DEUBedienungsanleitung
ENGDirections for use
NLGebruiksaanwijzing
FRNotice de l’utilisateur
SIOtroški varnostni avto sedež
DKBetjeningsvejledning
ESInstrucciones de operación
PLInstrukcja Obsługi
Stand 10/2016 Booklet 1
A
B
J
C
K
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
1
2
3
5
4
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
17
16
18
19
20
21
23
22
DEU
Inhaltsverzeichnis
1.Bezeichnung der Komponenten....................................... 2
Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres kiddy diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie immer im Staufach
an der Fußseite der Babyschale auf! Sie ist damit bei evtl. Problemen immer
vor Ort.
ACHTUNG — FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGTAUFBEWAREN.
1. Bezeichnung der Komponenten
A............. Kinderrückhaltesystem „kiddy evolution pro 2“
B............. Tragebügel
C............. Entriegelungsknopf Kinderwagen
D............. Schultergurt
E............. Sitzbezug
F..............Zentralversteller
G............. Gurtschloss
H............. Schalenentriegelungsgriff
I...............Raststange
J..............Sonnendach
K............. Neugeboreneneinlage
L..............Schlosszunge
M.............Tragebügelknopf
N............. Beckengurtführung
O.............Frontklappe
P..............Höhenverstellgriff
2. Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems für
den kiddy evolution pro 2 entschieden haben.
Der kiddy evolution pro 2 pro ist Teil der Pro-Linie unseres Unternehmens,
die durch besonders energieableitende Materialien umfassende Sicherheit
zum Schutz Ihres Babys und Ihres heranwachsenden Kindes bietet.
2
DEU
Die bei einem Unfall auftretenden Kollisionskräfte werden besonders gut
absorbiert, bevor sie die empfindlichen Körperstellen Ihres Babys erreichen.
Um Ihrem Kind den umfassenden Schutz zu gewährleisten, muss Ihr kiddy
evolution pro 2 unbedingt so verwendet werden, wie es in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben ist!
Ihr kiddy evolution pro 2 zeichnet sich unter anderem durch eine einstellbare
Liegeposition aus, welche Ihrem Kind eine nahezu flache Liegefläche beim
Einsatz auf dem Kinderwagen oder freistehend (Wippe) bietet.
3. Eignung
Die Babyschale kiddy evolution pro 2 ist gemäß der aktuellsten Version der
Zulassungsnorm ECE-R44/04 geprüft und zugelassen worden. Sie erhielt
die Bauartgenehmignug für die Klassen „universal“ und „semiuniversal“ (in
Verbindung mit der Isofix-Plattform).
Das bedeutet:
universal: Ihr kiddy evolution pro 2 darf in allen Fahrzeugen mit 3-Punktgurt
gemäß ECE 16 oder vergleichbaren Normen verwendet werden.
semi-universal: In Verbindung mit der Isofix-Plattform (Zubehör) darf der
kiddy evolution pro 2 in allen Fahrzeugen verwendet werden, die in der
Fahrzeugtypenliste aufgeführt sind. Prüfen Sie die aktuellste Version der
Typenliste unter:http://www.kiddy.de/content/files/isofix-base.pdf
Beachten Sie, dass Ihr kiddy niemals auf Fahrzeugsitzen
mit aktivem Frontairbag benutzt werden darf! Ein
Frontairbag, der auf die Babyschale prallt, kann Ihr Kind
sehr schwer verletzen oder sogar töten!
Richten Sie sich bei der Verwendung im Fahrzeug nach den
Empfehlungen des Benutzerhandbuches Ihres Fahrzeuges.
3
4. Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
sorgfältig durch. Die falsche Benutzung kann für Ihr Kind
lebensgefährlich sein.
Viele Verletzungen werden durch Gedankenlosigkeit verursacht und
sind leicht zu vermeiden.
Benutzen Sie Ihren kiddy niemals mit eingestellter Liegeposition im
Fahrzeug. Die Liegeposition ist ausschließlich für den Gebrauch
außerhalb des Fahrzeuges bestimmt.
Es ist unzulässig, an Kinderrückhaltesystemen irgendwelche
Änderungen vorzunehmen. Die Schutzwirkung kann dadurch
aufgehoben bzw. eingeschränkt werden. Bei auftretenden
Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder
direkt an den Hersteller.
