RIVA
– DE – Montage-/ Bedienungsanleitung
– EN – Assembly/operating instructions
– FR – Notice de montage/d'utilisation
– NL – Montage- / gebruikshandleiding
– ES – Instrucciones de montaje y de uso
– IT – Istruzioni per il montaggio e l'uso
– PL – Instrukcja montażu i obsługi
– CS – Návod k montáži a obsluze
– PT – Instruções de montagem/utilização
– RU – Руководство по установке и
эксплуатации
– RO – Instrucţiuni de montaj / utilizare
– HU – Szerelési/kezelési útmutató
– HR – Upute za montažu/uporabu
– SL – Navodila za montažo / uporabo
– SK – Návod na montáž/obsluhu
– SR – Uputstvo za upotrebu i montažu
– BG – Ръководство за монтаж/обслужване
–EL – Οδηγίες συναρµολόγησης/χειρισµού
– SV – Monterings- och bruksanvisning
– FI – Asennus- ja käyttöohje
– TR – Montaj / Kullanma talimatı
Auf 100% Altpapier gedruckt!
01007-
01407-
01607-
max.
100 kg
max.
120 kg
max.
120 kg
Abb. ähnlich
2
■ This KETTLER product was produced with great care using high-
quality materials. If defects should be found, direct your complaint
together with the sales receipt to your dealer. Legal warranty provisions apply. Damage due to improper handling, failure to observe
the instructions and care information, or through environmental effects (i.e. air/water pollution, sunscreen) are excluded from the warranty.
■ Dieses KETTLER Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Ma-
terialien und mit größter Sorgfalt hergestellt. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit dem
Kaufbeleg an Ihren Händler. Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Schäden durch unsachgemäße Behandlung,
durch Nichtbeachtung der Anleitung und Pflegehinweise oder
durch Umwelteinflüsse (z.B.: Luft-/Wasserverschmutzung, Sonnencreme) sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
– DE – Gesetzliche Gewährleistung
– EN – Legal Warranty
– FR – Garantie légale
■ Ce produit KETTLER a été fabriqué avec le plus grand soin en utili-
sant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient
cependant survenir, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du bon d'achat à votre distributeur. Les dispositions légales
de garantie sont applicables. Les dommages résultant d'un traitement inadéquat, de la non observation des instructions et des conseils d'entretien, ou dus à l'environnement (p. ex. air/eau
pollué/e, crème solaire) sont exclus de la garantie.
3
– NL – Wettelijke garantie
– ES – Garantía legal
– IT – Garanzia di legge
■ Dit KETTLER product werd met hoogwaardige materialen en grote
zorgvuldigheid geproduceerd. Mochten er toch nog gebreken optreden, kunt u zich met uw reclamatie en een kopie van de aankoopbon wenden tot uw dealer. Er gelden de wettelijke
garantiebepalingen. Schade door onjuist gebruik, door niet in acht
nemen van de handleiding en onderhoudsaanwijzingen of door
milieuinvloeden (bijv.: lucht-/waterverontreiniging, zonnebrandcrème) vallen niet onder de garantie.
■ Este producto de KETTLER está fabricado con materiales de alta ca-
lidad y con extremo cuidado. No obstante, en caso de encontrar
defectos, dirija su reclamación junto con el comprobante de compra a su distribuidor. Se aplican las condiciones legales de garantía. Los daños causados por un uso inapropiado, por no seguir las
instrucciones o las indicaciones de conservación, o por influencia
del entorno (por ejemplo, suciedad por aire o agua, por crema
solar) quedan excluidos de la garantía.
■ Questo prodotto KETTLER è stato prodotto impiegando materiali di
elevata qualità e massima cura. In caso che si presentino, tuttavia,
dei vizi, vi preghiamo di reclamare dal rivenditore presentando la
ricevuta dell'acquisto. Valgono le disposizioni di legge in merito
alla garanzia. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati
dal trattamento inidoneo, dal mancato rispetto delle istruzioni e dei
consigli per la cura del prodotto o dagli agenti atmosferici (a es.
inquinamento dell'aria e/o dell'acqua, crema solare).
4
■ Ten produkt firmy KETTLER został wyprodukowany z najwyższą sta-
rannością i przy użyciu wysokiej jakości materiałów. Jeżeli mimo
to zostaną stwierdzone wady, proszę złożyć reklamację i przedstawić dowód zakupu sprzedawcy, u którego zakupiono produkt.
Obowiązują ustawowe postanowienia dotyczące gwarancji. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej
obsługi, nieprzestrzegania instrukcji i wskazówek dotyczących
pielęgnacji, a także spowodowanych przez oddziaływanie środowiska (np.: zanieczyszczenie powietrza/wody, krem do opalania).
