Kiddy COMFORT PRO User Manual [tr]

Stand 01/2007 Booklet 2
P Manual de utilização I Manuale delle istruzioni CZ Návod k obsluze FIN turvalaitteen käyttöohje
RUS Руководство эксплуатации H Használati utasítás TR Kullanım Kılavuzu CN 用户使用手册
P
Índice
1. Introdução......................................................................... 3
2. Adequação........................................................................ 3
3. Indicações gerais de segurança................................ 4
4. Selecção e regulação do banco................................. 6
5. Regulações....................................................................... 7
5.1 Regulação da altura do assento do banco.......................... 7
5.2 Regulação do apoio de cabeça e dos ombros.................... 8
5.3 Regulação da posição de deitado (apenas AG I)................ 9
5.4 Regulação do comprimento da superfície do banco
(apoio das coxas)................................................................. 10
6. Montagem na viatura para a classe etária I............ 11
7. Montagem na viatura para as classes
etárias II & III.................................................................... 13
8. Retirar e colocar o revestimento............................... 15
8.1 Retirar o revestimento do apoio de cabeça / encosto......... 15
8.2 Retirar os revestimentos dos apoios dos ombros................ 16
8.3 Retirar o revestimento do banco.......................................... 16
8.4 Revestimento de corpo de retenção / figuras de brincar..... 16
8.5 Colocar o revestimento........................................................ 16
9. Indicações de conservação......................................... 17
9.1 Limpeza do revestimento..................................................... 17
9.2 Limpeza das figuras de brincar............................................ 17
9.3 Limpeza das peças de plástico............................................ 17
10. Comportamento após um acidente........................... 17
11. Garantia............................................................................. 18
3
Manual de instruções kiddy comfort pro
1. Introdução
Ficamos satisfeitos por se ter decidido pelo sistema de retenção para crianças kiddy comfort pro.
O kiddy comfort pro é outro produto inovador dentro da nossa linha Pro. Através do material com desvio especial de energia honeycomb©, oferece maior segurança possível no embate frontal e lateral.
Para a protecção abrangente do seu filho, o kiddy comfort pro deve ser impreterivelmente utilizado como descrito neste manual.
2. Adequação
O kiddy comfort pro foi testado e aprovado de acordo com a versão actual da norma de aprovação ECE44-04. Obteve a autorização de tipo construtivo para a classe „universal“. Isto significa que pode ser utilizado em todos os tipos de viatura em cada lugar com o cinto de viatura de 3 pontos de acordo com a norma ECE 16 ou normas comparáveis.
O sistema de retenção para crianças kiddy comfort pro é adequado para as classes de peso I a III, ou seja, para crianças com um peso corporal de 9kg–36kg (aprox. 9 meses até aprox. 12 anos) ou até um tamanho corporal de 150 cm.
Grupos etários (classes de peso): AG I: 9 kg – 18 kg
AG II: 15 kg – 25 kg AG III: 22 kg – 36 kg
P
Para as crianças com um peso corporal de 9kg–18kg (isto corresponde aprox. a uma idade de cerca de 9 meses até cerca de 4 anos) deve utilizar-se o respectivo corpo de retenção. Preste também atenção à utilização correcta do assento do banco (consultar o ponto 5.1).
Oriente-se, em caso de utilização na viatura, pelas recomendações do manual do utilizador do seu fabricante da viatura ou contacte a sua oficina de contrato.
3. Indicações gerais de segurança
Leia com atenção o manual de instruções antes da primeira montagem do sistema de retenção para crianças. Uma utilização errada pode ser fatal para o seu filho.
Muitos ferimentos, causados pelo esquecimento, são fáceis de evitar.
O sistema de retenção para crianças deve ser sempre utilizado para crianças com um peso de 9 kg - 18 kg com o respectivo corpo de retenção
Utilize o respectivo assento do banco para crianças com um peso corporal de 9kg–aprox.13kg. Caso contrário, a posição do banco e a protecção pioraria no caso de um acidente.
Utilize o sistema de retenção para crianças exclusivamente para as classes de peso I - III de 9kg a, no máx., 36kg.
Antes de cada viagem, verifique se o sistema de retenção para crianças está ajustado de forma ideal ao tamanho corporal da criança. Não efectue regulações durante a marcha.
