Kiddy DISCOVERY PRO User Manual [cz]

Stand 03/2007 Booklet 2
P Manual de utilização I Manuale delle istruzioni CZ Návod k obsluze FIN turvalaitteen käyttöohje
RUS Руководство эксплуатации H Használati utasítás TR Kullanım Kılavuzu CN 用户使用手册
P
Índice
1. Introdução......................................................................... 3
2. Adequação........................................................................ 3
3. Indicações gerais de segurança................................ 4
4. Selecção e regulação do banco................................. 6
5. Regulações....................................................................... 6
5.1 Regulação do apoio de cabeça e dos ombros.................... 6
5.2 Regulação do comprimento da superfície do banco
(apoio das coxas)................................................................. 7
5.3 Regulação e utilização da posição de deitado..................... 8
6. Montagem na viatura para as classes
etárias II & III.................................................................... 8
7. Retirar e colocar o revestimento............................... 10
7.1 Retirar o revestimento do apoio de cabeça / encosto......... 10
7.2 Retirar os revestimentos dos apoios dos ombros................ 10
7.3 Retirar o revestimento do banco.......................................... 11
7.4 Colocar o revestimento........................................................ 11
8. Indicações de conservação......................................... 11
8.1 Limpeza do revestimento..................................................... 11
8.2 Limpeza das peças de plástico............................................ 11
9. Comportamento após um acidente........................... 12
10. Garantia............................................................................. 12
3
Manual de instruções kiddy discovery pro
1. Introdução
Ficamos satisfeitos por se ter decidido pelo sistema de retenção para crianças kiddy discovery pro.
O kiddy discovery pro é outro produto inovador dentro da nossa linha Pro. Através do material com desvio especial de energia honeycomb©, oferece maior segurança possível no embate frontal e lateral.
Para a protecção abrangente do seu filho, o kiddy discovery pro deve ser impreterivelmente utilizado como descrito neste manual.
2. Adequação
O kiddy discovery pro foi testado e aprovado de acordo com a versão actual da norma de aprovação ECE44-04. Obteve a autorização de tipo construtivo para a classe „universal“. Isto significa que pode ser utilizado em todos os tipos de viatura em cada lugar com o cinto de viatura de 3 pontos de acordo com a norma ECE 16 ou normas comparáveis.
O sistema de retenção para crianças kiddy discovery pro é adequado para as classes de peso II a III, ou seja, para crianças com um peso corporal de 15kg–36kg (aprox. 4 anos até aprox. 12 anos) ou até um tamanho corporal de 150 cm.
Oriente-se, em caso de utilização na viatura, pelas recomendações do manual do utilizador do seu fabricante da viatura ou contacte a sua oficina de contrato.
P
3. Indicações gerais de segurança
Leia com atenção o manual de instruções antes da primeira montagem do sistema de retenção para crianças. Uma utilização errada pode ser fatal para o seu filho.
Muitos ferimentos, causados pelo esquecimento, são fáceis de evitar.
Utilize o sistema de retenção para crianças exclusivamente para as classes de peso II - III de 15kg a, no máx., 36kg.
Antes de cada viagem, verifique se o sistema de retenção para crianças está ajustado de forma ideal ao tamanho corporal da criança. Não efectue regulações durante a marcha.
Assegure-se de que todas as peças estão correctamente engatadas.
Proteja sempre o sistema de retenção para crianças com o sistema de cinto de 3 pontos próprio da viatura.
Assegure-se de que nenhumas peças do sistema de retenção para crianças ficam engatadas nas portas ou nos bancos ajustáveis.
Especialmente no caso de vans e caravanas, preste atenção para que o sistema de retenção para crianças, no caso de um salvamento por terceiros, esteja montado, se possível, num local de fácil acesso.
O cinto nunca deve ficar colocado de forma frouxa. Em caso de acidente, a solicitação é bastante mais elevada do que com um cinto esticado. Preste atenção à correcta posição do fecho do cinto de segurança da viatura.
