Kiddy Evoluna i-Size 2 User Manual

Infant Carrier
INSTRUCTION MANUAL
Booklet 1EN / DE / ES / FR / IT / PT / PL / NL
A
B
C
D
E
F
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
J
R
1 2
1
2
1
1
2
3
> 6 M
5
1
2
7
2
1
4
6
8
1
2
9
10
1
11
1
2
3
2
1
12
CLICK
1413
ISOFIX
*
1615
1
2
17 18
1
2
19
2
1
3
21
B
A
20
22
23 24
A
CLICK
B
1
1
CLICK
25
26
A
B
A
Please read these instructions carefully before using this infant carrier for the rst time.
Keep this manual for future reference.
ENEN
Table of contents
1. Description of components 5
2. Introduction 6
3. Suitability 6
4. General safety instructions 7
5. General use / adjustments 10
5.1 Functions of the carry handle / Adjusting the reclined position 10
5.2 Using the newborn inlay 11
5.3 Using the sunshade 11
6. Buckling / unbuckling of the baby 11
6.1 Loosening the belt system 11
6.2 Adjusting the height of the belt system 11
6.3 Buckling / unbuckling of the baby 12
7. Use in the vehicle 13
7.1 Installation with the Isofix platform 13
7.1.1 Seat selection 13
7.1.2 Installation steps on the Isofix platform 13
7.1.3 Removal from the Isofix platform 14
7.1.4 Shock absorber 14
8. Use on a stroller 15
9. Use as a rocker 16
10. Remove / replacing the covers 17
10.1 Removing the sunshade 17
10.2 Removing the backrest cover 17
10.3 Removing the seat cover 17
10.4 Replacing covers 17
EN
11. Care and maintenance 18
11.1 Cleaning the seat covers 18
11.2 Cleaning plastic parts 18
11.3 Cleaning the belt system 18
12. Steps to take after an accident 18
13. Warranty 18
EN
Operation manual Evoluna i-Size 2
IMPORTANT – Read the instructions carefully before use and keep for future reference in the storage compartment at the foot end of the carrier. So you always have it at hand whenever you need it.
1. Description of components
A – e child restraint system Evoluna i-Size 2 B – Carry handle C – Release button stroller D – Shoulder belt E – Seat cover F – Central adjuster G – Buckle H – Shock absorber I – Infant carrier release handle J – Locking bar K – Sunshade L – Newborn inlay M – Safety belt lock tongues N – Carry handle button O – Front cover P – Sunshade release button Q – Sunshade joint R – Height adjustment handle
5
EN
2. Introduction
We are pleased that you have chosen the Evoluna i-Size 2 to be your child restraint system. e Evoluna i-Size 2 forms part of the i-Size product line of our com pany, which provides extensive safety for the protection of your baby and growing child by making use of special energy-absorbing mate rials. e forces generated during a collision are absorbed particular­ly well before they reach the delicate body parts of your baby. To gain the most comprehensive protection for your child, the Evolu na i-Size 2 must be used exactly as described in this manual! e Evoluna i-Size 2 also stands out due to its unique sleeping po sition, which oers your child an almost at reclined position when using the infant carrier in the vehicle, on your stroller or as a rocker.
3. Suitability
e Evoluna i-Size 2 infant carrier has been tested and ap­proved in accordance with the Safety Standard ECE-R129.
is means ECE-R129 (i-Size): In connection with the Isox platform, the Evoluna i-Size 2 may be used on all i-Size vehicle seats. Kiddy also allows the installation on Isox vehicle seats that are listed in the vehicle type list. Check the latest version of the type list at: www.kiddy.de/typelist_isoxbase
-
-
-
-
Never x the Evoluna i-Size 2 with the vehicle seat belt!
It is important to take note that you may never use the
Evoluna i-Size 2 seat with an active front airbag! A front
airbag that hits the infant carrier with force can cause se
rious injury or even death to the child!
6
-
EN
For use in your vehicle, please also follow the manufac­turer’s recommendations in your owner’s manual.
4. General safety instructions
WARNING
1. Please read the instructions for use carefully be­fore using the car seat for the rst time. Incorrect use can endanger the life of your child.
2. Many injuries are caused by mere thoughtless­ness and can easily be avoided.
3. It is not permitted to make any modications to the child restraint system. Doing so nullies or impairs its eectiveness in protection. If diculties arise, please consult your retailer or the manufacturer.
4. Regularly inspect the dierent elements of the infant carrier. e belt system and buckle in particu­lar must be checked regularly for wear and tear or possible damage.
5. Do not attempt to make adjustments while trav­elling.
7
EN
6. Always install the Evoluna i-Size 2 facing the di­rection opposite to the one in which you are trav­elling (the child‘s back facing the direction you are travelling in).
7. Please adhere to the instructions in the owner’s manual of the vehicle into which the Evoluna i-Size 2 is installed.
8. Make sure that all movable parts of the Evolu­na i-Size 2 are always properly locked in place and that no parts are lodged between movable seats or doors.
9. e infant carrier should only be used for children with a body height from 45 to 83 cm and a maxi­mum weight of 13 kg.
10. In vans and mini-vans it is particularly important to ensure that the Evoluna i-Size 2 is installed in an easily accessible seat in the event that third-party rescue is required.
11. Never use the Evoluna i-Size 2 as a shopping bag or as a means for transporting something.
8
EN
12. Never leave your baby unsupervised, especially not when the Evoluna i-Size 2 is placed on a high surface (nappy changing station, table, etc.).
13. Always secure the baby with the belt system (even when you are not using the Evoluna i-Size 2 inside the vehicle).
14. Do not place any heavy items on the rear win­dow shelf, these can become dangerous projectiles in the event of an accident.
15. Always fasten the Evoluna i-Size 2 seat with the Isox platform when transporting it in your car un­occupied.
16. Never use the Evoluna i-Size 2 seat without its original cover, it forms part of the safety concept.
17. Shield the Evoluna i-Size 2 seat from direct sun­light to prevent uncomfortable heating of the sur­face.
18. Schedule breaks during longer trips and take your baby out of the Evoluna i-Size 2 to relieve the pressure on its spinal column.
9
EN
19. Do not use the Evoluna i-Size 2 any more if parts have been damaged or after an accident (at an im­pact speed greater than 10 km/h)! (See point 12.)
5. General use / adjustments
5.1 Functions of the carry handle / Adjusting the reclined position
To adjust the carry handle, press both carry handle buttons (g. 1, no. 1) and then swivel the carry handle (g. 1, no. 2) into the required position.
WARNING Make sure that both carry handle buttons are locked in place again (they protrude)!
e carry handle of the Evoluna i-Size 2 can be used in two positions (g. 2): g. 2, no. 1: seating position / carry position / installation position in the vehicle g. 2, no. 2: reclined position / installation position in the vehicle / on stroller
/ as rocker In some vehicles due to the lack of space it might not be possible to use the reclined position.
10
EN
5.2 Using the newborn inlay
e Evoluna i-Size 2 is equipped with a comfort insert for newborns. is inlay ensures a more level position of your baby in the infant car rier. is comfort inlay may only be used for babies up to the age of 6 months (g. 3). To remove the inlay, open the buckle and remove the insert from the shoulder belts.
5.3 Using the sunshade
To extend the sunshade pull the hood towards the foot end of the car seat. To retract the sunshade push towards the head end of the car seat.
-
e sunshade is detachable. To do this, rst pull the soft top from the shell (g. 4). en press the sunshade release button inwards (g. 5, no. 1) and pull the sunshade joint o (g. 5, no. 2). Carry out this step on both sides. To attach the sunshade, insert the two joints into the respective guide rail until they are locked (g. 6) and attach the soft top to the shell.
6. Buckling / unbuckling of the baby
6.1 Loosening the belt system
Turn the carry handle in to the carry position. Before you can adjust the height of the shoulder belts, the belt system must be loosened. For this purpose, keep the central adjuster pressed in the front un­der the seating area (g. 7, no. 1), and pull the shoulder belts (g. 7, no. 2) out.
6.2 Adjusting the height of the belt system
Open the front cover at the head end of the infant carrier by slightly pressing the hooks upward. (g. 8, no. 1), now the cover opens (g. 8, no. 2). Now turn the height adjuster handle 90° clockwise (g. 9, no. 1)
11
EN
and pull the handle outward (g. 9, no. 2), then move it into the de­sired position upward or downward (g. 9, no. 3). e optimum height position of the shoulder belts is reached when the belts are at the babies shoulder height (g. 10). Lock the height adjuster handle back into place after you have n ished. Please make sure that the belt system is not twisted or does not become lodged! Close the front cover.
6.3 Buckling / unbuckling of the baby
Always buckle up your child when it is in the infant carrier! Loosen the shoulder belts as described in point 6.1 and place them over the side of the rim of the carrier. Place your baby in the infant carrier and then position the shoulder belts over its shoulders (g. 11, no. 1). Place the safety belt lock tongues attached to the shoulder belts over each other (g. 11, no. 2). Now push the safety belt lock tongues into the buckle. It is locked in place when a click sound is heard (g. 12). Make certain that it is securely locked in place! Now pull the central belt until the belt system ts the body of the child snugly (g. 13). Make sure that the space between the belts and your child is no more than the width of a nger (ca. 1 cm) and that the belt system is not twisted.
To unbuckle your baby loosen the shoulder belts as described in point 6.1 and press the red button on the buckle to unbuckle your baby. Now you can take the child out of the seat.
-
12
7. Use in the vehicle
7.1 Installation with the Isox platform
7.1.1 Seat selection Read up all the necessary information about the use of child restraint systems in your vehicle owner’s manual. Never x the Evoluna i-Size 2 with the vehicle seat belt (g. 14)!
In connection with the Isox platform, the Evoluna i-Size 2 may be used on all i-Size vehicle seats. Kiddy also allows the installation on Isox vehicle seats that are listed in the vehicle type list (g. 14).
EN
e latest version of the vehicle type list is always available for down load at www.kiddy.de/typelist_isoxbase.
Rear-facing child restraint systems may never be used with an activated front airbag (g. 14)!
In some vehicles due to the lack of space it might not be possible to use the reclined position.
Traces of use or discolouration can appear on some vehicle seat cov ers made from sensitive materials (e.g. velour, leather etc.) if car seats or platforms are used. To avoid this we recommend to place a seat cover shield or protection mat underneath the product.
7.1.2 Installation steps on the Isox platform
First the Isox platform has to be properly mounted in the vehicle. For this purpose, please refer to the instruction manual for the Isox platform.
13
-
-
EN
Place the carriage in the foremost position. Slide the side releasing slide at the knee of the platform to the back (g. 15, no. 1) and pull the carriage forward at the same time (g. 15, no. 2). Now place the Evoluna i-Size 2 from above onto the Isox platform, so that the locking bars are in the grooves of the platform (g. 16). If necessary, press the infant carrier down. e green display’s at the front and side of the carriage indicates whether the seat is locked securely (g. 17). If the green display’s are not visible this means that the Evoluna i-Size 2 has not been properly fastened to the platform! Now you can decide whether you want to use the Evoluna i-Size 2 in the seated position (g. 18, no. 1) or in reclined position (g. 18, no. 2). Simply adjust the position with the carry handle (see point 5.1). e nal step involves pushing the releasing slide (at the side of the knee) back (g. 19, no. 1) and securely sliding the carriage at the pad ding of the vehicle seat‘s backrest (g. 19, no. 2). Now let the releasing slide go. e next locking position can be found by moving the carriage. e carriage must be securely locked and if this is the case, the green display will become visible (g. 19, no. 3).
7.1.3 Removal from the Isox platform
To remove the Evoluna i-Size 2 from the Isox platform, keep the re lease handle for the infant carrier, which can be found above the front cover, pulled (g. 20, A) and lift the infant carrier from the Isox plat form (g. 20, B).
-
-
-
Your Isox platform is also equipped with a mechanism to release the infant carrier. If you pull the releasing handle at the front of the carriage (g. 21, A), you can remove the seat in an upward movement (g. 21, B).
7.1.4 Shock absorber
e Evoluna i-Size 2 is equipped with shock absorbers on the carrying handle, which in case of a side impact increase the safety of the child
14
EN
restraint system. If the shock absorbers prevent the installation of the child restraint system in the vehicle, due to the width of the vehicle, these can be removed. To do this, rotate the shock absorber (g. 22) until it is released from the lock and then pull it o the carrying handle sidewards (g. 23). For assembly, carry out the steps in reverse order. Please note that the direction of rotation of both shock absorbers is dierent. Should the shock absorbers impair the tting of the child restraint system on a stroller, these can also be removed.
WARNING e shock absorbers are an essential part of the safety concept of the child restraint system and should only be removed if it is not possible to in­stall the child restraint system properly for reasons of space. Do not forget to ret the shock absorbers during a possible vehicle change.