Überprüfen Sie regelmäßig die Elemente der Babyschale. Vor allem
das Gurtsystem und Gurtschloss müssen regelmäßig auf Abnutzung
oder eventuelle Schäden hin überprüft werden.
Nehmen Sie keine Einstellungen während der Fahrt vor!
Bauen Sie Ihren kiddy immer entgegen der Fahrtrichtung ein (mit
dem Rücken in Fahrtrichtung).
Beachten Sie die Hinweise im Betriebshandbuch des Fahrzeuges in
das Ihr kiddy eingebaut wird.
Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile Ihres kiddy eingerastet
sind und keine Teile zwischen beweglichen Sitzen oder Türen
eingeklemmt werden.
Verwenden Sie die Babyschale ausschließlich für die Altersgruppe
0+ (bis zu maximal 13 kg bzw. ca. 15 Monaten).
Achten Sie vor allem bei Vans und Caravans darauf, dass Ihr kiddy
im Falle einer Rettung durch Dritte möglichst an einem leicht
zugänglichen Platz eingebaut ist.
4
DEU
DEU
Benutzen Sie Ihren kiddy niemals als Einkaufshilfe oder sonstige
Transporthilfe.
Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt. vor allem nicht, wenn Sie
Ihren kiddy auf erhöhten Flächen (Wickelkommode, Tisch, etc.)
abstellen.
Sichern Sie Ihr Baby immer mit dem Gurtsystem (auch wenn Sie
Ihren kiddy nicht im Kraftfahrzeug benutzen)!
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Hutablage, sie
könnten bei einem Unfall zu gefährlichen Geschossen werden.
Wenn Sie Ihren kiddy ohne Kind im Auto mitführen, sichern Sie Ihn
unbedingt mit dem Fahrzeuggurt oder auf Ihrer Isofix-Plattform
(Originalzubehör).
Verwenden Sie Ihren kiddy niemals ohne den Originalbezug, er ist
Teil des Sicherheitskonzeptes!
Schützen Sie Ihren kiddy vor direkter Sonneneinstrahlung, er könnte
sich unangenehm aufheizen.
Gönnen Sie Ihrem Baby bei längeren Fahrten Pausen und achten
Sie darauf, es während den Pausen aus Ihrem kiddy zu nehmen, um
die Wirbelsäule zu entlasten.
Sichern Sie Ihren kiddy im Kraftfahrzeug ausschließlich mit dem
fahrzeugeigenen 3-Punktgurt an den markierten Gurtführungen oder
auf der als Zubehör erhältlichen Isofix-Plattform.
Verwenden Sie Ihren kiddy nach einem Unfall (Geschwindigkeit >
10km/h) oder wenn Teile beschädigt wurden, nicht weiter! (Siehe
Punkt 15)
5
DEU
5. Allgemeiner Gebrauch / Einstellungen
5.1 Funktionen des Tragebügels / Einstellung der Liegeposition
Um den Tragebügel zu verstellen, drücken Sie beide Tragebügelknöpfe
(Abb.1; Ziff.1) und drehen Sie den Tragebügel (Abb.1; Ziff.2) anschließend in
eine der beiden Positionen.
Achten Sie darauf, dass beide Tragebügelknöpfe wieder einrasten
(herauskommen)!
Der Tagebügel Ihres kiddy evolution pro 2 kann in zwei Stellungen
verwendet werden (Abb. 2).
Abb. 2; Ziff. 1Tragestellung / Einbaustellung im Fahrzeug mit dem
Abb. 2; Ziff. 2Liegeposition zur Nutzung auf dem Kinderwagen bzw.
Benutzen Sie Ihren kiddy niemals mit eingestellter Liegeposition im
Fahrzeug. Die Liegeposition ist ausschließlich für den Gebrauch außerhalb
des Fahrzeuges bestimmt.
5.2 Benutzung der Neugeboreneneinlage
Ihr kiddy evolution pro 2 ist serienmäßig mit einem Einlagekissen für
Neugeborene ausgestattet. Dieses Kissen sorgt für eine flachere Position
Ihres Kindes in der Babyschale.