Proteja o sistema de retenção para crianças da incidência directa do sol, pois pode aquecer de forma desagradável.
4P5
Nunca deixe o seu filho no sistema de retenção para crianças sem vigilância.
Não coloque objectos pesados na chapeleira, pois em caso de acidente podem transformar-se em objectos perigosos que podem ser projectados.
Se transportar o sistema de retenção sem criança na viatura, proteja-o sempre do modo descrito com o cinto de 3 pontos da viatura.
Não é permitido efectuar quaisquer alterações no sistema de retenção para crianças. O efeito de protecção pode ser anulado ou limitado. Caso surjam dificuldades, contacte o seu comerciante especializado ou directamente o fabricante.
O sistema de retenção para crianças só deve ser utilizado em lugares com um cinto de 3 pontos de acordo com a norma ECE 16 ou normas comparáveis.
Quando fizer viagens mais longas, faça pausas e assegure-se de que o seu filho não sai da viatura para o lado da faixa de rodagem. Caso exista, utilize sempre a protecção para crianças nas portas das viaturas ligeiras de passageiros.
Certifique-se de que o sistema de retenção para crianças foi montado na viatura de acordo com este manual.
Não utilize mais o sistema de retenção para crianças se peças tiverem sido danificadas após um acidente (velocidade no acidente superior a 10km/h), ou devido a outros efeitos, ou caso se tenham soltado.
Só deve se utilizado o atalho de cinto prescrito pelo fabricante.
P
6
4. Selecção e regulação do banco
Informe-se por norma sobre a utilização de sistemas de retenção para crianças no manual de instruções da sua viatura. O sistema de retenção para crianças kiddy discovery pro pode ser montado nas viaturas em todos os lugares que dispõe de um sistema do cinto de 3 pontos. O kiddy discovery pro também pode ser utilizado em bancos de viaturas virados para trás que dispõem de um sistema do cinto de 3 pontos. Se a montagem for impedida por um apoio de cabeça, este deve ser utilizado na posição superior ou retirado. Através do encosto do banco móvel do kiddy discovery pro assegura-se de que este encosta no encosto da viatura.
Posicione de forma correspondente os encostos ajustáveis do banco da viatura.
5. Regulações
5.1 Regulação do apoio de cabeça e dos ombros
Através do seu sistema de regulação inovador, o kiddy discovery pro oferece a adaptação ideal ao tamanho do seu filho, sendo o apoio de cabeça e os apoios dos ombros regulados de uma vez.A regulação correc
ta do apoio de cabeça está alcançada quando a cabeça da criança se situar na área central do apoio de cabeça.
P
Errado,
demasiado baixo
Correcto Errado,
demasiado alto
7
Para regular os apoios de cabeça e dos ombros, accione o manípulo de regulação em altura amarelo na parte de trás do apoio de cabeça, puxando-o ligeiramente para o exterior e deslocando o apoio de cabeça simultaneamente para cima ou para baixo, consoante a altura desejada (imagem 1).
Os apoios dos ombros são deslocados em simultâneo automaticamente com o apoio de cabeça no sentido desejado.
Após a regulação em altura, engate de novo o apoio de cabeça na próxima posição.
Pressionando ligeiramente para baixo o apoio de cabeça pode verificar o engate seguro.
5.2 Regulação do comprimento da superfície do banco (apoio das
coxas)
Através do ajuste do apoio das coxas pode alcançar-se um conforto de assento consideravelmente melhor. O apoio das coxas pode ser ajustado em 4 posições (imagem 2).
Dígito 1: Levante o prolongamento das coxas ligeiramente para cima.
Dígito 2: Puxe agora o prolongamento das coxas para a posição desejada e engate-o de novo.
ima.1
P
ima.2
5.3 Regulação e utilização da posição de deitado
Para se poder regular a posição de deitado, desbloqueie o sistema do cinto e rebata o estribo de apoio para trás, de modo a que encoste de forma plana no encosto do banco da viatura. Proteja agora o seu filho (ponto 6).
