-auto ou de base Isox, des traces d'utilisation ou de décoloration peuvent apparaître sur la housse des sièges
du véhicule, et ce particulièrement pour les housses fabriquées à par
tir de matériaux sensibles (par exemple, velours, cuir, etc.). Pour éviter
cela, nous vous recommandons de placer une protection de la housse
ou un tapis protecteur sous le produit.
5. Démontage
Retirez en premier votre siège enfant Kiddy de la base Isox en suivant
la notice d’utilisation.
Ensuite, vous pouvez procéder au démontage de la base.
Enfoncez les deux boutons de déverrouillage Isox (g. 4, n° 1) et tirez
en même temps vers l’avant (g. 4, n° 2), tirez à présent la base des
supports vers le bas (g. 4, n° 3).
Maintenant, vous pouvez faire rentrer le pied d’appui, basculez pour
cela la taque d’appui vers l’arrière (g. 5 , n° 1) et enfoncez le pied
d’appui dans la jambe de force (g. 5, n° 2). Vous pouvez à présent
replier la jambe de force sous la plateforme.
6. Réglage de la base
-
La base se coulisse d’avant en arrière.
Déplacez les poussoirs de déverrouillage latéraux de la base situés au
niveau du vers l’arrière (g. 6, n° 1) et tirez la base en même temps
dans la direction souhaitée (g. 6, n° 2).
Relâchez les poussoirs de déverrouillage. En faisant coulisser la base,
vous trouverez la meilleure position d’ancrage pour celle-ci. Veillez à
ce que la base soit bien ancrée et que l’indicateur optique soit vert.
(g. 6, n° 3).
32
Page 39
FR
7. Soins et entretien
Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique avec un nettoyant doux
ou un chion humide. N’utilisez jamais de produits détergents (par ex.
solvants). Vous pouvez protéger les pièces mobiles avec de l’huile de
silicone an de garantir une souplesse de fonctionnement.
8. Comportement après un accident
En cas d’accident où la vitesse est supérieure à au moins 10 km/h, il
faut impérativement faire contrôler la base par le fabricant pour déce
ler les dommages éventuels et la remplacer le cas échéant.
9. Garantie
Pour ce système de retenue pour enfants, nous orons une garantie
contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée de
deux ans. La période de garantie commence le jour de l'achat. Un
reçu est requis pour toutes les réclamations. La garantie couvre les
systèmes de retenue pour enfants qui ont été manipulés correctement
et sont retournés dans un état propre et ordonné.
-
La garantie ne s’étend pas:
Aux apparitions d’usure naturelles ni aux dommages liés à une sol
licitation excessive.
Aux dommages liés à une utilisation inappropriée ou non-conforme.
-
33
Page 40
FR
Pour plus d'informations sur les soins, l'entretien et la garantie, visitez
notre site Web (www.kiddy.de/downloads).
Si vous avez un souci lorsque vous êtes sous garantie, veuillez vous
adresser à votre revendeur agréé.
L’équipe Kiddy vous souhaite ainsi qu’à votre enfant un bon voyage
en toute sécurité.
34
Page 41
IT
Indice
1. Elenco dei componenti 36
2. Idoneità 37
3. Avvertenze generali di sicurezza 38
4. Installazione nel veicolo 39
5. Rimozione 40
6. Regolazione della guida 40
7. Cura e manutenzione 41
8. Comportamento dopo un incidente 41
9. Garanzia 41
Page 42
IT
Istruzioni per l’utilizzo della Isox Base 2
Prima di utilizzare il Kiddy per la prima volta, leggere attentamente le
istruzioni per l’uso. Conservare sempre le istruzioni nel vano portaog
getti del relativo seggiolino! In tal modo saranno sempre a portata di
mano in caso di necessità.
1. Elenco dei componenti
A – Base Isox
B – Guida
C – Indicatore seggiolino
D – Sblocco seggiolino
E – Indicatore della guida
F – Cursore di sblocco
G – Campana piede di appoggio
H – Indicatore gamba di appoggio
I – Indicatore piede di appoggio
J – Piede di appoggio
K – Gamba di appoggio
L – Ganci Isox
M – Connettore
N – Pulsante di sblocco Isox
O – Indicatore Isox
-
36
Page 43
IT
2. Idoneità
Siamo lieti che, nella scelta del sistema di ritenuta per bambini, abbia
optato per la base Isox in combinazione con un seggiolino Kiddy.