Diese Neugeboreneneinlage darf nur für Kinder mit einem Alter von bis zu
maximal 6 Monaten verwendet werden (Abb.3). Um das sie zu entfernen,
öffnen Sie das Gurtschloss und ziehen Sie sie von den Schultergurten
herunter.
Frühchen: Als Accessoire ist eine spezielle Frühcheneinlage von kiddy
erhältlich, welche eine erheblich bessere Sitz- oder Liegehaltung garantiert.
3-Punkt Gurt oder auf der Isofix-Plattform
zum Wippen
6
DEU
5.3 Benutzung des Sonnendachs
Um das Sonnendach aufzufalten, ziehen Sie es, so weit wie gewünscht, von
der Kopfstütze her nach vorne über die Schale. Um das Sonnendach
wegzuklappen, drehen Sie es in Richtung der Kopfstütze.
6. Anschnallen / Abschnallen des Babys
6.1 Lockern des Gurtsystems
Stellen Sie den Tragebügel in die Tragestellung.
Bevor Sie die Höhe der Schultergurte anpassen können, müssen Sie das
Gurtsystem lockern.
Halten Sie hierzu den Zentralversteller vorn unter dem Sitzflächenbezug
gedrückt (Abb. 5; Ziff. 1) und ziehen Sie beide Schultergurte (Abb. 5; Ziff. 2)
heraus.
6.2 Einstellen der Höhe des Gurtsystems
Öffnen Sie die Frontklappe an der Kopfseite der Babyschale, indem Sie den
Haken leicht nach oben drücken (Abb. 6; Ziff. 1), nun öffnet sich die Klappe.
Drehen Sie nun den Höhenverstellgriff um 90° im Uhrzeigersinn (Abb. 7;
Ziff. 1) und ziehen Sie den Höhenverstellgriff anschließend nach außen
(Abb. 7; Ziff.2), dann bewegen Sie ihn in der gewünschten Richtung nach
oben bzw. nach unten (Abb. 7; Ziff.3).
Die Schultergurte müssen so eingestellt werden, dass sie auf Schulterhöhe
des Babys liegen (Abb. 8).
Rasten Sie den Höhenverstellgriff nach der Anpassung der Gurthöhe wieder
ein. Achten Sie darauf, dass das Gurtsystem nicht verdreht oder
eingeklemmt wird!
Schließen Sie die Frontklappe.
7
DEU
6.3 Anschnallen / Abschnallen des Babys
Schnallen Sie Ihr Kind, wenn es in der Babyschale liegt, grundsätzlich an!
Lockern Sie die Schultergurte wie in Punkt 6.1 beschrieben und legen Sie sie
seitlich über den Schalenrand.
Legen Sie Ihr Baby in die Babyschale und führen Sie dann die Schultergurte
über die Schultern (Abb. 9; Ziff. 1). Legen Sie die an den Schultergurten
befindlichen Schlosszungen übereinander (Abb. 9; Ziff. 2).
Schieben Sie nun die Schlosszungen in das Gurtschloss. Es ist
verschlossen, wenn ein „klickendes“ Geräusch zu hören ist (Abb. 10).
Prüfen Sie die sichere Verrastung!
Ziehen Sie nun am Zentralgurt bis das Gurtsystem eng am Körper Ihres
Kindes anliegt (Abb. 11)!
Achten Sie darauf, dass der Raum zwischen den Gurten und Ihrem
Kind nicht mehr als eine Fingerbreite (ca. 1cm) beträgt und das
Gurtsystem nicht verdreht ist.
Um Ihr Baby abzuschnallen, lockern Sie die Schultergurte wie in Punkt 6.1
beschrieben und drücken die rote Taste am Gurtschloss. Danach können Sie
Ihr Kind herausnehmen.
7. Benutzung im Fahrzeug
7.1 Einbau mit dem Fahrzeuggurt
7.1.1 Sitzplatzauswahl
Bitte informieren Sie sich grundsätzlich über die Verwendung
von Kinderrückhaltesystemen im Betriebshandbuch Ihres
Fahrzeuges.
8
DEU
Das Kinderrückhaltesystem kiddy evolution pro 2 kann in Fahrzeugen auf
jedem Platz eingebaut werden, der über ein 3-Punkt Gurtsystem verfügt
(Abb. 12).