Assegure-se de que todas as peças estão correctamente engatadas.
4P5
Proteja sempre o sistema de retenção para crianças com o sistema de cinto de 3 pontos próprio da viatura.
Assegure-se de que nenhumas peças do sistema de retenção para crianças ficam engatadas nas portas ou nos bancos ajustáveis.
Especialmente no caso de vans e caravanas, preste atenção para que o sistema de retenção para crianças, no caso de um salvamento por terceiros, esteja montado, se possível, num local de fácil acesso.
O cinto nunca deve ficar colocado de forma frouxa. Em caso de acidente, a solicitação é bastante mais elevada do que com um cinto esticado. Preste atenção à correcta posição do fecho do cinto de segurança da viatura.
Nunca deixe o seu filho no sistema de retenção para crianças sem vigilância.
Não coloque objectos pesados na chapeleira, pois em caso de acidente podem transformar-se em objectos perigosos que podem ser projectados.
Se transportar o sistema de retenção sem criança na viatura, proteja-o sempre do modo descrito com o cinto de 3 pontos da viatura.
Não é permitido efectuar quaisquer alterações no sistema de retenção para crianças. O efeito de protecção pode ser anulado ou limitado. Caso surjam dificuldades, contacte o seu comerciante especializado ou directamente o fabricante.
Proteja o sistema de retenção para crianças da incidência directa do sol, pois pode aquecer de forma desagradável.
P
6
O sistema de retenção para crianças só deve ser utilizado em lugares com um cinto de 3 pontos de acordo com a norma ECE 16 ou normas comparáveis.
Quando fizer viagens mais longas, faça pausas e assegure-se de que o seu filho não sai da viatura para o lado da faixa de rodagem. Caso exista, utilize sempre a protecção para crianças nas portas das viaturas ligeiras de passageiros.
Certifique-se de que o sistema de retenção para crianças foi montado na viatura de acordo com este manual.
Não utilize mais o sistema de retenção para crianças se peças tiverem sido danificadas após um acidente (velocidade no acidente superior a 10km/h), ou devido a outros efeitos, ou caso se tenham soltado.
Só deve se utilizado o atalho de cinto prescrito pelo fabricante.
4. Selecção e regulação do banco
Informe-se por norma sobre a utilização de sistemas de retenção para crianças no manual de instruções da sua viatura. O sistema de retenção para crianças kiddy comfort pro pode ser montado nas viaturas em todos os lugares que dispõe de um sistema do cinto de 3 pontos. O kiddy comfort pro também pode ser utilizado em bancos de viaturas virados para trás que dispõem de um sistema do cinto de 3 pontos. Se a montagem for impedida por um apoio de cabeça, este deve ser utilizado na posição superior ou retirado. Através do encosto do banco móvel do kiddy comfort pro assegura-se de que este encosta no encosto da viatura.
Posicione de forma correspondente os encostos ajustáveis do banco da viatura.
P
5. Regulações
5.1 Regulação em altura do assento do banco
O kiddy comfort pro dispõe de um assento do banco que assegura a adequação do tamanho entre a criança com cerca de 9 e cerca de 18 meses (9kg e cerca de 13kg) através de uma alteração da altura do banco. O assento do banco pode ser adaptado em vários níveis ao tamanho do seu filho e oferece para crianças pequenas um conforto consideravelmente mais elevado. Proceda do seguinte modo ao regular o assento do banco:
Nível A: cerca de 9–13 meses; assento do banco dobrado (imagem 2)
Nível B: cerca de 13–18 meses; assento do banco aberto (imagem 4)
ima.1
ima.2
ima.4
ima.3
7P8
Nível C: a partir de cerca de 18 meses; utilização sem assento do banco (imagem 6)
Para se alcançar a regulação correcta da posição do banco através do assento do banco, tem de posicionar também sempre correctamente o apoio de cabeça ajustável.
O assento do banco deve ser sempre fixado, para isso conduza as talas por baixo dos apoios do braço do banco e feche os botões de pressão no exterior do revestimento do banco.
