Kiddy ENERGY PRO User Manual [zh]

P Manual de utilização I Manuale delle istruzioni CZ Návod k obsluze FIN turvalaitteen käyttöohje
RUS Руководство эксплуатации H Használati utasítás TR Kullanım Kılavuzu CN 使用手
Stand 01/2010 Booklet 2
A
B
H
G
F
I
N
M
O
Q
C
D
E
J
K
L
P
12
34
56
7
8
9
11
10
12
*
14
13
15
17
16
18
19
20
P
Índice
1. Introdução......................................................................... 3
2. Adequação........................................................................ 3
3. Indicações gerais de segurança................................ 4
4. Regulações....................................................................... 6
4.1 Regulação da altura do assento do banco.......................... 6
4.2 Regulação do repousa cabeças........................................... 7
4.3 Regulação de posição de deitado........................................ 7
5. Montagem na viatura..................................................... 8
5.1 Selecção e regulação do assento........................................ 8
5.2 Fixar a criança na posição sentada/deitada........................ 9
6. Retirar o revestimento.................................................. 10
6.1 Retirar o revestimento do repousa cabeças........................ 10
6.2 Retirar o revestimento do encosto....................................... 10
6.3 Retirar o revestimento do assento....................................... 11
6.4 Revestimento da almofada de segurança contra
6.5 Colocar o revestimento........................................................11
7. Indicações de conservação......................................... 11
7.1 Limpeza do revestimento..................................................... 11
7.2 Limpeza das peças de plástico............................................ 12
impactos/figuras de brincar.................................................. 11
8. Comportamento após um acidente.......................... 12
9. Garantia............................................................................. 12
P
Manual de instruções kiddy energy pro
1. Introdução
Ficamos satisfeitos por se ter decidido pelo sistema de retenção infantil (A) kiddy energy pro.
O kiddy energy pro é outro produto inovador dentro da nossa linha Pro. Através do material com desvio especial de energia, o seu kiddy oferece a maior segurança possível no embate lateral. Para garantir uma protecção total em caso de embates frontais, o seu kiddy está equipado com uma almofada de segurança contra impactos original.
Para a protecção abrangente do seu filho, o kiddy energy pro deve ser impreterivelmente utilizado como descrito neste manual.
As peças do seu kiddy energy pro estão providas de letras no texto deste manual de instruções e são explicadas à frente no ponto com o mesmo nome.
2. Adequação
O kiddy energy pro foi testado e aprovado de acordo com a versão actual da norma de aprovação ECE R44/04. Obteve a autorização de tipo construtivo para a classe “universal”. Isto significa que pode ser utilizado em todos os tipos de viatura em cada lugar com o cinto de viatura de 3 pontos de acordo com a norma ECE 16 ou normas comparáveis.
O sistema de retenção infantil kiddy energy pro é adequado para a classe de peso I, ou seja, para crianças com um peso corporal entre 9 kg e 18 kg (aprox. 9 meses até aprox. 4 anos).
3
3. Indicações gerais de segurança
Leia com atenção o manual de instruções antes da primeira montagem do sistema de infantil. Uma utilização errada pode ser fatal para o seu filho.
Os ferimentos causados pelo esquecimento são fáceis de evitar.
O sistema de retenção infantil (A) tem de ser usado sempre com a respectiva almofada de segurança contra impactos (O).
Use o assento do banco (F) correspondente para crianças com um peso corporal entre 9 e aprox. 13 kg. Caso contrário, a posição sentada (protecção) iria ficar pior em caso de acidente.
Antes de cada viagem, verifique se o sistema de retenção infantil (A) está ajustado de forma ideal ao tamanho corporal da criança. Não efectue regulações durante a marcha.
Assegure-se de que todas as peças estão correctamente engatadas.
Proteja sempre o sistema de retenção infantil (A) com o sistema de cinto de 3 pontos próprio da viatura.