A posição de deitado só deve ser utilizada para crianças com um peso até 18kg.
6. Montagem na viatura para os grupos etários II & III
Posicione o seu kiddy como descrito no ponto 4 no banco da viatura.
Assegure-se de que o seu kiddy está ajusta­do de acordo com o tamanho corporal do seu filho (ponto 5).
Abra a guia do cinto no lado oposto ao fecho do cinto, pressionando o gancho para trás (dígito 1) e, em seguida, para baixo (dígito 2).
Retire o cinto da viatura.
Conduza o cinto do ombro entre o apoio de cabeça e os apoios do ombro e insira-o na guia do cinto.
8
P
ima.3
ima.4
Feche agora a guia do cinto, pressionando-a para cima, para o engate (dígito 1).
Certifique-se de que a guia do cinto está correctamente fechada (engatada).
Coloque o cinto abdominal do lado oposto ao do fecho do cinto por baixo do apoio do braço do banco (dígito1).
Conduza agora a lingueta do fecho por baixo do apoio do braço no lado do fecho do cinto e engate-a com um “clique“ nítido.
Preste atenção para que os cintos não este­jam torcidos e percorram de forma justa o corpo do seu filho. Preste também atenção à posição correcta do fecho do cinto. Estique agora o cinto abdominal (dígito 1) e, em seguida, o cinto diagonal (dígito 2) no sentido do sistema automático de enrolamento.
ima.5
ima.6
9
P
ima.7
Verifique regularmente a passagem do cinto.
Por razões de segurança, não é possível abrir a guia do cinto nas posições inferiores do apoio de cabeça. Se o seu filho for relativamente pequeno e ter um peso superior a 15 kg, coloque o apoio de cabeça, para colocar o cinto, numa das posições superiores e depois ajuste de novo ao tamanho corporal do seu filho (observe impreterivelmente o ponto 5.1). Não se esqueça de esticar o sistema do cinto.
7. Retirar e colocar o revestimento
Nunca utilize o seu kiddy sem o revestimento original. O revestimento é parte integrante da concepção de segurança.
7.1 Retirar o revestimento do apoio de cabeça / encosto
O revestimento do apoio de cabeça e do encosto foi concebido como uma peça. Desloque o apoio de cabeça ajustável para a posição superior. Solte agora o revestimento à volta do manípulo de ajuste em altura amarelo. Retire o revestimento de trás para a frente, puxando-o para fora do apoio de cabeça.
7.2 Retirar os revestimentos dos apoios dos ombros
Desloque o apoio de cabeça ajustável para a posição inferior. Abra os botões de pressão nos lados traseiros dos apoios dos ombros. Aqui podem retirar-se os revestimentos de baixo para cima, para fora dos apoios dos ombros.
10P11
7.3 Retirar o revestimento do banco
O revestimento do apoio das coxas está fixado com uma fita de borracha. Pode retirar o revestimento cuidadosamente para cima.
Para poder retirar o revestimento do banco, abra o fecho na parte inferior do casco do banco. Em seguida, abra os laços e fechos de velcro por baixo do apoio das coxas.
Puxe a tala entre o encosto e o casco do banco para cima. Agora pode retirar-se o revestimento do banco.
7.4 Colocar o revestimento
Ao colocar o revestimento proceda do modo inverso da extracção do revestimento (consultar 7.1 – 7.3).
8. Indicações de conservação
8.1 Limpeza do revestimento
Os revestimentos são uma parte integrante essencial da concepção de segurança. Por isso, utilize apenas revestimentos originais do fabricante. Se necessitar de revestimentos de substituição, poderá encomendá-los junto do comerciante especializado. O revestimento podem ser lavadas a 30 graus (lavagem delicada). Não deve ser torcido ou seco na máquina de secar.
8.2 Limpeza das peças em plástico
As peças em plástico podem ser limpas com um produto de limpeza suave ou com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos (p.ex., solventes).