La base Isox è un prodotto di sicurezza da utilizzare esclusivamen
te in veicoli con ancoraggi Isox e in combinazione con lo specico
seggiolino.
Per l’utilizzo nel veicolo, fare riferimento alle raccomandazioni riportate nel manuale d’uso del veicolo.
AVVERTENZA
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso della
base Isox e del seggiolino Kiddy e rispettarne tutte
le avvertenze e indicazioni.
AVVERTENZA
Conservare sempre sia le istruzioni per l’uso della
base Isox che quelle del seggiolino nel vano portaoggetti del seggiolino stesso. In tal modo saranno sempre a portata di mano in caso di eventuali
dubbi.
-
37
Page 44
IT
3. Avvertenze generali di sicurezza
AVVERTENZA
Utilizzare esclusivamente seggiolini Kiddy autorizzati dal produttore e accessori originali e non eseguire alcuna modica del prodotto!
In caso di dubbi contattare sempre il rivenditore,
l’importatore o il produttore.
Prima di installare il veicolo per la prima volta consultare sempre la lista dei tipi di veicolo e il manuale
del proprio veicolo o contattare la propria ocina
autorizzata.
La base Isox è un prodotto di sicurezza e garantisce sicurezza solo nel caso in cui vengano rispettate
le relative disposizioni.
Prima di ogni partenza, vericare che i connettori
Isox siano collegati al veicolo e che la gamba / il
piede di appoggio siano regolati adeguatamente.
Vericare anche che il seggiolino per bambini sia
ben innestato sulla base Isox.
38
Page 45
IT
4. Installazione nel veicolo
Prima di procedere all’installazione nel veicolo, aprire la gamba di appoggio. Quindi vericare che gli agganci Isox siano aperti (vedasi
punto 5. Rimozione).
Far scorrere i connettori negli attacchi Isox e spingere bene (g. 1).
AVVERTENZA
Il corretto aggancio viene confermato dal fatto che
gli indicatori Isox nei connettori sinistro e destro diventano verdi (g. 1). Vericare, tirando la base, che
entrambi i connettori siano innestati saldamente.
Come fase conclusiva del montaggio occorre regolare il piede di appoggio. Muovere verso il retro la campana del piede di appoggio (g. 2,
n. 1) ed estrarre il piede di appoggio no a che non poggi sul pavimento del veicolo e l’indicatore del piede di appoggio non diventi di
colore verde (g. 2, n. 2). Quindi sollevare leggermente la base, no a
che la campana del piede di appoggio non scatti di nuovo anterior
mente e l’indicatore “rosso” del piede di appoggio non sporga più
dalla campana (g. 3).
Controllare il corretto innesto della meccanica cercando di riporre il
piede di appoggio senza utilizzare la campana del piede d’appoggio.
Se il piede di appoggio non si muove più signica che è installato
correttamente.
-
La base Isox deve essere sempre utilizzata con il piede di appoggio
aperto e correttamente regolato!
A questo punto è possibile montare sulla base Isox il seggiolino Kiddy
seguendone le relative istruzioni per l’uso. Prima di ogni partenza
controllare che tutti i sistemi siano correttamente innestati o regolati.
39
Page 46
IT
Tracce di utilizzo o scolorimento possono essere visualizzate su alcune
coperture del sedile del veicolo realizzate con materiali sensibili (ad
esempio velluto, cuoio ecc.), se si utilizzano sedili o piattaforme auto.
Per evitare ciò, si consiglia di inserire uno schienale o una tappetino di
protezione sotto il prodotto.
5. Rimozione
Rimuovere innanzitutto il seggiolino Kiddy, seguendo le relative istruzioni per l’uso, dalla base Isox.
A questo punto è possibile iniziare la rimozione della base.
Premere verso l’interno entrambi i pulsanti di sblocco Isox (g. 4, n. 1)
e quindi al contempo tirare in avanti (g. 4, n. 2), a questo punto slare
la base dagli attacchi tirando in avanti (g. 4, n. 3).