Assegure-se de que nenhumas peças do sistema de retenção infantil (A) ficam engatadas nas portas ou nos bancos ajustáveis.
Especialmente no caso de carrinhas familiares e caravanas, preste atenção para que o sistema de retenção infantil (A), no caso de um salvamento por terceiros, esteja montado, se possível, num local de fácil acesso.
Utilize o sistema de retenção infantil (A) exclusivamente para a classe de peso I até, no máx., 18 kg.
4P5
P
O cinto nunca deve ficar colocado de forma frouxa na almofada de segurança contra impactos (O). Em caso de acidente, a solicitação é bastante mais elevada do que com um cinto esticado. Preste atenção à correcta posição do fecho do cinto de segurança da viatura.
Nunca deixe o seu filho no sistema de retenção infantil (A) sem vigilância.
Não coloque objectos pesados na chapeleira, pois em caso de acidente podem transformar-se em objectos perigosos que podem ser projectados.
Se transportar o sistema de retenção infantil sem criança (A) na viatura, proteja-a sempre do modo descrito com o cinto de 3 pontos da viatura.
Não é permitido efectuar quaisquer alterações no sistema de retenção infantil (A). O efeito de protecção pode ser anulado ou limitado. Caso surjam dificuldades, contacte o seu comerciante especializado ou directamente o fabricante.
Proteja o sistema de retenção infantil (A) da incidência directa do sol, pois pode aquecer de forma desagradável.
Quando fizer viagens mais longas, faça pausas e assegure-se de que o seu filho não sai da viatura para o lado da faixa de rodagem. Caso exista, utilize sempre a protecção para crianças nas portas das viaturas ligeiras de passageiros.
Não utilize mais o sistema de retenção infantil (A) se peças tiverem sido danificadas após um acidente (velocidade no acidente superior a 10 km/h), ou devido a outros efeitos, ou caso se tenham.
O sistema de retenção infantil (A) só deve ser utilizado em lugares com um cinto de 3 pontos de acordo com a norma ECE 16 ou normas comparáveis.
P
Só deve ser utilizado o atalho de cinto prescrito pelo fabricante.
4. Regulações
4.1 Regulação da altura do assento do banco
O kiddy energy pro dispõe de um assento do banco (F) que assegura a adequação do tamanho entre a criança com cerca de 9 meses e cerca de 18 meses (9 kg e aprox. 13 kg) através de uma alteração da altura do banco.
O assento do banco (F) tem vários níveis de adaptação ao tamanho do seu filho.
Nível A: 9 – 11 kg (aprox. 9 – aprox. 13 meses);
Nível B: 11 – 13 kg (aprox. 13 meses – aprox. 18 meses);
Nível C: a partir de 13 kg (aprox. 18 meses – aprox. 4 anos);
O assento do banco (F) tem de ficar sempre preso. Para tal, introduza a fita de fixação (L) através das aberturas de ventilação (M) do encosto (C) (imagem 7) e aperte os dois botões de fixação (N).
assento do banco dobrado (imagem. 1 + 2)
assento do banco aberto (imagem 3 + 4)
sem assento do banco (imagem 5 + 6)
Para se alcançar a regulação correcta da posição do banco através do assento F) do banco, tem de posicionar também sempre correctamente o repousa cabeças (B) ajustável.
6
P
4.2 Regulação do repousa cabeças
Graças ao seu repousa cabeças ajustável em altura (B), o kiddy energy pro proporciona uma adaptação individual ao tamanho do seu filho.
O repousa cabeças (B) tem vários níveis de adaptação ao tamanho do seu filho.
Está alcançada a regulação correcta do repousa cabeças quando a têmpora da criança se situar na área do local mais estreito do repousa cabeças (B) (imagem 9).
Para regular o repousa cabeças (B), accione a regulação manual de altura (J) na parte de trás do repousa cabeças (B), puxando-a ligeiramente para o exterior e deslocando o repousa cabeças (B) simultaneamente para cima ou para baixo, consoante a altura desejada (imagem 10).
