6
Instructions de montage
F
Ce fauteuil porte-enfant de KETTLER a été construit en fonction de l’état actuel des prescriptions de sécurité. Sa construction fait l’objet d’un contrôle de qualité constant. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Si vous
avez qand même des éclamations, veuillez vous mettre en rapport avec votre concessionnaire.
Consignes importantes pour l’utilisation
■ Ce fauteuil porte-enfant pour bicyclette ne doit être utilisé que pour sa destination, c’est-à-dire pour le montage
sur l’essieu arrière d’une bicyclette avec les pièces de montage y destinées pour le transport des enfants.
■ Ce fauteuil porte-enfant est prévu pour bicyclettes aux roues d’un diamètre de 660,4 mm et au cadre en tube
de 28, 30, 32, 35 ou 40 mm de diamètre.
■ Tout autre emploi est interdit et peut être dangereux. Le constructeur ne pourra être rendu responsable de dom-
mages causés par l’emploi abusif dudit fauteuil.
■ La bicyclette utilisée doit répondre aux prescriptions de sécurité et au règlement d’immatriculation. Selon § 21
du code de la route, le fauteuil porte-enfant pour bicyclette ne doit être utilisé que pour le transport des enfants
n’ayant pas encore 7 ans par des personnes âgées de 16 ans au moins. Le fauteuil ne doit pas être chargé d’un
poids excédant 22 kg (poids de l’enfant plus bagage). De plus, il ne faut pas transporter des enfants n’étant pas
encore à même de se tenir indépendamment (jusqu’à 9 mois environ)..
■ Dans le cas de constructions spéciales de bicyclettes, consultez le fabricant et assurez-vous que la bicyclette est
propre à l’utilisation d’un fauteuil porte-enfant.
■ La bicyclette doit être appropriée à une telle charge complémentaire. De plus, le poids de la bicyclette avec l’en-
fant et le fauteuil ne doit pas excéder le poids total autorisé. Le cas échéant, consultez le fabricant ou le fournisseur de la bicyclette en ce qui concerne la limite de charge de la bicyclette.
■ N’attachez pas de bagage complémentaire au fauteuil. Le cas échéant, utilisez un porte-bagages sur l’essieu
avant pour la répartition des charges. Faites attention à ne pas excéder la limite de charge de la bicyclette et
du fauteuil.
■ Si vous transportez la bicyclette avec un dispositif porte-bicyclette monté sur une voiture, il faut absolument
démonter le fauteur porte-enfant puisque la résistance de l’air – et par conséquent la consommation de carburant - augmente avec des vitesses élevées. De plus, la limite de charge du dispositif porte-bicyclette pourrait être
excédée.
■ Le fauteuil porte-enfant répond aux prescriptions en vigueur en matière de sécurité. Toute réparation ou modifi-
cation inappropriée (démontage de pièces d’origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peut constituer
une source de danger pour l’utilisateur.
■ Les composants endommagés peuvent menacer la sécurité du cycliste et celle de l’enfant transporté. Aussi y a-t-
il lieu, avant le départ, de vérifier si les composants sont en bon état et que les assemblages sont bien vissés
(vis, raccords embrochables, ceintures de sécurité, etc.).
■ Remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés. N’utiliser que des pièces de rechange KETT-
LER d’origine.
■ En cas de montage d'un siège-enfant sur un vélo équipeé d’une tige de selle avec suspension, il faut bien faire
attention à la direction du ressort. Ceci est très important pour éviter une blessure aux mains de l’enfant.
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et avant la première utilisation. Elles contiennent des remarques importantes pour la sécurité ainsi que pour l’emploi et l’entretien de le fauteuil porte-enfant. On est prié de garder les présentes instructions pour avoir les renseignements dont on peut avoir besoin, pour effectuer l’entretien ou pour commander des pièces de rechange.
The seat may only be ordered at an authorized dealer.
Example order: Art. no. 8947-050/spare-part no. 42108002/2 pieces/inspection no. .................... Please keep
original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary. Important: spare
part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“.
KETTLER (GB) Ltd. · Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire B 98 9 HL · Great Britain
KETTLER International Inc. · P.O. Box 2747 · Virginia Beach, VA 23450 · USA
http://www.kettler.net