5.2 Regulação do apoio de cabeça e dos ombros
Através do seu sistema de regulação inovador, o kiddy comfort pro oferece a adaptação ideal ao tamanho do seu filho, sendo o apoio de cabeça e os apoios dos ombros regulados de uma vez.
ima.5
ima.6
Errado,
demasiado baixo
Correcto Errado,
demasiado alto
P
9
A regulação correcta do apoio de cabeça está alcançada quando a cabeça da criança se situar na área central do apoio de cabeça.
Para regular os apoios de cabeça e dos ombros, accione o manípulo de regulação em altura amarelo na parte de trás do apoio de cabeça, puxando-o ligeiramente para o exterior e deslocando o apoio de cabeça simultaneamente para cima ou para baixo, consoante a altura desejada (imagem 7).
Os apoios dos ombros são deslocados em simultâneo automaticamente com o apoio de cabeça no sentido desejado. Após a regulação em altura, engate de novo o apoio de cabeça na próxima posição.
Pressionando ligeiramente para baixo o apoio de cabeça pode verificar o engate seguro.
5.3 Regulação da posição de deitado (apenas AG I)
O kiddy comfort pro está equipado com uma posição de deitado que principalmente em viagens mais longas garante um assento confortável.
A posição de deitado só deve ser utilizada para crianças do grupo etário I (9kg-18kg) em conjunto com o corpo de retenção.
Para ajustar a posição de deitado, abra primeiro o sistema do cinto próprio da viatura.
Puxe o kiddy comfort pro para a frente, de modo a que o aro de apoio preto que se encontra na parte de trás do casco do banco possa ser aberto para trás (imagem 8).
ima.7
ima.8
P
10
Depois desloque o seu kiddy contra o encosto do banco da viatura.
O aro de apoio deve encostar no estado aberto no encosto do banco da viatura.
Impede o escorregamento do banco para trás (imagem 9).
O encosto do kiddy comfort pro pode ser depois rebatido para a posição de deitado. A
posição de deitado está alcançada quando o encosto do banco de criança encostar no encosto do banco da viatura (imagem 9).
Nunca ajuste a posição de deitado durante a marcha. Para o efeito, pare a sua viatura. Abra o cinto da viatura, altere a posição do aro de apoio e do encosto e proteja depois o seu filho (o sistema de retenção para crianças).
Para a protecção da criança na posição de deitado, proceda como descrito no ponto 6.
5.4 Regulação do comprimento da superfície do banco (apoio das
coxas)
Através do ajuste do apoio das coxas pode
alcançar-se um conforto de assento
consideravelmente melhor. O apoio das
coxas pode ser ajustado em 4 posições
(imagem 10).
Dígito 1: Levante o prolongamento das coxas
ligeiramente para cima.
Dígito 2: Puxe agora o prolongamento das
coxas para a posição desejada e engate-o de
novo.
ima.9
ima.10
P
6. Montagem na viatura para o grupo etário I
Posicione o seu kiddy como descrito no
ponto 4 no banco da viatura. Assegure-se de
que o seu kiddy está ajustado de acordo com
o tamanho corporal do seu filho (ponto 5).
O kiddy comfort pro é protegido com o cinto
da viatura de 3 pontos através da guia do
cinto de segurança do corpo de retenção
(imagem 11).
Para o grupo etário I, o seu kiddy comfort pro
só deve ser exclusivamente utilizado com o
respectivo corpo de retenção.
Depois de a criança se sentar, desloque o
corpo de retenção na fenda de guia na parte
do assento (imagem 12).
Desloque o corpo de retenção de modo a
que fique encostado de forma justa na
barriga da criança.
Depois puxe para fora o cinto de segurança
de 3 pontos da viatura de modo a que passe
à volta do seu kiddy e possa ser engatado
directamente no fecho do cinto próprio da
viatura (imagem 13).
Preste atenção para que a lingueta do cinto
engate com um “clique” nítido e assente
fixamente.
ima.11
ima.12
ima.13
11P12
Se o seu corpo de retenção kiddy possuir
figuras de brincar, estas devem ser
colocadas por cima do corpo de retenção
para ser mais fácil colocar o cinto (imagem
14).
Depois enfie o cinto abdominal nos
dispositivos de aperto do cinto vermelhos do
corpo de retenção. Em seguida, estique o
cinto abdominal (imagem 15).
O corpo de retenção deve encontrar-se de
forma justa na barriga da criança.