P
12
9. Comportamento após um acidente
Após um acidente, em que a velocidade é superior a 10 km/h, o sistema de retenção para crianças deve ser verificado pelo fabricante quanto a eventuais danos e ser eventualmente substituído gratuitamente.
10. Garantia
Para o kiddy discovery pro damos uma garantia de 2 anos para defeitos de fabrico ou de material. O período de garantia começa no dia da compra.
A base da reclamação é o comprovativo de compra.
A prestação de garantia limita-se aos sistemas de retenção de crianças que foram tratados de forma adequada e são enviados para trás em estado limpo e correcto.
A garantia não abrange:
- imagens de desgaste naturais e danos devido a demasiada solicitação
- danos devido a utilização inadequada ou imprópria.
Tecidos: Todos os nossos tecidos satisfazem elevadas exigências relativamente à resistência às cores contra radiação UV. No entanto, todos os tecidos branqueiam se forem expostos à irradiação UV. Não se trata de um defeito de material, mas de imagens de desgaste normais para as quais não se assume uma garantia.
Em caso de garantia, dirija-se imediatamente ao seu comerciante especializado.
P
I
Sommario
1. Introduzione..................................................................... 3
2. Idoneità.............................................................................. 3
3. Avvertenze generali di sicurezza............................... 4
4. Selezione e regolazione del sedile............................ 6
5. Impostazioni..................................................................... 6
5.1 Regolazione poggiatesta e poggiaspalle.............................. 6
5.2 Regolazione della lunghezza della superficie di
seduta (supporto coscia)...................................................... 7
5.3 Regolazione e utilizzo della posizione sdraiata................... 8
6. Montaggio nel veicolo per i gruppi età II & III........ 8
7. Rimuovere e applicare il rivestimento...................... 10
7.1 Rimozione del rivestimento poggiatesta/ dello schienale..... 10
7.2 Rimozione dei rivestimenti poggiaspalle.............................. 10
7.3 Rimozione del rivestimento sedile........................................ 11
7.4 Applicare il rivestimento....................................................... 11
8. Indicazioni per la manutenzione................................ 11
8.1 Pulizia del rivestimento......................................................... 11
8.2 Pulizia delle parti plastiche................................................... 11
9. Comportamento dopo incidente................................. 12
10. Garanzia............................................................................. 12
3
Manuale delle istruzioni kiddy discovery pro
1. Introduzione
Ci rallegriamo del fatto che, come sistema di ritenuta per bambini, Lei abbia scelto kiddy discovery pro.
Kiddy discovery pro è un altro prodotto innovativo all’interno della nostra linea Pro. Grazie al materiale particolarmente efficace nel deviare l’energia, honeycomb©, esso offre la massima sicurezza in caso di scontro frontale o laterale.
Per la protezione globale del Suo bambino, kiddy discovery pro deve essere utilizzato assolutamente come descritto in questo manuale.
2. Idoneità
Il kiddy discovery pro è testato ed autorizzato secondo la versione più attuale della normativa ECE44-04. Ha ricevuto l’omologazione per la classe “universale“. Ciò significa che può essere utilizzato in tutti i tipi di veicolo su tutti i sedili con cintura a tre punti, secondo ECE 16 o norme comparabili.
Il sistema di ritenuta per bambini kiddy discovery pro è adatto per classi di peso da II a III, cioè per bambini con un peso corporeo di 15kg–36kg (da ca. 4 anni a ca. 12 anni) o fino ad un’altezza di 150 cm.
Per l’utilizzo nel veicolo faccia riferimento ai consigli del manuale d’uso del fabbricante del Suo veicolo o contatti la Sua officina di fiducia.
I
3. Avvertenze generali di sicurezza
Legga il manuale d’uso con attenzione prima di montare il seggiolino per la prima volta. Un utilizzo sbagliato può mettere in pericolo la vita del Suo bambino.
Molti ferimenti causati dalla distrazione possono essere evitati facilmente.
