Kiddy Guardianfix 3 User Manual

Car Seat
INSTRUCTION MANUAL
DE / EN / NL / FR / IT / ES / PT Booklet 1
A
B
G
U
C
D F E
L
O
H
I
M
N
P
Q
E
S
T
1
+ + = 9-11 kg
+ = 11-18 kg
2
4
3
5
3 cm
6 7
10
8
9
1
2
11
12 13
15
17
1
14
2x
16
2x
18
2
1
19 20
2221
2423
25
26
27
29
28
30
1
2
33
3231
2x
2
1
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Eignung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1 Sitzhöhenanpassung durch das Sitzkissen . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Kopf- und Schulterstützeneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Einstellung der Beinverlängerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.4 Einstellung der Liegeposition (nur GR. I, 9–18 kg) . . . . . . . . . . . 8
5 Sitzplatzauswahl und -einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1 Einstellung des Fahrzeugsitzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2 Sitzplatz für den universalen Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3 Sitzplatz für semi-universalen Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Semi-universaler Einbau ins Fahrzeug mit k-x+ . . . . . . . . 10
7 Sichern des Kindes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1 Sichern des Kindes in der Gruppe I (9–18 kg) . . . . . . . . . . . . . . 12
7.2 Sichern des Kindes in den Gruppen II–III (15–36 kg) . . . . . . . . . . 14
8 Öffnen der Diagonalgurtführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Ausbau des k-x+ nach semi-universaler Benutzung . . . . . 15
10 Abziehen und Aufziehen des Bezuges . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.1 Abziehen des Rückenlehnenbezuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.2 Abziehen des Sitzbezuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.3 Abziehen des Bezuges der Beinverlängerung . . . . . . . . . . . . . . 17
10.4 Fangkörperbezug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.5 Aufziehen des Bezuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11 Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.1 Reinigung des Bezuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.2 Reinigung der Kunststoffteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12 Verhalten nach einem Unfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
DE
Bedienungsanleitung KIDDY Guardianx 3
1 Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems (A) für den KIDDY Guardianfix 3 entschieden haben. Der Guardianfix 3 ist ein weiteres, innovatives KIDDY Produkt. Durch besonders energieableitende Materialien bietet Ihr KIDDY die größtmögliche Sicherheit beim Seitenaufprall. Ihr Kindersitz ist ebenfalls mit KIDDY Shock-Absorbern (F), einem original KIDDY Fangkörper (L) und dem k-fix+ Befestigungssystem für umfas­senden Schutz beim Frontalaufprall ausgestattet.
Um den bestmöglichen Schutz Ihres Kindes zu gewährleisten, muss der Guardianx3 unbedingt so verwendet werden, wie es in dieser Anleitung beschrieben ist.
Die Teile Ihres Guardianfix 3 sind im Text dieser Bedienungsanleitung mit Buchstaben versehen und werden vorn im gleichnamigen Punkt erläutert.
2 Eignung
Der Guardianfix 3 ist gemäß der aktuellen Version der Zulassungsnorm ECE-R44/04 geprüft und zugelassen worden. Er erhielt die Bauartgenehmigung für die Klassen „universal“ und „semi-universal”.
„universal”: bedeutet, dass er in allen Fahrzeugtypen auf jedem Platz
mit 3-Punkt-Fahrzeuggurt gemäß ECE 16 oder vergleich­baren Normen verwendet werden darf.
„semi-universal”: bedeutet, dass das Kinderrückhaltesystem zusätzlich an
den ISOFIX-Befestigungspunkten des Fahrzeuges gesichert werden kann. Ist dies der Fall, darf das Kinderrückhaltesystem nur in Fahrzeugen eingebaut werden, die in der mitgelieferten
4
DE
!
!
!
Typenliste aufgeführt sind. Die Typenliste wird ständig aktualisiert. Die aktuellste Version finden Sie unter
http://www.kiddy.de/vehicletypelist
Das Kinderrückhaltesystem Guardianfix 3 ist geeignet für die Gewichtsklassen I bis III, das heißt für Kinder mit einem Körpergewicht von 9–36 kg (ca. 9 Monate bis ca. 12 Jahre) oder bis zu einer Körpergröße von maximal 150 cm.