4.3 Regulação de posição de deitado
O kiddy energy pro está equipado com uma posição de deitado que principalmente em viagens mais longas garante um assento confortável.
Para ajustar a posição de deitado, abra primeiro o sistema do cinto próprio da viatura.
Puxe o kiddy energy pro para a frente, de modo a que o suporte de reclinação (D) que se encontra na parte de trás do assento possa ser aberto para trás (imagem 11).
Depois desloque o seu kiddy contra o encosto do banco da viatura.
O suporte de reclinação (D) deve encostar no estado aberto no encosto do banco da viatura.
Impede o escorregamento do banco para trás (imagem 12).
7
P
O encosto do kiddy energy pro (C) rebate automaticamente para a posição de deitado. A posição de deitado está alcançada quando o repousa cabeças (B) do banco de criança encostar no encosto do banco (imagem 12).
Nunca ajuste a posição de deitado durante a marcha. Para o efeito, pare a sua viatura. Abra o cinto da viatura, altere a posição do suporte de reclinação (D) e do encosto (C) e proteja depois novamente o seu filho (o sistema de retenção infantil) com o cinto de segurança.
Para a protecção da criança na posição de deitado, proceda como descrito no ponto 5.2.
5. Montagem na viatura
5.1 Selecção e regulação do assento
Informe-se por norma sobre a utilização de sistemas de retenção infantil (A) no manual de instruções da sua viatura.
O sistema de retenção infantil (A) kiddy energy pro pode ser montado nas viaturas em todos os lugares que dispõem de um sistema do cinto de 3 pontos (cinto abdominal e do ombro) (imagem 13).
O kiddy energy pro também pode ser utilizado em bancos de viaturas virados para trás que dispõem de um sistema do cinto de 3 pontos (imagem 13).
*
Se o fabricante da viatura permitir sistemas de retenção infantis no banco do acompanhante, este deve ser colocado na posição mais atrás.
8
P
5.2 Fixar a criança na posição sentada/deitada
Posicione o seu kiddy como descrito no ponto 5.1 no banco da viatura.
Assegure-se de que o assento do banco (F) e o repousa cabeças estão ajustados de acordo com o tamanho corporal ou com o peso corporal do seu filho (ponto 4).
O kiddy energy pro é protegido com o cinto da viatura de 3 pontos nas peças de encaixe da almofada de segurança (Q) (imagem 14).
Ao colocar o seu filho no assento, assegure-se de que as nádegas do seu filho ficam encostadas ao encosto (C).
Desloque a almofada de segurança contra impactos (O) para as peças de encaixe da almofada de segurança (G) na parte do assento (imagem 15).
Desloque a almofada de segurança contra impactos (O) de modo a que fique encostada na barriga da criança.
Depois puxe para fora o cinto de segurança de 3 pontos da viatura de modo a que passe à volta do seu kiddy e possa ser engatado directamente no fecho do cinto próprio da viatura (imagem 16).
Preste atenção para que a lingueta do cinto engate com um “clique” nítido e fique fixa.
Se a sua almofada de segurança contra impactos kiddy (O) possuir figuras de brincar, estas devem ser colocadas por cima da almofada de segurança contra impactos (O) para ser mais fácil colocar o cinto (imagem 17).
Depois enfie o cinto abdominal nas peças de encaixe vermelhas da almofada de segurança (Q).
9
Estique em seguida o cinto abdominal (imagem 18). A almofada de segurança contra impactos (O) tem de encontrar-se na barriga do seu filho.
Depois enfie o cinto dos ombros nas peças de encaixe da almofada de segurança (Q) (imagem 19).
Assegure-se de que os cintos ficam planos e não ficam torcidos uns por cima dos outros.
Estique o cinto dos ombros (imagem 19).