8. Use on a stroller
Ensure that the respective adapters are properly and in correct direc­tion mounted to the stroller. Now place the infant carrier on the adapters with the head-end in the direction of travel (g. 24, no. 1). Check that everything is locked into place. Now you can decide whether you want to adjust the child restraint system in a seated or reclined position (see point 5.1). To release the Evoluna i-Size 2 from the stroller, press both release buttons down (g. 25, A) and, at the same time, lift the infant carrier from the stroller (g. 25, B).
15
EN
9. Use as a rocker
e Evoluna i-Size 2 can be used as a rocker in the seated or the re­clined position. To do so, adjust the carry handle in the appropriate position (see point 5.1).
Safety instructions
WARNING
1. Never leave your child unattended.
2. Do not use this infant carrier once your child can sit unaided.
3. is infant carrier is not intended for longer peri­ods of sleeping.
4. It is dangerous to use this reclined infant carrier on an elevated surface, e.g. a table.
5. Always use the restraint system.
6. Do not use the infant carrier if any components are broken or missing.
7. Do not use accessories or replacement parts oth­er than those approved by the manufacturer.
16
EN
8. is child seat does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.
10. Remove / replacing the covers
10.1 Removing the sunshade
First remove the sunshade from the shell. Proceed as described in section 5.3. To remove the fabric from the canopy frame detach the loops from each joint (g. 26). Hold the sunshade frame, turn one of the joints and pull it o the canopy frame. e nal step is to pull the fabric o the frame.
10.2 Removing the backrest cover
Undo the buckle and detach the two velcro’s which are located at the sides of the shoulder pad’s. Detach the cover from the belt height adjustment on the backrest. Pull the backrest cover o the shoulder belts.
10.3 Removing the seat cover
Place the Evoluna i-Size 2 in the lay-back position and pull the cover o the velcro’s front seat and the buckle through the seat cover.
10.4 Replacing covers
To replace the covers proceed in the reverse order as described for removing the covers (point 10.1–10.3). When you remount the cover, ensure that the belts are not twisted or have become lodged!
17
EN
11. Care and maintenance
11.1 Cleaning the seat covers
For cleaning of the covers, please follow the stitched care instructions for the particular fabric part and follow advice symbols.
11.2 Cleaning plastic parts
Plastic parts can be cleaned with a mild detergent or with a damp cloth. Never use aggressive cleaning agents (e.g. solvents).
11.3 Cleaning the belt system
e belt system can be cleaned with a damp cloth. Do not use de tergent!
12. Steps to take after an accident
After an accident with an impact speed greater than 10 km/h, the child restraint system must be sent back to the manufacturer without fail, to be checked for possible damage and replaced if necessary.
13. Warranty
-
For this child restraint system we extend a warranty against defects in materials and workmanship for up to two years. e warranty period starts on the day of purchase. A receipt is required for all claims. e warranty covers child restraint systems that have been handled properly and are returned in a clean and orderly condition.
18
EN
e warranty does not cover:
Normal wear and tear and damage due to unreasonable use. Damages due to improper or inordinate usage.
All of our cover fabrics meet the highest standards regarding color fastness against UV radiation. Nevertheless all fabrics fade if exposed to UV radiation. is is not due to defective material but due to nor mal wear and tear, which is not covered by the warranty.
For more information about care, maintenance and warranty, please visit our website (www.kiddy.de/downloads). Please contact your specialist dealer immediately in the event of war ranty claim.
e Kiddy team wishes you and your child a good and safe trip at all times.
-
-
-
19
DE
Inhaltsverzeichnis
1. Bezeichnung der Komponenten 23
2. Einleitung 24
3. Eignung 24
4. Allgemeine Sicherheitshinweise 25
5. Allgemeiner Gebrauch / Einstellungen 28
5.1 Funktionen des Tragebügels / Einstellung der Liegeposition 28
5.2 Benutzung der Neugeboreneneinlage 29
5.3 Benutzung des Sonnendachs 29
6. Anschnallen / Abschnallen des Babys 29
6.1 Lockern des Gurtsystems 29
6.2 Einstellen der Höhe des Gurtsystems 30
6.3 Anschnallen / Abschnallen des Babys 30
7. Benutzung im Fahrzeug 31
7.1 Einbau mit der Isofix-Plattform 31
7.1.1 Sitzplatzauswahl 31
7.1.2 Einbauschritte auf der Isofix-Plattform 32
7.1.3 Abnehmen von der Isofix-Plattform 32
7.1.4 Schock Absorber 33
8. Benutzung auf dem Kinderwagen 34
9. Benutzung als Wippe 34
10. Abnehmen / Aufziehen der Bezüge 35
10.1 Abnehmen des Sonnendachs 35
10.2 Abnehmen des Rückenlehnenbezuges 36
10.3 Abnehmen des Sitzbezuges 36
10.4 Aufziehen der Bezüge 36
DE
11. Pflege und Instandhaltung 36
11.1 Reinigung der Sitzbezüge 36
11.2 Reinigung der Kunststoffteile 36
11.3 Reinigung des Gurtsystems 36
12. Verhalten nach einem Unfall 37
13. Garantie 37
DE
Bedienungsanleitung Evoluna i-Size 2
WICHTIG – Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch der Ware sorgfäl­tig und bewahren Sie sie für spätere Rückfragen im Staufach an der Fußseite der Babyschale auf. Sie ist damit bei eventuellen Problemen immer vor Ort.
1. Bezeichnung der Komponenten
A – Kinderrückhaltesystem Evoluna i-Size 2 B – Tragebügel C – Entriegelungsknopf Kinderwagen D – Schultergurt E – Sitzbezug F – Zentralversteller G – Gurtschloss H – Schock Absorber I – Schalenentriegelungsgri J – Raststange K – Sonnendach L – Neugeboreneneinlage M – Schlosszunge N – Tragebügelknopf O – Frontklappe P – Sonnendachentriegelung Q – Sonnendachgelenk R – Höhenverstellgri
23
DE
2. Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesys­tems für die Evoluna i-Size 2 entschieden haben. Die Evoluna i-Size 2 ist Teil der i-Size Linie unseres Unternehmens, die durch besonders energieableitende Materialien umfassende Si cherheit zum Schutz Ihres Babys und Ihres heranwachsenden Kindes bietet. Die bei einem Unfall auftretenden Kollisionskräfte werden besonders gut absorbiert, bevor sie die empndlichen Körperstellen Ihres Babys erreichen. Um Ihrem Kind den umfassenden Schutz zu gewährleisten, muss die Evoluna i-Size 2 unbedingt so verwendet werden, wie es in dieser Be dienungsanleitung beschrieben ist! Die Evoluna i-Size 2 zeichnet sich unter anderem durch eine einstell bare Liegeposition aus, welche Ihrem Kind eine nahezu ache Liege­äche bei der Benutzung im Fahrzeug, auf dem Kinderwagen oder frei stehend (Wippe) bietet.
3. Eignung
Die Babyschale Evoluna i-Size 2 ist gemäß der Zulassungs­norm ECE-R129 geprüft und zugelassen worden.
Das bedeutet ECE-R129 (i-Size): In Verbindung mit der Iso x-Plattform darf die Evoluna i-Size 2 auf allen i-Size Sitzplätzen im Fahrzeug eingebaut werden. Kiddy erlaubt den Einbau ebenfalls auf Isox-Sitzplätzen in Fahrzeugen, welche in der Typenliste aufgeführt sind. Prüfen Sie die aktuellste Version der Typenliste unter: www.kiddy.de/typelist_isoxbase
-
-
-
-
Die Evoluna i-Size 2 darf in Fahrzeugen niemals mit dem fahrzeug­eigenen Gurt angeschnallt werden!
24
DE
Beachten Sie, dass die Evoluna i-Size 2 niemals auf Fahr­zeugsitzen mit aktivem Frontairbag benutzt werden darf! Ein Front airbag, der auf die Babyschale prallt, kann Ihr Kind sehr schwer verletzen oder sogar töten!
Richten Sie sich bei der Verwendung im Fahrzeug nach den Empfehlungen des Benutzerhandbuches Ihres Fahr zeuges.
-
4. Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ers­ten Gebrauch sorgfältig durch. Die falsche Benut­zung kann für Ihr Kind lebensgefährlich sein.
2. Viele Verletzungen werden durch Gedankenlo­sigkeit verursacht und sind leicht zu vermeiden.
3. Es ist unzulässig, an Kinderrückhaltesystemen irgendwelche Änderungen vorzunehmen. Die Schutz wirkung kann dadurch aufgehoben bzw. eingeschränkt werden. Bei auftretenden Schwierig­keiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller.
25
DE
4. Überprüfen Sie regelmäßig die Elemente der Babyschale. Vor allem das Gurtsystem und Gurt­schloss müssen regelmäßig auf Abnutzung oder eventuelle Schäden hin überprüft werden.
5. Nehmen Sie keine Einstellungen während der Fahrt vor.
6. Bauen Sie die Evoluna i-Size 2 immer entgegen der Fahrtrichtung ein (mit dem Rücken in Fahrtrich­tung).
7. Beachten Sie die Hinweise im Betriebshandbuch des Fahrzeuges, in das die Evoluna i-Size 2 einge­baut wird.
8. Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile der Evoluna i-Size 2 eingerastet sind und keine Tei­le zwischen beweglichen Sitzen oder Türen einge­klemmt werden.
9. Verwenden Sie die Babyschale ausschließlich für Kinder mit einer Körperlänge von 45 bis 83 cm und bis zu einem Maximalgewicht von 13 kg.
10. Achten Sie vor allem bei Vans und Caravans darauf, dass die Evoluna i-Size 2 im Falle einer Rettung durch Dritte möglichst an einem leicht zu-
26
DE
gänglichen Platz eingebaut ist.
11. Benutzen Sie die Evoluna i-Size 2 niemals als Einkaufshilfe oder sonstige Transporthilfe.
12. Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt. Vor allem nicht, wenn Sie die Evoluna i-Size 2 auf erhöhten Flächen (Wickelkommode, Tisch, etc.) abstellen.
13. Sichern Sie Ihr Baby immer mit dem Gurtsystem (auch wenn Sie die Evoluna i-Size 2 nicht im Kraft­fahrzeug benutzen).
14. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Hutablage, sie könnten bei einem Unfall zu gefähr­lichen Geschossen werden.
15. Wenn Sie die Evoluna i-Size 2 ohne Kind im Auto mitführen, sichern Sie sie immer auf der Iso­x-Plattform.
16. Verwenden Sie die Evoluna i-Size 2 niemals ohne den Originalbezug, dieser ist Teil des Sicher­heitskonzeptes.
17. Schützen Sie die Evoluna i-Size 2 vor direkter Sonneneinstrahlung, sie könnte sich unangenehm aufheizen.
27
DE
18. Gönnen Sie Ihrem Baby bei längeren Fahrten Pausen und achten Sie darauf, es während der Pausen aus der Evoluna i-Size 2 zu nehmen, um die Wirbelsäule zu entlasten.
19. Verwenden Sie die Evoluna i-Size 2 nach einem Unfall (Geschwindigkeit > 10 km/h) oder wenn Teile beschädigt wurden, nicht weiter! (Siehe Punkt 12.)
5. Allgemeiner Gebrauch / Einstellungen
5.1 Funktionen des Tragebügels / Einstellung der Liegeposition
Um den Tragebügel zu verstellen, drücken Sie beide Tragebügel­knöpfe (Abb. 1, Nr. 1) und drehen Sie den Tragebügel (Abb. 1, Nr. 2) anschließend in eine der beiden Positionen.
WARNUNG Achten Sie darauf, dass beide Tragebügelknöpfe wieder einrasten (herauskommen)!
Der Tragebügel der Evoluna i-Size 2 kann in zwei Stellungen verwen­det werden (Abb. 2): Abb. 2, Nr. 1: Sitzposition / Tragestellung / Einbaustellung im Fahrzeug Abb. 2, Nr. 2: Liegeposition / Einbaustellung im Fahrzeug / Kinderwa gen / Wippe In manchen Fahrzeugen kann die Liegeposition nicht oder nur schwer benutzt werden, da teilweise sehr wenig Platz für Kindersitze zur Ver fügung steht.
-
28
DE
5.2 Benutzung der Neugeboreneneinlage
Die Evoluna i-Size 2 ist serienmäßig mit einem Einlagekissen für Neu geborene ausgestattet. Dieses Kissen sorgt für eine achere Position Ihres Kindes in der Babyschale. Diese Neugeboreneneinlage darf nur für Kinder mit einem Alter von bis zu maximal 6 Monaten verwendet werden (Abb. 3). Um sie zu entfernen, önen Sie das Gurtschloss und ziehen Sie sie von den Schultergurten herunter.
5.3 Benutzung des Sonnendachs
Um das Sonnendach aufzufalten, ziehen Sie es, so weit wie ge wünscht, von der Kopfstütze her nach vorne über die Schale. Um das Sonnendach wegzuklappen, drehen Sie es in Richtung der Kopfstütze.