Gruppen (Gewichtsklassen): GR. I: 9–18 kg GR. II: 15–25 kg GR. III: 22–36 kg
Für Kinder mit einem Körpergewicht von 9–18 kg (das entspricht etwa einem Alter von ca. 9 Monaten bis ca. 4 Jahren) muss der dazugehörige Fangkörper (L) verwendet werden. Achten Sie auch auf die richtige Benutzung des Sitz­kissens (J) (siehe Punkt 4.1).
Richten Sie sich bei der Verwendung im Fahrzeug zusätzlich nach den Empfehlungen des Benutzerhandbuches Ihres Fahr­zeuges oder kontaktieren Sie Ihre Vertragswerkstatt.
3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einbau des Kinderrückhaltesystems sorgfältig durch. Eine falsche Benutzung kann für Ihr Kind lebensgefährlich sein.
Verletzungen, verursacht durch Gedankenlosigkeit, sind leicht zu vermeiden.
Verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem (A) ausschließlich für die Gewichtsklassen I–III von 9 kg bis max. 36 kg.
Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob das Kinderrückhaltesystem (A) optimal zur Körpergröße des Kindes eingestellt ist. Nehmen Sie keine Einstellungen während der Fahrt vor.
5
DE
!
!!!
!
!
!!!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile stets ordnungsgemäß einge­rastet sind.
Stellen Sie sicher, dass keine Teile des Kinderrückhaltesystems (A) in Türen oder verstellbaren Sitzen eingeklemmt werden.
Achten Sie vor allem bei Vans und Caravans darauf, dass das Kinderrückhaltesystem (A) im Falle einer Rettung durch Dritte möglichst an einem leicht zugänglichen Platz eingebaut ist.
Der Gurt darf niemals locker anliegen. Bei einem Unfall sind die Belastungen um ein Vielfaches höher als bei einem straen Gurt. Achten Sie auf die korrekte Lage des Fahrzeuggurtschlosses.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Kinderrückhalte­system (A).
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Hutablage, sie könnten bei einem Unfall zu gefährlichen Geschossen werden.
Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem (A) ohne Kind im Auto mitführen, sichern Sie es stets in der vorgeschriebenen Weise mit dem 3-Punkt-Gurt des Fahrzeuges (Punkt 7) oder mit den k-x+ Konnektoren (E) an den ISOFIX-Verankerungspunkten des Fahrzeugs (Punkt 6).
Schützen Sie das Kinderrückhaltesystem (A) vor direkter Son­neneinstrahlung, es könnte sich unangenehm aufheizen.
Es ist unzulässig, an Kinderrückhaltesystemen (A) irgend­welche Änderungen vorzunehmen. Die Schutzwirkung kann dadurch aufgehoben bzw. eingeschränkt werden. Bei auf­tretenden Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller.
6
DE
!!!
!
!
!
Das Kinderrückhaltesystem (A) darf nur auf Plätzen mit 3-Punkt-Gurt gemäß ECE 16 oder vergleichbaren Normen verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem (A) gemäß dieser Anleitung im Fahrzeug eingebaut wurde.
Gönnen Sie Ihrem Kind bei längeren Fahrten Pausen und achten Sie darauf, dass Ihr Kind nicht zur Fahrbahn hin unbeaufsichtigt aus dem Fahrzeug steigt. Benutzen Sie immer, falls vorhanden, die Kindersicherung in den PKW-Türen.
Verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem (A) nicht weiter, wenn Teile nach einem Unfall (Unfallgeschwindigkeit größer als 10 km/h) oder durch andere Einwirkungen beschädigt wurden oder sich gelöst haben.
Es darf nur der vom Hersteller vorgeschriebene Gurtpfad benutzt werden.
4 Einstellungen
4.1 Sitzhöhenanpassung durch das Sitzkissen
Der Guardianfix 3 verfügt über ein Sitzkissen (J ), welches die Größenanpassung für Kinder im Alter von ca. 9 Monaten bis ca. 18 Monaten (9–11 kg) durch eine Sitzhö­henveränderung gewährleistet (Abb. 2).