Antes da viagem, assegure-se de que o cinto abdominal e do ombro encosta correctamente na almofada de segurança contra impactos (O), assentam de forma justa e não estão torcidos. Os cintos devem encostar de forma plana por cima da área de guia do cinto da almofada de segurança contra impactos (imagem 19+20).
Verifique regularmente a passagem do cinto.
6. Retirar o revestimento
Nunca utilize o seu kiddy sem o revestimento original. O revestimen­to é parte integrante da concepção de segurança
6.1 Retirar o revestimento do repousa cabeças
Solte as duas talas de fecho no lado posterior do revestimento do repousa cabeças e dobre-as para a frente. Solte o revestimento à volta da regulação manual de altura (J) na parte de trás do repousa cabeças. Retire o revestimento do repousa cabeças de trás para a frente, puxando-o para fora do repousa cabeças (B).
6.2 Retirar o revestimento do encosto
Abra as talas do revestimento na parte de trás do encosto. Desloque depois o repousa cabeças (B) para a posição superior. Retire o revestimento de trás para a frente, puxando-o para fora dos apoios para os ombros.
10P11
P
6.3 Retirar o revestimento do assento
Abra os dois fechos por baixo do assento (E). Retire para cima a tala entre o encosto (C) e o assento (E). Agora, retire o revestimento do assento de fitas velcro das peças de encaixe da almofada de segurança (G) e retire o revestimento do assento.
6.4 Revestimento da almofada de segurança contra impactos/figuras de brincar
O revestimento da almofada de segurança contra impactos não deve ser retirado. Em caso de danificações da almofada de segurança contra impactos (O) ou do respectivo revestimento dirija-se ao comerciante especializado correspondente ou directamente ao fabricante. Para retirar as figuras de brincar, deve-se abrir os botões de pressão do podem ser retiradas do cordel de fixação.
6.5 Colocar o revestimento
Ao colocar o revestimento proceda do modo inverso da extracção do revestimento (consultar 6.1 – 6.3).
7. Indicações de conservação
7.1 Limpeza do revestimento
Os revestimentos são uma parte integrante essencial da concepção de segurança. Por isso, utilize apenas revestimentos originais do fabricante. Se necessitar de revestimentos de substituição, poderá encomendá-los junto do comerciante especializado.
O revestimento e o cordel de fixação amovível das figuras de brin­car podem ser lavadas a 30 graus (lavagem delicada). Não deve ser torcido ou seco na máquina de secar.
P
7.2 Limpeza das peças em plástico
As peças em plástico podem ser limpas com um produto de limpeza suave ou com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos (p.ex., solventes).
8. Comportamento após um acidente
Após um acidente, em que a velocidade é superior a 10 km/h, o sistema de retenção para crianças deve ser verificado pelo fabricante quanto a eventuais danos e ser eventualmente substituído gratuitamente.
9. Garantia
Para o kiddy energy pro damos uma garantia de 2 anos para defeitos de fabrico ou de material. O período de garantia começa no dia da compra. A base da reclamação é o comprovativo de compra. A prestação de garantia limita-se aos sistemas de retenção de crianças que foram tratados de forma adequada e são enviados para trás em estado limpo e correcto.
A garantia não abrange:
- imagens de desgaste naturais e danos devido a demasiada solicitação
- danos devido a utilização inadequada ou imprópria.
Tecidos: Todos os nossos tecidos satisfazem elevadas exigências relativamente à resistência às cores contra radiação UV. No entanto, todos os tecidos branqueiam se forem expostos à irradiação UV. Não se trata de um defeito de material, mas de imagens de desgaste normais para as quais não se assume uma garantia. Em caso de garantia, dirija-se imediatamente ao seu comerciante especializado.
A equipa kiddy deseja-lhe a si e ao seu filho uma viagem sempre boa e segura.