Wenn Sie das Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz
*
verwenden möchten, muss der Airbag ausgeschaltet oder ein
anderer Sitzplatz verwendet werden.
7.1.2 Einbauschritte mit dem Fahrzeuggurt
Stellen Sie Ihren kiddy rückwärts gerichtet mit Tragebügel in
Fahrstellung auf einen Sitzplatz ohne aktiven Frontairbag und mit
3-Punkt Gurt (Abb. 13).
Prüfen Sie vor Fahrtantritt immer, ob das Gurtsystem
ordnungsgemäß angelegt und gestrafft wurde.
Ziehen Sie den Fahrzeuggurt heraus und legen Sie den Beckengurt in beide
Beckengurtführungen und rasten Sie die Schlosszunge mit einem deutlich
hörbaren „Klicken“ in das Gurtschloss ein (Abb. 14). Prüfen Sie die sichere
Verrastung.
Straffen Sie den Beckengurt (Abb. 14).
Legen Sie nun den Schultergurt um die Babyschale herum und führen ihn
hinter der Frontklappe der Schale ein (Abb. 15).
Achten Sie auf die korrekte Lage des Gurtschlosses.
JetztstraffenSiedasGurtsystem(Abb.16).
Achten Sie darauf, dass der Gurt nicht verdreht ist (Abb. 16)!
Die Optimale Lage der Babyschale ist, wenn die hintere seitliche Linie an der
Schale 90° (senkrecht) zur Horizontalen ausgerichtet ist (Abb. 16).
9
DEU
MancheFahrzeugeverfügenübersogenannte
Retraktorsperren. Hiermit kann das automatische Aufrollen
des Gurtes blockiert werden und ein festerer Einbau Ihres
kiddy ist möglich. Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Fahrzeuges
oder konsultieren Sie ihre Vertragswerkstatt.
7.2 Einbau mit der Isofix-Plattform
7.2.1 Sitzplatzauswahl
Bitte informieren Sie sich grundsätzlich über die Verwendung
von Kinderrückhaltesystemen im Betriebshandbuch Ihres
Fahrzeuges.
Das Kinderrückhaltesystem kiddy evolution pro 2 kann in Verbindung mit der
Isofix-Plattform in Fahrzeugen auf jedem Platz eingebaut werden, der über
Isofix-Verankerungen verfügt.
Allerdings müssen Sie unbedingt die mitgelieferte Fahrzeugtypenliste
hinsichtlich der Sitzplatzauswahl in Ihrem Fahrzeug prüfen. Die aktuellste
VersionderFahrzeugtypenlistestehtimmerunter
http://www.kiddy.de/content/files/isofix-base.pdf zum Download bereit.
auf einem Sitzplatz mit aktivem Frontairbag verwendet werden!
7.2.2 Einbauschritte auf der Isofix-Plattform
Zuerst muss die Isofix-Plattform ordnungsgemäß im Fahrzeug
montiert werden. Hierzu verweisen wir auf die Bedienungsanleitung
der Isofix-Plattform.
10
DEU
Bringen Sie den Schlitten in die vorderste Position. Schieben Sie die
seitlichen Entriegelungsschieber am Knie der Plattform nach hinten
(Abb. 17; Ziff. 1) und ziehen den Schlitten gleichzeitig nach vorn (Abb. 17;
Ziff. 2).
Setzen Sie nun Ihren kiddy evolution pro 2 von oben auf die Isofix-Plattform
auf, sodass sich die Raststangen in den Nuten der Plattform befinden
(Abb. 18). Drücken Sie die Schale ggf. nach unten.
Die sichere Verrastung wird Ihnen über die grüne Fläche vorn bzw. seitlich
am Schlitten angezeigt (Abb. 19). Wenn die grünen Flächen nicht
vollständig sichtbar sind, ist Ihr kiddy evolution pro 2 nicht fest mit der
Plattform verbunden!
Als abschließenden Schritt schieben Sie die Entriegelungsschieber (seitlich
am Knie) nach hinten (Abb. 20; Ziff. 1) und schieben Sie den Schlitten an das
Polster der Fahrzeugrückenlehne (Abb. 20; Ziff. 2). Lassen Sie die
Entriegelungsschieber los. Durch Bewegen des Schlittens lässt sich die
nächstmögliche Rastposition finden.