Depois enfie o cinto do ombro no dispositivo de aperto do cinto (imagem 16). Assegura-se de que os cintos se situam uns por cima dos outros de forma plana e não torcidos.
Estique também o cinto do ombro no sentido do sistema automático de enrolamento (imagem 16).
ima.14
ima.15
ima.16
P
Depois de o sistema dos cintos ter sido esti-
cado, é necessário verificar de novo o assen-
to correcto do cinto nos dispositivos de aper-
to do cinto.
Antes da viagem, assegure-se de que o cinto
abdominal e do ombro encosta correctamen-
te no corpo de retenção, assentam de forma
justa e não estão torcidos. Os cintos devem
encostar de forma plana por cima da área de
guia do cinto do corpo de retenção (imagem
17).
Verifique regularmente a passagem do cinto.
7. Montagem na viatura para os grupos etários II & III
A utilização sem corpo de retenção só é permitida para crianças com um peso corporal de, pelo menos, 15kg (ou cerca de 4 anos).
Posicione o seu kiddy como descrito no ponto 4 no banco da viatura.
Assegure-se de que o seu kiddy está ajustado de acordo com o tamanho corporal do seu filho (ponto 5).
Abra a guia do cinto no lado oposto ao fecho
do cinto, pressionando o gancho para trás
(dígito 1) e, em seguida, para baixo (dígito 2).
13
ima.17
ima.18
P
Retire o cinto da viatura.
Conduza o cinto do ombro entre o apoio de
cabeça e os apoios do ombro e insira-o na
guia do cinto.
Feche agora a guia do cinto, pressionando-a
para cima, para o engate (dígito 1).
Certifique-se de que a guia do cinto está
correctamente fechada (engatada).
Coloque o cinto abdominal do lado oposto ao
do fecho do cinto por baixo do apoio do braço
do banco (dígito1).
ima.19
ima.20
ima.21
14
P
Conduza agora a lingueta do fecho por baixo
do apoio do braço no lado do fecho do cinto
e engate-a com um “clique“ nítido.
Preste atenção para que os cintos não este-
jam torcidos e percorram de forma justa o
corpo do seu filho. Preste também atenção à
posição correcta do fecho do cinto.
Estique agora o cinto abdominal (dígito 1) e,
em seguida, o cinto diagonal (dígito 2) no
sentido do sistema automático de
enrolamento
Verifique regularmente a passagem do cinto.
Por razões de segurança, não é possível abrir a guia do cinto nas posições inferiores do apoio de cabeça. Se o seu filho for relativamente pequeno e ter um peso superior a 18 kg, coloque o apoio de cabeça, para colocar o cinto, numa das posições superiores e depois ajuste de novo ao tamanho corporal do seu filho (observe impreterivelmente o ponto 5.2). Não se esqueça de esticar o sistema do cinto.
8. Retirar e colocar o revestimento
Nunca utilize o seu kiddy sem o revestimento original. O revestimento é parte integrante da concepção de segurança.
8.1 Retirar o revestimento do apoio de cabeça / encosto
O revestimento do apoio de cabeça e do encosto foi concebido como uma peça. Desloque o apoio de cabeça ajustável para a posição superior. Solte agora o revestimento à volta do manípulo de ajuste em altura amarelo. Retire o revestimento de trás para a frente, puxando-o para fora do apoio de cabeça.
15
ima.22
P
16
8.2 Retirar os revestimentos dos apoios dos ombros
Desloque o apoio de cabeça ajustável para a posição inferior. Abra os botões de pressão nos lados traseiros dos apoios dos ombros. Aqui podem retirar-se os revestimentos de baixo para cima, para fora dos apoios dos ombros.
8.3 Retirar o revestimento do banco
O revestimento do apoio das coxas está fixado com uma fita de borracha. Pode retirar o revestimento cuidadosamente para cima.
Para poder retirar o revestimento do banco, abra o fecho na parte inferior do casco do banco. Em seguida, abra os laços e fechos de velcro por baixo do apoio das coxas.
Puxe a tala entre o encosto e o casco do banco para cima. Agora pode retirar-se o revestimento do banco.
8.4 Revestimento do corpo de retenção / figuras de brincar
O revestimento do corpo de retenção não deve ser retirado ou lavado.