Utilizzi il sistema di ritenuta per bambini esclusivamente per le classi di peso II-III da 15kg fino a max. 36kg.
Prima di ogni viaggio controlli se il sistema di ritenuta per bambini è regolato in maniera ottimale per l’altezza del bambino. Non effettui regolazioni durante il viaggio.
Si assicuri che tutti i componenti siano sempre incastrati adeguatamente.
Assicuri il sistema di ritenuta per bambini sempre con il sistema cintura a 3 punti del veicolo.
Si assicuri che nessuna parte del sistema di ritenuta per bambini rimanga incastrata in porte o sedili regolabili.
Si assicuri, soprattutto per furgoni e caravan, che il sistema di ritenuta per bambini, in caso di soccorso da parte di terzi, sia montato possibilmente in un posto facilmente raggiungibile.
La cintura non deve mai essere lenta. In caso di incidente i carichi sono molto più alti che con una cintura tesa. Faccia in modo che il gancio della cintura si trovi in una posizione corretta.
Non lasci mai il Suo bambino incustodito quando si trova nel sistema di ritenuta per bambini.
4I5
Non metta oggetti pesanti sul ripiano posteriore, in caso di incidente potrebbero trasformarsi in pericolosi proiettili.
Se porta il sistema di ritenuta per bambini in macchina senza bambini, lo assicuri sempre nel modo prescritto con la cintura a 3 punti del veicolo.
Non è permesso apportare qualsiasi modifica ai sistemi di ritenuta per bambini. L’effetto protettivo potrebbe essere annullato o limitato. In caso di difficoltà si rivolga al Suo rivenditore o direttamente al fabbricante.
Protegga il sistema di ritenuta per bambini dalla luce solare diretta, potrebbe riscaldarsi in maniera poco piacevole.
Il sistema di ritenuta per bambini si può utilizzare solo su posti con cintura a 3 punti secondo ECE 16 o norme comparabili.
Conceda al Suo bambino pause durante viaggi lunghi e si assicuri che non scenda dal veicolo dal lato della strada. Utilizzi sempre, se disponibile, il dispositivo di sicurezza per bambini nelle porte della vettura.
Si assicuri che il sistema di ritenuta per bambini sia montato nel veicolo secondo questo manuale.
Non utilizzi il sistema di ritenuta per bambini se parti di esso sono state danneggiate o si sono staccate a causa di un incidente (velocità incidente superiore a 10km/h) o per altri eventi.
Si può utilizzare solo il percorso della cintura prescritto dal fabbricante.
I
6
4. Selezione e regolazione del sedile
Si informi bene sull’utilizzo di sistemi di ritenuta per bambini nel manuale di esercizio del Suo veicolo.
Il sistema di ritenuta per bambini kiddy discovery pro può essere montato nei veicoli in ogni posto che disponga di una cintura di sicurezza a 3 punti.
Il kiddy discovery pro può essere montato anche su sedili rivolti all’indietro, dotati di sistema cintura a 3 punti. Se il montaggio è impedito da un poggiatesta, questo deve essere utilizzato nella posizione più alta o rimosso. Con lo schienale mobile di kiddy discovery pro si garantisce che questo poggi sullo schienale del sedile.
Posizioni gli schienali regolabili del veicolo corrispondentemente.
5. Impostazioni
5.1 Regolazione poggiatesta e poggiaspalle
Kiddy discovery pro offre, attraverso il suo nuovo sistema di regolazione, l’adattamento ottimale all’altezza del Suo bambino, il poggiatesta e i poggiaspalle vengono regolati insieme.
La giusta regolazione del poggiatesta è raggiunta quando la testa del bambino si trova nel settore centrale del poggiatesta.
I
sbagliato,
troppo basso
corretto
sbagliato,
troppo alto
7
Per regolare poggiatesta e poggiaspalle, azioni l’impugnatura di regolazione dell’altezza gialla sul retro del poggiatesta, tirando leggermente in fuori e contemporaneamente tirando verso l’alto o spingendo verso il basso il poggiatesta, secondo l’altezza desiderata (fig. 1).
