Ketron X1, X4, X8 Instructions Manual [es]

Manual de Instrucciones
INDICE
ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONEXIONES/ SALIDAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
USER VOICES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DRAWBARS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROGRAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SOUND BANK / RAM CARD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONTROLES TECLADO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
EFFECTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UTILITY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
STYLES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ARRANGER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CUSTOM STYLE / ARRANGE VIEW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DRUM MIXER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PATTERN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SONG PLAY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
FOOTSWITCH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SONG RECORD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
ACCORDION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
OUT ASSIGN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ARABIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
REGISTRATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
MIDI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
DISK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SAMPLER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SEQUENCER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
VOICE BANKS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
STYLES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
GROOVES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
DRUM SETS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ACCESSORIES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
MIDI IMPLEMENTATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
EXCLUSIVE MESSAGES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
TECHNICAL SPECIFICATIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
MENSAJES DE ERROR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Este Manual de instrucciones es válido para los instrumentos X1 (teclado), X4 (módulo expander) y X8 (teclado de botones) . En efecto, estos instrumentos poseen las mismas características técnico-musicales y se diferencian sólo por el tipo de teclado (en el caso de X1 y X8) o por el hecho de no tener amplificación interna (en el caso de X4).
KETRON X SERIES
1
ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO
SOUND BANK AUTOLOADING
En el momento del encendido en el monitor aparece el nombre del instrumento e inmediatamente después (sólo en caso de estar instalado el disco duro interno) aparece por algunos segundos el mensaje “SOUND BANK AUTOLOADING…”. Con esta función se activa automáticamente la carga del Sound Bank Folk contenido en la carpeta 1 del disco duro. La carpeta de la cual sacar el Sound Bank puede ser preseleccionada también por el usuario mediante un procedimiento especial, que será ilustrado en el sucesivo apartado POWER ON SETUP. El usuario puede importar desde disquete Sound Banks nuevos, guardarlos en una cierta carpeta del disco duro y disponer que un cierto Sound Bank sea cargado automáticamente al encender el instrumento. Por lo tanto, esta función muy útil permite al usuario seleccionar y cargar nuevos sonidos durante la ejecución o antes de la misma, sobre la base del tipo de repertorio solicitado.
ATENCIÓN
En la sección Pattern han sido guardados algunos “bonus” PATTERNS, los que utilizan en parte sonidos contenidos en el Sound Bank Folk cargado en el momento del encendido. En caso de que el instrumento no esté provisto de disco duro y que, por consiguiente, no pueda cargar dichos soni­dos, estos Patterns podrían sonar de manera incorrecta.
Para desactivar el Sound Bank Autoload de modo instantáneo :
• Encienda el instrumento .
• Después de algunos segundos , apenas en el Display aparece lo siguiente: “ SOUND BANK AUTOLADING “, pulse la tecla EXIT. El Display dirá “ SOUND LOAD ABORTED “ y poco después aparecerá la pantalla de funcionamiento standard.
Para desactivar el Sound Bank Autoload de manera definitiva :
• Pulse DISK .
• Seleccione el Folder 01 ( es el Folder relacionado con la función de Autolad del Sound Bank Folk suministrado con el Hard Disk ) .
• Seleccione con SELECT ( F 10 ) el archivo “ !!INIT00.PWR “, o sea el primer archivo de la lista.
• Pulse DELETE ( F 6 ).
SOUND BANK FOLK Sonidos : Musette , Texas Guitar ( se pueden activar pulsando la tecla RAM y seleccionando las
teclas A1 – B 1 )
Loops : Dance, Hi Hat , Swing Ride . Drum Sets : Studo 1, Studio 2, MS 100 .
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS:
El rayo encerrado en un triángulo equilátero advierte sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado que constituye un riesgo de descargas eléctricas. El símbolo de exclamación encerrado en un triángulo equilátero advierte sobre la presencia de instrucciones importantes en el Manual de Instrucciones.
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS A LAS PERSONAS.
Advertencia: para reducir los riesgos de incendio o de descargas eléctricas, no exponga el instrumento a la lluvia o humedad
- Instrucciones para la conexión a tierra. El producto debe estar conectado a una toma de tierra. En el caso de averías, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas. El instrumento está dotado de un cable de alimentación con un enchufe que contiene la toma de tierra, el mismo se debe conectar a una toma que también posea conexión a tierra.
PELIGRO - Conexiones incorrectas de la toma de tierra pueden provocar descargas eléctricas. En caso de dudas, haga controlar su instalación eléctrica por un electricista calificado. No modifique el cable de alimentación suministrado con el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Y LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos Ud. debe seguir algunas precauciones básicas como:
1 Antes de utilizar el instrumento lea atentamente el manual. 2 Cuando el instrumento sea utilizado por niños se recomienda la presencia de un adulto. 3 No utilice el instrumento cerca del agua, como por ejemplo cerca de un lavabo, de una
piscina, o sobre una superficie mojada, etc.