Em caso de danificações do corpo de retenção ou do respectivo revestimento dirija-se ao comerciante especializado correspondente ou directamente ao fabricante. As figuras de brincar podem ser retiradas, soltando os botões de pressão do cordel de fixação.
8.5 Colocar o revestimento
Ao colocar o revestimento proceda do modo inverso da extracção do revestimento (consultar 8.1 – 8.3).
P
17
9. Indicações de conservação
9.1 Limpeza do revestimento
Os revestimentos são uma parte integrante essencial da concepção de segurança. Por isso, utilize apenas revestimentos originais do fabricante. Se necessitar de revestimentos de substituição, poderá encomendá-los junto do comerciante especializado. O revestimento e o cordel de fixação amovível das figuras de brincar (6.4) podem ser lavadas a 30 graus (lavagem delicada). Não deve ser torcido ou seco na máquina de secar.
9.2 Limpeza das figuras de brincar
As figuras de brincar podem ser limpas com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza e solventes químicos.
9.3 Limpeza das peças em plástico
As peças em plástico podem ser limpas com um produto de limpeza suave ou com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos (p.ex., solventes).
10. Comportamento após um acidente
Após um acidente, em que a velocidade é superior a 10 km/h, o sistema de retenção para crianças deve ser verificado pelo fabricante quanto a eventuais danos e ser eventualmente substituído gratuitamente.
P
18
11. Garantia
Para o kiddy comfort pro damos uma garantia de 2 anos para defeitos de fabrico ou de material. O período de garantia começa no dia da compra.
A base da reclamação é o comprovativo de compra.
A prestação de garantia limita-se aos sistemas de retenção de crianças que foram tratados de forma adequada e são enviados para trás em estado limpo e correcto.
A garantia não abrange:
- imagens de desgaste naturais e danos devido a demasiada solicitação
- danos devido a utilização inadequada ou imprópria.
Tecidos: Todos os nossos tecidos satisfazem elevadas exigências relativamente à resistência às cores contra radiação UV. No entanto, todos os tecidos branqueiam se forem expostos à irradiação UV. Não se trata de um defeito de material, mas de imagens de desgaste normais para as quais não se assume uma garantia.
Em caso de garantia, dirija-se imediatamente ao seu comerciante especializado.
P
I
Sommario
1. Introduzione..................................................................... 3
2. Idoneità.............................................................................. 3
3. Avvertenze generali di sicurezza............................... 4
4. Selezione e regolazione del sedile............................ 6
5. Impostazioni..................................................................... 7
5.1 Regolazione dell’altezza del cuscino di seduta.................... 7
5.2 Regolazione poggiatesta e poggiaspalle.............................. 8
5.3 Regolazione della posizione sdraiata (solo AG I)................. 9
5.4 Regolazione della lunghezza della superficie di
seduta (supporto coscia)...................................................... 10
6. Montaggio nel veicolo per il gruppo età I............... 11
7. Montaggio nel veicolo per i gruppi età II & III........ 13
8. Rimuovere e applicare il rivestimento...................... 15
8.1 Rimozione del rivestimento poggiatesta/ dello schienale..... 15
8.2 Rimozione dei rivestimenti poggiaspalle.............................. 16
8.3 Rimozione del rivestimento sedile........................................ 16
8.4 Rivestimento frontalino di sicurezza / Figure da gioco......... 16
8.5 Applicare il rivestimento....................................................... 16
9. Indicazioni per la manutenzione................................ 17
9.1 Pulizia del rivestimento......................................................... 17
9.2 Pulizia delle figure da gioco.................................................. 17
9.3 Pulizia delle parti plastiche................................................... 17
10. Comportamento dopo incidente................................. 17
11. Garanzia............................................................................. 18
3
Manuale delle istruzioni kiddy comfort pro
1. Introduzione
Ci rallegriamo del fatto che, come sistema di ritenuta per bambini, Lei abbia scelto kiddy comfort pro.
Kiddy comfort pro è un altro prodotto innovativo all’interno della nostra linea Pro. Grazie al materiale particolarmente efficace nel deviare l’energia, honeycomb©, esso offre la massima sicurezza in caso di scontro frontale o laterale.