Bei Kindern der Gruppe I muss bei einem Gewicht bis 11 kg neben dem Fangkörper (L) auch das Sitzkissen (J) verwendet werden. Ab einem Gewicht über 11 kg darf das Sitzkissen nicht mehr verwendet werden (Abb. 1).
Das Sitzkissen (J) muss bei Verwendung stets am Sitz angebracht sein! Schieben Sie hierzu das Sitzkissen (J) durch die Öffnung über der Beinverlängerung (K)
7
DE
!
komplett unter den Sitzbezug. Richten Sie das Sitzkissen (J) so aus, dass es eben aufliegt und die Vorderkante bündig mit dem Sitzbezug abschließt (Abb. 3).
Achten Sie bei der Verwendung des Sitzkissens (J) darauf, stets auch die verstellbare Kopfstütze (G) richtig zu positionieren. Benutzen Sie das Sitzkissen (J) nur in Kombination mit dem Fangkörper (L).
4.2 Kopf- und Schulterstützeneinstellung
Die richtige Kopfstützeneinstellung ist erreicht, wenn die Schläfe des Kindes im Bereich der engsten Stelle der Kopfstütze (G) liegt (Abb. 4 + 5).
Zum Einstellen der Kopf- (G) und Schulterstützen (H) betätigen Sie den Höhenverstellgriff (P) an der Rückseite der Kopfstütze (G), indem Sie ihn leicht nach außen ziehen und die Kopfstütze (G) danach nach oben oder unten verschieben, je nach gewünschter Höhe (Abb. 6).
Vergewissern Sie sich über das korrekte Verrasten durch leichten Druck auf die Kopfstütze (G) nach unten.
4.3 Einstellung der Beinverlängerung
Durch die Einstellung der Beinverlängerung (K) kann für Ihr Kind ein wesentlich besserer Sitzkomfort erreicht werden.
Greifen Sie zum Verstellen der Beinverlängerung (K) in die Griffmulde unter der Beinverlängerung (K) und ziehen oder schieben Sie die Beinverlängerung in die gewünschte Position (Abb. 7).
4.4 Einstellung der Liegeposition (nur GR.I, 9–18 kg)
Stellen Sie die Liegeposition bzw. Sitzposition nie während der Fahrt ein. Stoppen Sie hierzu Ihr Fahrzeug und öffnen Sie den Fahrzeuggurt und nehmen Sie Ihr Kind heraus.
8
DE
!
!
Die Liegestellung darf nur für Kinder der Gruppe I (9–18 kg) in Verbindung mit dem Fangkörper und bei semi-universaler Befestigung mit den k-x+ Konnektoren benutzt werden.
Um die Liegeposition einzustellen, betätigen Sie den Entriegelungsgriff (R) (Abb. 8; Ziff. 1) und ziehen Sie gleichzeitig den Sitz (I) von der Fahrzeugrückenlehne weg (Abb. 8; Ziff. 2). Je weiter Sie den Sitz (I) nach vorn ziehen, desto größer wird der Liegewinkel.
Die Rückenlehne (C) des Guardianfix 3 schwenkt automatisch in die Liegestel­lung. Die Liegestellung ist dann erreicht, wenn die Kopfstütze (G) des Kindersitzes an der Fahrzeugsitzlehne anliegt (Abb. 9).
Die maximale Liegeposition ist erreicht, wenn sich der Sitz (I) nicht weiter nach vorn ziehen läßt.
Der maximale Winkel der Liegeposition ist abhängig von der Position der Isofix­Verankerungspunkte im Auto.
5 Sitzplatzauswahl und -einstellung
5.1 Einstellung des Fahrzeugsitzes
Bitte informieren Sie sich grundsätzlich über die Verwendung von Kinderrückhaltesystemen (A) im Betriebshandbuch Ihres Fahrzeuges.
Falls der Einbau durch eine Kopfstütze behindert wird, muss diese in der obersten Stellung verwendet oder abgenommen werden (Abb. 10).
Durch die bewegliche Rückenlehne (C) des Guardianfix 3 ist gewährleistet, dass diese an der Autositzrückenlehne anliegt. Positionieren Sie verstellbare Rückenlehnen des Fahrzeugsitzes entsprechend.
9
DE
!