Das Sonnendach ist abnehmbar. Ziehen Sie hierzu zunächst das Stoverdeck von der Schale ab (Abb. 4). Drücken Sie anschließend die Sonnendachentriegelung nach innen (Abb. 5, Nr. 1) und ziehen Sie das Sonnendachgelenk nach vorne hin ab (Abb. 5, Nr. 2). Führen Sie diesen Schritt auf beiden Seiten durch. Um das Dach wieder zu montieren, stecken Sie die beiden Sonnen dachgelenke in die jeweilige Führungsschiene, bis sie verriegelt sind (Abb. 6), und befestigen Sie das Stoverdeck an der Schale.
6. Anschnallen / Abschnallen des Babys
-
-
-
6.1 Lockern des Gurtsystems
Stellen Sie den Tragebügel in die Tragestellung. Bevor Sie die Höhe der Schultergurte anpassen können, müssen Sie das Gurtsystem lo ckern. Halten Sie hierzu den Zentralversteller vorne unter dem Sitz­bezug gedrückt (Abb. 7, Nr. 1) und ziehen Sie beide Schultergurte heraus (Abb. 7, Nr. 2).
29
-
DE
6.2 Einstellen der Höhe des Gurtsystems
Önen Sie die Frontklappe an der Kopfseite der Babyschale, indem Sie den Haken leicht nach oben drücken (Abb. 8, Nr. 1), nun önet sich die Klappe (Abb. 8, Nr. 2). Drehen Sie nun den Höhenverstellgri um 90° im Uhrzeigersinn (Abb. 9, Nr. 1) und ziehen Sie den Höhenver stellgri anschließend nach außen (Abb. 9, Nr. 2), dann bewegen Sie ihn in der gewünschten Richtung nach oben bzw. nach unten (Abb. 9, Nr. 3). Die optimale Höheneinstellung der Schultergurte ist erreicht, wenn die Gurte auf Schulterhöhe des Babys liegen (Abb. 10). Rasten Sie den Höhenverstellgri nach der Anpassung der Gurthöhe wieder ein. Achten Sie darauf, dass das Gurtsystem nicht verdreht oder eingeklemmt wird! Schließen Sie die Frontklappe.
6.3 Anschnallen / Abschnallen des Babys
Schnallen Sie Ihr Kind, wenn es in der Babyschale liegt, grundsätzlich an. Lockern Sie die Schultergurte wie in Punkt 6.1 beschrieben und legen Sie sie seitlich über den Schalenrand. Legen Sie Ihr Baby in die Baby­schale und führen Sie dann die Schultergurte über die Schultern (Abb. 11, Nr. 1). Legen Sie die an den Schultergurten bendlichen Schlosszungen übereinander (Abb. 11, Nr. 2). Schieben Sie nun die Schlosszungen in das Gurtschloss. Es ist verschlossen, wenn ein „klickendes“ Geräusch zu hören ist (Abb. 12). Prüfen Sie die sichere Verankerung. Ziehen Sie nun am Zentralgurt, bis das Gurtsystem eng am Körper Ihres Kindes anliegt (Abb. 13). Achten Sie darauf, dass der Raum zwischen den Gurten und Ihrem Kind nicht mehr als eine Fingerbreite (ca. 1 cm) beträgt und das Gurt system nicht verdreht ist.
-
-
Um Ihr Baby abzuschnallen, lockern Sie die Schultergurte wie in Punkt 6.1 beschrieben und drücken die rote Taste am Gurtschloss. Danach können Sie Ihr Kind herausnehmen.
30
7. Benutzung im Fahrzeug
7.1 Einbau mit der Isox-Plattform
7.1.1 Sitzplatzauswahl Bitte informieren Sie sich grundsätzlich über die Verwen­dung von Kinderrückhaltesystemen im Betriebshandbuch Ihres Fahrzeuges. Die Evoluna i-Size 2 darf in Fahrzeugen niemals mit dem fahrzeugeigenen Gurt angeschnallt werden (Abb. 14)!
In Verbindung mit der Isox-Plattform darf die Evoluna i-Size 2 auf allen i-Size Sitzplätzen im Fahrzeug eingebaut werden. Kiddy erlaubt den Einbau ebenfalls auf Iso x-Sitzplätzen in Fahrzeugen, welche in der Typenliste auf­geführt sind (Abb. 14).
DE
-
Die aktuellste Version der Fahrzeugtypenliste steht immer unter www.kiddy.de/typelist_isoxbase zum Download bereit.
Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme dürfen nie­mals auf einem Sitzplatz mit aktivem Frontairbag verwen­det werden (Abb. 14)!
In manchen Fahrzeugen kann die Liegeposition nicht oder nur schwer benutzt werden, da teilweise sehr wenig Platz für Kindersitze zur Ver fügung steht.
Bei einigen Autositzbezügen aus empndlichem Material (z. B. Velours, Leder etc.) können durch die Benutzung von Kindersitzen sowie Plattformen Gebrauchsspuren oder Abfärbungen auftreten. Um das zu vermeiden, empfehlen wir, einen Sitzschoner oder eine Schutzmatte unterzulegen.
31
-
DE
7.1.2 Einbauschritte auf der Isox-Plattform
Zuerst muss die Isox-Plattform ordnungsgemäß im Fahrzeug mon tiert werden. Hierzu verweisen wir auf die Bedienungsanleitung der Isox-Plattform. Bringen Sie den Schlitten in die vorderste Position. Schieben Sie die seitlichen Entriegelungsschieber am Knie der Plattform nach hinten (Abb. 15, Nr. 1) und ziehen den Schlitten gleichzeitig nach vorne (Abb. 15, Nr. 2). Setzen Sie nun die Evoluna i-Size 2 von oben auf die Isox-Plattform auf, sodass sich die Raststangen in den Nuten der Plattform benden (Abb. 16). Drücken Sie die Schale ggf. nach unten. Die sichere Verankerung wird Ihnen über die grüne Fläche vorne bzw. seitlich am Schlitten angezeigt (Abb. 17). Wenn die grünen Flächen nicht vollständig sichtbar sind, ist die Evoluna i-Size 2 nicht fest mit der Plattform verbunden! Nun können Sie entscheiden, ob Sie die Evoluna i-Size 2 in Sitzposi tion (Abb. 18, Nr. 1) bzw. in Liegeposition (Abb. 18, Nr. 2) benutzen wollen. Die Position wird über den Tragebügel eingestellt (Punkt 5.1). Als abschließenden Schritt schieben Sie die Entriegelungsschieber (seitlich am Knie) nach hinten (Abb. 19, Nr. 1) und schieben Sie den Schlitten an das Polster der Fahrzeugrückenlehne (Abb. 19, Nr. 2). Lassen Sie die Entriegelungsschieber los. Durch Bewegen des Schlit tens lässt sich die nächstmögliche Rastposition nden. Der Schlitten muss fest eingerastet sein, ist dies der Fall, wird seitlich die grüne Anzeige sichtbar (Abb. 19, Nr. 3).
-
-
-
7.1.3 Abnehmen von der Isox-Plattform
Um die Evoluna i-Size 2 von der Isox-Plattform abnehmen zu kön nen, halten Sie den Schalenentriegelungsgri oberhalb der Front­klappe (Abb. 20, A) gezogen und heben Sie die Babyschale von der Isox-Plattform herunter (Abb. 20, B).
Ihre Isox-Plattform bietet ebenfalls eine Einrichtung, um den Kin dersitz zu lösen. Wenn Sie am Entriegelungsgri vorne am Schlitten
32
-
-
DE
ziehen (Abb. 21, A), können Sie den Kindersitz nach oben hin abneh­men (Abb. 21, B).
7.1.4 Schock Absorber
Die Evoluna i-Size 2 ist am Tragebügel mit Schock Absorbern ausge stattet, welche im Fall eines Seitenaufpralls die Sicherheit des Kinder­rückhaltesystems erhöhen. Sollten die Schock Absorber den Einbau des Kinderrückhaltesystems im Fahrzeug verhindern, etwa wenn die Breite des Fahrzeuges nicht ausreichend ist, können diese entfernt werden. Drehen Sie hierzu den Schock Absorber (Abb. 22), bis er aus der Ar retierung gelöst ist, und ziehen Sie ihn anschließend vom Tragebügel zur Seite ab (Abb. 23). Zur Montage führen Sie die Schritte in umge kehrter Reihenfolge durch. Bitte beachten Sie, dass die Drehrichtung der beiden Schock Absorber unterschiedlich ist! Sollten die Schock Absorber die Montage des Kinderrückhaltesys tems auf einem Kinderwagen beeinträchtigen, können diese eben­falls entfernt werden.
WARNUNG Die Schock Absorber sind ein wesentlicher Be­standteil des Sicherheitskonzepts des Kinderrück­haltesystems und sollten nur entfernt werden, wenn aus Platzgründen die ordnungsgemäße Monta­ge des Kinderrückhaltesystems nicht möglich ist. Vergessen Sie nicht die Schock Absorber bei einem eventuellen Fahrzeugwechsel wieder zu montieren.
-
-
-
-
33
DE
8. Benutzung auf dem Kinderwagen
Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden Adapter ordnungsgemäß und in der korrekten Richtung auf dem Kinderwagen montiert sind. Setzen Sie nun die Babyschale mit dem Kopfende in Fahrtrichtung auf die Adapter auf (Abb. 24, Nr. 1). Prüfen Sie die sichere Verbin dung. Nun können Sie entscheiden, ob Sie die Babyschale in Sitz oder Lie geposition verwenden möchten (siehe Punkt 5.1). Um die Evoluna i-Size 2 vom Kinderwagen zu lösen, drücken Sie bei de Entriegelungsknöpfe nach unten (Abb. 25, A) und heben Sie die Babyschale gleichzeitig vom Kinderwagen herunter (Abb. 25, B).
9. Benutzung als Wippe
Die Evoluna i-Size 2 kann in der Wippfunktion in Sitz- oder Liegepo­sition benutzt werden. Stellen Sie hierzu den Tragebügel in die ent­sprechende Stellung (siehe Punkt 5.1).
Sicherheitshinweise
WARNUNG
-
-
-
1. Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
2. Verwenden Sie diesen Kinderliegesitz nicht, so­bald Ihr Kind ohne Unterstützung sitzen kann.
3. Dieser Kinderliegesitz ist nicht für längere Schlaf­zeiten vorgesehen.
34
DE
4. Es ist gefährlich, diesen Kinderliegesitz auf eine erhöhte Fläche, zum Beispiel einen Tisch zu stellen.
5. Benutzen Sie immer das Rückhaltesystem.
6. Verwenden Sie den Autokindersitz nicht, wenn Bauteile beschädigt oder verloren gegangen sind.
7. Verwenden Sie nur das vom Hersteller bestätigte Zubehör und entsprechende Ersatzteile.
8. Dieser Autokindersitz ersetzt weder Wiege noch Bett. Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollte es in eine geeignete Wiege oder ein Bett gelegt werden.
10. Abnehmen / Aufziehen der Bezüge
10.1 Abnehmen des Sonnendachs
Entfernen Sie zunächst das Sonnendach von der Schale. Gehen Sie dabei wie in Punkt 5.3 beschrieben vor. Zum Entfernen des Sonnen dachbügels vom Sonnendach lösen Sie die Gummischlaufen an den Gelenken (Abb. 26). Halten Sie den Sonnendachbügel fest, drehen Sie eines der Gelenke und ziehen Sie es vom Sonnendachbügel ab. Nun können Sie das Stoverdeck vom Sonnendachbügel abziehen.
-
35
DE
10.2 Abnehmen des Rückenlehnenbezuges
Önen Sie das Gurtschloss und lösen Sie die beiden Klettbänder an den Schulterpolstern. Lösen Sie nun den Bezug von der Gurthöhen verstellung an der Rückenlehne. Nun können Sie den Bezug von den Schultergurten herunterziehen.
10.3 Abnehmen des Sitzbezuges
Stellen Sie die Evoluna i-Size 2 in die Liegestellung. Ziehen Sie den Bezug von den Klettbändern am Sitz und fädeln sie das Gurtschloss durch den Bezug.
10.4 Aufziehen der Bezüge
Um die Bezüge aufzuziehen, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfol ge wie beim Abziehen (Punkt 10.1–10.3). Wenn Sie den Bezug wieder montieren, achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht verlaufen oder eingeklemmt werden!
11. Pflege und Instandhaltung
11.1 Reinigung der Sitzbezüge
Um die abgenommenen Bezüge zu waschen, beachten Sie das im jeweiligen Bezugsteil eingenähte Pegeetikett und halten Sie sich an die vorgegebenen Pegesymbole.
-
-
11.2 Reinigung der Kunststoteile
Kunststoteile können mit einem milden Reiniger oder mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel (z. B. Lösungsmittel).
11.3 Reinigung des Gurtsystems
Das Gurtsystem kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel!
36
DE
12. Verhalten nach einem Unfall
Nach einem Unfall, bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km/h ist, muss das Kinderrückhaltesystem unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Beschädigungen überprüft und gegebenenfalls ausge tauscht werden.