12
I
Sommario
1. Introduzione..................................................................... 3
2. Idoneità.............................................................................. 3
3. Avvertenze generali di sicurezza............................... 4
4. Regolazioni....................................................................... 6
4.1 Regolazione dell’altezza del cuscino di seduta.................... 6
4.2 Regolazione del poggiatesta................................................ 7
4.3 Regolazione della posizione di riposo.................................. 7
5. Montaggio nel veicolo................................................... 8
5.1 Selezione e regolazione del posto a sedere........................ 8
5.2 Assicurare il bambino nella posizione seduta/di riposo....... 9
6. Smontaggio del coprisedile......................................... 10
6.1 Smontaggio del rivestimento poggiatesta............................ 10
6.2 Smontaggio del rivestimento schienale................................ 10
6.3 Smontaggio del rivestimento sedile..................................... 11
6.4 Rivestimento cuscino addominale / figure
6.5 Rivestire il coprisedile.......................................................... 11
7. Indicazioni per la manutenzione................................ 11
7.1 Lavaggio del rivestimento..................................................... 11
7.2 Pulitura delle parti plastiche................................................. 12
da gioco................................................................................ 11
8. Comportamento dopo un incidente.......................... 12
9. Garanzia............................................................................ 12
I
Manuale delle istruzioni kiddy energy pro
1. Introduzione
Siamo lieti che, nella scelta del sistema di ritenuta per bambini (A), abbia optato per il kiddy energy pro.
Il kiddy energy pro è un altro prodotto innovativo della nostra linea Pro. Grazie al materiale particolarmente efficace nel deviare l’energia il Suo kiddy offre la massima sicurezza in caso di scontro laterale. Il Suo kiddy è inoltre dotato di cuscino addominale originale per una protezione ottimale in caso di impatto frontale.
Per una protezione completa del Suo bambino, utilizzare il kiddy energy pro esclusivamente nello scrupoloso rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale.
I componenti del Suo kiddy energy pro nel testo del presente manuale sono provvisti di lettere e vengono descritti nelle parti che precedono gli omonimi punti.
2. Idoneità
ll kiddy energy pro è testato e autorizzato secondo la versione più aggiornata della normativa di omologazione ECE-R44/04. Ha ricevuto l’omologazione per la classe “universal”. Ciò significa che può essere utilizzato in tutti i tipi di veicolo, su tutti i sedili con cintura a 3 punti, secondo ECE 16 o norme comparabili.
Il sistema di ritenuta per bambini kiddy energy pro è adatto per la classe di peso I, cioè per bambini di un peso corporeo da 9 kg a 18 kg (da circa 9 mesi a circa 4 anni).
3
3. Avvertenze generali di sicurezza
Prima di eseguire il montaggio del seggiolino per la prima volta, leg­gere attentamente il manuale d’uso. Un utilizzo errato può mettere in pericolo la vita del bambino.
Molte lesioni causate da distrazione possono essere facilmente evitate.
Il sistema di ritenuta per bambini (A) deve essere sempre utilizzato unitamente all’apposito cuscino addominale (O).
Per i bambini con peso corporeo da 9 a 13 kg circa, utilizzare l'apposito cuscino di seduta (F). In caso contrario, la posizione seduta (protezione) in caso di incidente verrebbe compromessa.
Prima di ogni viaggio, verificare che il sistema di ritenuta per bambini (A) sia regolato in maniera ottimale per l’altezza del bambino. Non effettuare regolazioni durante il viaggio.
Accertarsi che tutti i componenti siano incastrati adeguatamente.
Assicurare sempre il sistema di ritenuta per bambini (A) con la cintura a 3 punti del veicolo.
Accertarsi che nessuna parte del sistema di ritenuta per bambini (A) rimanga incastrata in porte o sedili regolabili.
Accertarsi, soprattutto per furgoni e caravan,che il sistema di ritenuta per bambini (A) sia montato possibilmente in un posto facilmente raggiungibile, in modo da agevolare l’eventuale soccorso da parte di terzi.