4 El instrumento debe ser utilizado sólo sobre un soporte recomendado por el fabricante. 5 No utilice el aparato durante mucho tiempo a elevado volumen: el sonido demasiado alto es
perjudicial para la salud.
6 El instrumento se debe colocar en una posición que permita su adecuada ventilación. 7 El instrumento se debe ubicar lejos de fuentes de calor como termosifones, estufas, etc. 8 El instrumento se deberá conectar a la red eléctrica solamente utilizando el cable sum
nistrado con el aparato. Los datos de identificación y de alimentación del instrumento se encuentran en el fondo del mismo.
9 Cuando el instrumento no se utilice durante un período de tiempo prolongado, se debe
desconectar el cable de alimentación.
10
Tenga cuidado de no dejar caer objetos o líquidos dentro de la caja del instrumento.
CUIDADO !!!
ELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS. NO ABRIR
ATENCIÓN!
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCAR-
GAS ELÉCTRICAS NO QUITE LA TAPA
3
11
l instrumento deberá enviarse a un centro de asistencia técnica cuando:
a. El cable de alimentación o el enchufe estén dañados. b. Hayan caído objetos o algún líquido dentro del instrumento. c. Haya sido expuesto a la lluvia. d.
Parezca no funcionar normalmente o demuestre una evidente disminución de sus prestaciones.
e. Se haya caído o la caja esté dañada.
12
No intente reparar el instrumento Ud. mismo; cualquier tipo de operación debe ser efectuada
por personal especializado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANULACIÓN DE INTERFERENCIAS DE RADIO/TV
Este instrumento funciona en la banda de las radiofrecuencias y si no se instala correctamente y respe­tando estrictamente las instrucciones puede causar interferencias en la recepción de aparatos de radio y televisión. No obstante el diseño se haya efectuado siguiendo las normas vigentes y prevea efectivas protecciones contra tales inconvenientes, no existen garantías de que un evento similar no pueda pro­ducirse. Para verificar que la interferencia está generada por el instrumento mismo, pruebe a apagarlo y controle si la interferencia desaparece. Luego vuelva a encenderlo y verifique que el instrumento sea la causa de la interferencia, en ese caso, adopte una de las siguientes medidas:
1 Cambie la orientación de la antena del receptor radio o TV 2 Cambie la posición del instrumento respecto al receptor radio o TV. 3 Aleje el instrumento del receptor. 4 Conecte el instrumento a otra toma para que el instrumento y el receptor estén conectados a
dos circuitos diferentes.
5 Si fuera necesario, consulte personal especializado.
ADVERTENCIAS
Después de haber leído las precauciones y medidas de seguridad en las páginas precedentes, lea y siga los consejos indicados a continuación. ALIMENTACIÓN
Cuando se conecta el instrumento a otros equipos (amplificador, mixer, otros instrumentos
MIDI, etc.), verifique que todas las unidades estén apagadas.
Lea los consejos sobre interferencias de Radio y TV
CUIDADOS DEL INSTRUMENTO
Las superficies externas del instrumento se deben limpiar solamente con un paño suave y seco.
No utilice nunca bencina o disolventes en general.
OTRAS PRECAUCIONES
Si desea utilizar el instrumento en un país extranjero y tiene dudas sobre la alimentación
eléctrica, consulte precedentemente un técnico especializado.
El instrumento no se debe someter nunca a fuertes sacudidas. No ejerza nunca una presión excesiva sobre las teclas y los botones. No apoye objetos sobre el display central; se podría romper o dañar la parte transparente
haciendo más difícil la lectura de los datos.
La cubierta del instrumento podría calentarse ligeramente durante el funcionamiento; esto se produce como consecuencia de la disipación de calor de los componentes internos, y es un efecto normal. De todos modos, se aconseja ubicar, mientras sea posible, el instrumento en un lugar bien ventilado.
MANTENIMENTO DE LOS DATOS EN MEMORIA Es importante recordar que los datos contenidos en el instrumento se pueden cancelar en cualquier momento debido a un problema técnico. Por lo tanto, es siempre recomendable guardar en disco los datos durante las distintas fases de la programación.
4
CONEXIONES/ SALIDAS
PANEL POSTERIOR
El panel posterior del instrumento se presenta con las siguientes conexiones: (desde la izquierda)
Speaker off / on: interruptor para la exclusión de los altavoces internos. Inputs: Son dos entradas estéreo audio (Right y Left/Mono) que se pueden utilizar para la conexión
de dispositivos externos como MIDI Expanders,CD player, MiniDisc, DAT etc.. La señal de audio de estos aparatos saldrá a través de la misma salida estéreo del instrumento (Output Left / Right) pero con nivel constante, o sea fuera del control de Volumen del instrumento.