Der Schlitten muss fest eingerastet sein, ist dies der Fall wird seitlich die
grüne Anzeige sichtbar (Abb. 20; Ziff. 3).
7.2.3 Abnehmen von der Isofix-Plattform
Um Ihren kiddy evolution pro 2 von der Isofix-Plattform abnehmen zu
können, halten Sie den Schalenentriegelungsgriff oberhalb der Frontklappe
(Abb. 21; A) gezogen und heben Sie die Babyschale von der Isofix-Plattform
herunter (Abb. 21; B).
Ihre Isofix-Plattform bietet ebenfalls eine Einrichtung, um den Kindersitz zu
lösen. Wenn Sie am Entriegelungsgriff vorn am Schlitten ziehen (Abb. 22;
Ziff. 1), können Sie den Kindersitz nach oben hin abnehmen (Abb. 22; Ziff.2).
11
DEU
8. Benutzung auf dem Kinderwagen
Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Adapter ordnungsgemäß auf
dem Kinderwagen montiert sind.
Setzen Sie nun die Babyschale mit dem Kopfende in Fahrtrichtung auf die
Adapter auf (Abb. 23; Ziff. 1). Prüfen Sie die sichere Verbindung.
Nun können Sie entscheiden, ob Sie die Babyschale in Sitz oder
Liegeposition verwenden möchten. Drücken Sie beide Entriegelungsknöpfe
des Tragebügels und drehen Sie ihn in Richtung der Kopfseite um die
Liegeposition einzustellen (Abb. 2; Ziff. 2). Wenn Sie die Sitzposition
benutzen möchten, drehen Sie den Tragebügel in Tragestellung (Abb. 2;
Ziff. 1).
Um den kiddy evolution pro 2 vom Kinderwagen zu lösen, drücken Sie beide
Entriegelungsknöpfe nach unten (Abb. 23; A) und heben die Babyschale
gleichzeitig vom Kinderwagen herunter (Abb. 23; B).
9. Benutzung als Wippe
Ihr kiddy evolution pro 2 kann in der Wippfunktion in Sitz- oder Liegeposition
benutzt werden. Stellen Sie hierzu den Tragebügel in die entsprechende
Stellung (siehe Punkt 5.1).
Sicherheitshinweise:
WARNUNGDas Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
WARNUNGVerwenden Sie diesen Kinderliegesitz nicht, sobald Ihr
Kind ohne Unterstützung sitzen kann.
WARNUNGDieser Kinderliegesitz ist nicht für längere Schlafzeiten
vorgesehen.
WARNUNGEs ist gefährlich, diesen Kinderliegesitz auf eine
erhöhte Fläche, zum Beispiel einen Tisch zu stellen.
WARNUNGImmer das Rückhaltesystem benutzen.
12
DEU
Verwenden Sie den Autokindersitz nicht, wenn Bauteile beschädigt oder
verloren gegangen sind.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller bestätigte Zubehör und
entsprechende Ersatzteile.
Dieser Autokindersitz ersetzt weder Wiege noch Bett. Wenn Ihr Kind
schlafen muss, sollte es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt
werden.
10. Abnehmen / Aufziehen der Bezüge
10.1 Abnehmen des Sonnendachs
Lösen Sie auf beiden Seiten die Schlaufen an der Außenseite der Schale
(Abb. 4; Ziff. 1). Drücken Sie nun die Befestigungsclips zusammen (Abb. 4;
Ziff. 2) und ziehen Sie das Sonnendach nach oben ab (Abb. 4; Ziff. 3).
Entfernen Sie den Stoff aus der Nut zwischen Kopfstütze und Schale.
Zum Entfernen des Stoffverdecks, lösen Sie die Gummischlaufen an den
Befestigungsclips (Abb. 4; Ziff. 4). Halten Sie den Sonnendachbügel fest,
drehen Sie einen der beiden Befestigungsclips (Abb. 4; Ziff. 5) und ziehen
Sie ihn vom Sonnendachbügel ab. Nun können Sie das Stoffverdeck vom
Sonnendachbügel abziehen.