Utilizzare il sistema di ritenuta per bambini (A) esclusivamente per la classe di peso I specificata fino a un massimo di 18 kg.
4I5
I
La cintura non deve mai essere lenta sul cuscino addominale (O). In caso di incidente i carichi sono molto più alti che con una cintura tesa. Fare in modo che la fibbia di chiusura della cintura si trovi nella corretta posizione
Non lasciare mai il bambino incustodito quando si trova nel sistema di ritenuta per bambini (A)
Non collocare oggetti pesanti sul ripiano posteriore, in caso di incidente potrebbero trasformarsi in pericolosi proiettili.
Qualora si porti il sistema di ritenuta per bambini (A) in macchina senza bambini, fissarlo sempre nel modo prescritto utilizzando la cintura a 3 punti del veicolo.
Non è permesso apportare alcun tipo di modifica ai sistemi di ritenuta per bambini (A). L’effetto protettivo potrebbe essere annullato o limitato. In caso di difficoltà, rivolgersi al proprio rivenditore o direttamente al produttore.
Proteggere il sistema di ritenuta per bambini (A) dalla luce solare diretta: potrebbe riscaldarsi in maniera poco piacevole.
Concedere al bambino pause durante viaggi lunghi, assicurandosi che non scenda in strada senza sorveglianza. Utilizzare sempre, ove disponibile, il dispositivo di sicurezza per bambini nelle porte della vettura.
Non utilizzare il sistema di ritenuta per bambini (A) se parti di esso sono state danneggiate o si sono staccate a causa di un incidente (velocità incidente superiore a 10 km/h) o per altri eventi.
Il sistema di ritenuta per bambini (A) si può utilizzare solo su posti con cintura a 3 punti secondo ECE 16 o norme comparabili.
I
È consentito esclusivamente l’utilizzo del percorso della cintura prescritto dal produttore.
4. Regolazioni
4.1 Regolazione dell’altezza del cuscino di seduta
Il kiddy energy pro dispone di un cuscino di seduta (F) che garantisce l’adattamento della taglia per bambini da circa 9 mesi a bambini di circa 18 mesi (9 kg e13 kg circa) mediante dell’altezza del sedile.
Il cuscino di seduta (F) è adattabile una modificazione all’altezza del proprio bambino.
Livello A: 9 – 11 kg (9 mesi circa - 13 mesi circa);
Livello B: 11 – 13 kg (circa 13 mesi - circa 18 mesi);
Livello C: da 13 kg (da 18 mesi circa a 4 anni circa);
Il cuscino di seduta (F) deve essere sempre fissato. A tal fine far passare la cinghia di fissaggio (L) nelle aperture di aerazione (M) dello schienale (C) (fig. 7) e chiudere i due bottoni di fissaggio (N).
cuscino di seduta piegato (fig. 1 + 2)
cuscino di seduta spiegato (fig. 3 + 4)
senza cuscino di seduta (fig. 5 + 6)
Per ottenere la giusta regolazione della posizione di seduta con il cuscino di seduta (F), occorre sempre posizionare correttamente anche il poggiatesta regolabile (B).
6
I
4.2 Regolazione del poggiatesta
Il kiddy energy pro, grazie al poggiatesta regolabile in altezza (B), offre un adattamento personalizzato alla taglia del proprio bambino.
Il poggiatesta (B) può essere adattato alla taglia del bambino su più livelli.
La posizione corretta del poggiatesta si raggiunge quando la tempia del bambino si trova nell’area più stretta del poggiatesta (B) (fig. 9).
Per regolare il poggiatesta (B) azionare la maniglia di regolazione altezza (J) sul retro del poggiatesta (B), tirandola leggermente verso l’esterno e spostando il poggiatesta (B) verso l’alto o verso il basso, nella posizione desiderata (fig. 10).
4.3 Regolazione della posizione di riposo
Il kiddy energy pro è dotato di una posizione di riposo che, soprattutto in caso di viaggi più lunghi, garantisce una seduta comoda e sicura.