Outputs: El X1 está dotado de 4 salidas de audio. Las salidas Left/Mono 1 y Right 2 son las 2 sali-
das estéreo principales y se utilizan para conectar el instrumento a la amplificación externa
(Stereo Mixer o Stereo amplifier). Es importante verificar que los controles de tono Bajo, Medio y Agudo del Mixer o del amplificador hayan sido ajustados en posición lineal (o sea al centro) con la finalidad de no alterar el normal equilibrio de los sonidos del teclado. Es fundamental además, amplificar el instrumento con difuso­res o monitores de calidad óptima, para poder garantizar una correcta reproducción en toda la gama de frecuencias, sin privilegiar excesivamente los Bajos o los Agudos. El X1 se puede conectar también a una instalación hi-fi común, pero teniendo la precaución de con­trolar que la amplificación no sea excesivamente fuerte o distorsionada. Efectivamente, podría ser que el nivel de la señal a la salida del X1 sea demasiado alto para la sensi­bilidad de entrada del AUX IN del estéreo. En este caso, la amplificación resultará notablemente dis­torsionada, pero será suficiente reducir el volumen general del X1, por medio del potenciómetro Master, para volver el sonido a la normalidad. Las Salidas 3 y 4 son 2 salidas Mono que se pueden utilizar (junto con las 2 Estéreo principales) para amplificar externamente, en forma separada, algunas secciones específicas del instrumento. Para obtener una información completa acerca de las posibilidades de asignación de las Salidas 3 y 4, consulte el capítulo OUT ASSIGN. (Pág. 49).
Footswitch: Conector multipolar para la conexión de los dos pedales FS 6 o FS 13 (opcional).
Estos pedales permiten controlar fácilmente muchas funciones del instrumento (por ej. Fill In,
Ending, etc.) sin distraer las manos del teclado.
La lista de las funciones programables con 2 controles a pedal se encuentra en el capítulo FOOTS-
WITCH (Pág. 46)
Sustain pedal: Toma para el control del Sustain a pedal (opcional). El Pedal Sustain es un accesorio
indispensable para obtener una respuesta óptima del teclado en todas las Voces de percusión como
el Piano, El. Piano, Harpsichord, etc…
Volumen pedal: Toma para el pedal Control de Volumen estéreo (opcional). Atención: no conectar al instrumento pedales Volumen distintos de los recomendados para X 1 ya
que podría causar problemas de funcionamiento del teclado, como por ej. una mala regulación del
Volumen o peor todavía, peligrosos cortocircuitos.
Midi: El X1 está dotado de 4 tomas Midi: Midi in 1 (GM): esta entrada se utiliza para la conexión con un Ordenador o con otros instrumentos
que transmiten en General Midi estándar (Sequencers, Teclados, etc.) en el caso de que no se utili-
cen el teclado ni los mandos del panel, sino exclusivamente la entrada Midi In. Midi in 2 (Keyboard): La entrada Midi In 2 se debe utilizar cuando se quiere conectar el X1 a Master
keyboards, Teclados, Acordeones Midi, Pianos digitales, etc..En estos casos el instrumento se con-
trola desde un teclado externo y se comporta exactamente como un módulo Midi.
Midi Out: Salida Midi general del teclado. Se utiliza cuando se desea transmitir datos a unidades
Midi externas. Midi Thru: El Midi Thru es una copia del Midi In 1 (GM) y se puede utilizar para conectar en serie
al X 1 uno o más módulos expander. El THRU funciona combinado únicamente con la toma Midi In 1 (GM) y por lo tanto, no funciona en combinación con la toma Midi In 2 (Keyboard). Computer Interface: Mediante la toma Computer Interface se puede transmitir, al X1, desde PC o
McIntosh, cualquier midifile en GM estándar o secuencias de distinto tipo aún si el ordenador no
posee interface Midi. Esto puede servir, por ejemplo, para recibir/transmitir información relacio-
nada con Songs y secuencias musicales en general. Para la conexión es necesario un cable particular (opcional) distinto según si se debe conectar una PC o una McIntosh.
PANEL DELANTERO
El panel delantero del X 1 se presenta con las siguientes conexiones: Headphone: Toma para Auriculares Estéreo. Aconsejamos el uso de un Auricular hi-fi óptimo para
no perder, al escuchar, la calidad del instrumento, fundamentalmente en las bajas y altas frecuencias.
El volumen sonoro en el Auricular se puede regular directamente con el potenciómetro Master.
La conexión del auricular desconecta la amplificación interna. Micro Input: Entrada estéreo para Micrófono con control de sensibilidad.