5.2 Sitzplatz für den universalen Einbau
Das Kinderrückhaltesystem (A) Guardianfix 3 kann in Fahrzeugen auf jedem Platz eingebaut werden, der über ein 3-Punkt-Gurtsystem verfügt (Abb. 11).
Der Guardianfix 3 kann ebenfalls auf rückwärts gerichteten Autositzen, die mit einem 3-Punkt-Gurtsystem ausgerüstet sind, benutzt werden (Abb. 11).
* Wenn der Fahrzeughersteller Kinderrückhaltesysteme auf dem Beifahrersitz erlaubt, sollte dieser in die hinterste Stellung gebracht werden.
Wenn Sie den Guardianx3 universal (ohne k-x+) einbauen, müssen die Konnektoren (E) eingefahren werden.
5.3 Sitzplatz für semi-universalen Einbau
Der semi-universale Einbau des Kinderrückhaltesystems (A) ist nur auf den Fahr­zeugsitzplätzen möglich, die mit ISOFIX-Verankerungen ausgestattet sind. An diesen ISOFIX-Verankerungspunkten kann der Guardianfix 3 mit Hilfe der k-fix+ Konnektoren (E) fest mit der Fahrzeugstruktur verbunden werden.
Das Kinderrückhaltesystem (A) Guardianfix 3 kann in Fahrzeugen und auf Sitz­plätzen eingebaut werden die in der Typenliste aufgeführt sind.
Die Typenliste wird ständig aktualisiert, die aktuellste Version finden Sie unter
http://www.kiddy.de/vehicletypelist
Der Hersteller empfiehlt, wenn möglich, den semi-universalen Einbau des Kinderrückhaltesystems (A) mit den k-fix+ Konnektoren (E).
6 Semi-universaler Einbau ins Fahrzeug mit k-x
Betätigen Sie den Entriegelungsgriff (R) vorn unter der Beinverlängerung (K) (Abb 12; Ziff. 1). Die k-fix+ Konnektoren (E) fahren nun automatisch hinten aus dem Sitz (I) heraus.
10
+
DE
!
!
!
Drehen Sie die Konnektoren (E) um 180°, sodass die Anschlussöffnungen zum Fahrzeugsitz zeigen (Abb. 13).
Prüfen Sie durch Schieben der beiden Entriegelungen (S) nach vorn, ob die Konnektorhaken geöffnet sind (Abb. 14). Wenn die Verschlussanzeigen (T) nicht “grün” melden, sind die Konnektorhaken geöffnet (Abb. 14).
Stellen Sie den Guardianx3 auf einen Fahrzeugsitzplatz der den semi-universalen Einbau ermöglicht (Punkt 5.3) und stellen Sie ggf. den Fahrzeugsitz entsprechend Punkt 5.1 ein.
Schieben Sie nun beide k-fix+ Konnektoren (E) auf die Metallhalterungen (ISOFIX­Verankerungspunkte) und drücken Sie fest dagegen, so dass die Konnektoren (E) verriegeln (Abb. 15).
Die korrekte Verrastung wird Ihnen durch die “grüne” k-fix+ Verschlussanzeige (T ) bestätigt (Abb. 16).
Prüfen Sie durch Ruckeln am Sitz (I), ob die k-x+ Konnektoren (E) geschlossen sind und überprüfen Sie am linken und rechten k-x+ Konnektor, ob die Verschlussanzeigen (T) “grün” melden!
Nun haben Sie den Guardianx3 in der (maximalen) Liegestel­lung im Fahrzeug befestigt. Die Liegeposition darf ausschließlich für die Gruppe I (9–18 kg) in Verbindung mit dem Fangkörper benutzt werden.
Stellen Sie nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems (A) mit k-fix+ sicher, dass der Kindersitz auf dem Autositz aufliegt und das Gurtschloss nicht verdeckt ist. Dazu können Sie bei Bedarf den Sitz etwas nach Links oder Rechts verschieben.
Falls Sie das Kinderrückhaltesystem für die Gruppe I in der Sitzposition oder für Kinder der Gruppen II und III (15–36 kg; ohne Fangkörper) benutzen möchten, müssen Sie den Sitz (I) zur Fahrzeuglehne hin verschieben.
11
DE
!
!
!