I poggiaspalle vengono spinti contemporaneamente ed automaticamente con il poggiatesta nella direzione desiderata.
Incastri nuovamente, dopo la regolazione dell’altezza, il poggiatesta nella posizione più vicina.
Attraverso una leggera pressione verso il basso sul poggiatesta Lei può controllare che l’incastro sia sicuro.
5.2 Regolazione della lunghezza della superficie di seduta
(supporto coscia)
Attraverso l’impostazione del supporto coscia per il Suo bambino è possibile raggiungere un comfort di seduta sensibilmente migliore. Il supporto coscia può essere regolato in 4 posizioni (fig. 2).
Num. 1: Sollevi la prolunga del supporto coscia leggermente verso l’alto.
Num. 2: Tiri adesso la prolunga supporto coscia nella posizione desiderata e la faccia nuovamente scattare.
Fig.1
I
Fig.2
5.3 Regolazione e utilizzo della posizione sdraiata
Per poter impostare la posizione sdraiata, sblocchi il sistema di cinture e inclini il la staffa di supporto all’indietro, in maniera tale che si trovi piatta sullo schienale del sedile. Assicuri adesso il Suo bambino (punto 6).
La posizione sdraiata può essere utilizzata solo per bambini di peso non superiore a 18 kg.
6. Montaggio nel veicolo per i gruppi età I & III
Posizioni il Suo kiddy sul sedile come descritto al punto 4.
Si assicuri che il Suo kiddy sia regolato corrispondentemente all’altezza del Suo bambino (punto 5).
Apra la guida cintura sul lato opposto al gancio cintura, premendo il gancio all’indietro (num.1) e poi aprendo verso il basso (num.2).
Estragga la cintura veicolo.
Porti la cintura spalle tra il poggiatesta e i poggiaspalle e la conduca nella guida cintura.
8
I
Fig.3
Fig.4
Chiuda adesso la guida cintura premendo verso l’alto nell’incastro (num.1).
Si assicuri che la guida cintura sia chiusa correttamente (scatto).
Porti la cintura addominale sul lato opposto al gancio per cintura sotto il poggiabraccio del sedile (num.1).
Porti adesso la fibbia sotto il poggiabraccio attraverso il lato moschettone lungo tutta la lunghezza e faccia incastrare con un chiaro “click“. Si assicuri che le cinture non siano attorcigliate e che corrano aderenti lungo il corpo del Suo bambino. Faccia in modo anche che il gancio della cintura si trovi in una posizione corretta. Tenda adesso la cintura addominale (num.1) e poi la cintura diagonale (num.2) in direzione del dispositivo automatico di avvolgimento.
Fig.5
Fig.6
9
I
Fig.7
Controlli regolarmente lo scorrimento della cintura.
Per motivi di sicurezza la guida cintura non può essere aperta nelle posizioni più basse del poggiatesta. Se il Suo bambino fosse relativamente piccolo e con un peso superiore ai 15 kg, regoli il poggiatesta per allacciare le cinture in una delle posizioni superiori e lo adatti poi nuovamente sull’altezza del Suo bambino (segua assolutamente il punto 5.1). Non dimentichi di tendere il sistema cintura.
7. Rimuovere e applicare il rivestimento
Non utilizzi mai il Suo kiddy senza rivestimento originale. Il rivestimento è parte del concetto di sicurezza.
7.1 Rimozione del rivestimento poggiatesta/ dello schienale
I rivestimenti per poggiatesta e schienale sono lavorati come una sola parte. Spinga poi il poggiatesta regolabile nella posizione più alta. Allenti adesso il rivestimento attorno all’impugnatura gialla di regolazione dell’altezza. Tiri il rivestimento da dietro in avanti dal poggiatesta.