Mediante un adaptador especial se pueden conectar 2 Micrófonos a la toma Micro (los cuales
funcionarán en Mono). Si el teclado está equipado también con el kit Vocalist (opcional), uno de
los 2 Micrófonos podrá controlar el efecto Harmonizer, mientras el otro podrá funcionar normal-
mente sin alterar las funciones Vocalist.
La entrada MICRO puede ser utilizada también para la conexión de otros instrumentos como por
ej. Guitarra Eléctrica, Teclado, etc..teniendo cuidado en regular de manera adecuada la ganancia (Gain).
Para todas las funciones de control del Micrófono, consulte el párrafo MICRO dentro de
EFFECTS (Pág. 22).
Notas
El nivel del Micrófono puede variar considerablemente según el tipo de Micrófono usado. Colocar el control Gain en cero cada vez que se conecta o se desconecta el Micrófono, a los fines de evitar ruidos no deseados. Si se coloca el micrófono demasiado cerca de los altavoces internos (o exter­nos, en el caso de amplificación externa) se puede producir feedback. Modifique la posición del micró­fono y atenúe, si es necesario, el nivel de la amplificación o la ganancia del Micrófono (Gain). Amplificación: el teclado está dotado de amplificación interna con un amplificador estéreo 2 x 25
W RMS, 2 Altavoces de 8” y dos tweeters.
5
VOICES
La compleja dotación de sonidos base del X1 está estructurada en varios Bancos según el esquema que se muestra a continuación:
VOICES BANK 1 / 2 256 Sonidos (2 Bancos de 128 cada uno) RAM BANK 112 Sonidos + 8 Drum Sets + Grooves CARD BANK 112 Sonidos + 8 Drum Sets + Grooves USER VOICES BANK 2 16 Digital Drawbars + Samples + . Waves
Además existen otros Bancos de Voces con posibilidad de control, combinación y modificación de los Sonidos base mencionados arriba:
2nd VOICE BANK 1 / 2 256 2nd Voices (2 Bancos de 128 cada uno) 1 TOUCH BANK 1 / 2 48 (2 Bancos de 24 cada uno) PROGRAMS 128 USER VOICES Bank 1 128
VOICE BANKS
La selección del Banco se realiza con la tecla Bank _ *. Con la tecla encendida funciona el Banco 2, con la tecla apagada funciona el Banco 1. Las Voces del Banco 1 están agrupadas en 16 familias exactamente según el estándar General MIDI. Las Voces del Banco 2, con la finalidad de aprovechar al máximo las posibilidades tímbricas del instrumento, están divididas en grupos de 8 con asignación libre de los sonidos. Para seleccionar una Voz hay que elegir la tecla de la familia y luego con las 8 teclas A – H seleccionar el tim­bre deseado. La Voz elegida aparece en el Display, arriba y a la derecha. El número al lado (en la figura 55) corresponde al Volumen de la Mano derecha, mientras la inscrip­ción más pequeña debajo de la Voz (Violeta en la figura) corresponde a la segunda Voz asignada. (Ver 2nd Voice más abajo). En la parte final del manual se encuentra disponible la lista completa de las Voces de los Bancos 1 y 2.
SECOND VOICE
A cada uno de los 256 sonidos base del X1 (pero también a los User Voices y a los Drawbars) ha sido acoplada una segunda Voz, la cual sirve para conferir inmediatamente un mayor énfasis a la línea melódica sin tener que programar necesariamente semejante combinación dentro de Program. Efectivamente, para introducir la 2nd Voice basta simplemente presionar la tecla 2nd Voice. Con Program activado, la 2nd Voice se desactiva. Las segundas Voces preseleccionadas por el fabricante se pueden modificar cambiando el Timbre, el Volumen y el Transposer como se indica más abajo.
2nd Voice Edit
Para modificar la 2nd Voice:
1 pulse la tecla Edit ubicada al lado de 2nd Voice. En el display aparece una flecha negra,
cerca de la 2nd Voice junto con la sigla T: --- 45, donde T se refiere al Transposer y 45 al Volumen de la 2nd Voice.
2 elija el nuevo timbre dentro de las 2 Voice Banks disponibles.
6
3 para ajustar el Transposer operar sobre las 2 teclas Cursor / Transposer < >. Es posible
obtener una transposición de +/- 12 semitonos. La posición --- corresponde a la afinación normal.
4 para modificar el volumen operar sobre las 2 teclas Value.
Para guardar en la memoria flash interna las 2nd Voices modificadas:
5 pulse SAVE/ENTER y seleccione 2nd Voices. Luego pulse la tecla Save (F10) para confirmar.