Ora è possibile riporre il piede di appoggio. A tal ne portare la cam
pana del piede di appoggio in basso (g. 5, n. 1) e spingere a fondo
il piede di appoggio nella gamba di appoggio (g. 5, n. 2). È quindi
possibile ribaltare la gamba di appoggio sotto la piattaforma.
6. Regolazione della guida
La guida è spostabile in avanti e indietro.
Far scorrere verso il retro il cursore di sblocco laterale nel gomito della
base (g. 6, n. 1) e quindi tirare la guida nella posizione desiderata (g. 6,
n. 2).
Rilasciare il cursore di sblocco. Spostando la guida si individua la
successiva posizione di incastro possibile. Prestare attenzione che la
guida sia di nuovo scattata in posizione e che l’indicatore sia verde
(g. 6, n. 3).
-
40
Page 47
IT
7. Cura e manutenzione
Le parti in plastica possono essere pulite con detergenti delicati o con
un panno umido. Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi (ad
es. solventi). Le parti mobili possono essere trattate con olio siliconico
al ne di garantirne il corretto funzionamento.
8. Comportamento dopo un incidente
Dopo un incidente ad una velocità superiore ai 10 km/h la base deve
essere obbligatoriamente controllata dal produttore per l’individua
zione della presenza di eventuali danni e all’occorrenza deve essere
sostituita.
9. Garanzia
Per questo sistema di ritenuta per bambini estendiamo la garanzia
che copre in caso di difetti dei materiali e della lavorazione no a due
anni. Il periodo di garanzia inizia il giorno dell’acquisto. Per tutte le
rivendicazioni è necessaria una ricevuta. La garanzia copre i sistemi di
ritenuta per bambini che sono stati gestiti correttamente e restituiti in
condizioni pulite e ordinate.
-
La garanzia decade in caso di:
Segni di usura naturale e danni dovuti a sollecitazioni eccessive.
Danni causati da uso improprio o scorretto.
41
Page 48
IT
Per ulteriori informazioni sulla cura, la manutenzione e la garanzia, visitare il nostro sito web (www.kiddy.de/downloads).
Per riparazioni in garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.
Il team Kiddy augura a Lei e al Suo bambino viaggi sempre piacevoli
e sicuri.
42
Page 49
PT
Índice
1. Designação dos componentes 44
2. Utilização 45
3. Indicações gerais de segurança 46
4. Montagem em veículos 47
5. Desmontagem 48
6. Ajuste do patim 48
7. Cuidado e Manutenção 49
8. Comportamento após um acidente 49
9. Garantia 49
Page 50
PT
Manual de instruções da Isox Base 2
Antes da primeira utilização do Kiddy, leia atentamente este manual
de instruções. Guarde-o sempre no compartimento de armazena
mento do respectivo assento para criança! Desse modo, este está
sempre no local em caso de eventuais problemas.
1. Designação dos componentes
A – Plataforma Isox
B – Corrediça
C – Indicação do assento para criança
D – Desbloqueio do assento para criança
E – Indicação da corrediça
F – Corrediça de desbloqueio
G – Campainha do pé de apoio
H – Indicação da perna de apoio
I – Indicação do pé de apoio
J – Pé de apoio
K – Perna de apoio
L – Ganchos de Isox
M – Conector
N – Botão de desbloqueio de Isox
O – Indicação de Isox
-
44
Page 51
PT
2. Utilização
Ficamos satisfeitos por ter decidido escolher um sistema de retenção
para criança para a plataforma de Isox juntamente com um assento
para criança Kiddy.
A plataforma de Isox é um produto de segurança e apenas pode ser
utilizado em veículos com ancoragens Isox e juntamente com o res
pectivo assento para crianças.
Aquando da utilização em veículos, oriente-se consoante
as recomendações do manual de utilizador do veículo.
ADVERTÊNCIA
Leia impreterivelmente o manual de instruções para
a plataforma Isox e do assento para criança Kiddy
e siga todos os avisos e instruções.
ADVERTÊNCIA
Guardar ambos os manuais de instruções da sua
plataforma Isox e do assento para criança sempre
no compartimento para o manual de instruções no
respectivo assento para criança. Desse modo, este
está sempre no local em caso de eventuais dúvidas.