Per la protezione globale del Suo bambino, kiddy comfort pro deve essere utilizzato assolutamente come descritto in questo manuale.
2. Idoneità
Il kiddy comfort pro è testato ed autorizzato secondo la versione più attuale della normativa ECE44-04. Ha ricevuto l’omologazione per la classe “universale“. Ciò significa che può essere utilizzato in tutti i tipi di veicolo su tutti i sedili con cintura a tre punti, secondo ECE 16 o norme comparabili.
Il sistema di ritenuta per bambini kiddy comfort pro è adatto per classi di peso da I a III, cioè per bambini con un peso corporeo di 9kg–36kg (da ca. 9 mesi a ca. 12 anni) o fino ad un’altezza di 150 cm.
Gruppi di età (classi di peso): AG I: 9 kg – 18 kg
AG II: 15 kg – 25 kg AG III: 22 kg – 36 kg
I
Per bambini con un peso corporeo di 9kg–18kg (corrispondente approssimativamente ad un’età da ca. 9 mesi a ca. 4 anni) si deve utilizzare il relativo frontalino di sicurezza. Si assicuri anche che il cuscino di seduta sia utilizzato correttamente (vedi punto 5.1).
Per l’utilizzo nel veicolo faccia riferimento ai consigli del manuale d’uso del fabbricante del Suo veicolo o contatti la Sua officina di fiducia.
3. Avvertenze generali di sicurezza
Legga il manuale d’uso con attenzione prima di montare il seggiolino per la prima volta. Un utilizzo sbagliato può mettere in pericolo la vita del Suo bambino.
Molti ferimenti causati dalla distrazione possono essere evitati facilmente.
Il sistema di ritenuta per bambini deve essere utilizzato per bambini con un peso di 9 kg - 18 kg sempre con il relativo frontalino di sicurezza.
Utilizzi il relativo cuscino di seduta per bambini con un peso corporeo di 9kg–ca.13kg. Altrimenti la posizione di seduta e la protezione peggiorerebbero in caso di incidente.
Utilizzi il sistema di ritenuta per bambini esclusivamente per le classi di peso I-III da 9kg fino a max. 36kg.
Prima di ogni viaggio controlli se il sistema di ritenuta per bambini è regolato in maniera ottimale per l’altezza del bambino. Non effettui regolazioni durante il viaggio.
Si assicuri che tutti i componenti siano sempre incastrati adeguatamente.
4I5
Assicuri il sistema di ritenuta per bambini sempre con il sistema cintura a 3 punti del veicolo.
Si assicuri che nessuna parte del sistema di ritenuta per bambini rimanga incastrata in porte o sedili regolabili.
Si assicuri, soprattutto per furgoni e caravan, che il sistema di ritenuta per bambini, in caso di soccorso da parte di terzi, sia montato possibilmente in un posto facilmente raggiungibile.
La cintura non deve mai essere lenta. In caso di incidente i carichi sono molto più alti che con una cintura tesa. Faccia in modo che il gancio della cintura si trovi in una posizione corretta.
Non lasci mai il Suo bambino incustodito quando si trova nel sistema di ritenuta per bambini.
Non metta oggetti pesanti sul ripiano posteriore, in caso di incidente potrebbero trasformarsi in pericolosi proiettili.
Se porta il sistema di ritenuta per bambini in macchina senza bambini, lo assicuri sempre nel modo prescritto con la cintura a 3 punti del veicolo.
Non è permesso apportare qualsiasi modifica ai sistemi di ritenuta per bambini. L’effetto protettivo potrebbe essere annullato o limitato. In caso di difficoltà si rivolga al Suo rivenditore o direttamente al fabbricante.
Protegga il sistema di ritenuta per bambini dalla luce solare diretta, potrebbe riscaldarsi in maniera poco piacevole.
Il sistema di ritenuta per bambini si può utilizzare solo su posti con cintura a 3 punti secondo ECE 16 o norme comparabili.
I
6
Conceda al Suo bambino pause durante viaggi lunghi e si assicuri che non scenda dal veicolo dal lato della strada. Utilizzi sempre, se disponibile, il dispositivo di sicurezza per bambini nelle porte della vettura.
Si assicuri che il sistema di ritenuta per bambini sia montato nel veicolo secondo questo manuale.