Per regolare la posizione di riposo, aprire dapprima il sistema di cinture del veicolo.
Tirare in avanti il kiddy energy pro in modo che la barra di reclinabilità (D), situata nella parte posteriore del seggiolino, possa essere aperta verso il retro (fig. 11).
Quindi spingere il kiddy verso lo schienale del sedile del veicolo.
La barra di reclinabilità (D) deve poggiare in posizione aperta e in modo piatto contro lo schienale del veicolo.
Questo serve a impedire che il seggiolino scivoli all'indietro (fig. 12).
7
I
Lo schienale (C) del kiddy energy pro passa in automatico alla posizione di riposo. La posizione di riposo è raggiunta quando il poggiatesta (B) del seggiolino poggia contro schienale del veicolo (fig. 12).
Non regolare mai la posizione di riposo durante il viaggio.A tal scopo arrestare il veicolo. Aprire la cintura del veicolo, modificare la posizione della barra di reclinabilità (D) e dello schienale (C) e quindi assicurare il bambino (il sistema di ritenuta per bambini) con la cintura di sicurezza del veicolo.
Per assicurare il bambino nella posizione di riposo, procedere come descritto al punto 5.2.
5. Montaggio nel veicolo
5.1 Selezione e regolazione del sedile
Informarsi bene sull’utilizzo di sistemi di ritenuta per bambini (A) nel manuale d’esercizio del proprio veicolo.
Il sistema di ritenuta per bambini (A) kiddy energy pro può essere montato nei veicoli in ogni posto che disponga di un sistema di cintura a 3 punti (cintura addominale e cintura per spalle) (fig. 13).
Il kiddy energy pro può essere montato anche su sedili rivolti all’indietro, dotati di sistema di cintura a 3 punti (fig. 13).
*
Se il produttore del veicolo consente il montaggio del sistema di ritenuta per bambini nel posto passeggero a fianco del guidatore, questo deve essere nella posizione più retratta.
8
I
5.2 Assicurare il bambino nella posizione seduta/di riposo
Posizionare il kiddy sul sedile del veicolo come descritto al punto 5.1.
Assicurarsi che il cuscino di seduta (F) e il poggiatesta (B) siano regolati corrispondentemente all’altezza ossia al peso del bambino (punto 4).
Il kiddy energy pro viene assicurato con la cintura a 3 punti del veicolo alle guide delle cinture del cuscino addominale (Q) (fig. 14).
Dopo che il bambino ha preso posto, verificare che il sedere del bambino tocchi lo schienale (C).
Spingere il cuscino addominale (O) nelle guide del cuscino addominale (G) del sedile (fig. 15).
Spingere il cuscino addominale (O) fino a farlo aderire alla pancia del bambino.
Tirare la cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo in modo che abbracci completamente il kiddy e possa essere incastrata direttamente nella fibbia di chiusura (fig. 16).
Assicurarsi che la fibbia si incastri con un chiaro “click” e rimanga bene in posizione.
Se il cuscino addominale kiddy originale (O) dispone di figure da gioco, queste devono essere poste sul cuscino addominale (O) in modo da semplificare l’allacciamento delle cinture di sicurezza (fig. 17).
Inserire quindi la cintura addominale nelle guide rosse della cintura del cuscino addominale (Q).
9
Infine tendere la cintura addominale (fig. 18) Il cuscino addominale (O) deve aderire alla pancia del bambino.
Inserire la cintura per le spalle nelle guide della cintura del cuscino addominale(Q) (fig. 19).
Verificare che le cinture siano piatte e non si attorciglino l’una sull’altra.
Tendere la cintura per le spalle (fig. 19).
Prima del viaggio, accertarsi che la cintura addominale e quella per le spalle si trovino correttamente sul cuscino addominale (O), che siano tese e non attorcigliate. Le cinture devono essere posizionate in modo piatto sull’area della guida delle cinture del cuscino addominale (fig.19 + 20).