-
45
Page 52
PT
3. Indicações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Use apenas assentos para criança Kiddy e acessórios originais aprovados pelo fabricante e não efectue quaisquer alterações ao produto!
Em caso de dúvida, contacte o revendedor especializado, o importador ou o fabricante.
Antes da primeira montagem no veículo, verique
sempre a lista de tipos de veículo e o manual do seu
veículo ou contacte a sua ocina autorizada.
A plataforma Isox é um produto de segurança e garante a segurança, se a utilizar consoante as normas.
Antes de cada viagem, verique se os conectores
Isox estão ligados ao veículo e se estão ajustados
respectivamente à perna / ao pé de apoio. Verique
também o encaixe do assento para criança Isox na
sua plataforma.
46
Page 53
PT
4. Montagem em veículos
As pernas de suporte devem ser dobradas para fora, antes da montagem no veículo. Verique se os ganchos Isox estão abertos (ver
ponto 5. Desmontagem).
Desloque os conectores dos suportes Isox e pressione com rmeza
no sentido oposto (g. 1).
ADVERTÊNCIA
O encaixe correcto será conrmado pelo visor Isox verde nos conectores esquerdo e direito (g. 1).
Verique puxando a plataforma se ambos os conectores estão bem encaixados.
Como passo nal da instalação, o pé de apoio deve ser ajustado. Oscilar a campainha do pé de apoio traseira (g. 2, n.º 1) e extrair o pé
de apoio ate se situar no chão do veículo e surgir o visor „verde“ do
pé de apoio (g. 2, n.º 2). Levante a plataforma um pouco, até que a
campainha do pé de apoio encaixe novamente para a frente e o visor
„vermelho“ da perna de apoio não sobressaia da campainha (g. 3).
Verique o encaixe correcto do mecanismo, tentando inserir o pé de
apoio sem accionar a campainha do pé de apoio. O pé de apoio está
encaixado correctamente se o mesmo deixar de se movimentar.
A sua plataforma Isox deve ser sempre utilizada com a perna de su
porte desdobrada e com o pé de apoio correctamente ajustado!
Agora você pode montar o assento para crianças na sua plataforma
Isox de acordo com o manual de instruções. Antes de cada viagem,
verique se todos os sistemas estão correctamente encaixados ou
ajustados.
47
-
Page 54
PT
Alguma descoloração pode aparecer nos assentos dos automóveis
que forem feitos de materiais sensíveis (ex. veludo, pele, etc.) quando
o assento auto ou a base são utilizadas. Para evitar este desgaste, re
comendamos que coloque um tecido protetor por baixo do produto.
5. Desmontagem
Remover primeiro assento para crianças Kiddy de acordo com o manual de instruções da plataforma Isox.
Agora pode começar a remover a plataforma.
Pressione os dois botões de desbloqueio Isox (g. 4, n.º 1) e puxe-os
para a frente simultaneamente (g. 4, n.º 2), extrair a plataforma dos
suportes para a frente (g. 4, n.º 3).
Agora pode recolher o pé de apoio, desloque a campainha pé de
apoio para baixo (g. 5, n.º 1) pressione o pé de apoio para dentro
da perna de apoio (g. 5, n.º 2). Agora, a perna de suporte pode ser
dobrada para baixo da plataforma.
6. Ajuste do patim
O carro é deslocável para frente e para trás.
Desloque para trás a corrediça de desbloqueio lateral no joelho da
plataforma (g. 6, n.º 1) e puxe simultaneamente o patim na direcção
pretendida (g. 6, n.º 2).
Solte a corrediça de desbloqueio. Ao mover o patim é possível en
contrar a posição de encaixe mais próxima possível. Certique-se de
que o patim é encaixado novamente e o visor ca verde (g. 6, n.º 3).
-
-
48
Page 55
PT
7. Cuidado e Manutenção
As peças de plástico podem ser lavadas com um detergente neutro
ou com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressi
vos (como por ex. solventes). Partes móveis podem ser tratadas com
óleo de silicone para garantir o bom funcionamento.