13. Garantie
Für dieses Kinderrückhaltesystem leisten wir eine Garantie von zwei Jahren für Fabrikations- oder Materialfehler. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Für die Bearbeitung der Reklamation wird der Kaufbeleg benötigt. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kinderrückhaltesysteme, die sachgemäß behandelt wurden und in sauberem und ordentlichem Zustand zurück gesendet werden.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf: Natürliche Abnutzungserscheinungen und Schäden durch über
mäßige Beanspruchung.
Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung.
-
-
Alle unsere Bezugsstoe erfüllen hohe Ansprüche in Bezug auf Farb beständigkeit gegen UV-Strahlung, dennoch bleichen alle Stoe aus, wenn sie UV-Strahlung ausgesetzt sind. Hierbei handelt es sich nicht um Materialfehler, sondern um normale Verschleißerscheinungen, für die keine Garantie übernommen werden kann.
37
-
DE
Weitere Informationen zum ema Pege, Instandhaltung und Ga­rantie nden Sie auf unserer Website (www.kiddy.de/downloads). Wenden Sie sich bitte im Falle eines Garantieanspruchs an Ihren Fachhändler.
Das Kiddy Team wünscht Ihnen und Ihrem Kind eine allzeit gute und sichere Fahrt.
38
ES
Índice
1. Descripción de los componentes 41
2. Introducción 42
3. Compatibilidad 42
4. Instrucciones generales de seguridad 43
5. Uso general / Ajustes 46
5.1 Funciones del asa de transporte / Ajuste de la posición reclinada 46
5.2 Uso de la inserción para recién nacidos 47
5.3 Uso del toldo 47
6. Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé 48
6.1 Aflojamiento del sistema de cinturones 48
6.2 Ajuste de la altura del sistema de cinturones 48
6.3 Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé 48
7. Uso dentro del vehículo 49
7.1 Instalación con la plataforma Isofix 49
7.1.1 Selección de los asientos 49
7.1.2 Pasos para la instalación en la plataforma Isofix 50
7.1.3 Retirada de la plataforma Isofix 51
7.1.4 Amortiguador de impacto 51
8. Uso en el cochecito de bebé 52
9. Uso como mecedora 52
10. Retirada / Sustitución de las fundas 54
10.1 Retirada del toldo 54
10.2 Retirada de la funda del respaldo 54
10.3 Retirada de la funda del asiento 54
10.4 Sustitución de las fundas 54
ES
11. Cuidado y mantenimiento 54
11.1 Limpieza de las fundas del asiento 54
11.2 Limpieza de las piezas de plástico 55
11.3 Limpieza del sistema de cinturones 55
12. Comportamiento tras un accidente 55
13. Garantía 55
ES
Manual de uso de Evoluna i-Size 2
IMPORTANTE: lea detenidamente las instrucciones antes de usar el portabebés y consérvelas para futuras consultas en el compartimen to de almacenamiento que hay en el extremo inferior. Así, siempre las tendrá a mano cuando las necesite.
1. Descripción de los componentes
A – El sistema de retención para niños Evoluna i-Size 2 B – Asa de transporte C – Botón de liberación del cochecito de bebé D – Cinturón de hombro E – Funda del asiento F – Ajustador central G – Hebilla H – Amortiguador de impacto I – Asa de liberación del portabebés J – Barra de bloqueo K – Toldo L – Inserción para recién nacidos M – Lengüetas de bloqueo del cinturón de seguridad N – Botón del asa de transporte O – Funda frontal P – Botón de liberación del toldo Q – Junta del toldo R – Asa de ajuste de la altura
-
41
ES
2. Introducción
Es una gran satisfacción para nosotros que haya elegido el Evoluna i-Size 2 como su sistema de retención para niños. El Evoluna i-Size 2 forma parte de la línea de productos i-Size de nuestra empresa que, gracias al uso de materiales especiales de ab sorción de energía, ofrece un alto nivel de seguridad para la protec­ción de su hijo cuando es bebé y conforme va creciendo. Las fuerzas generadas durante una colisión se absorben especialmente bien antes de que alcancen las partes delicadas del cuerpo de su bebé. ¡Para que la protección de su hijo sea lo más exhaustiva posible el Evoluna i-Size 2 se debe usar exactamente como se describe en este manual! El Evoluna i-Size 2 también destaca por su posición de reposo, una característica única que le ofrece a su hijo la posibilidad de reclinarse en una disposición prácticamente plana cuando se usa el portabebés dentro del vehículo, en su cochecito de bebé o a modo de mecedora.
3. Compatibilidad
El portabebés Evoluna i-Size 2 ha sido testado y homologa­do conforme a la norma de seguridad ECE-R129.
Concretamente, según la norma ECE-R129 (i-Size), lo que signica que, en conexión con la plataforma Isox, el Evoluna i-Size 2 se puede usar en todos los asientos de vehículo i-Size. Kiddy también permite la instalación en asientos de vehículo Isox enumerados en la lista de modelos de vehículo. Consulte la versión más actualizada de la lista de modelos en: www.kiddy.de/typelist_isoxbase
-
¡No je nunca el Evoluna i-Size 2 con el cinturón de seguridad del vehículo!
42
ES
¡Es importante resaltar que nunca debe usar el asiento Evoluna i-Size 2 con un airbag frontal activo! ¡Un airbag frontal que golpee con fuerza el portabebés puede provo car lesiones graves en el niño o incluso su muerte!
Para usarlo en su vehículo, le rogamos que siga también las recomendaciones del fabricante recogidas en su ma nual de usuario.
4. Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
1. Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de usar el portabebés por primera vez. Un uso incorrecto puede poner en peligro la vida de su hijo.
2. Muchas lesiones se provocan por mero descuido y es sencillo evitarlas.
-
-
3. No se permite realizar ninguna modicación en el sistema de retención para niños. Al hacerlo, su ecacia para la protección queda perjudicada o incluso totalmente anulada. Si experimenta alguna dicultad, le rogamos que lo consulte con su tienda o con el fabricante.
43
ES
4. Inspeccione habitualmente los distintos elemen­tos del portabebés. En particular, se debe compro­bar con frecuencia si el sistema de cinturones y la hebilla están desgastados o dañados.
5. No intente realizar ajustes durante el viaje.
6. Instale siempre el Evoluna i-Size 2 mirando en dirección opuesta al sentido de la marcha (con el niño dando la espalda a la dirección en la que avanza el vehículo).
7. Por favor, siga las instrucciones recogidas en el manual del usuario del vehículo donde está insta­lado el Evoluna i-Size 2.
8. Asegúrese de que todas las piezas móviles del Evoluna i-Size 2 están siempre debidamente blo­queadas en su lugar y que ninguna de ellas queda atrapada entre asientos móviles o puertas.
9. El portabebés solo se debe usar para niños con una estatura de entre 45 y 83 cm y un peso máximo de 13 kg.
44
ES
10. En furgonetas y monovolúmenes es especial­mente importante asegurarse de que el Evoluna i-Size 2 se instala en un asiento fácilmente accesible por si acaso se llega a requerir un rescate externo.
11. No utilice nunca el Evoluna i-Size 2 como bol­sa para la compra ni como medio para transportar ninguna cosa.
12. No deje nunca a su hijo sin supervisión, espe­cialmente si el Evoluna i-Size 2 está colocado en una supercie elevada (cambiador de pañales, mesa, etc.).
13. Asegure siempre el bebé con el sistema de cin­turones (incluso aunque no esté usando el Evoluna i-Size 2 dentro del vehículo).
14. No coloque objetos pesados en la bandeja de la ventana trasera, ya que pueden convertirse en peligrosos proyectiles en caso de accidente.
15. Sujete siempre el asiento Evoluna i-Size 2 con la plataforma Isox al transportarlo vacío en el coche.
16. No utilice nunca el asiento Evoluna i-Size 2 sin su funda original, ya que esta forma parte del con­cepto de seguridad.
45
ES
17. Proteja el asiento Evoluna i-Size 2 de la luz direc­ta del sol a n de evitar un calentamiento desagra­dable de la supercie.
18. Disponga pausas durante viajes prolongados y saque a su hijo del Evoluna i-Size 2 para aliviar la presión sobre su columna vertebral.
19. ¡No siga utilizando el Evoluna i-Size 2 si alguna pieza se ha visto dañada o después de sufrir un ac­cidente (a una velocidad de impacto superior a los 10 km/h)! (Véase el punto 12.)
5. Uso general / Ajustes
5.1 Funciones del asa de transporte / Ajuste de la posición reclinada
Para ajustar el asa de transporte, presione sus dos botones (g. 1, núm. 1) y a continuación gire el asa de transporte (g. 1, núm. 2) hacia la posición requerida.
ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los dos botones del asa de transporte quedan bloqueados de nuevo en su si­tio (sobresalen)!
46
ES
El asa de transporte del Evoluna i-Size 2 se puede usar en dos posi­ciones (g. 2): g. 2, núm. 1: posición de asiento / posición de transporte / posición de instala
ción en el vehículo g. 2, núm. 2: posición reclinada / posición de instalación en el vehículo / en el
cochecito de bebé / como mecedora En algunos vehículos, debido a la falta de espacio puede no ser po sible usar la posición reclinada.
5.2 Uso de la inserción para recién nacidos
El Evoluna i-Size 2 está equipado con una inserción de confort para recién nacidos. Esta inserción garantiza una posición más nivelada de su bebé en el portabebés. Esta inserción de confort solo se pue de usar para bebés de 6 meses como máximo (g. 3). Para retirar la inserción, abra la hebilla y retire la inserción de los cinturones de hombro.
5.3 Uso del toldo
Para extender el toldo, tire de la capota hacia el extremo inferior del portabebés. Para retraer el toldo, empújelo hacia el extremo superior del portabebés.
El toldo es desmontable. Para desmontarlo, primero tiene que tirar de la parte superior suave y sacarla de la carcasa (g. 4). A continua ción, presione hacia adentro el botón de liberación del toldo (g. 5, núm. 1) y tire de la junta del toldo para extraerla (g. 5, núm. 2). Rea lice este proceso en los dos lados. Para montar el toldo, introduzca las dos juntas en el correspondiente carril de guía hasta que queden bloqueadas (g. 6) y monte la parte superior suave en la carcasa.
-
-
-
-
-
47
ES
6. Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé
6.1 Aojamiento del sistema de cinturones
Gire el asa de transporte a la posición de transporte. Para poder ajustar la altura de los cinturones de hombro, primero es necesario aojar el sistema de cinturones. Para ello, mantenga presionado el ajustador central que hay en la parte frontal bajo la zona de asiento (g. 7, núm. 1) y tire hacia afuera de los cinturones de hombro (g. 7, núm. 2).
6.2 Ajuste de la altura del sistema de cinturones
Abra la funda frontal en el extremo superior del portabebés presio nando ligeramente los ganchos hacia arriba. (g. 8, núm. 1), entonces se abre la funda (g. 8, núm. 2). Ahora gire el asa de ajuste de la altura 90° en el sentido de las agujas del reloj (g. 9, núm. 1) y tire del asa hacia afuera (g. 9, núm. 2), para a continuación moverla a la po sición deseada hacia arriba o hacia abajo (g. 9, núm. 3). La posición de altura óptima de los cinturones de hombro se alcanza cuando estos se encuentran a la altura de los hombros del bebé (g. 10). Bloquee el asa de ajuste de la altura de nuevo en su sitio una vez que haya nalizado. ¡Por favor, asegúrese de que el sistema de cin turones no está retorcido ni queda atrapado! Cierre la funda frontal.
6.3 Abrochar / Desabrochar la hebilla del bebé
¡Lleve siempre a su hijo abrochado cuando esté dentro del porta bebés! Aoje los cinturones de hombro tal como se describe en el punto 6.1 y colóquelos por encima del lateral del borde del portabebés. Colo que a su hijo en el portabebés y a continuación disponga los cinturo­nes de hombro sobre sus hombros (g. 11, núm. 1). Coloque las lengüetas de bloqueo del cinturón de seguridad unidas a los cinturones de hombro una encima de otra (g. 11, núm. 2). A continuación, empuje las lengüetas de bloqueo del cinturón de se guridad introduciéndolas en la hebilla. Queda bloqueada en su sitio
-
-
-
-
-
-
48
ES
cuando se escucha un sonido de encaje (g. 12). ¡Asegúrese de que está bloqueada en su sitio de forma segura! Aho ra tire del cinturón central hasta que el sistema de cinturones quede ceñido al cuerpo del niño (g. 13). Asegúrese de que el espacio entre los cinturones y su hijo no es ma yor que la anchura de un dedo (aprox. 1 cm) y que el sistema de cin­turones no está retorcido.
Para desabrochar a su bebé, aoje los cinturones de hombro tal como se describe en el punto 6.1 y presione el botón rojo de la hebi lla. Ahora ya puede sacar al niño del asiento.
7. Uso dentro del vehículo
7.1 Instalación con la plataforma Isox
7.1.1 Selección de los asientos
Consulte en el manual del usuario de su vehículo toda la información necesaria sobre el uso de sistemas de reten ción para niños. ¡No je nunca el Evoluna i-Size 2 con el cinturón de segu ridad del vehículo (g. 14)!