10.2 Abnehmen des Inlaybezuges
Öffnen Sie das Gurtschloss und lösen Sie die beiden Klettbänder unter den
Schultergurten. Nun können Sie den Inlaybezug von den Schultergurten herunterziehen.
10.3 Abnehmen des Sitzbezuges
Stellen Sie Ihren kiddy evolution pro 2 in die Liegestellung und ziehen Sie
den Bezug in Richtung des Fußendes vom Gurtschloss und von der
Sitzfläche herunter. Achten Sie darauf, dass der Sitzbezug mit Klettband am
Sitz befestigt ist.
13
DEU
10.4 Aufziehen der Bezüge
Um die Bezüge aufzuziehen, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge wie
beim Abziehen (Punkt 10.1 - 10.3). Wenn Sie den Bezug wieder montieren,
achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht verlaufen oder eingeklemmt
werden!
11. Reinigung der Sitzbezüge
Um die abgenommenen Bezüge zu waschen, beachten Sie das im
jeweiligen Bezugsteil eingenähte Pflegeetikett und halten Sie sich an die
vorgegebenen Pflegesymbole.
12. Reinigung der Kunststoffteile
Kunststoffteile können mit einem milden Reiniger oder mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe
Reinigungsmittel (z.B. Lösungsmittel).
13. Reinigung des Gurtsystems
Das Gurtsystem kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden
Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel!
14. Verhalten nach einem Unfall
Nach einem Unfall, bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km/h ist,
muss die Babyschale unbedingt vom Hersteller auf eventuelle
Beschädigungen überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden.
14
DEU
15. Garantie
Für Ihren kiddy leisten wir eine Garantie von 2 Jahren für Fabrikations- oder
Materialfehler. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Für die
Bearbeitung der Reklamation wird der Kaufbeleg benötigt. Die
Garantieleistung beschränkt sich auf die Kinderrückhaltesysteme, die
sachgemäß behandelt wurden und in sauberem und ordentlichem Zustand
zurück gesendet werden.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf:
• Natürliche Abnutzungserscheinungen und Schäden durch übermäßige
Beanspruchung
•Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung
Alle unsere Bezugsstoffe erfüllen hohe Ansprüche in Bezug auf
Farbbeständigkeit gegen UV-Strahlung, dennoch bleichen alle Stoffe aus,
wenn sie UV-Strahlung ausgesetzt sind. Hierbei handelt es sich nicht um
Materialfehler, sondern um normale Verschleißerscheinungen für die keine
Garantie übernommen werden kann. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler.
Daskiddy TeamwünschtIhnen undIhrem Kind eine allzeit gute und sichere Fahrt.
15
ENG
Table of contents
1.Description of components............................................... 2
Please read these instructions carefully before you use your Kiddy for the
first time. Always keep them in the storage compartment at the foot end of
the carrier, so you always have it at hand whenever you need it!
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
1. Description of components
A............. The child restraint system "kiddy evolution pro 2"
B............. Carry handle
C............. Release button stroller
D............. Shoulder belt
E............. Seat cover
F.............. Central adjuster
G............. Buckle
H............. Infant carrier release handle
I...............Locking bar
J..............Sunshade
K............. Newborn Inlay
L..............Latch
M.............Carry handle button
N............. Lap belt guide
O.............Front cover
P..............Height adjustment handle
2. Introduction
We are pleased that you have chosen the kiddy evolution pro 2 to be your
child restraint system.
The kiddy evolution pro 2 forms part of the Pro product line of our company,
which provides extensive safety for the protection of your baby and growing
child by making use of special energy-absorbing materials.
The forces generated during a collision are absorbed particularly well before
they reach the delicate body parts of your baby.
2
ENG
To gain the most comprehensive protection for your child, the kiddy
evolution pro 2 must be used exactly as described in this manual!
Your kiddy evolution pro 2 also stands out due to its adjustable reclined
position, which offers your child an almost flat reclined position when using
the infant carrier on your stroller or as a rocker.
3. Suitability
The kiddy evolution pro 2 infant carrier has been tested and approved in
accordance with the latest version of the Safety Standard ECE-R44/04. It
was granted the design approval for the "universal" and "semi-universal" (in
connection with the Isofix platform) class of products.