8. Comportamento após um acidente
Depois de um acidente, em que a velocidade é superior a 10 km/h, a
plataforma deve ser obrigatoriamente vericada pelo fabricante
quanto a danos e, se necessário, deve ser substituída.
9. Garantia
Para este tipo de sistema a garantia foi alargada para 2 anos para
todos os defeitos de materiais ou manufatura. O período de garantia
começa no dia da compra. O recibo é necessário para qualquer quei
xa. A garantia cobre só os produtos que foram utilizados corretamente e devolvidos limpos e em boa condição.
A garantia não se aplica a:
Desgaste natural e danos resultantes de um esforço excessivo.
Ou danos resultantes de uma utilização imprópria ou incorrecta.
-
-
49
Page 56
PT
Para mais informações acerca de cuidados, manutenção e garantia,
por favor visite a nossa página de internet (www.kiddy.de/downloads).
Em caso de reclamação da garantia, contacte o seu revendedor es
pecializado.
A equipa Kiddy deseja sempre a si e ao seu lho uma boa viagem
e segura.
-
50
Page 57
PL
Spis treści
1. Opis elementów 52
2. Przeznaczenie 53
3. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 54
4. Montaż w samochodzie 55
5. Demontaż 56
6. Ustawienie podstawy platformy Isofix 56
7. Pielęgnacja i konserwacja 56
8. Postępowanie po wypadku 57
9. Gwarancja 57
Page 58
PL
Instrukcja obsługi Isox Base 2
Przed pierwszym użyciem produktu Kiddy prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zawsze przechowywać w kieszeni fotelika dla dziecka! Dzięki czemu można się do
niej zawsze odwołać w razie problemów.
1. Opis elementów
A – Platforma Isox
B – Podstawa platformy Isox
C – Wskaźnik fotelika dla dziecka
D – Blokada fotelika dla dziecka
E – Wskaźnik podstawy platformy Isox
F – Suwak blokady
G – Blokada podpory nóg
H – Wskaźnik podpory nóżek
I – Wskaźnik podnóżka
J – Podnóżek
K – Podpora nóg
L – Haki Isox
M – Złącze
N – Głowica blokująca Isox
O – Wskaźnik Isox
52
Page 59
PL
2. Przeznaczenie
Cieszymy się, że przy wyborze systemu zabezpieczającego dziecko w
samochodzie zdecydowali się Państwo na platformę Isox z fotelikiem
Kiddy.
Platforma Isox to produkt bezpieczeństwa, który może być stosowa
ny w pojazdach z mocowaniami Isox w połączeniu z odpowiednim
fotelikiem dla dziecka.
W przypadku instalacji w pojeździe, należy stosować się do
zaleceń podręcznika użytkownika samochodu.
OSTRZEŻENIE
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi platformy Isox oraz fotelika
Kiddy, jak również prosimy przestrzegać wszystkich
ostrzeżeń i wskazówek.
OSTRZEŻENIE
Instrukcję obsługi platformy Isox oraz fotelika dla
dziecka należy przechowywać w kieszeni na instrukcje na foteliku. W razie ewentualnych wątpliwości
można się do niej zawsze odwołać.
-
53
Page 60
PL
3. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych przez producenta fotelików samochodowych oraz oryginalnych akcesoriów, jak również nie wprowadzać żadnych zmian do produktu!
W razie wątpliwości prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub producentem.
Przed pierwszym montażem w pojeździe prosimy
zawsze sprawdzić wytyczne listy typów pojazdów
oraz wskazówki zawarte w podręczniku użytkownika
pojazdu, ewentualnie o kontakt ze swoim punktem
serwisowym.
Przed każdą jazdą sprawdzić, czy złącza Isox są połączone ze złączami pojazdu oraz że podpora nóg /
podnóżek są prawidłowo ustawione. Jednocześnie
prosimy sprawdzić blokady fotelika na platformie
Isox.
54
Page 61
PL
4. Montaż w samochodzie
Przed montażem w pojeździe podpora nóg musi być złożona. Teraz
sprawdzić, czy haki Isox są otwarte (patrz punkt 5. Demontaż).
Teraz wsunąć złącza na mocowania Isox i mocno je docisnąć (rys. 1).