En conexión con la plataforma Isox, el Evoluna i-Size 2 se puede usar en todos los asientos de vehículo i-Size. Kiddy también permite la instalación en asientos de vehículo Iso x enumerados en la lista de modelos de vehículo (g. 14).
-
-
-
-
-
-
La versión más actualizada de la lista de modelos de vehículo está siempre disponible para su descarga en www.kiddy.de/typelist_iso xbase.
49
-
ES
¡Los sistemas de retención para niños orientados hacia atrás nunca se pueden usar con un airbag frontal activado (g. 14)!
En algunos vehículos, debido a la falta de espacio puede no ser po sible usar la posición reclinada.
En algunas fundas de asiento de vehículos hechas de materiales sen sibles (p. ej. terciopelo, cuero, etc.) pueden aparecer rastros de uso o decoloración si se utilizan asientos de coche o plataformas. Para evitarlo, recomendamos colocar un protector de funda de asiento o una alfombrilla protectora debajo del producto.
7.1.2 Pasos para la instalación en la plataforma Isox
En primer lugar, la plataforma Isox debe estar correctamente mon tada en el vehículo. A tal efecto, consulte el manual de instrucciones de la plataforma Isox. Coloque el portabebés en la posición más adelantada. Deslice hacia atrás la corredera de liberación lateral en la articulación de la plata forma (g. 15, núm. 1) y tire simultáneamente del portabebés hacia adelante (g. 15, núm. 2). Coloque ahora el Evoluna i-Size 2 desde arriba sobre la plataforma Isox de forma que las barras de bloqueo se encuentren en las ranu ras de la plataforma (g. 16). Si es necesario, presione el portabebés hacia abajo. Las indicaciones verdes en el frontal y el lateral del portabebés re ejan si el asiento está bloqueado de forma segura (g. 17). ¡Si las indicaciones verdes no están visibles, esto signica que el Evoluna i-Size 2 no se ha sujetado correctamente a la plataforma! Ahora puede decidir si desea usar el Evoluna i-Size 2 en la posición de asiento (g. 18, núm. 1) o en la posición reclinada (g. 18, núm. 2). Solo tiene que ajustar la posición con el asa de transporte (véase el punto 5.1). El paso nal implica empujar hacia atrás la corredera de liberación
-
-
-
-
-
-
50
ES
(en el lateral de la articulación) (g. 19, núm. 1) y deslizar de forma segura el portabebés en el acolchado del respaldo del asiento del vehículo (g. 19, núm. 2). Suelte ahora la corredera de liberación. La siguiente posición de bloqueo se puede encontrar moviendo el por tabebés. El portabebés debe estar bloqueado de forma segura y, si es este el caso, la indicación verde se hará visible (g. 19, núm. 3).
7.1.3 Retirada de la plataforma Isox
Para retirar el Evoluna i-Size 2 de la plataforma Isox, tire del asa de liberación del portabebés, que se encuentra encima de la funda fron tal (g. 20, A), y levante el portabebés retirándolo de la plataforma Isox (g. 20, B).
Su plataforma Isox también está equipada con un mecanismo para liberar el portabebés. Si tira del asa de liberación en la parte frontal del portabebés (g. 21, A), puede retirar el asiento en un movimiento ascendente (g. 21, B).
7.1.4 Amortiguador de impacto
El Evoluna i-Size 2 está equipado con amortiguadores de impacto en el asa de transporte que, en caso de un impacto lateral, aumentan la seguridad del sistema de retención para niños. Si los amortigua dores de impacto impiden la instalación del sistema de retención para niños debido a la anchura del vehículo, existe la posibilidad de retirarlos. Para ello, gire el amortiguador de impacto (g. 22) hasta que se li bere del bloqueo y a continuación tire de él sacándolo del asa de transporte en sentido lateral (g. 23). Para montarlo, lleve a cabo los mismos pasos en orden inverso. Tenga en cuenta que la dirección de rotación de ambos amortiguadores de impacto es diferente. Si los amortiguadores de impacto obstaculizan la colocación del sistema de retención para niños en un cochecito de bebé, también existe la posibilidad de retirarlos.
-
-
-
-
51
ES
ADVERTENCIA Los amortiguadores de impacto son un compo­nente esencial del concepto de seguridad del siste­ma de retención para niños, y solo se deben retirar si no es posible instalar debidamente el sistema de retención para niños por motivos de espacio. No olvide reajustar los amortiguadores de impacto durante un posible cambio de vehículo.
8. Uso en el cochecito de bebé
Asegúrese de que los respectivos adaptadores están montados de­bidamente y en la dirección correcta respecto al cochecito. Ahora coloque el portabebés en los adaptadores con el extremo su perior en el sentido de la marcha (g. 24, núm. 1). Compruebe que todo está bloqueado en su sitio. Ahora puede decidir si desea ajustar el sistema de retención para niños en posición de asiento o reclinada (véase el punto 5.1). Para soltar el Evoluna i-Size 2 del cochecito de bebé, presione hacia abajo los dos botones de liberación (g. 25 A) y, al mismo tiempo, levante el portabebés del cochecito (g. 25, B).
-
9. Uso como mecedora
El Evoluna i-Size 2 se puede usar como mecedora en posición de asiento o reclinada. Para ello, ajustar el asa de transporte en la posi ción apropiada (véase el punto 5.1).
52
-
ES
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
1. Nunca deje al niño sin supervisión.
2. No use este portabebés una vez que su hijo pue­da sentarse sin ayuda.
3. Este portabebés no está previsto para períodos de sueño prolongados.
4. Es peligroso usar este portabebés reclinado so­bre una supercie elevada, como p. ej. una mesa.
5. Usar siempre el sistema de retención.
6. No usar el portabebés si falta o si está roto algún componente.
7. No usar accesorios ni piezas de repuesto que no estén aprobados por el fabricante.
8. Este asiento para niño no sirve como sustituto de una cuna o una cama. Si el niño necesita dormir, deberá cambiarlo a una cuna o una cama adecua­da.
53
ES
10. Retirada / Sustitución de las fundas
10.1 Retirada del toldo
En primer lugar, retire de la carcasa el toldo. Proceda tal como se describe en la sección 5.3. Para retirar la tela del armazón del toldo, suelte los lazos de cada una de las juntas (g. 26). Sujete el armazón del toldo, gire una de las juntas y tire de ella sacándola del armazón del toldo. El paso nal es retirar la tela del armazón.
10.2 Retirada de la funda del respaldo
Desabroche la hebilla y retire los dos velcros que hay en los laterales de las almohadillas de los hombros. Retire la funda del ajuste de la altura del cinturón en el respaldo. Tire de la funda del respaldo sa cándola de los cinturones de hombro.
10.3 Retirada de la funda del asiento
Coloque el Evoluna i-Size 2 en la posición reclinada y tire de la fun da sacándola del asiento frontal de velcro y la hebilla a través de la funda del asiento.
10.4 Sustitución de las fundas
Para sustituir las fundas, proceda en orden inverso al descrito para la retirada de las fundas (puntos 10.1–10.3). ¡Para volver a montar la funda, asegúrese de que los cinturones no estén retorcidos ni hayan quedado atrapados!
-
-
11. Cuidado y mantenimiento
11.1 Limpieza de las fundas del asiento
Para limpiar las fundas, siga las instrucciones de limpieza cosidas para cada pieza de tela en particular y cumpla los símbolos de ad vertencia.
54
-
ES
11.2 Limpieza de las piezas de plástico
Las piezas de plástico se pueden limpiar con un detergente suave o bien con un paño húmedo. No emplee nunca agentes limpiadores agresivos (p. ej. disolventes).
11.3 Limpieza del sistema de cinturones
El sistema de cinturones se puede limpiar con un paño húmedo. ¡No utilizar detergente!
12. Comportamiento tras un accidente
Después de un accidente con una velocidad de impacto superior a 10 km/h, es imprescindible enviar el sistema de retención para niños al fabricante para que lo revise en busca de posibles daños y lo sus tituya si es necesario.
13. Garantía
Para este sistema de retención para niños ofrecemos una garantía de hasta dos años por defectos de material y mano de obra. El período de garantía comienza el día de la compra. Se requiere un tique de compra para todas las reclamaciones. La garantía cubre sistemas de retención para niños que se hayan tratado debidamente y se hayan devuelto limpios y en buen estado.
-
La garantía no cubre:
Desgaste normal y daños debidos a un uso fuera de lo razonable. Daños debidos a un uso impropio o antirreglamentario.
55
ES
Todas nuestras telas de funda cumplen los más altos estándares por lo que respecta a resistencia del color contra los rayos UV. No obstante, todas las telas se decoloran en cierta medida cuando se exponen a rayos UV. Esto no se debe a defectos del material, sino al desgaste normal, que no está cubierto por la garantía.
Para más información sobre el cuidado, el mantenimiento y la ga rantía, por favor visite nuestro sitio web (www.kiddy.de/downloads). Por favor, en caso de una reclamación de garantía póngase en con tacto inmediatamente con su tienda especializada.
El equipo de Kiddy le desea a usted y a su hijo que disfruten de un viaje seguro y agradable en todo momento.
-
-
56
FR
Sommaire
1. Description des composants 59
2. Introduction 60
3. Adaptabilité 60
4. Instructions générales de sécurité 61
5. Utilisation générale / Réglages 64
5.1 Fonctions de la poignée de transport / Réglage de la position inclinée 64
5.2 Utilisation de l’insert pour nouveau-né 65
5.3 Utilisation du pare-soleil 65
6. Fermeture et ouverture de la boucle de ceinture 66
6.1 Desserrer la ceinture 66
6.2 Réglage de la hauteur de ceinture 66
6.3 Fermeture et ouverture de la boucle de ceinture 66
7. Utilisation dans le véhicule 67
7.1 Installation avec la base Isofix 67
7.1.1 Sélection du siège 67
7.1.2 Étapes d’installation sur la base Isofix 68
7.1.3 Retrait de la base Isofix 69
7.1.4 Matériaux absorbeurs de chocs 69
8. Utilisation sur une poussette 70
9. Utilisation comme transat 71
10. Retirer / remplacer les housses 72
10.1 Retrait du pare-soleil 72
10.2 Retrait de la housse du dossier 72
10.3 Retrait de la housse du siège 72
10.4 Remise en place des housses 72
FR
11. Entretien et maintenance 73
11.1 Nettoyage des housses du siège 73
11.2 Nettoyage des pièces en plastique 73
11.3 Nettoyage de la ceinture 73
12. Étapes à suivre après un accident 73
13. Garantie 74
FR
Manuel d’utilisation Evoluna i-Size 2
IMPORTANT – Lisez attentivement les instructions avant toute utili­sation et conservez-les dans le compartiment de rangement au pied de la coque, pour vous y reporter ultérieurement. Ainsi, elles seront toujours à votre disposition quand vous en aurez besoin.
1. Description des composants
A – Système de maintien de l'enfant Evoluna i-Size 2 B – Poignée de transport C – Bouton de déverrouillage poussette D – Sangles d’épaules E – Housse de siège F – Dispositif de réglage central G – Boucle H – Amortisseur de chocs I – Poignée de déverrouillage de la coque bébé J – Barre de verrouillage K – Pare-soleil L – Insert pour nouveau-né M – Languettes de verrouillage de la ceinture de sécurité N – Bouton de la poignée de transport O – Couvercle frontal P – Bouton de déverrouillage du pare-soleil Q – Joint du pare-soleil R – Poignée de réglage de la hauteur
59
FR
2. Introduction
Nous sommes ravis que vous ayez choisi le système de maintien Evo­luna i-Size 2 pour votre enfant. L’Evoluna i-Size 2 fait partie de notre gamme i-Size, qui assure une sécurité avancée pour protéger votre enfant au cours de sa crois sance, en ayant recours à des matériaux spéciques d'absorption des chocs. Les forces générées lors d’une collision sont particulière ment bien absorbées avant d’atteindre les parties fragiles du corps de votre enfant. Pour obtenir la protection la plus complète pour votre enfant, l’Evo luna i-Size 2 doit être conguré exactement comme décrit dans ce manuel ! L’Evoluna i-Size 2 se démarque également par sa position allongée unique, qui ore à votre enfant une posture inclinée presque à plat lorsque la coque bébé est utilisée dans le véhicule, sur la poussette ou comme transat.
3. Adaptabilité
La coque bébé Evoluna i-Size 2 a été testée et approuvée conformément à la Norme de sécurité ECE-R129.
Cela signie que la coque Evoluna i-Size 2 peut être utili sée sur tous les sièges de véhicule i-Size avec une base Isox. Kiddy permet également une installation sur les sièges de véhicules Isox gurant sur la liste de types de véhicules. Vous pouvez consulter la dernière version de cette liste à l’adresse : www.kiddy.de/typelist_isoxbase
-
-
-
-
Ne xez jamais l’Evoluna i-Size 2 à l’aide de la ceinture du siège du véhicule !