7.2 Rimozione dei rivestimenti poggiaspalle
Spinga poi il poggiatesta regolabile nella posizione più bassa. Apra i bottoni sui lati inferiori dei poggiaspalle. Adesso si possono rimuovere i rivestimenti dal basso verso l’alto dai poggiaspalle.
10I11
7.3 Rimozione del rivestimento sedile
Il rivestimento del supporto coscia è fissato con un nastro di gomma. Può rimuovere il rivestimento tirando con attenzione verso l’alto.
Per rimuovere il rivestimento sedile, apra la chiusura sul lato inferiore del sedile. Apra poi le fibbie e le chiusure a strappo sotto il supporto coscia.
Tiri la linguetta tra lo schienale ed il seggiolino verso l'alto. Adesso è possibile rimuovere il rivestimento sedile.
7.4 Applicare il rivestimento
Quando applica il rivestimento proceda in sequenza inversa rispetto a quando rimuove il rivestimento (vedi 7.1 – 7.3).
8. Indicazioni per la manutenzione
8.1 Pulizia del rivestimento
I rivestimenti sono un componente essenziale del concetto di sicurezza. Utilizzi a tale scopo solo rivestimenti originali del fabbricante. Se necessita di rivestimenti sostitutivi, può ordinarli ad un rivenditore autorizzato. Il rivestimento sono lavabili a 30 gradi in un ciclo per delicati. Non può essere centrifugato o asciugato in asciugatrice.
8.2 Pulizia delle parti plastiche
Le parti plastiche possono essere pulite con un detergente delicato o con un panno umido. Non utilizzi in nessun caso detergenti aggressivi (ad es. solventi).
I
12
9. Comportamento dopo incidente
Dopo un incidente, ad una velocità superiore ai 10 km/h, il sistema di ritenuta per bambini deve essere assolutamente controllato dal fabbricante per eventuali danni e deve essere eventualmente sostituito gratuitamente.
10. Garanzia
Per kiddy discovery pro offriamo una garanzia per i difetti di fabbricazione o dei materiali di 2 anni. La garanzia comincia il giorno dell’acquisto.
Base per il reclamo è lo scontrino.
La garanzia si limita ai sistemi di ritenuta per bambini trattati adeguatamente e inviati puliti ed in ordine.
Sono esclusi dalla presente garanzia:
- segni di usura naturale e danni dovuti a sollecitazioni eccessive
- danni per utilizzo inadeguato o inadatto.
Stoffa: tutte le nostre stoffe soddisfano alte esigenze in riferimento alla resistenza del colore ai raggi UV. Tuttavia tutti i materiali si sbiadiscono quando sottoposti a raggi UV. Qui non si tratta di difetti dei materiali, ma di normali segni di usura per cui non ci assumiamo alcuna garanzia.
Per la garanzia si rivolga subito al Suo rivenditore.
I
CZ
Obsah
1. Úvod.................................................................................... 3
2. Vhodnost........................................................................... 3
3. Všeobecné bezpečnostní pokyny.............................. 4
4. Výběr sedadla a jeho nastavení................................. 6
5. Nastavení........................................................................... 6
5.1 Nastavení opěrky hlavy a ramenou...................................... 6
5.2 Nastavení délky sedací plochy (podpěra stehen)................ 7
5.3 Nastavení a použití polohy vleže......................................... 8
6. Montáž do vozidla pro věkové skupiny II & III....... 8
7. Stažení a natažení potahu............................................ 10
7.1 Stažení potahu pro oporu hlavy/zadní opěradlo.................. 10
7.2 Stažení potahů pro oporu ramen......................................... 10
7.3 Stažení potahu sedadla........................................................ 11
7.4 Natažení potahu................................................................... 11
8. Pokyny pro údržbu......................................................... 11
8.1 Čištění potahu....................................................................... 11
8.2 Čištění umělohmotných dílů................................................. 11
9. Chování po nehodě........................................................ 12
10. Záruka................................................................................. 12
3
Návod k obsluze kiddy discovery pro
1. Úvod
Těší nás, že jste se při volbě dětského zádržného systému rozhodli pro kiddy discovery pro.