OSTRZEŻENIE
Prawidłowe zablokowanie jest sygnalizowane przez
zielony wskaźnik Isox przy lewym i prawym złączu
(rys. 1). Pociągając za platformę, sprawdzić, czy złącza są bezpiecznie zablokowane.
Na koniec montażu ustawić podnóżek. Odchylić blokadę podpory
nóg do tyłu (rys. 2, nr 1) wychylić podnóżek aż oprze się o podłogę
pojazdu, a wskaźnik podnóżka będzie „zielony“ (rys. 2, nr 2). Teraz deli
katnie unieść platformę, aż blokada podpory nóg ponownie przesunie
się do przodu a jej wskaźnik nie będzie już „czerwony“ (rys. 3).
Sprawdzić prawidłową blokadę mechaniki, jeżeli bez obsługi blokady
podpory nóg podjęta zostaje próba wysunięcia podnóżka. Gdy pod
nóżek się już nie porusza, oznacza to że jest prawidłowo zablokowany.
-
-
Platforma Isox musi mieć zawsze rozsuniętą podporę nóg i prawidło
wo ustawiony podnóżek!
Tylko wówczas można na niej prawidłowo zainstalować fotelik Kiddy.
Przed każdą jazdą należy sprawdzić, czy wszystkie systemy są prawi
dłowo zablokowane / ustawione.
Ślady używania lub przebarwienia mogą pojawić się na niektórych po
kryciach kanap samochodowych wykonanych z delikatnych materiałów (np. Weluru, skóry itp.), jeśli używane są na tych miejscach fotele
samochodowe lub bazy iso-x. W celu uniknięcia tego zalecamy umie
ścić osłonę na siedzenia lub matę ochronną pod produktem.
55
-
-
-
-
Page 62
PL
5. Demontaż
W pierwszej kolejności zdjąć fotelik Kiddy z platformy Isox zgodnie z
dołączoną do niego instrukcją obsługi.
Teraz można rozpocząć demontaż platformy.
Docisnąć oba przyciski blokujące Isox (rys. 4, nr 1) i jednocześnie
pociągnąć je do przodu (rys. 4, nr 2), teraz można zdjąć platformę z
mocowań (rys. 4, nr 3).
Teraz można wysunąć podnóżek, w tym celu należy przesunąć blokadę
podpory nóg do dołu (rys. 5, nr 1) i wcisnąć podnóżek w podporę nóg
(rys. 5, nr 2). Teraz można złożyć podporę nóg pod platformą.
6. Ustawienie podstawy platformy Isofix
Podstawę platformy Isox można przesuwać do przodu i do tyłu.
Przesunąć boczne suwaki blokujące na kolanku platformy do dołu (rys. 6,
nr 1) i pociągnąć podstawę platformy jednocześnie w wybranym kierunku (rys. 6, nr 2).
Zwolnić suwak blokujący. Ruch podstawy platformy Isox umożliwia
znalezienie kolejnej możliwej pozycji blokowania. Uważać, by podsta
wa platformy Isox ponownie się zablokowała, a wskaźnik był zielony
(rys. 6, nr 3).
-
7. Pielęgnacja i konserwacja
Elementy z tworzywa sztucznego można czyścić delikatnym detergentem lub wilgotną ściereczką. W żadnym wypadku nie stosować żrących środków czystości (np. rozpuszczalników). Ruchome części można natrzeć olejem silikonowym, aby zapewnić swobodę ruchów.
56
Page 63
PL
8. Postępowanie po wypadku
Po wypadku, przy którym prędkość wynosiła ponad 10 km/h, platformę należy oddać do kontroli producenta w celu ustalenia ewentualnych uszkodzeń i w razie konieczności wymienić.
9. Gwarancja
Baza Isox ma przedłużoną gwarancję na wady materiałów i wykonania przez okres do dwóch lat. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu
zakupu. Paragon jest wymagany dla wszystkich roszczeń. Gwarancja
obejmuje urządzenia przytrzymujące dla dzieci, które zostały prawi
dłowo obsługiwane i są zwracane w czystym i uporządkowanym stanie.
Gwarancja nie obejmuje:
Śladów normalnego zużycia oraz szkód spowodowanych przez nad
mierne obciążenie.