■ Tento výrobek společnosti KETTLER byl vyroben za použití vysoce
kvalitních materiálů a s velkou pečlivostí. Jestliže se přesto vyskytnou nedostatky, směřujte vaši reklamaci na distributora za předložení kupního dokladu. Platí zákonná reklamační ustanovení. Ze
záruky jsou vyloučeny škody způsobené neodbornou manipulací,
nedodržováním návodu a pokynů k ošetřování nebo povětrnostními
vlivy (např.: znečištění větrem / vodou, opalovacím krémem atd.).
■ Este produto KETTLER foi fabricado a partir de materiais de elevada
qualidade e com extremo cuidado. Se mesmo assim verificar falhas, apresente a sua reclamação acompanhada da prova de compra junto do seu agente autorizado. São válidas as disposições
legais de garantia. Os danos provocados por um manuseamento
indevido, pela inobservância do manual e das instruções de conservação ou por agentes atmosféricos (por exemplo: sujidade do
ar/água, protetor solar) encontram-se excluídos da garantia.
– PL –– Gwarancja ustawowa
– CS – Zákonná záruka
– PT – Garantia
5
■ Данное изделие KETTLER произведено с особой
тщательностью и использованием высококачественных
материалов. Если все же будут обнаружены недостаток,
направьте свою рекламацию вместе с чеком в место
приобретения товара. На изделие распространяются
гарантийные обязательства. Повреждения, полученные
вследствие ненадлежащего использования, несоблюдения
указаний руководства по эксплуатации и указаний по уходу
или вызванные влиянием погодных условий (например,
загрязнения из-за воздействия воздуха или воды), не
являются гарантийными.
■ Acest produs KETTLER a fost fabricat prin utilizarea materialelor de
calitate superioară şi cu grijă deosebită. Cu toate acestea, în cazul
deficienţelor, adresaţi reclamaţia însoţită de bonul fiscal comerciantului dvs. Se aplică dispoziţiile legale privind garanţia. Deteriorările ca urmare a manipulării necorespunzătoare, nerespectării
instrucţiunilor şi indicaţiilor privind îngrijirea sau din cauza influenţei mediului (de exemplu: murdăria provenită din aer, crema de
plajă) sunt excluse de la acordarea garanţiei.
■ A jelen KETTLER termék kiváló minőségű anyagok felhasználásával,
rendkívüli gondossággal készült. Amennyiben mégis hibák merülnének fel, reklamációjával a vásárlást igazoló nyugta felmutatása
mellett forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. A
törvényes jótállási feltételek érvényesek. A nem rendeltetésszerű
használatból, az útmutató és az ápolási tanácsok figyelmen kívül
hagyásából, illetve a környezeti hatásokból (pl. levegő-/vízszennyezés, naptej) eredő károkra nem vonatkozik a jótállás.
– RU – Правовая гарантия
– RO – Garanţia legală
– HU – Vonatkozó jótállás
6
■ Ovaj proizvod KETTLER izrađen je uz primjenu visokokvalitetnih
materijala i velike pažnje. Ako se ipak pojave nedostaci, obratite
se s reklamacijom i računom svojem prodavatelju. Primjenjuju se
zakonske odredbe o jamstvu. Jamstvo ne pokriva štete nastale nestručnim rukovanjem, nepridržavanjem uputa i napomena o njezi
ili atmosferskim utjecajima (npr.: onečišćenjem zrakom/vodom, kremom za sunčanje).
■ Ta izdelek KETTLER je bil izdelan zelo skrbno, uporabljeni pa so
bili zelo kakovostni materiali. Če kljub temu pride do napak,
pošljite reklamacijo, skupaj z računom, svojemu trgovcu. Veljajo
zakonska jamstvena določila. Škoda zaradi nepravilne uporabe,
zaradi neupoštevanja navodil in nege ali zaradi vplivov okolja
(npr.: onesnaženje zraka / vode, s kremami za sonce) je izvzeta
iz jamstva.
■ Tento výrobok značky KETTLER bol svedomito vyrobený použitím
kvalitných materiálov. Ak by sa napriek tomu vyskytli nedostatky,
obráťte sa s reklamáciou spolu s predložením dokladu o kúpe na
svojho predajcu. Platia zákonom stanovené podmienky záruky.
Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené neodborným zaobchádzaním, nedodržaním návodu a pokynov na ošetrenie alebo
vplyvmi prostredia (napr.: znečistený vzduch a voda, opaľovací
krém).
– HR –Zakonsko jamstvo
– SL – Zakonsko jamstvo
– SK – Zákonná záruka