Controllare regolarmente lo scorrimento della cintura.
6. Smontaggio del coprisedile
Non utilizzare mai il kiddy senza il rivestimento originale. Il rivestimento è parte del concetto di sicurezza.
6.1 Smontaggio del rivestimento del poggiatesta
Allentare le due linguette di chiusura poste sul retro del rivestimento poggiatesta e ribaltarle in avanti. Allentare il rivestimento attorno all’impugnatura del regolamento in altezza (J) sul retro del poggiatesta. Tirare il rivestimento del poggiatesta da dietro in avanti dal poggiatesta (B).
6.2 Smontaggio del rivestimento dello schienale
Aprire le linguette del rivestimento sul retro dello schienale. Spingere infine il poggiatesta (B) é nella posizione più alta. Tirare il rivestimento da dietro in avanti dalla spalliera.
10I11
I
6.3 Smontaggio del rivestimento del sedile
Aprire le chiusure sotto il sedile (E). Tirare la linguetta tra lo schienale (C) e il sedile (E) verso l’alto. Quindi togliere il rivestimento del sedile dal nastro in velcro nelle guide del cuscino addominale (G) e rimuovere il rivestimento del sedile.
6.4 Rivestimento del cuscino addominale / delle figure da gioco
Il rivestimento del cuscino addominale non può essere rimosso. In caso di danneggiamento del cuscino addominale (O) o del relativo rivestimento, rivolgersi a un rivenditore autorizzato o al produttore.
Le figure da gioco possono essere rimosse rilasciando il pulsante del cordoncino di fissaggio.
6.5 Rivestire il coprisedile
Per rivestire il coprisedile procedere ripetendo la sequenza in modo inverso relativa al smontaggio (vedi 6.1 – 6.3).
7. Indicazioni per la manutenzione
7.1 Lavaggio del rivestimento
I rivestimenti sono un componente essenziale del concetto di sicurezza. Utilizzare pertanto solo rivestimenti originali del produttore. All’occorrenza ordinare rivestimenti sostitutivi presso il rivenditore.
Il rivestimento ed il cordoncino di fissaggio delle figure da gioco sono lavabili a 30 gradi in un ciclo per delicati. Non può essere centrifugato o asciugato in asciugatrice.
I
7.2 Pulitura delle parti plastiche
Le parti in plastica possono essere pulite con detergenti delicati o con un panno umido. Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi (ad es. solventi).
8. Comportamento dopo un incidente
Dopo un incidente ad una velocità superiore ai 10 km/h il sistema di ritenuta per bambini deve essere obbligatoriamente controllato dal produttore per il riconoscimento della presenza di eventuali danni e all'occorrenza può essere sostituito gratuitamente.
9. Garanzia
Per il kiddy energy pro offriamo una garanzia per i difetti di fabbricazione o di materiali di 2 anni. Il periodo di garanzia ha decorrenza dalla data d’acquisto. Requisito per poter procedere al reclamo è lo scontrino. La garanzia si limita ai sistemi di ritenuta per bambini trattati adeguatamente e inviati puliti e nelle debite condizioni.
Sono esclusi dalla presente garanzia:
- segni di usura naturale e danni dovuti a sollecitazioni eccessive
- danni causati da uso improprio o scorretto.
Tessuto: tutti i nostri tessuti rispondono ad alti standard riguardando la resistenza dei colori verso i raggi UV. Tuttavia tutti i tessuti imbianchono quando esposti ai raggi UV. In questo caso non si tratta di difetti di materiale, ma di usura normale e pertanto non sono coperta dalla garanzia. Per riparazioni in garanzia rivolgersi direttamente al proprio rivenditore.
Il team kiddy augura a lei ed al suo bambino viaggi sempre piacevoli e sicuri.
12
Loading...
+ 65 hidden pages