Oraz szkód spowodowanych przez niewłaściwe lub nieprawidłowe
użycie.
Więcej informacji na temat pielęgnacji, konserwacji i gwarancji można
znaleźć na naszej witrynie internetowej (www.kiddy.de/downloads).
W przypadku roszczeń gwarancyjnych prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
-
-
Zespół Kiddy życzy Państwu i Państwa dziecku zawsze miłych i bezpiecznych podróży.
57
Page 64
Page 65
NL
Inhoud
1. Namen van de onderdelen 60
2. Geschiktheid 61
3. Algemene veiligheidsinstructies 62
4. Montage in het voertuig 63
5. Demontage 64
6. Instelling van de slede 64
7. Verzorging en onderhoud 65
8. Gedrag na een ongeval 65
9. Garantie 65
Page 66
NL
Bedieningsaanwijzing Isox Base 2
Lees de bedieningsaanwijzing zorgvuldig alvorens u de Kiddy gaat gebruiken. Bewaar de handleiding altijd in het opbergvak van de daarbij
behorende kinderstoel! Hierdoor is ze bij evt. problemen altijd voor
handen.
1. Namen van de onderdelen
A – Isox-platform
B – Slede
C – Weergave kinderstoeltje
D – Ontgrendeling kinderstoeltje
E – Weergave slede
F – Ontgrendelschuiver
G – Steunvoetklok
H – Steunpootweergave
I – Steunvoetweergave
J – Steunvoet
K – Steunpoot
L – Isox-haak
M – Connector
N – Isox-ontgrendelknop
O – Isox-weergave
-
60
Page 67
NL
2. Geschiktheid
Wij verheugen ons dat u bij de keuze van een kinderveiligheidssysteem voor een Kiddy Isox-platform hebt beslist.
Het Isox-platform is een veiligheidsproduct en mag uitsluitend in
voertuigen met Isox-verankeringen en het passende kinderstoeltje
worden gebruikt.
Richt u bij gebruik in het voertuig naar de aanbevelingen in
het gebruikershandboek van uw voertuig.
WAARSCHUWING
Lees absoluut de bedieningsaanwijzing van het Isox-platform en het Kiddy kinderstoeltje en leef alle
waarschuwingen en instructies na.
WAARSCHUWING
Bewaar de beide bedieningsaanwijzingen van uw
Isox-platform en het kinderstoeltje altijd in het vak
voor de bedieningsaanwijzing van het kinderstoeltje. Hierdoor is ze bij evt. vragen altijd voorhanden.
61
Page 68
NL
3. Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegelaten
Kiddy kinderstoeltjes en het origineel toebehoren
en voer geen wijzigingen uit aan het product!
In het geval van twijfel neemt u contact op met uw
vakhandelaar, de importeur of de fabrikant.
Controleer voor de eerste montage in het voertuig
altijd de lijst voor de voertuigtypes en het handboek
van uw voertuig of neem contact op met uw ociële
autodealer.
Het Isox-platform is een veiligheidsproduct en
waarborgt de veiligheid als ze volgens de voorschriften wordt gebruikt.
Controleer voor elke rit of de Isox-connectors
met het voertuig zijn verbonden en de steunpoot /
-voet overeenstemmend is ingesteld. Controleer ook
de vergrendeling van het kinderstoeltje op het Isoxplatform.
62
Page 69
NL
4. Montage in het voertuig
Voor de montage in het voertuig moet de steunpoot worden uitgeklapt. Controleer nu of de Isox-haken geopend zijn (zie punt 5. Demontage).
Schuif nu de connectors op de Isox-houders en druk ze vast ertegen
(afb. 1).
WAARSCHUWING
De correcte vergrendeling wordt u door de groene
Isox-weergave aan de linker en rechter connector
bevestigd Afb. 1). Controleer door te trekken aan
het platform of beide connectors veilig vergrendeld
zijn.
Als afsluitende stap van de montage moet de steunvoet worden ingesteld. Zwenk de steunvoetklok naar achter (afb. 2, nr. 1) schuif de
steunvoet uit tot der op de bodem van het voertuig staat en de steun
voetweergave „groen“ aantoont (afb. 2, nr. 2). Hef nu het platform een
beetje op tot de steunvoetklok weer naar voor springt en de "rode"
steunpootweergave niet meer uit de steunpootweergave uitsteekt
(afb. 3).