Non utilizzi il sistema di ritenuta per bambini se parti di esso sono state danneggiate o si sono staccate a causa di un incidente (velocità incidente superiore a 10km/h) o per altri eventi.
Si può utilizzare solo il percorso della cintura prescritto dal fabbricante.
4. Selezione e regolazione del sedile
Si informi bene sull’utilizzo di sistemi di ritenuta per bambini nel manuale di esercizio del Suo veicolo.
Il sistema di ritenuta per bambini kiddy comfort pro può essere montato nei veicoli in ogni posto che disponga di una cintura di sicurezza a 3 punti.
Il kiddy comfort pro può essere montato anche su sedili rivolti all’indietro, dotati di sistema cintura a 3 punti.
Se il montaggio è impedito da un poggiatesta, questo deve essere utilizzato nella posizione più alta o rimosso.
Con lo schienale mobile di kiddy comfort pro si garantisce che questo poggi sullo schienale del sedile.
Posizioni gli schienali regolabili del veicolo corrispondentemente.
I
5. Impostazioni
5.1 Regolazione dell’altezza del cuscino di seduta
Il kiddy comfort pro dispone di un cuscino di seduta che garantisce l’adattamento della taglia tra un bambino di ca. 9 e uno di ca. 18 mesi (9kg e ca.13 kg) con una modifica dell’altezza del sedile. Il cuscino di seduta può adattarsi su più livelli all’altezza del Suo bambino ed offre ai bambini piccoli un comfort di seduta notevolmente migliore. Per regolare il cuscino di seduta proceda come segue:
Livello A: ca. 9–13 mesi; cuscino di seduta piegato (fig. 2)
Livello B: ca. 13-18 mesi; cuscino di seduta spiegato (fig. 4)
Fig.1
Fig.2
Fig.4
Fig.3
7I8
Livello C: da ca. 18 mesi; utilizzo senza cuscino di seduta (fig. 6)
Per ottenere la giusta regolazione della posizione di seduta con il cuscino di seduta, Lei deve sempre posizionare correttamente anche il poggiatesta regolabile.
Il cuscino di seduta dovrebbe essere sempre bloccato, per questo porti le linguette sotto i poggiabraccio del sedile e chiuda i bottoni esternamente sul rivestimento sedile.
5.2 Regolazione poggiatesta e poggiaspalle
Kiddy comfort pro offre, attraverso il suo nuovo sistema di regolazione, l’adattamento ottimale all’altezza del Suo bambino, il poggiatesta e i poggiaspalle vengono regolati insieme.
La giusta regolazione del poggiatesta è raggiunta quando la testa del bambino si trova nel settore centrale del poggiatesta.
Fig.5
Fig.6
sbagliato,
troppo basso
corretto sbagliato,
troppo alto
I
9
Per regolare poggiatesta e poggiaspalle,
azioni l’impugnatura di regolazione
dell’altezza gialla sul retro del poggiatesta,
tirando leggermente in fuori e
contemporaneamente tirando verso l’alto o
spingendo verso il basso il poggiatesta,
secondo l’altezza desiderata (fig. 7).
I poggiaspalle vengono spinti
contemporaneamente ed automaticamente
con il poggiatesta nella direzione desiderata.
Incastri nuovamente, dopo la regolazione dell’altezza, il poggiatesta nella posizione più vicina.
Attraverso una leggera pressione verso il basso sul poggiatesta Lei può controllare che l’incastro sia sicuro.
5.3 Regolazione della posizione sdraiata (solo AG I)
Kiddy comfort pro è dotato di una posizione sdraiata che, soprattutto in caso di viaggi più lunghi, garantisce una seduta comoda e sicura.
La posizione sdraiata può essere utilizzata
solo per bambini del gruppo età I (9kg-18kg)
insieme al frontalino di sicurezza.
Per regolare la posizione di seduta apra
prima il sistema cinture del veicolo.
Tiri kiddy comfort pro in avanti fino a che la
staffa di supporto nera, situata sul retro del
seggiolino, non può essere ribaltata verso il
retro (fig. 8).
Fig.7
Fig.8
I
10
Spinga il Suo kiddy poi verso lo schienale del
sedile.
La staffa portante deve poggiare chiusa sullo
schienale del sedile.