FR
Il est important de vous rappeler qu'il ne faut jamais utili­ser le siège Evoluna i-Size 2avec un airbag frontal activé ! Si un airbag frontal vient frapper la coque bébé avec force, il peut provoquer de graves blessures ou même la mort de l’enfant !
Pour une utilisation dans votre véhicule, veuillez suivre également les recommandations du fabricant dans votre manuel de l’utilisateur.
4. Instructions générales de sécurité
AVERTISSEMENT
1. Veuillez lire attentivement les instructions d’uti­lisation avant de vous servir du siège auto pour la première fois. Toute mauvaise utilisation peut mettre en danger la vie de votre enfant.
2. De nombreux accidents sont dus à de simples étourderies et peuvent facilement être évités.
3. Il n’est pas autorisé d’apporter des modications au système de maintien de l'enfant. Cela annulerait ou réduirait son ecacité de protection. En cas de dicultés, veuillez consulter votre revendeur ou le fabricant.
61
FR
4. Inspectez régulièrement les diérents éléments de la coque bébé. Notamment le système de la ceinture et la boucle doivent être vériés régulière­ment an de détecter toute usure, accroc ou dom­mage éventuel.
5. N’essayez pas de procéder à des réglages pen­dant les déplacements.
6. Installez toujours l’Evoluna i-Size 2 dos à la route (dans le sens inverse de celui dans lequel vous rou­lez).
7. Veuillez respecter les instructions du manuel d’uti­lisation du véhicule dans lequel l’Evoluna i-Size 2 est installé.
8. Vériez que toutes les pièces mobiles de l’Evolu­na i-Size 2 sont toujours bien verrouillées et qu’au­cune partie n’est coincée entre les sièges amovibles ou les portes.
9. La coque bébé doit être utilisée pour des enfants d’une taille allant de 45 à 83 cm et d’un poids maxi­mum de 13 kg.
62
FR
10. Dans les camionnettes et fourgonnettes, il est important de s’assurer que l’Evoluna i-Size 2 est installé dans un siège facilement accessible, au cas où l’intervention de secours extérieurs serait néces­saire.
11. N’utilisez jamais l’Evoluna i-Size 2 comme pa­nier de courses ni pour le transport d’objets.
12. Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance, en particulier lorsque l’Evoluna i-Size 2 est placé sur une surface en hauteur (table à langer, table, etc.).
13. Attachez toujours le bébé à l’aide de la ceinture (même lorsque vous n’utilisez pas l’Evoluna i-Size 2 dans un véhicule).
14. Ne placez pas d’objets lourds sur la plage ar­rière, car ceux-ci pourraient devenir de dangereux projectiles en cas d’accident.
15. Attachez toujours la coque Evoluna i-Size 2 à la base Isox lorsque vous la transportez vide dans votre véhicule.
16. N’utilisez jamais le siège Evoluna i-Size 2 sans sa housse originale car elle fait partie du concept de sécurité.
63
FR
17. Protégez le siège Evoluna i-Size 2 de la lumière directe du soleil an d’empêcher que sa surface ne chaue trop.
18. Prévoyez des pauses lors les longs trajets et sor­tez votre bébé de l’Evoluna i-Size 2 pour relâcher la pression sur sa colonne vertébrale.
19. N’utilisez plus l’Evoluna i-Size 2 si des parties ont été endommagées ou après un accident (à une vitesse d’impact supérieure à 10 km/h) ! (Voir le point 12.)
5. Utilisation générale / Réglages
5.1 Fonctions de la poignée de transport / Réglage de la position inclinée
Pour régler la poignée de transport, appuyez sur les deux boutons de la poignée de transport (g. 1, n° 1) et faites-la pivoter (g. 1, n° 2) jusqu’à la position souhaitée.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que les deux boutons de la poignée de transport sont de nouveau verrouillés (ils doivent dépasser) !
64
FR
La poignée de transport de l’Evoluna i-Size 2 peut être utilisée dans deux positions (g. 2) : g. 2, n° 1 : position assise / position de transport / position d’installation dans
le véhicule g. 2, n° 2 : position inclinée / position d’installation dans le véhicule / sur la
poussette / comme transat Dans certains véhicules, l’espace peut être insusant pour utiliser la position inclinée.
5.2 Utilisation de l’insert pour nouveau-né
L’Evoluna i-Size 2 est équipé d’un insert de confort pour les nou veaux-nés. Cet insert garantit une position plus à plat de votre bébé dans la coque bébé. Cet insert de confort peut uniquement être utilisé pour les bébés âgés de moins de 6 mois (g. 3). Pour retirer l’insert, ouvrez la boucle et retirez l’insert par les sangles d'épaules.
5.3 Utilisation du pare-soleil
Pour étendre le pare-soleil, tirez la capote vers le bas du siège auto. Pour le refermer, poussez la capote vers le haut du siège auto.
Le pare-soleil est amovible. Pour ce faire, tirez d’abord le haut souple de la coque (g. 4). Puis appuyez sur le bouton de déverrouillage du pare-soleil vers l’intérieur (g. 5, n° 1) et tirez le joint du pare-soleil (g. 5, n° 2). Procédez de la même manière des deux côtés. Pour xer le pare-soleil, insérez les deux joints dans leur rail respectif jusqu’au verrouillage (g. 6) et xez le haut souple à la coque.
-
65
FR
6. Fermeture et ouverture de la boucle de ceinture
6.1 Desserrer la ceinture
Faites pivoter la poignée de transport en position de transport. Avant de régler la hauteur des sangles d'épaules, la ceinture doit être des serrée. Pour ce faire, maintenez le dispositif de réglage central ap­puyé sur l’avant, sous l’assise (g. 7, n° 1) et faites sortir les sangles d'épaules (g. 7, n° 2).
6.2 Réglage de la hauteur de ceinture
Ouvrez le couvercle frontal en haut de la coque bébé en appuyant légèrement sur les crochets vers le haut (g. 8, n° 1), et le couvercle s’ouvre (g. 8, n° 2). Puis faites pivoter la poignée de réglage de la hauteur à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (g. 9, n° 1) et tirez la poignée vers l’extérieur (g. 9, n° 2). Puis déplacez-la dans la position souhaitée vers le haut ou vers le bas (g. 9, n° 3). La hauteur optimale des sangles d'épaules est atteinte lorsque les sangles sont au niveau des épaules du bébé (g. 10). Verrouillez de nouveau la poignée de réglage de la hauteur lorsque vous avez terminé. Veuillez vérier que la ceinture n’est pas torsadée, ni coincée. Refermez le couvercle frontal.
6.3 Fermeture et ouverture de la boucle de ceinture
Attachez toujours votre enfant lorsqu’il est dans la coque bébé ! Desserrez les sangles d'épaules comme décrit au point 6.1 et pla cez-les par-dessus le bord de la coque. Posez votre enfant dans la coque et placez les sangles d'épaules par-dessus ses épaules (g. 11, n° 1). Placez les languettes de verrouillage de la ceinture xées aux sangles d'épaules, l’une par-dessus l’autre (g. 11, n° 2). Enfoncez ensuite les languettes de verrouillage dans la boucle. On entend un clic lors qu’elles sont enclenchées (g. 12).
-
-
-
66
FR
Vériez que la ceinture est bien verrouillée. Tirez ensuite la ceinture centrale jusqu’à ce que la ceinture soit bien ajustée au corps de l’en fant (g. 13). Vériez que l’espace entre les ceintures et votre enfant n’est pas plus large qu’un doigt (env. 1 cm) et que la ceinture n’est pas torsadée.
Pour détacher votre bébé, desserrez les sangles d'épaules comme décrit au point 6.1 et appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour détacher votre enfant. Vous pouvez maintenant retirer l’enfant du siège.
7. Utilisation dans le véhicule
7.1 Installation avec la base Isox
7.1.1 Sélection du siège
Lisez toutes les informations nécessaires sur l’utilisation des systèmes de maintien de l'enfant dans le manuel d’uti lisation de votre véhicule. Ne xez jamais l’Evoluna i-Size 2 à l’aide de la ceinture du siège du véhicule (g. 14) !
La coque Evoluna i-Size 2 peut être utilisée sur tous les sièges de véhicule i-Size avec une base Isox. Kiddy per met également une installation sur les sièges de véhicules Isox gurant sur la liste de types de véhicules (g. 14).
-
-
-
La dernière version de cette liste est toujours disponible au téléchar gement sur www.kiddy.de/typelist_isoxbase.
-
67
FR
Les systèmes de maintien de l'enfant dos à la route ne doivent jamais être utilisés avec un airbag frontal activé (g. 14) !
Dans certains véhicules, l’espace peut être insusant pour utiliser la position inclinée.
Des traces d’utilisation ou de décoloration peuvent apparaître sur certaines housses de siège du véhicule lorsque le matériau est sen sible (par ex. velours, cuir, etc.), si des sièges auto ou des bases sont utilisés. Pour éviter cela, nous recommandons de placer un revête ment de siège ou un tapis de protection sous le produit.
7.1.2 Étapes d’installation sur la base Isox
Pour commencer, la base Isox doit être correctement montée dans le véhicule. Pour cela, veuillez vous reporter au manuel d’instructions de la base Isox. Placez la coque dans la position la plus avancée. Faites glisser la glis sière de déverrouillage latéral à l’angle de la base vers l’arrière (g. 15, n° 1) et tirez la coque vers l’avant en même temps (g. 15, n° 2). Posez à présent l’Evoluna i-Size 2 sur la base Isox, par le haut, de sorte que les barres de verrouillage se trouvent dans les rainures de la base (g. 16). Si nécessaire, enfoncez la coque. Le témoin vert à l’avant et sur le côté de la coque indique si le siège est bien verrouillé (g. 17). Si le témoin vert n’apparaît pas, cela signi e que l’Evoluna i-Size 2 n’est pas bien xé à la base. Vous pouvez à présent décider si vous souhaitez utiliser l’Evoluna i-Size 2 en position assise (g. 18, n° 1) ou en position inclinée (g. 18, n° 2). Réglez simplement la position à l’aide de la poignée de trans­port (voir point 5.1). La dernière étape consiste à pousser la glissière de déverrouillage (au niveau de l’angle latéral) vers l’arrière (g. 19, n° 1) et à faire glis ser la coque au niveau du rembourrage du dossier du siège (g. 19, n° 2). Laissez ensuite la glissière de déverrouillage se mettre en place.
-
-
-
-
-
68
FR
Vous trouverez la position verrouillée suivante en déplaçant la coque. Celle-ci doit être bien verrouillée et si c’est le cas, le témoin vert est visible (g. 19, n° 3).
7.1.3 Retrait de la base Isox
Pour retirer l’Evoluna i-Size 2 de la base Isox, ne cessez pas de tirer la poignée de déverrouillage de la coque, qui se trouve au-dessus du couvercle frontal (g. 20 A) et soulevez la coque bébé de la base Isox (g. 20 B).
Votre base Isox est également équipée d’un mécanisme pour re lâcher la coque bébé. Si vous tirez la poignée de déverrouillage sur le devant de la coque (g. 21, A), vous pouvez retirer le siège en le soulevant vers le haut (g. 21, B).
7.1.4 Matériaux absorbeurs de chocs
L’Evoluna i-Size 2 est équipé de matériaux absorbeurs de chocs sur la poignée de transport, lesquels augmentent la sécurité du système de maintien de l'enfant en cas de collision latérale. Si les matériaux absorbeurs de chocs empêchent l’installation du système de main tien de l'enfant dans le véhicule en raison de la largeur du véhicule, ils peuvent être retirés. Pour ce faire, faites pivoter le matériau absorbeur de chocs (g. 22) jusqu’à ce qu’il soit déverrouillé et tirez-le latéralement de la poignée de transport (g. 23). Pour les remonter, eectuez les mêmes étapes dans l’ordre inverse. Veuillez noter que le sens de rotation des deux matériaux absorbeurs de chocs est diérent. Si les matériaux absorbeurs de chocs gênent la pose du système de maintien de l'enfant sur une poussette, ils peuvent également être retirés.
69
-
-
FR
AVERTISSEMENT Les matériaux absorbeurs de chocs constituent une partie importante de la sécurité du système de maintien de l'enfant et ne doivent être retirés que s’il n’est pas possible d’installer le système de maintien de l'enfant correctement pour des raisons de place. N’oubliez pas de remettre en place les matériaux absorbeurs de chocs lors d’un éventuel changement de véhicule.
8. Utilisation sur une poussette
Vériez que les adaptateurs respectifs sont montés correctement et dans le bon sens sur la poussette. A présent placez la coque bébé sur les adaptateurs avec le haut de la coque vers le sens de la marche (g. 24, n° 1). Vériez que tout est bien verrouillé à sa place. Vous pouvez maintenant décider si vous souhaitez régler le système de maintien de l'enfant en position assise ou inclinée (voir le point
5.1). Pour détacher l’Evoluna i-Size 2 de la poussette, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage (g. 25, A) en même temps, et soulevez la coque bébé de la poussette (g. 25, B).