Esta operación guarda globalmente todas las 2nd Voices residentes en el teclado, o sea aquellas correspondientes a los Bancos 1 y 2, y también aquellas correspondientes a las User Voices. La función DEFAULT permite el restablecimiento de las 2nd Voices originales del fabricante. Para volver a guardar estas últimas, basta pulsar SAVE / ENTER, seleccionar 2nd Voices y pulsar DEFAULT para confirmar. Atención: si no se efectúa la operación Save apenas descripta, las nuevas 2nd Voices memorizadas se perderán al apagar el instrumento. Por lo tanto, es importante guardar los datos, con cierta frecuencia, durante una larga fase de editing.
1 TOUCH VOICE
La sección 1 Touch comprende 48 Voces (24 en el Banco 1 y 24 en el Banco 2) seleccionadas entre las 256 Voces estándar, las Users Voices y los Programs. Esta función permite al ejecutante seleccionar la Voz deseada presionando una sola tecla y no las 2 o 3 habitualmente necesarias para cambiar el sonido en el interior del GM estándar. Además permite agrupar en 2 listas únicas, claramente visualizadas en el display, las 48 Voces preferidas, 24 para cada uno de los 2 Bancos: (En la siguiente imagen, la lista 1 Touch, es meramente indicativa)
Para seleccionar las Voces 1 Touch:
1 pulse la tecla 1 Touch. Aparece en el display la
lista de los sonidos 1 Touch. (Para volver a la pantalla principal, pulse Edit).
2 pulse la tecla Bank 1 / 2 para seleccionar el banco.
3 elija en la zona Voice Bank la voz 1 Touch pulsando directamente la tecla que tenga el
mismo número de 1 a 24 (el número está sobre las 24 primeras teclas, bien visible). La elección del Banco 1 Touch se hace con la tecla Bank _ o con Page < >. La lista de las 48 Voces 1 Touch residentes en el teclado es puramente indicativa; cada uno puede fácilmente modificarla de acuerdo a sus exigencias particulares.
Para modificar la lista 1 Touch:
1 Pulse la tecla Save/Enter y seleccione 1 Touch List. 2 Active la función Edit. 3 Con las teclas Cursor < > se selecciona el número de la voz y luego se elije el timbre, tanto si
se trata de una Voz de los Bancos 1/ 2, un User, o un Program.
4 Una vez completada la lista, para memorizarla, pulse de nuevo la tecla Save /Enter y luego
confirme pulsando Save (F10)..
7
USER VOICES
La sección User Voice permite modificar y personalizar los sonidos del X 1 gracias a un sofisticado programa de editing. Las 128 Voces User están subdivididas en familias exactamente como los sonidos estándar y localizadas en el Banco 1 (El Banco 2, como veremos está asignado a los Drawbars, a los Samples y a los archivos Wave).
Para programar una User Voice:
1 Elija la Voz que desea modificar. La voz puede ser un User preexistente del fabricante o
también una Voz estándar elegida entre las 256 de los 2 Bancos (en el segundo caso la tecla
User debe estar apagada).
2 Presione la tecla Edit Voice (F 7). En el display aparece la siguiente imagen:
El Edit del sonido comprende los controles del ADSR (Attack, Decay, Sustain, Release, Level, Resonance, Cut Off), los Efectos, los controles con Aftertouch y Wheel, LFO y control de dinámica. Con las teclas Page < > se accede a las 4 páginas Edit Voice.
ADSR / FILTER – los controles del ADSR se seleccionan con las teclas F1 – F5. La curva del ADSR se observa en el centro del Display. Con las teclas F 6 y F 7 se seleccionan los 2 controles del Filtro, Resonance y Cut Off. Con Value < > se modifica el valor de cada una de las partes.
EDIT VOICE EFFECTS - Con respecto a los Efectos (Effects), con Value < > se pueden elegir las distintas combinaciones de Efectos prefijadas y con Cursor < > se pasa revista al contenido del Efecto o de la combinación de Efectos que se desea editar. Para lograr una mejor comprensión de las posibilidades de la sección Efectos del X1 y para consultar la lista de todos los tipos de Efectos disponibles, aconsejamos con­sultar el capítulo EFFECTS (Pág. 22). 5 – Una vez elegido, con Cursor, el Efecto que se quiere editar, con las teclas Value se visualizan todas las varian­tes del Efecto, incluidos los User. Aún más, con Cursor < > se puede acceder a las casillas inferiores donde se coloca el Volumen de los distintos Efectos seleccionados: el valor del Volumen se puede modificar utilizando las teclas Value < >.