This means:
Universal: Your kiddy evolution pro 2 can be used in all vehicles with seats
with three-point seatbelt compliant with ECE 16 or comparable standards.
Semi-universal: In connection with the Isofix platform (accessory), the kiddy
evolution pro 2 may be used in all vehicles that are listed in the vehicle type
list. Check the latest version of the type list at:
http://www.kiddy.de/content/files/isofix-base.pdf
It is important to take note that you may never use your Kiddy
on a car seat with an active front airbag! A front airbag that hits
the infant carrier with force can cause serious injury or even
death to the child!
For use in your vehicle, please also follow the manufacturer’s
recommendations in your owner’s manual.
4. General safety instructions
Please read the instructions for use carefully before using the car
seat for the first time. Incorrect use can endanger the life of your
child.
3
ENG
Many injuries are caused by mere thoughtlessness and can easily be
avoided.
Never use your Kiddy in the position in a vehicle. The reclined
position is intended for use outside the vehicle only.
It is not permitted to make any modifications to the child restraint
system. Doing so nullifies or impairs its effectiveness in protection. If
difficulties arise, please consult your retailer or the manufacturer.
Regularly inspect the different elements of the infant carrier. The belt
system and buckle in particular must be checked regularly for wear
and tear or possible damage.
Do not attempt to make adjustments while travelling!
Always install your Kiddy facing the direction opposite to the one in
which you are travelling (the child's back facing the direction you are
travelling in).
Please adhere to the instructions in the owner’s manual of the
vehicle into which your Kiddy is installed.
Make sure that all movable parts of your Kiddy are always properly
locked in place and that no parts are lodged between movable seats
or doors.
The infant carrier should only be used for the age group 0+ (up to a
maximum of 13 kg or approx. 15 months).
In vans and mini-vans it is particularly important to ensure that the
Kiddy is installed in an easily accessible seat in the event that
third-party rescue is required.
Never use your Kiddy as a shopping bag or as a means for
transporting something.
Never leave your baby unsupervised, especially not when your Kiddy
is placed on a high surface (nappy changing station, table, etc.).
4
ENG
Always secure the baby with the belt system (even when you are not
using your Kiddy inside the vehicle)!
Do not place any heavy items on the rear window shelf; these can
become dangerous projectiles in the event of an accident.
Always fasten your Kiddy seat with the vehicle seatbelt or on the
Isofix platform when transporting it in your car unoccupied.
Never use your Kiddy seat without its original cover, it forms part of
the safety concept!
Shield your Kiddy seat from direct sunlight to prevent uncomfortable
heating of the surface.
Schedule breaks during longer trips and take your baby out of the
Kiddy seat to relieve the pressure on its spinal column.
Only fasten the Kiddy seat with the vehicle’s own three-point belt
through the marked belt guides or on the Isofix platform available as
an accessory.
Do not use your Kiddy any more if parts have been damaged or after
an accident (at an impact speed greater than 10 km/h)! (See point 15)
5. General use / adjustments
5.1 Functions of the carry handle / Adjusting the reclined position
To adjust the carry handle, press both carry handle buttons (Fig. 1; No. 1)
and then swivel the carry handle (Fig. 1, No. 2) into the required position.
Make sure that both carry handle buttons are locked in place again
(they protrude)!
The carry handle of your kiddy evolution pro 2 can be used in two positions
(Fig. 2).
Fig. 2; No. 1carry position / installation position in vehicle with
Fig. 2: No. 2reclined position for use on stroller or as rocker.
3-point seatbelt or on Isofix platform
5
ENG
Never use your Kiddy in the reclined position in a vehicle. The reclined
position is intended for use outside the vehicle only.
5.2. Using the newborn inlay
Your kiddy evolution pro 2 is equipped with a comfort insert for newborns.
This inlay ensures a more level position of your baby in the infant carrier.
This comfort inlay may only be used for babies up to the age of 6 months
(Fig. 3). To remove the inlay, open the buckle and remove the insert from the
shoulder belts.
Premature babies: A special insert for premature babies, which offers a
significantly better seating and lreclined position, is available as an
accessory.
5.3. Using the sunshade
To extend the sunshade pull the hood towards the foot end of the car seat.
To retract the sunshade push towards the head end of the car seat.