70
FR
9. Utilisation comme transat
L’Evoluna i-Size 2 peut être utilisé comme transat en position assise ou inclinée. Pour ce faire, réglez la poignée de transport dans la po sition appropriée (voir le point 5.1).
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT
1. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
2. N’utilisez pas cette coque bébé une fois que votre enfant peut s’asseoir tout seul.
3. Cette coque bébé n’est pas prévue pour de lon­gues périodes de sommeil.
4. Il est dangereux d’utiliser cette coque bébé incli­née sur une surface en hauteur, par ex. une table.
5. Utilisez toujours le système de retenue.
-
6. N’utilisez pas la coque bébé si des composants sont cassés ou manquants.
7. N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rem­placement autres que ceux approuvés par le fabri­cant.
71
FR
8. Ce siège pour enfant ne remplace pas un coun ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un coun ou un lit bébé appro­priés.
10. Retirer / remplacer les housses
10.1 Retrait du pare-soleil
Commencez par retirer le pare-soleil de la coque. Suivez les étapes décrites au point 5.3. Pour retirer le tissu du cadre du pare-so leil, détachez les boucles de chaque joint (g. 26). Tenez le cadre du pare-soleil, faites pivoter l’un des joints et tirez-le du cadre du pare-soleil. L’étape nale consiste à ôter le tissu du cadre en tirant.
10.2 Retrait de la housse du dossier
Ouvrez la boucle et détachez les deux velcros situés sur les côtés des rembourrages des épaules. Détachez la housse du réglage de la hauteur de ceinture sur le dossier. Tirez la housse du dossier par les sangles d'épaules.
10.3 Retrait de la housse du siège
Placez l’Evoluna i-Size 2 en position de repos et faites passer la housse par-dessus les velcros du siège avant et la ceinture à travers la housse du siège.
-
10.4 Remise en place des housses
Pour remettre en place les housses, procédez de la manière décrite pour le retrait des housses, mais dans l’ordre inverse (points 10.1 à
10.3). Lorsque vous remettez la housse en place, veillez à ce que les ceintures ne soient pas torsadées ni coincées !
72
FR
11. Entretien et maintenance
11.1 Nettoyage des housses du siège
Pour nettoyer les housses, veuillez suivre les instructions d’entretien gurant sur l’étiquette pour la partie en tissu, et observez les sym boles indiqués.
11.2 Nettoyage des pièces en plastique
Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un détergeant doux ou avec un chion humide. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs (par ex. solvants).
11.3 Nettoyage de la ceinture
La ceinture peut être nettoyée à l’aide d’un chion humide. N’utilisez pas de détergeant !
12. Étapes à suivre après un accident
Après un accident avec un choc subi à une vitesse supérieure à 10 km/h, le système de maintien de l'enfant doit être impérativement retourné au fabricant, an de vérier s’il a subi des dommages et de le remplacer si nécessaire.
-
73
FR
13. Garantie
Pour ce système de maintien de l'enfant, nous étendons la garantie sur les défauts jusqu’à deux ans, pièces et main-d'œuvre. La période de garantie commence le jour de l’achat. Un reçu sera requis pour toutes réclamations. La garantie couvre les systèmes de maintien de l'enfant qui ont été manipulés correctement et qui nous sont retour nés dans un état propre et ordonné.
La garantie ne couvre pas : L’usure normale, les déchirures et dommages dus à un usage dé
raisonnable.
Les dommages dus à une utilisation inappropriée et démesurée.
L’ensemble de nos tissus de housse satisfont aux plus hautes normes en matière de solidité des couleurs contre le rayonnement UV. Néan moins tous les tissus se décolorent lorsqu’ils sont exposés aux rayons UV. Cela n’est pas dû à un défaut du tissu, mais à une usure normale, qui n’est pas couverte par la garantie.
-
-
-
Pour de plus amples informations sur l’entretien, la maintenance et la ga rantie, veuillez consulter notre site Internet (www.kiddy.de/downloads). Veuillez contacter immédiatement votre revendeur en cas de recours en garantie.
L’équipe Kiddy vous souhaite à tout moment, à vous et à votre enfant, un bon voyage en toute sécurité.
74
-
IT
Indice
1. Descrizione dei componenti 77
2. Introduzione 78
3. Idoneità 78
4. Istruzioni generali sulla sicurezza 79
5. Uso generale / regolazioni 82
5.1 Funzioni del manubrio / regolazione della posizione reclinata 82
5.2 Utilizzo dell’inserto per neonati 83
5.3 Utilizzo della cappottina parasole 83
6. Chiusura e apertura della fibbia che fissa il bambino 84
6.1 Sganciare il sistema di cinture 84
6.2 Regolazione dell’altezza del sistema di cinture 84
6.3 Chiusura e apertura della fibbia che fissa il bambino 84
7. Utilizzo nel veicolo 85
7.1 Installazione con la piattaforma Isofix 85
7.1.1 Scelta del seggiolino 85
7.1.2 Fasi di installazione sulla piattaforma Isofix 86
7.1.3 Rimozione dalla piattaforma Isofix 87
7.1.4 Ammortizzatore 87
8. Uso sul passeggino 88
9. Utilizzo come culla a dondolo 88
10. Rimozione / sostituzione dei rivestimenti 89
10.1 Rimozione della cappottina parasole 89
10.2 Rimozione del rivestimento dello schienale 90
10.3 Rimozione del rivestimento del seggiolino 90
10.4 Sostituzione dei rivestimenti 90
IT
11. Cura e manutenzione 90
11.1 Pulizia dei rivestimenti dei seggiolini 90
11.2 Pulizia dei componenti in plastica 90
11.3 Pulizia del sistema di cinture 91
12. Cosa fare dopo un incidente 91
13. Garanzia 91
IT
Manuale di istruzioni Evoluna i-Size 2
IMPORTANTE – Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento futuro nel vano portaoggetti all’estremità dei piedi del portabebè, in modo da averlo sempre a portata di mano in caso di necessità.
1. Descrizione dei componenti
A – Il sistema di ritenuta del bambino Evoluna i-Size 2 B – Manubrio C – Pulsante di sblocco del passeggino D – Cintura sulla spalla E – Rivestimento del seggiolino F – Regolatore centrale G – Fibbia H – Ammortizzatore I – Manubrio di rilascio del portabebè J – Barra di blocco K – Cappottina parasole L – Inserto neonato M – Linguette di blocco della cintura di sicurezza N – Pulsante manubrio O – Copertura anteriore P – Pulsante di rilascio della cappottina parasole Q – Snodo della cappottina parasole R – Maniglia di regolazione dell’altezza
77
IT
2. Introduzione
Vi ringraziamo per avere scelto Evoluna i-Size 2 come sistema di rite­nuta per il vostro bambino. Evoluna i-Size 2 fa parte della linea di prodotti della nostra azienda, che ore un’ampia gamma di prodotti di sicurezza per la protezione del vostro bebè e del bambino che cresce, utilizzando speciali ma teriali in grado di assorbire le forze d’urto. Le forze che si generano durante una collisione vengono assorbite in modo particolarmente ecace prima di raggiungere le delicate parti del corpo del vostro bambino. Per garantire la massima protezione del bambino, Evoluna i-Size 2 deve essere usato esattamente come descritto nel presente manuale. Evoluna i-Size 2 si distingue inoltre da altri prodotti per la sua esclu siva posizione per dormire, ovvero reclinata in modo da essere quasi orizzontale quando si usa il portabebé nel veicolo, sul passeggino, o come culla a dondolo.
3. Idoneità
Il portabebè Evoluna i-Size 2 è stato testato ed approvato ai sensi della norma di sicurezza ECE-R129.
Questo signica ECE-R129 (i-Size): Unitamente alla piatta forma Isox, Evoluna i-Size 2 può essere usato su tutti i seggiolini dei veicoli i-Size. Kiddy inoltre consente l’installazione su seggiolini di veicoli Isox riportati nell’elenco dei tipi di veicolo. Controllare l’ultima versione dell’elenco dei tipi di veicoli alla pagina: www.kiddy.de/typelist_isoxbase
-
-
-
Non ssare mai Evoluna i-Size 2 con la cintura di sicurezza del veicolo.
78
IT
È importante ricordare di non usare mai il seggiolino Evo­luna i-Size 2 con l’airbag frontale attivo. Se l’airbag fron­tale dovesse aprirsi, colpirebbe il portabebè con una forza tale che potrebbe ferire gravemente o addirittura provo care la morte del bambino!
Per l’uso nel proprio veicolo, seguire le raccomandazioni del fabbricante riportate nel proprio manuale utente.
4. Istruzioni generali sulla sicurezza
AVVERTENZA
1. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso pri­ma di utilizzare il seggiolino per la prima volta. Un utilizzo errato potrebbe mettere in pericolo la vita del bambino.
2. Molti incidenti sono causati da mera sconsidera­tezza e si possono facilmente evitare.
3. Non è permesso apportare modiche al sistema di ritenuta per bambini. Facendolo, si vanica o si limita l’ecacia della protezione. In caso di dicol­tà, contattare il proprio rivenditore o il fabbricante.
-
4. Controllare regolarmente i vari elementi del portabebè. In particolare, il sistema delle cinghie
79
IT
e la bbia devono essere controllati regolarmente per accertarsi che non presentino segni di usura o eventuali danni.
5. Non cercare di eettuare regolazioni durante il viaggio.
6. Montare sempre Evoluna i-Size 2 contromarcia (la schiena del bambino deve essere rivolta verso la direzione di marcia).
7. Seguire le istruzioni del manuale del proprietario del veicolo su cui viene installato Evoluna i-Size 2.
8. Assicurarsi che tutte le parti mobili di Evoluna i-Size 2 siano sempre adeguatamente agganciate in posizione e che non vi siano parti incastrate tra le porte o i sedili mobili.
9. Il portabebè deve essere usato solo per bambini di altezza compresa tra 45 e 83 cm e con un peso massimo di 13 kg.
10. Nei furgoni e nei mini furgoni è particolarmen­te importante che Evoluna i-Size 2 sia installato in un sedile facilmente accessibile nel caso in cui sia necessario praticare un’operazione di soccorso dall’esterno.
80
IT
11. Non usare mai Evoluna i-Size 2 come borsa per la spesa o come mezzo per trasportare oggetti di alcun tipo.
12. Non lasciare mai il bambino incustodito, so­prattutto quando Evoluna i-Size 2 viene poggiato su una supercie alta (fasciatoio, tavolo, ecc).
13. Fissare sempre il bambino con il sistema di cinture (anche quando non si usa Evoluna i-Size 2 all’interno del veicolo).
14. Non sistemare oggetti pesanti sulla cappellie­ra, poiché potrebbero diventare pericolosi oggetti contundenti in caso di incidente.
15. Fissare sempre il seggiolino Evoluna i-Size 2 con la piattaforma Isox quando lo si trasporta vuoto in auto.
16. Non usare mai il seggiolino Evoluna i-Size 2 senza la sua copertura originale, poiché essa è par­te integrante del concetto di sicurezza.
17. Proteggere il seggiolino Evoluna i-Size 2 dalla luce diretta del sole per evitare che la supercie si surriscaldi.
81
IT
18. Programmare delle pause durante i viaggi lun­ghi, ed estrarre il bambino da Evoluna i-Size 2 per alleviare la pressione sulla sua colonna vertebrale.
19. Non usare più Evoluna i-Size 2 se dovesse pre­sentare parti danneggiate o a seguito di un inciden­te (con velocità di impatto superiore a 10 km/h)! (Si veda il Punto 12.)
5. Uso generale / regolazioni
5.1 Funzioni del manubrio / regolazione della posizione reclinata
Per regolare il manubrio, premere entrambi i pulsanti del manubrio (g. 1, n. 1), quindi ruotare il manubrio (g. 1, n. 2) portandolo nella posizione desiderata.
AVVERTENZA Assicurarsi che entrambi i pulsanti del manubrio siano nuovamente bloccati in posizione (devono sporgere).
Il manubrio di Evoluna i-Size 2 può essere usato in due posizioni (g. 2): Fig. 2, n. 1: posizione seduta / posizione di trasporto / posizione di installazio
ne nel veicolo Fig. 2, n. 2: Posizione reclinata / posizione di installazione nel veicolo / sul pas
seggino / come culla a dondolo
82
-
-
IT
In alcuni veicoli, a causa della mancanza di spazio, la posizione recli­nata potrebbe non essere possibile.
5.2 Utilizzo dell’inserto per neonati
Evoluna i-Size 2 è provvisto di un inserto comfort per neonati, il quale permette una posizione più orizzontale del neonato nel portabebè. Questo inserto comfort può essere usato per bebè no a 6 mesi di età (g. 3). Per rimuovere l’inserto, aprire la bbia e rimuovere l’inser to dalle cinture delle spalle.
5.3 Utilizzo della cappottina parasole
Per distendere la cappottina parasole, tirare il cappuccio verso l’e stremità dei piedi del sedile. Per ritrarre la cappottina parasole, spin­gere verso l’estremità della testa del sedile.