EDIT VOICE AFTERTOUCH - WHEEL
Esta parte del Edit permite asignar a la User Voice algu­nas funciones que se pueden controlar a través del Aftertouch del teclado o mediante la Wheel Modulation, o ambos. Con las teclas Cursor < > se visualizan todas las opcio­nes previstas para Aftertouch y Wheel. Con Value < > se selecciona On / Off. Cut Off: controla la apertura y el cierre del filtro. LFO Pitch, Amplitude y Filter: activan la modulación
8
en el Oscilador (Vibrato), en la Amplitud (Tremolo) o en el Filtro. Volumen: control del Volumen por medio del Aftertouch. Wha Wha: efecto Wha Wha asignado a la wheel Modulation. Slide: este efecto especial actúa sobre la afinación del sonido creando una especie de Pitch enve­lope cada vez que se pulsa una tecla con dinámica fuerte. Puede ser muy útil durante la ejecución para simular con un buen realismo la entrada del sonido típico de los instrumentos de Viento. Attack: este parámetro hace que todos los efectos controlados con el After Touch entren en fun­cionamiento con un ligero y gradual retardo. Utilizado apropiadamente confiere gran expresivi­dad a las líneas melódicas.
EDIT VOICE LFO - VELOCITY
Esta sección controla los parámetros relacionados con los LFO’s y la Dinámica de las User Voice. Con las teclas Cursor < > se seleccionan las casillas y con Value < > se modifica el valor. LFO 1 (Dco) Rate, Depth, Delay: control de velocidad, intensidad y retardo del Vibrato. LFO 2 (Dcf, Dca) Rate, Depth, Delay: control de veloci­dad, intensidad y retardo aplicados a la Modulación en el filtro y en la amplitud. VELOCITY OFFSET: este parámetro controla la pendiente de la curva dinámica controlada en amplitud. 64 es el valor que corresponde al ajuste estándar del sonido interno. Con valores VELOCITY FILTER: controla la apertura del Filtro en función de la dinámica de la tecla. Con un valor de 64 se tiene la condición estándar; con valores inferiores se obtendrá un sonido menos bri­llante, aún sonando con dinámica elevada.
Para Guardar la User Voice una vez modificada:
1 Pulse Save / Enter.
2
Arriba y a la derecha de la inscripción Save Voice está indicado el nombre original de la User Voice.
Debajo se indican el número y el nombre de la localización corriente.
Para cambiar el número de localización de la nueva User Voice basta seleccionar un nuevo
número utilizando las teclas Voice bank (1 –128).
3 También es posible escribir un nombre nuevo para la User Voice. Para hacerlo, basta escribir
las letras pulsando las teclas comprendidas entre C2 y F 5 (o con las teclas Value < >) y des-
plazando el sector a través de Cursor < >.
Están permitidas como máximo 12 letras.
El último símbolo (F 5) borra la cadena de
caracteres desde el punto en el cual se encuentra
hacia adelante.
4 Si la inscripción es correcta pulse Save para
confirmar. La User Voice guardada permanece en
la memoria aún después que se apaga el instrumento.
Para guardar las 128 User Voices en Disco ver el
Capítulo DISK (pág. 56).
9
DRAWBARS
La sección de los Drawbars digitales está ubicada en las primeras 16 localizaciones User Voice del Banco 2. Para acceder a la sección:
1 pulse la tecla User Voice. 2 seleccione el Banco 2 (tecla Bank _ presionada) 3 pulse la tecla función EDIT VOICE (F7).
La selección de los Drawbars no se realiza por familias como para los sonidos GM estándar, sino siguiendo simplemente el número progresivo indicado arriba de las teclas de 1 a 16. Además de las numerosas Voces de órgano presentes en el teclado, la sección Drawbars permite programar otras muchas combinaciones de sonidos de órgano siguiendo el sistema clásico de los órganos electromagnéticos, o bien a través de tiretes armónicos o Drawbars.
Click: ruido típico en la entrada del sonido del órgano electromagnético. El valor se modifica con
Value < >. (Nota: el Click incluido en el efecto Drawbar no se guarda en el Program, pero sí puede ser agre­gado posteriormente como voz individual: Prg. Change 91 Bank 2)
Sustain: efecto Sustain característico de los Órganos electrónicos de los años ’60 / ’70. El valor se
cambia con Value < >.
Percussion: la percusión es una característica fundamental en el sound del Órgano Jazz y Rock. Las
2 percusiones 4’ y 2 2/3’ se alternan pulsando sucesivamente la tecla función (F6). El volumen se modifica con Value < >.
Effects: pulsando la tecla F 7 se accede a los Efectos de los Drawbars, constituidos por Chorus y
Vibrato.El Vibrato se puede aplicar al Oscilador (Dco), a la amplitud (Dca) o al Filtro (Dcf) con un control global de velocidad (Rate). Con Cursor < > se elije el efecto y con Value + / - se modifica la cantidad. Para volver a la panta­lla de Drawbars pulse nuevamente F 7.