Betätigen Sie dazu den Entriegelungsgriff (R) (Abb. 17; Ziff. 1) und schieben Sie gleichzeitig den Sitz (I) in Richtung der Fahrzeuglehne (Abb. 17; Ziff. 2).
Um Ihr Kind in dem mit k-fix+ befestigten Sitz zu sichern, gehen Sie wie in Punkt 7 beschrieben vor.
7 Sichern des Kindes
semi-universal: Wenn Sie den Kindersitz mit k-fix+ Befestigung
benutzen möchten, stellen Sie sicher, dass er wie in Punkt 6 beschrieben im Fahrzeug befestigt ist!
universal: Wenn Sie den Kindersitz ohne k-fix+ Befestigung benutzen möchten, müssen Sie die k-fix+ Konnektoren (E) drehen und in den Sitz (I) hinein einfahren!
7.1 Sichern des Kindes in der GruppeI (9–18 kg)
Positionieren Sie ihren KIDDY wie in Punkt 5.1+5.2, bzw. 5.1+5.3 beschrieben auf dem Fahrzeugsitz.
Wenn Sie ihn semi-universal (mit k-fix+ befestigt) benutzen möchten, folgen Sie den Anweisungen aus Punkt 6.
Vergewissern Sie sich, ob Ihr Kindersitz entsprechend der Körpergröße bzw. des Körpergewichts Ihres Kindes eingestellt ist (Punkt 4).
Der Guardianfix 3 wird mit dem 3-Punkt-Fahrzeuggurt an den Fangkörpergurt­führungen (M) gesichert (Abb. 18).
Ihr Guardianx 3 darf für die Gruppe I ausschließlich mit dem dazugehörigen Fangkörper (L) benutzt werden. Bis zu einem Gewicht von 11 kg ist zusätzlich das Sitzkissen (J) zu verwenden!
12
DE
Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz, achten Sie darauf, dass das Gesäß des Kindes an der Rückenlehne (C) anliegt.
Schieben Sie den Fangkörper (L) mit den Fangkörperarmen (N) unter die Arm­lehnen (D) (Abb. 19).
Schieben Sie den Fangkörper (L) soweit, dass er am Bauch des Kindes anliegt.
Je nach Winkel der Rückenlehne oder der Größe des Kindes kann es passieren, dass der Fangkörper (L) bereits am Bauch des Kindes anliegt, ohne dass sich die Fangkörperarme (N) unter den Armlehnen (D) befinden. Dies beeinträchtigt die Funktionsweise und Sicherheit des Kindersitzes nicht (Abb. 20).
Ziehen Sie danach den 3-Punkt-Sicherheitsgurt des Fahrzeuges soweit heraus, dass er um Ihren KIDDY herumführt und direkt in das fahrzeugeigene Gurtschloss eingerastet werden kann (Abb. 21).
Achten Sie hierbei darauf, dass die Gurtzunge mit einem deutlichen “Klicken” einrastet.
Fädeln Sie danach den Beckengurt in die Fangkörpergurtführungen (M) ein.
Straffen Sie anschließend den Beckengurt (Abb. 22). Hierbei muss der Fangkörper am Bauch Ihres Kindes anliegen.
Fädeln Sie danach den Schultergurt in die Fangkörpergurtführungen (M) ein (Abb. 23).
Achten Sie darauf, dass die Gurte flach und nicht verdreht übereinander liegen.
Straffen Sie den Schultergurt (Abb. 24).
Überzeugen Sie sich vor der Fahrt, dass Becken- und Schultergurt korrekt am Fangkörper (L) anliegen, straff sitzen und nicht verdreht sind. Die Gurte müs-
13
DE
!
!
sen flach über dem Gurtführungsbereich des Fangkörpers liegen (Abb. 23 + 24). Überprüfen Sie den Gurtverlauf regelmäßig.
7.2 Sichern des Kindes in den GruppenII–III (15–36kg)
Die Verwendung ohne Fangkörper (L) ist erst für Kinder mit einem Körpergewicht von mindestens 15 kg (bzw. ca. 4 Jahren) zulässig. Wir empfehlen jedoch den Fangkörper (L) zu benutzen bis Ihr Kind 18 kg wiegt.