Kiddy discovery pro je další, inovativní produkt v rámci naší Pro-Linie. Díky materiálu obzvláště odvádějícímu energii honeycomb© nabízí co největší bezpečnost při čelním i bočním nárazu.
Pro rozsáhlou ochranu Vašeho dítěte musí být kiddy discovery pro bezpodmínečně používán tak, jak je popsáno v tomto návodu.
2. Vhodnost
Kiddy discovery pro byl ověřen a schválen podle aktuální verze technické normy ECE44-04. Obdržel schválení konstrukce pro třídu „universal“. To znamená, že může být použit ve všech typech vozidel na každém místě s 3-bodovým pásem vozidla podle ECE 16 nebo srovnatelných norem.
Dětský zádržný systém kiddy discovery pro je vhodný pro hmotnostní třídy II až III, to znamená pro děti o hmotnosti od 15 kg – 36 kg (cca 4 let až cca 12 let) nebo do výšky 150 cm.
Řiďte se při použití ve vozidle doporučeními uživatelské příručky Vašeho výrobce vozidla nebo kontaktujte Vaši smluvní dílnu.
CZ
3. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před první montáží dětského zádržného systému si pečlivě pročtěte návod k použití. Chybné použití může být pro Vaše dítě životu nebezpečné.
Mnohých zranění, způsobených bezmyšlenkovitostí, se lze lehce vyvarovat.
Používejte dětský zádržný systém výhradně pro hmotnostní třídy II - III od 15 kg do max. 36 kg.
Před každou jízdou zkontrolujte, zda je dětský zádržný systém optimálně nastaven k velikosti těla dítěte. Neprovádějte žádná nastavení během jízdy.
Ujistěte se, že jsou všechny díly vždy řádně zacvaknuty.
Jistěte dětský zádržný systém vždy 3-bodovým pásovým systémem vozidla.
Ujistěte se, že nejsou žádné díly dětského zádržného systému zaklesnuty ve dveřích nebo nastavitelných sedadlech.
Dbejte především u dodávkových automobilů a karavanů na to, aby byl dětský zádržný systém v případě záchrany třetí osobou namontován na co nejpřístupnějším místě.
Pás nesmí nikdy přiléhat povolený. Při nehodě jsou zatížení mnohonásobně vyšší než při napnutém pásu. Dbejte na správnou polohu zámku pásu vozidla.
Nenechávejte Vaše dítě nikdy bez dozoru v dětském zádržném systému.
4CZ5
Nepokládejte těžké předměty na odkládací desku za zadními sedadly, mohly by být při nehodě nebezpečné.
Pokud s sebou v autě vezete dětský zádržný systém bez dítěte, jist­ěte jej vždy předepsaným způsobem 3-bodovým pásem vozidla.
Není dovoleno provádět na dětských zádržných systémech jakékoliv změny. Ochranné působení tím může být zrušeno popř. omezeno. Při vzniklých potížích se prosím obraťte na Vašeho obchodníka nebo přímo na výrobce.
Chraňte dětský zádržný systém před přímým slunečním zářením, mohl by se nepříjemně zahřát.
Dětský zádržný systém smí být použit jen na místech s 3-bodovým pásem podle ECE 16 nebo srovnatelných norem.
Dopřejte Vašemu dítěti při delších jízdách přestávky a dbejte na to, aby Vaše dítě nevystupovalo z vozidla bez dozoru směrem k vozovce. Používejte vždy, pokud je k dispozici, dětskou pojistku ve dveřích osobního automobilu.
Ujistěte se, že byl dětský zádržný systém namontován ve vozidle podle tohoto návodu.
Nepoužívejte již dětský zádržný systém, pokud byly díly po nehodě (rychlost při nehodě větší než 10km/h) nebo jinými vlivy poškozeny nebo se uvolnily.
Smí být použita jen výrobcem předepsaná dráha pásu.
CZ
Loading...
+ 63 hidden pages