Drawbars: se encuentran disponibles 8 Drawbars. 16’, 5 1/3’, 8’, 4’, 2 2/3’, 2’, 1 3/5’, 1’. Los prime-
ros 6 Drawbars se pueden controlar utilizando los seis primeros pares de teclas de Volumen situados a la izquierda del panel (16’ - 2’); en cambio, los 2 Drawbars restantes (1 3/5’ - 1’) se controlan utilizando las 2 teclas Page < > y Cursor < >. El rango de volumen de cada Drawbar está indicado con una graduación numérica de 0 a 8 (los step efectivos de control son 32). Pulsando contemporáneamente las dos teclas se lleva a cero el nivel del Drawbar.
Para guardar una combinación Drawbar:
1 Pulse Save / Enter. 2 si no se quiere modificar el nombre, basta pulsar Save para confirmar.
Para modificar el nombre escriba las letras con las
teclas de C2 a F5 y desplace el sector con Cursor < >.
Luego pulse Save para confirmar.
3
la tecla Default restablece las combinaciones originales del fabricante. La función Undo, en cambio, restablece solamente la última combinación memorizada en una localización.
10
PROGRAM
La sección Program es una potente área de Editing para los sonidos del X1.La misma permite sobre­poner hasta 4 voces simultáneas, con la posibilidad de modificar, para cada una de ellas, el Timbre, el Volumen, la Octava, la Afinación, el Pan/Pot, los Efectos, el Split teclado, las funciones Sustain, Portamento y Velocity Switch. Además permite la creación de efectos especiales como Duet y Trio. Utilizando de manera apropiada los Programs, el ejecutante puede potenciar y personalizar al máxi­mo la dotación de sonidos del X 1.
Para memorizar un Program:
1 Pulse la tecla Program. 2 Pulse la tecla de función Edit Program (F8). Se accede a la página n.1:
El display representa la primera página del Edit Program con estas funciones: Voices: pulsando repetidamente la tecla de función F 1 o
F6 se selecciona la Voz. Para modificar el timbre basta seleccionarlo normalmente con las teclas Voice Bank.
Volumen: para acceder a los 4 Volúmenes es necesario
pulsar repetidamente la tecla de función F2 o la tecla F 7. El valor del Volumen se modifica con las teclas Value < >. Si se pulsan simultáneamente las 2 teclas Value, se lleva el volumen a cero.
Shift: el control Shift modifica la afinación de la Voz de semitono en semitono, con un rango total
de + / - 63 semitonos. Presionando repetidamente las teclas de función F 3 o F 8 se busca la Voz; con Value < > se fija el valor.
Tune: control de afinación precisa con rango máximo de +/- 63 steps correspondientes a + / - un
semitono. Se selecciona la Voz con la tecla de función F 4 o F 9 y se modifica el valor con Value < >.
Pan: el Pan / Pot controla la colocación de la Voz en el panorama estéreo, con una variación de 64
steps Left y 64 steps Right. El valor 0 corresponde a la posición central. La Voz se selecciona con las teclas F 5 o F 10; con las teclas Value < > se controla el valor. Con la tecla Page > se pasa a la 2a página del Program que se refiere a los Efectos.
Effect: en la línea de la parte superior se indica el grupo de
Efectos. Los grupos son combinaciones de Efectos prefi­jados que permiten el funcionamiento simultáneo de más de un Efecto en el mismo momento. Cada Program puede funcionar con un solo grupo de efectos.
Con Cursor < > se visualizan los 5 grupos disponibles:
• Chorus / Distorsor / Delay
• Distorsor > Chorus / Chorus
• Delay > Chorus / Chorus
• Distorsor > Delay / Chorus / Delay
• Distorsor > Delay > Chorus / Delay > Chorus / Chorus Para cada Voz se puede habilitar uno de los Efectos o una de las combinaciones de Efectos encerra­dos entre las barras diagonales.
Voices: también desde esta pantalla se pueden seleccionar los timbres de las 4 Voces Program. Reverb.: Controla la cantidad de Reverb para cada Voz. Con F2 o F 7 se selecciona la Voz y con
Value < > se fija el valor.
11
Effect: este parámetro permite elegir el Efecto o la combinación de efectos para la Voz. Con F3 o
F 8 se selecciona la Voz y con Value se fija el tipo de Efecto.
Amount: control de la cantidad del Efecto. Con F4 o F9 se selecciona la Voz y con Value se modifi-
ca el valor. Para volver a cero, pulse simultáneamente las 2 teclas Value.
Delay – Chorus: estos parámetros permiten controlar separadamente el nivel del Chorus y del
Delay en los casos en que hayan 2 o 3 Efectos sobrepuestos. Con F5 o F10 se seleccionan las 4
Voces ya sea para el Chorus como para el Delay. Con Value < > se controla la cantidad. Con la tecla Page > se pasa a la Página n.3 Edit Program que se refiere a las funciones Range, Velocity, Sustain, Portamento, Duet, Trio.