Entfernen Sie für die Verwendung ohne Fangkörper (L) immer das Sitzkissen (J).
Positionieren Sie ihren KIDDY wie in Punkt 5.1 + 5.2, bzw. 5.1 + 5.3 beschrieben auf dem Fahrzeugsitz.
Wenn Sie ihn semi-universal (mit k-fix+ befestigt) benutzen möchten, folgen Sie den Anweisungen aus Punkt 6.
Platzieren Sie Ihr Kind und vergewissern Sie sich, ob Ihr KIDDY entsprechend der Körpergröße Ihres Kindes eingestellt ist (Punkt 4).
Um Ihr Kind mit dem fahrzeugeigenen 3-Punkt-Gurt zu sichern, gehen Sie folgender Maßen vor:
Ziehen Sie den Fahrzeuggurt heraus und legen Sie den Beckengurt unter beide Armlehnen (D) des Sitzes (I) (Abb. 25). Achten Sie darauf, dass der Beckengurt so tief wie möglich sitzt.
Nun verschließen Sie das Gurtschloss. Prüfen Sie, ob das Gurtschloss ordnungs­gemäß verrastet ist (Abb. 25).
Straffen Sie den Beckengurt und legen Sie den Diagonalgurt auf der Gurt­schlossseite unter die Armlehne (D) (Abb. 26).
14
DE
!
Der Diagonalgurt muss nun in die Diagonalgurtführung (B) eingeführt werden. Öffnen Sie hierzu den Haken (U) und legen Sie den Gurt in die Diagonalgurtfüh­rung (B) ein. Achten Sie darauf, dass der Gurt sich nicht verdreht und sich durch die Gurtführung bewegen kann (Abb. 27).
Bitte beachten Sie, dass die dem Gurtschloss gegenüber­liegende Diagonalgurtführung (B) benutzt wird (Abb. 28).
Die Gurte dürfen nicht verdreht verlaufen und müssen eng am Körper Ihres Kindes entlang laufen. Achten Sie ebenfalls auf die korrekte Lage des Gurtschlosses.
Straffen Sie nun das Gurtsystem (Abb. 28).
Überprüfen Sie den Gurtverlauf bei längeren Fahrten regelmäßig.
8 Öffnen der Diagonalgurtführung
Um den Diagonalgurt aus der Diagonalgurtführung (B) zu entnehmen, öffnen Sie den Haken (U) und führen Sie den Gurt aus der Diagonalgurtführung (B) nach vorne heraus (Abb. 29).
9 Ausbau des k-x+ nach semi-universaler Benutzung
Betätigen Sie den Entriegelungsgriff (R) (Abb. 30; Ziff. 1) und ziehen Sie gleichzeitig den Sitz (I) von der Fahrzeuglehne weg (Abb. 30; Ziff. 2).
Öffnen Sie den linken und rechten k-fix+ Konnektor (E) indem Sie die Entrie­gelungen (S) nach vorn hin (über die “grüne” Verschlussanzeige (T) hinweg) verschieben (Abb. 31).
Erst wenn beide Konnektoren (E) geöffnet sind, ist der Guardianfix 3 von der Fahrzeugstruktur entkoppelt.
Als abschließenden Schritt müssen die k-fix+ Konnektoren (E) in den Sitz (I) eingefahren werden.
15
DE
!
Drehen Sie hierfür die Konnektoren (E) zunächst zum Sitz hin (Abb. 32). Betätigen Sie nun den Entriegelungsgriff (R) (Abb. 33; Ziff. 1) und schieben Sie die Konnektoren (E) vollständig in den Sitz (I) hinein (Abb. 33; Ziff. 2). Die Konnektoren müssen beim Hineinschieben korrekt in die entsprechenden Vertiefungen am Sitz einfahren.
Lassen Sie nun den Entriegelungsgriff (R) los.
10 Abziehen und Aufziehen des Bezuges
Verwenden Sie Ihren KIDDY niemals ohne den Originalbezug. Der Bezug ist Teil des Sicherheitskonzeptes.
10.1 Abziehen des Rückenlehnenbezuges
Der Rückenlehnenbezug besteht aus zwei Teilen. Der eine Teil umfasst die Kopfstütze (G) und Rückenlehne, der andere die Schulterstützen (H).