Controleer de correcte vergrendeling van de mechaniek door te pro
beren de steunvoet in te schuiven zonder de steunvoetklok te bedienen. Wanneer de steunvoet niet meer beweegt is deze correct vergrendeld.
-
-
Uw Isox-platform moet altijd met een uitgeklapte steunpot en cor
rect ingestelde steunvoet worden gebruikt!
Nu kunt u uw Kiddy kinderstoeltje overeenstemmend met de betref
fende bedieningsaanwijzing op uw Isox-platform monteren. Controleer voor elke rit of alle systemen correct ingesteld of vergrendeld zijn.
-
-
63
Page 70
NL
Het gebruik van autostoeltjes of platformen kan verkleuring veroorzaken op stoelhoezen die zijn gemaakt van gevoelige materialen (bijv.
velours, leer, enz.). Om dit te voorkomen, raden we aan om een stoel
hoesbescherming of beschermende mat te gebruiken onder het product.
5. Demontage
Neem eerst het Kiddy kinderstoeltje volgens de bedieningsaanwijzing
van het Isox-platform af.
Nu kunt u met de demontage van het platform beginnen.
Druk de beide Isox-ontgrendelknoppen in (afb. 4, nr. 1) en trek ze ge
lijktijdig naar voor (afb. 4, nr. 2), nu trekt u het platform van de houders
naar voor eraf (afb. 4, nr. 3).
U kunt nu de steunvoet inschuiven, zwenk hiervoor de steunvoetklok
naar achter (afb. 5, nr. 1) en druk de steunvoet in de steunpoot (afb. 5,
nr. 2). Nu kan de steunpoot onder het platform worden geklapt.
6. Instelling van de slede
De slede is naar voor en naar achter verschuifbaar.
Schuif de zijdelingse ontgrendelschuiver aan de knie van het platform
naar achter (afb. 6, nr. 1) en trek de slee gelijktijdig in de gewenste
richting (afb. 6, nr. 2).
Laat de ontgrendelschuiver los. Door het bewegen van de slede kan
de volgende vergrendelpositie worden gevonden. Let erop dat de sle
de weer vergrendelt en de weergave weer groen wordt (afb. 6, nr. 3).
-
-
-
64
Page 71
NL
7. Verzorging en onderhoud
Kunststofdelen kunnen met een mild reinigingsmiddel of met een
vochtige doek worden gereinigd. Gebruik in geen geval agressieve
reinigingsmiddelen (bijv. oplosmiddel). Beweeglijke delen kunnen met
siliconenolie worden behandeld om de soepelheid te waarborgen.
8. Gedrag na een ongeval
Na een ongeval waarbij de snelheid groter dan 10 km/u is, moet de
babyschaal absoluut worden gecontroleerd op beschadigingen door
de fabrikant en eventueel worden vervangen.
9. Garantie
Voor dit kinderveiligheidssysteem geven we een garantie af van maximaal twee jaar die fouten in materiaal en vervaardiging dekt. De garantieperiode gaat in op de datum van aanschaf. Voor elke reclamatie
is een aankoopbewijs nodig. De garantie dekt kinderbeschermings
systemen die correct behandeld zijn en die geretourneerd zijn in schone, juiste toestand.
-
De garantie geldt niet voor:
Natuurlijke verschijnselen van slijtage en schade veroorzaakt door
bovenmatig gebruik.
Schade door ongeschikt of onpassend gebruik.
-
65
Page 72
NL
Ga voor meer informatie over verzorging, onderhoud en garantie naar
onze website (www.kiddy.de/downloads).
Neem onmiddellijk contact op met uw handelaar als u aanspraak op
garantie wilt doen.
Het team van Kiddy wenst u en uw kind veel plezier en optimale
veiligheid onderweg.
66
Page 73
Page 74
Kiddy GmbH
Schaumbergstrasse 8
95032 Hof
Germany
P +49 . 9281 . 7080 . 0
F +49 . 9281 . 7080 . 21
info@kiddy.de
www.kiddy.de
18648_201710
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.