6. Buckling / unbuckling of the baby
6.1 Loosening the belt system
Turn the carry handle in to the carry position.
Before you can adjust the height of the shoulder belts, the belt system must
be loosened.
For this purpose, keep the central adjuster pressed in the front under the
seating area (Fig. 5, No. 1), and pull the shoulder belts (Fig. 5; No. 2) out.
6.2 Adjusting the height of the belt system
Open the front cover at the head end of the infant carrier by slightly pressing
the hooks upward. (Fig. 6; No. 1), now the cover opens.
6
ENG
Now turn the height adjuster handle 90° clockwise (Fig. 7; No. 1) and pull the
handle outward (Fig. 7; No.2), then move it into the desired position upward
or downward (Fig. 7; No. 3).
The shoulder belts have to be adjusted so that they are at the baby's
shoulder height (Fig. 8).
Lock the handles back into place after you have finished. Please make sure
that the belt system is not twisted or does not become lodged!
Close the front cover.
6.3. Buckling / unbuckling of the baby
Always buckle up your child when it is in the infant carrier!
Loosen the shoulder belts as described in point 6.1 and place them over the
side of the rim of the carrier.
Place your baby in the infant carrier and then position the shoulder belts over
its shoulders (Fig. 9; No. 1). Place the safety belt lock tongues attached to
the shoulder belts over each other (Fig. 9; No. 2).
Now push the safety belt lock tongues into the buckle. It is locked in place
when a click sound is heard (Fig. 10).
Make certain that it is securely locked in place!
Now pull the central belt until the belt system fits the body of the child
snugly (Fig. 11)!
Make sure that the space between the belts and your child is no more
than the width of a finger (ca. 1 cm) and that the belt system is not
twisted.
Loosen the shoulder belts as described in Point 6.1 and press the red button
on the buckle to unbuckle your baby. Now you can take the child out of the
seat.
7
ENG
7. Use in the vehicle
7.1 In-vehicle installation with seatbelt
7.1.1 Seat selection
Read up all the necessary information about the use of child
restraint systems in your vehicle owner’s manual.
The kiddy evolution pro 2 child restraint system can be installed on any seat
of vehicles equipped with a 3-point belt system (Fig. 12).
If you want to install the child restraint system in the
*
passenger seat, the airbag must be deactivated or you will have
to use a different seat.
7.1.2 Installation steps with the seatbelt
Place your Kiddy facing the rear and with the handle in the carry
position on a seat without an active front airbag and with a 3-point
belt (Fig. 13).
Before starting the journey, please always make sure that the harness is put
on and tightened correctly.
Pull the vehicle seatbelt out and feed the lap belt through both lap belt
guides and press the safety belt lock tongue into the buckle (Fig. 14)
with a clearly audible click. Check that everything is locked into place.
Tighten the lap belt (Fig. 14).
Now place the shoulder belt around the infant carrier and feed it through
behind the front cover of the infant carrier (Fig. 15).
Make certain that the belt clip is in the correct position.
8
ENG
Now tighten the belt system (Fig. 16). Make sure that the belt is not twisted
(Fig. 16)!
The infant carrier is in the optimum position when the rear line at the shell is
at a 90° angle (vertical) to the horizontal line (Fig. 16).
Some vehicles are fitted with so-called retractor locks. With
this, the automatic recoiling of the belt can be blocked, which
makes a more solid installation of your Kiddy possible. Read
your vehicles’ owner manual for more information on this feature or ask your
authorised workshop.
7.2 Installation with the Isofix platform
7.2.1 Seat selection
Read up all the necessary information about the use of child restraint
systems in your vehicle owner’s manual.
With the Isofix platform, the child restraint system kiddy evolution pro 2 can
be installed in any seat in a vehicle that is fitted with Isofix anchors.
However, you must refer to the included vehicle type list with regard to seat
selection in your vehicle. The latest version of the vehicle type list is always
available for download at http://www.kiddy.de/content/files/isofix-base.pdf.
Backward facing child restraint systems may never be used
*
with an activated front airbag!
7.2.2 Installation steps on the Isofix platform
First the Isofix platform has to be properly mounted in the vehicle. For
this purpose, please refer to the instruction manual for the Isofix
platform.
9
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.