Lösen Sie zunächst den Kopfstützenbezug vom Schulterstützenbezug. Öffnen Sie nun die Klettverschlüsse an der Rückseite der Kopfstütze (G), lösen Sie den Bezug vom Höhenverstellgriff (P) und nehmen Sie den Bezug ab.
Öffnen Sie anschließend die Klettverschlüsse des Schulterstützenbezugs an der Rückseite und nehmen Sie diesen von der Schulterstütze (H) ab.
10.2 Abziehen des Sitzbezuges
Öffnen Sie zunächst die Druckknöpfe an der Unter- und Rückseite des Sitzes (I) sowie vorne an der Rückenlehne (C).
Lösen Sie nun die beiden Klettverschlüsse links und rechts unter dem Bezug und ziehen Sie danach den Bezug nach oben ab.
16
DE
!
10.3 Abziehen des Bezuges der Beinverlängerung
Ziehen Sie zunächst die Beinverlängerung (J) in die vorderste Position.
Lösen Sie zunächst den Bezug vom Haken an der Unterseite der Beinverlängerung (J).
Ziehen Sie nun vorsichtig den Bezug über den Rand der Beinverlängerung (J) nach oben ab.
10.4 Fangkörperbezug
Der Fangkörperbezug darf nicht abgezogen oder gewaschen werden.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Fangkörpers (L) oder an dessen Bezug an den zuständigen Fachhändler oder direkt an den Hersteller.
10.5 Aufziehen des Bezuges
Gehen Sie beim Aufziehen des Bezuges in umgekehrter Reihenfolge wie beim Abziehen des Bezuges vor (siehe 10.1 – 10.3).
11 Pflegehinweise
11.1 Reinigung des Bezuges
Die Bezüge sind ein wesentlicher Bestandteil des Sicherheitskonzeptes. Verwenden Sie daher nur die Originalbezüge vom Hersteller. Wenn Sie Ersatzbezüge benötigen, können Sie diese beim Fachhändler bestellen.
Der Bezug ist bei 30 °C im Schonwaschgang waschbar. Er darf nicht geschleudert oder im Wäschetrockner getrocknet werden.
Der Fangkörperbezug darf nicht abgezogen oder gewaschen werden!
17
DE
11.2 Reinigung der Kunststoffteile
Die Kunststoffteile können mit einem milden Reiniger oder mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel (z.B. Lösungsmittel).
12 Verhalten nach einem Unfall
Nach einem Unfall, bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km/h ist, muss das Kinderrückhaltesystem unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Beschädi­gungen hin überprüft und kann gegebenenfalls kostenlos ausgetauscht werden.
13 Garantie
Für Ihren KIDDY leisten wir eine Garantie für Fabrikations- oder Materialfehler von 2 Jahren. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Grundlage der Reklamation ist der Kaufbeleg des Erstkäufers. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kinderrückhaltesysteme, die sachgemäß behandelt wur­den und in sauberem und ordentlichem Zustand sowie sicher verpackt zurück­gesandt werden.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf:
- natürliche Abnutzungserscheinungen und Schäden durch über­mäßige Beanspruchung
- Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung
Stoffe: Alle unsere Stoffe erfüllen hohe Anforderungen in Bezug auf Farb­beständigkeit gegen UV-Strahlung. Dennoch bleichen alle Stoffe aus, wenn sie der UV-Bestrahlung ausgesetzt sind. Hierbei handelt es sich um keinen Materialfehler, sondern um normale Verschleißerscheinungen, für die keine Garantie übernommen wird. Im Garantiefall wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Das KIDDY Team wünscht Ihnen und Ihrem Kind eine allzeit gute und sichere Fahrt.