Essa evita che il seggiolino scivoli all’indietro
(fig. 9).
Lo schienale di kiddy comfort pro può in
seguito essere orientato in posizione
sdraiata. La posizione sdraiata è raggiunta
quando lo schienale del seggiolino per bam-
bini poggia sullo schienale del sedile (fig. 9).
Non regoli mai la posizione sdraiata durante il viaggio. A tale scopo fermi il Suo veicolo. Apra la cintura veicolo, modifichi la posizione della staffa di supporto e dello schienale ed assicuri poi di nuovo il Suo bambino (il sistema di ritenuta per bambini).
Per assicurare il bambino nella posizione sdraiata proceda come descritto al punto 6.
5.4 Regolazione della lunghezza della superficie di seduta
(supporto coscia)
Attraverso l’impostazione del supporto coscia
per il Suo bambino è possibile raggiungere
un comfort di seduta sensibilmente migliore.
Il supporto coscia può essere regolato in 4
posizioni (fig. 10).
Num. 1: Sollevi la prolunga del supporto
coscia leggermente verso l’alto.
Num. 2: Tiri adesso la prolunga supporto
coscia nella posizione desiderata e la faccia
nuovamente scattare.
Fig.9
Fig.10
I
6. Montaggio nel veicolo per il gruppo età I
Posizioni il Suo kiddy sul sedile come
descritto al punto 4. Si assicuri che il Suo
kiddy sia regolato corrispondentemente
all’altezza del Suo bambino (punto 5).
Il kiddy comfort pro viene assicurato con la
cintura a 3 punti tramite la guida cintura del
frontalino di sicurezza (fig. 11).
Il Suo kiddy comfort pro può essere utilizzato
per il gruppo età I esclusivamente con il
relativo frontalino di sicurezza.
Dopo che il bambino ha preso posto, spinga
il frontalino di sicurezza nella fessura guida
sul sedile (fig. 12).
Spinga il frontalino di sicurezza fino a quando
non è aderente sulla pancia del bambino.
Tiri poi la cintura di sicurezza a 3 punti del
veicolo fino a quando non è attorno al Suo
kiddy e non può essere incastrata
direttamente nel gancio cintura del veicolo
(fig. 13).
Si assicuri che la fibbia si incastri e rimanga
stabile con un chiaro “click”.
Fig.11
Fig.12
Fig.13
11I12
Se il Suo frontalino di sicurezza kiddy
dispone di figure da gioco, dovrebbero
essere poste sul frontalino di sicurezza per
allacciare la cintura in maniera più semplice
(fig. 14).
Inserisca poi la cintura addominale nei
morsetti cintura rossi del frontalino di
sicurezza. Tenda poi la cintura addominale
(fig. 15).
Qui il frontalino di sicurezza deve trovarsi
aderente sulla pancia del Suo bambino.
Inserisca poi la cintura per le spalle nei morsetti cintura (fig. 16). Si assicuri che le cinture siano piatte e non si attorciglino l’una sull’altra.
Tenda parimenti la cintura per spalle in direzione del dispositivo automatico di avvolgimento (fig. 16).
Fig.14
Fig.15
Fig.16
I
Dopo aver teso il sistema cintura è
necessario controllare ancora una volta la
sede corretta della cintura nei morsetti
cintura.
Si assicuri, prima del viaggio, che la cintura
addominale e quella per le spalle si trovino
correttamente sul frontalino di sicurezza, che
siano tese e non attorcigliate. Le cinture
devono essere piatte sul settore guida
cintura del frontalino di sicurezza (fig. 17).
Controlli regolarmente lo scorrimento della cintura.
7. Montaggio nel veicolo per i gruppi età I & III
L’utilizzo senza frontalino di sicurezza è permesso solo per bambini con un peso corporeo di almeno 15kg (o di ca. 4 anni).
Posizioni il Suo kiddy sul sedile come descritto al punto 4.
Si assicuri che il Suo kiddy sia regolato corrispondentemente all’altezza del Suo bambino (punto 5).
Apra la guida cintura sul lato opposto al
gancio cintura, premendo il gancio all’indietro
(num.1) e poi aprendo verso il basso (num.2).
13
Fig.17
Fig.18
I
Loading...
+ 108 hidden pages