La cappottina parasole è rimovibile. Per rimuoverla, anzitutto tirare la copertura morbida dalla scocca (g. 4). A questo punto spingere verso l’interno il pulsante di rilascio della cappottina parasole (g. 5, n. 1) e tirare via lo snodo della tendina parasole (g. 5, n. 2). Eseguire questa operazione su entrambi i lati. Per ssare la cappottina parasole, inserire i due snodi nella rispettiva guida no a quando non scattano in posizione (g. 6) e applicare la copertura morbida alla scocca.
-
-
83
IT
6. Chiusura e apertura della fibbia che fissa il bambino
6.1 Sganciare il sistema di cinture
Ruotare il manubrio nella posizione di trasporto. Prima di regolare l’altezza delle cinture delle spalle, è necessario sganciare il sistema di cinture. A tale scopo, tenere premuto il regolatore centrale anteriore sotto l’area di seduta (g. 7, n. 1), e tirare via le cinture delle spalle (g. 7, n. 2).
6.2 Regolazione dell’altezza del sistema di cinture
Aprire la copertura anteriore sulla sommità del portabebè premendo leggermente i ganci verso l’alto. (g. 8, n. 1), adesso la copertura si apre (g. 8, n. 2). A questo punto ruotare di 90° in senso orario la ma niglia di regolazione dell’altezza (g. 9, n. 1) e tirare la maniglia verso l’esterno (g. 9, n. 2), quindi spostarla nella posizione desiderata ver so l’alto o verso il basso (g. 9, n. 3). La posizione ottimale dell’altezza delle cinture delle spalle si ottiene quando le cinture sono alla stessa altezza delle spalle del bambino (g. 10). Bloccare di nuovo in posizione la maniglia di regolazione dell’altezza al termine dell’operazione. Assicurarsi che il sistema di cinture non sia attorcigliato o che non si incastri. Chiudere la copertura anteriore.
6.3 Chiusura e apertura della bbia che ssa il bambino
Quando il bambino si trova nel portabebè, ssarlo sempre con le bbie. Sganciare le cinture delle spalle come descritto al Punto 6.1 e appog giarle oltre il bordo del portabebè. Adagiare il bambino nel porta­bebè e posizionare le cinture delle spalle sulle sue spalle (g. 11, n. 1). Posizionare una sopra l’altra le linguette di blocco della cintura di si curezza collegate alle cinture delle spalle (g. 11, n. 2). A questo punto spingere le linguette di blocco della cintura di sicurezza nella bbia. La bbia è bloccata quando si sente uno scatto (g. 12). Assicurarsi che sia bloccata nella posizione corretta! Adesso tirare
-
-
-
-
84
IT
la cintura centrale no a quando il sistema di cinture non si adatta perfettamente al corpo del bambino (g. 13). Assicurarsi che lo spazio tra le cinture e il bambino non sia superiore alla larghezza di un dito (ca. 1 cm) e che il sistema di cinture non sia attorcigliato.
Per slacciare il bambino, sganciare le cinture delle spalle come de scritto al Punto 6.1 e premere il pulsante rosso sulla bbia per slac­ciare il bambino. Adesso si può estrarre il bambino dal seggiolino.
7. Utilizzo nel veicolo
7.1 Installazione con la piattaforma Isox
7.1.1 Scelta del seggiolino Leggere tutte le necessarie informazioni sull’uso del siste­ma di ritenuta riportate nel manuale del proprietario del veicolo. Non ssare mai Evoluna i-Size 2 con la cintura di sicurezza del veicolo (g. 14).
Unitamente alla piattaforma Isox, Evoluna i-Size 2 può essere usato su tutti i seggiolini dei veicoli i-Size. Kiddy inoltre consente l’installazione su seggiolini di veicoli Iso x riportati nell’elenco dei tipi di veicolo (g. 14).
L’ultima versione del tipo di veicoli è sempre disponibile come download alla pagina www.kiddy.de/typelist_isoxbase.
I sistemi di ritenuta per bambini contromarcia non devono mai essere usati con l’airbag frontale attivo (g. 14).
-
-
85
IT
In alcuni veicoli, a causa della mancanza di spazio, la posizione recli­nata potrebbe non essere possibile.
Tracce di usura o scolorimento possono presentarsi su alcuni rive stimenti di seggiolini per veicoli realizzati con materiali sensibili (ad es. velluto, pelle, ecc.) se vengono usati sedili o piattaforme per auto. Per evitare che ciò accada, si raccomanda di mettere una protezione sul rivestimento del seggiolino o un materassino protettivo sotto il prodotto.
7.1.2 Fasi di installazione sulla piattaforma Isox
Anzitutto, la piattaforma Isox deve essere montata adeguatamen te nel veicolo. A tale scopo, consultare il manuale di istruzioni della piattaforma Isox. Spostare il carrello del sedile nella posizione più avanzata possibile. Far scorrere indietro lo scivolo di sgancio laterale al ginocchio della piattaforma (g. 15, n. 1) e contemporaneamente tirare in avanti il carrello (g. 15, n. 2) Adesso sistemare Evoluna i-Size 2 dall’alto sulla piattaforma Isox, in modo che le barre di blocco si trovino nelle scanalature della piatta forma (g. 16). Se necessario, spingere in basso il portabebè. Gli indicatori verdi nella parte anteriore e laterale del portabebè in dicano se il seggiolino è ssato in sicurezza (g. 17). Se gli indicatori verdi non sono visibili, signica che Evoluna i-Size 2 non è stato ade guatamente ssato alla piattaforma. Adesso si può decidere se usare Evoluna i-Size 2 nella posizione se duta (g. 18, n. 1) o reclinata (g. 18, n. 2). Regolare la posizione con il manubrio (si veda il Punto 5.1). La fase nale consiste nello spingere indietro la guida di sblocco (a lato del ginocchio) (g. 19, n. 1) e far scorrere in sicurezza il carrello all’imbottitura dello schienale del sedile (g. 19, n. 2). Adesso lasciare scorrere la guida di sblocco. Spostando il carrello si può individuare la posizione di blocco. Il carrello deve essere bloccato correttamente, e in tal caso l’indicatore verde diventa visibile (g. 19, n. 3).
-
-
-
-
-
-
86
IT
7.1.3 Rimozione dalla piattaforma Isox
Per rimuovere Evoluna i-Size 2 dalla piattaforma Isox, tenere premu ta la maniglia di sblocco del portabebè, che si trova oltre la copertura anteriore (g. 20, A) e sollevare il portabebè dalla piattaforma Isox (g. 20, B).
-
Anche la piattaforma Isox è provvista di un meccanismo per sbloc care il portabebè. Tirando la maniglia di sblocco nella parte anteriore del carrello (g. 21, A), è possibile rimuovere il sedile tirandolo verso l’alto (g. 21, B).
7.1.4 Ammortizzatore
Evoluna i-Size 2 è provvisto di ammortizzatori sul manubrio di tra sporto, che in caso di impatto laterale aumentano la sicurezza del sistema di ritenuta del bambino. Se gli ammortizzatori impediscono l’installazione del sistema di ritenuta nel veicolo a causa della lar ghezza del veicolo stesso, questi possono essere rimossi. Per farlo, ruotare l’ammortizzatore (g. 22) no a quando non si sgancia dal blocco, quindi tirarlo fuori dal manubrio di trasporto la teralmente (g. 23). Per il montaggio, procedere in senso inverso. Si tenga presente che la direzione di rotazione dei due ammortizzatori è diversa. Se gli ammortizzatori dovessero impedire il montaggio del sistema di ritenuta sul passeggino, anche in questo caso possono essere ri mossi.
AVVERTENZA Gli ammortizzatori sono una componente essen­ziale del concetto di sicurezza del sistema di rite­nuta del bambino, e devono essere rimossi solo se non è possibile installare adeguatamente il sistema
-
-
-
-
-
87
IT
di ritenuta per motivi di spazio. Non dimenticare di rimontare gli ammortizzatori nel caso in cui si cam­bi il veicolo.
8. Uso sul passeggino
Assicurarsi che i rispettivi adattatori siano montati sul passeggino adeguatamente e nella direzione corretta. A questo punto collocare il portabebè sugli adattatori con l’estremi tà della testa nella direzione di marcia (g. 24, n. 1). Controllare che tutto sia ssato in posizione. Adesso si può decidere se regolare il sistema di ritenuta in posizione seduta o reclinata (si veda il Punto 5.1). Per sganciare Evoluna i-Size 2 dal passeggino, premere verso il basso i due pulsanti di sblocco (g. 25, A) e contemporaneamente sollevare il portabebè dal passeggino (g. 25, B).
9. Utilizzo come culla a dondolo
Evoluna i-Size 2 può essere usato come culla a dondolo in posizione seduta o reclinata. Per farlo, regolare il manubrio di trasporto nella posizione desiderata (si veda il Punto 5.1).
-
Istruzioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
1. Non lasciare mai il proprio bambino incustodito.
88
IT
2. Non utilizzare questo portabebè quando il bam­bino sarà in grado di sedersi autonomamente.
3. Questo portabebè non è concepito per lunghi periodi di sonno.
4. È pericoloso usare questo portabebè reclinato su una supercie elevata, ad es. un tavolo.
5. Usare sempre il sistema di ritenuta.
6. Non usare il portabebè in caso di componenti danneggiati o mancanti.
7. Non usare accessori o ricambi diversi da quelli approvati dal fabbricante.
8. Questo seggiolino non sostituisce la culla o il let­tino. Se il bambino necessita di dormire, deve esse­re coricato in un’adeguata culla o lettino.
10. Rimozione / sostituzione dei rivestimenti
10.1 Rimozione della cappottina parasole
Anzitutto togliere la cappottina parasole dalla scocca. Procedere come descritto nella Sezione 5.3. Per rimuovere il tessuto dal telaio del tettuccio, staccare gli occhielli da ciascuno nodo (g. 26). Tenere il telaio della cappottina parasole, ruotare uno degli snodi ed estrarlo
89
IT
dal telaio del tettuccio. L’ultima operazione consiste nel rimuovere il tessuto dal telaio.
10.2 Rimozione del rivestimento dello schienale
Sganciare la bbia e staccare i due lacci in velcro che si trovano ai lati delle imbottiture delle spalle. Staccare il rivestimento dalla regolazio ne in altezza della cintura sullo schienale. Rimuovere il rivestimento dello schienale dalle cinture delle spalle.
10.3 Rimozione del rivestimento del seggiolino
Disporre Evoluna i-Size 2 nella posizione reclinata e tirare il rivesti mento dal velcro del seggiolino anteriore e la bbia attraverso il rive­stimento del seggiolino.
10.4 Sostituzione dei rivestimenti
Per sostituire i rivestimenti, procedere in ordine inverso da quello descritto per la loro rimozione (Punti 10.1–10.3). Quando si rimon ta il rivestimento, assicurarsi che le cinture non siano attorcigliate o incastrate.
11. Cura e manutenzione
11.1 Pulizia dei rivestimenti dei seggiolini
Per pulire i rivestimenti, seguire le istruzioni di pulizia cucite al pro dotto e relative a quel particolare punto del tessuto, e seguire le indi­cazioni fornite dai simboli.
-
-
-
-
11.2 Pulizia dei componenti in plastica
Le parti in plastica possono essere pulite con un detergente delicato o con un panno umido. Non usare mai detergenti aggressivi (ad es. solventi).
90
IT
11.3 Pulizia del sistema di cinture
Il sistema di cinture può essere pulito con un panno umido. Non usa re detergenti.
12. Cosa fare dopo un incidente
Dopo un incidente con impatto superiore a 10 km/h, il sistema di ritenuta del bambino deve essere restituito tempestivamente al fab bricante, anché ne verichi gli eventuali danni e lo sostituisca se necessario.
13. Garanzia
Per questo sistema di ritenuta estendiamo la garanzia contro difetti nei materiali e nella manodopera no a due anni. Il periodo di garan zia inizia il giorno dell‘acquisto. Per gli eventuali reclami è necessa­ria la ricevuta di acquisto. La garanzia copre i sistemi di ritenuta che sono stati manipolati adeguatamente e che vengono restituiti puliti e in normali condizioni d‘uso.
La garanzia non copre quanto segue:
Normale usura e danno dovuto a utilizzo non adeguato. Danni dovuti a utilizzo improprio o non regolare.
-
-
-
Tutti i tessuti dei nostri rivestimenti soddisfano gli standard più ri gorosi relativamente alla resistenza dei colori contro i raggi UV. Tut­tavia, tutti i tessuti scoloriscono se vengono esposti ai raggi UV. Ciò non è dovuto a un difetto del materiale, ma alla normale usura, che non è coperta da garanzia.
91
-
IT
Per maggiori informazioni su cura, manutenzione e garanzia del pro­dotto, visitare il nostro sito web (www.kiddy.de/downloads). Contattare immediatamente il proprio rivenditore specializzato in caso di richiesta di garanzia.
Il team Kiddy augura a voi e al vostro bambino viaggi piacevoli e sicuri, sempre.
92
Loading...