18
EN
Table of contents
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Suitability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1 Seat height adjustment with the seat cushion . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Head and shoulder support adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3 Adjustment of the leg extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4 Adjustment of the lie-flat position (only GR. I, 9–18 kg) . . . . . . . . 24
5 Seat location selection and adjustment . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Adjustment of the vehicle seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Seat location for universal installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.3 Seat location for semi-universal installation . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Semi-universal installation in the vehicle with k-x+ . . . . . 26
7 Securing the child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.1 Securing a Group I (9–18 kg) child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.2 Securing a Group II–III (15–36 kg) child . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Opening the diagonal belt guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Removal of the k-x+ after semi-universal use . . . . . . . . . 31
10 Removing and applying the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.1 Removing the back rest cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.2 Removing the seat cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.3 Removing the cover of the leg extension . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.4 Impact shield cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.5 Applying the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11 Care instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.1 Cleaning the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.2 Cleaning the plastic parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12 Steps to take after an accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
19
EN
kiddy guardianx 3 instructions for use
1 Introduction
We are pleased that you chose the KIDDY Guardianfix 3 as your child restraint system (A). The Guardianfix 3 is another innovative product from KIDDY. With its special energy-absorbing materials, your KIDDY child restraint system offers the greatest possible safety in the event of a side crash. Your child seat is also equipped with Shock Absorbers (F), an original impact shield (L), and the k-fix+ fastening system for comprehensive protection in the case of a frontal crash.
In order to guarantee the best possible protection of your child, the Guardianx 3 must be used in the manner described in this manner.
The parts of your Guardianfix 3 are identified by letters in the text of these directions for use and are explained under the headings with the same name.
2 Suitability
The Guardianfix 3 has been tested and approved in accordance with the latest version of the Safety Standard ECE-R44/04. It has been issued the design approval for the 'universal' and semi-universal' classes.
'universal': means that it may be used in any position in all vehicletypes with 3-point vehicle seat belt in accordance with ECE 16 or comparable standards.
'semi-universal' means that the child restraint system can also be secured to the ISOFIX fastening point in the vehicle.
If this is the case, the child restraint system may only be installed in vehicles which are listed in the supplied type list. The type list is continuously updated. The latest version can be found online at
http://www.kiddy.de/vehicletypelist
20
EN
!
!!!
!
The child restraint system is suitable for children in weight classes I to III, which means for children with a body weight of 9-36 kg (approx. 9 months to approx. 12 years) or up to a maximum height of 150 cm.
Groups (weight classes): GR. I: 9-18 kg GR. II: 15-25 kg GR. III: 22-36 kg
The appropriate impact shield (L) must be used for children with a body weight of 9-18 kg (which corresponds approximately to an age of 9 months to about 4 years). Ensure the correct use of the seat cushion (J) (see point 4.1).
For use in the vehicle, refer also to the recommendations in the owner's manual for your vehicle or contact your contract workshop.
3 General safety instructions
Carefully read through the instructions for use before installing the child restraint system for the rst time. Incorrect use can be life-threatening for your child.
Injuries caused by carelessness can be easily avoided.
Only use the child restraint system (a) for children in weight classes I–III from 9 kg to 36 kg.
Each time before you drive, check whether the child restraint system (A) is optimally adjusted to the child's body weight. Do not make any adjustments while the vehicle is in motion.
Ensure that all parts have engaged correctly.
Ensure that no parts of the child restraint system (A) become lodged in doors or adjustable seats.
21
EN
!
!
!
!
!
!
!!!
With vans and caravans, in particular, ensure that the child restraint system (A) is installed in an easily accessible location in case of a rescue by a third party.
The belt may never be loosely applied. Forces during an accident are many times greater than with a taut belt. Ensure the correct position of the vehicle belt latch.
Never leave your child unattended in the child restraint system (A).
Do not place heavy objects on the rear shelf which could become dangerous projectiles in the event of an accident.
When driving with the child restraint system (A) in your vehicle without a child, always secure it in the prescribed manner with the 3-point vehicle seat belt (point 7) or with the k-x+ connec­tors (E) to the ISOFIX anchoring points of the vehicle (point 6).
Protect the child restraint system (A) from direct sunlight, which could heat it up to an unpleasant temperature.
It is not permitted to make any modications to the child restraint system (A). Doing so nullies or impairs its eective­ness in protection. If diculties arise, please consult your deal­er or the manufacturer.
The child restraint system (A) may only be used in positions with 3-point vehicle seat belts in accordance with ECE 16 or comparable standards.
Ensure that the child restraint system (A) has been installed in the vehicle accordance with these instructions.
22
Loading...
+ 96 hidden pages