Voices: Con F1 o F 6 se puede seleccionar la Voz a la cual se pretende cambiar el timbre. Range: este parámetro delimita la zona del teclado dentro
de la cual la Voz puede funcionar. Para cada Voz se
han previsto 2 sectores los cuales establecen la nota
más grave y la más aguda. Con las teclas de función F2
o F 7 se selecciona el sector. El valor de la nota más
baja y de la más alta para la Voz se fijan tocando direc-
tamente dichas notas con el teclado, de C1 a C6, (o
pulsando Value < >). Pulsando simultáneamente las 2
teclas Value < > en ambos sectores aparece la palabra
Off. Cuando la Voz está en Off significa que la misma funciona en toda la extensión del tecla-
do pero, una vez activado el Split teclado con Arranger a la izquierda, funcionará únicamente
en la parte melodía. Esta es la situación más común, pero existe también la posibilidad de asig-
nar una parte del Program a la izquierda y la otra parte al Canto. Para obtener esta segunda situa-
ción, hay que fijar un Range con valor por ej. C1 – C3 de las Voces que se quieren asignar a la
izquierda. En este caso, aún si está presente el Split teclado en C3, dichas Voces permanecerán
activas en la parte izquierda o Arranger. Esta función puede resultar particularmente útil para
reforzar los sonidos de fondo del Arranger como agregado a los 2 Lower; o para transformar la
parte izquierda del Program en un verdadero Manual inferior de Órgano, en el caso en que se
quiera configurar el X1 de manera organística conectando el Teclado de pie MIDI. Velocity Switch: este parámetro permite controlar el funcionamiento de las Voces del Program en
base a la Dinámica del teclado. Con las teclas F 3 o F 8 se elige la Voz. Con Value < > se seleccio-
na el Modo operativo velocity:
Normal: dinámica normal del sonido. Low: en condición Low la Voz suena con una variación dinámica que va del mínimo fino, al valor
de Threshold. El Threshold consiste en un umbral de Dinámica por encima o por debajo del cual la Voz no fun-
ciona más. Por ej. en posición Low y con un valor de Threshold de 64, la Voz sonará del mínimo
fino al valor de Dinámica 64. Con F 10 se selecciona la función y con Value < > se busca el valor
del umbral. High: en posición High, la Voz funcionará solamente desde el punto de Theshold hasta la diná-
mica máxima (127). La función Velocity Switch puede servir para crear Programs en los cua-
les se tenga una fuerte diferenciación de timbre entre dinámica soft y dinámica máxima. Cross: en posición Cross y sólo para las primeras dos voces, se obtiene el paso gradual desde la primera
hacia la segunda voz en función de la dinámica aplicada al teclado. El umbral de dinámica en que se
verifica el paso de un sonido a otro puede ser seleccionado mediante el valor de Threshold. Sustain – Portamento: este parámetro habilita el funcionamiento de los efectos Sustain a pedal
(opcional) y Portamento sobre una Voz solamente (si la tecla Portamento ha sido presionada).
Con F4 o F9 se selecciona la Voz y con Value < > se confirma la elección del efecto.
12
Duet – Trio: a las 2 funciones se accede pulsando repetidamente F 5. En posición Off el efecto se excluye.
Cuando el modo es Duet, la Voz n.1 del Program tendrá prioridad como la nota más aguda, la Voz n. 2
como nota más grave. EJEMPLO: en un Dúo con Clarinete en la 1a Voz y Trompeta en la 2a Voz, tocan-
do dos notas se obtendrá que el Clarinete suena siempre la nota más aguda mientras la Trompeta suena
la más grave. El Trío funciona como el efecto Duet, con la diferencia de que la 3a Voz agregada (Voz
n.3) suena como la nota más grave entre las 3 notas pulsadas. Con un poco de práctica y un correcto
fraseo musical los efectos Duet y Trío permiten obtener resultados muy interesantes para toda la música
típica de Folklore, Marchas para Bandas, etc.
Steel: se entra presionando repetidamente F5. La función Steel permite asignar el pitch bend sólo a
la nota más grave entre dos notas tocadas simultáneamente en la parte canto, obteniendo con
adecuado realismo el típico efecto de guitarra hawaiana o Pedal Steel Guitar.
Para guardar el Program una vez completada la fase de Edit:
1 Pulse Save / Enter.
2 Es posible asignar al Program una nueva
localización, eligiéndola directamente entre las 128 disponibles.
3 También se puede dar al Program un nombre
nuevo: las letras se escriben desde el teclado de C2 a F5 y el desplazamiento de la sílaba se obtiene
con Cursor < > .
4 Si no se desea modificar el nombre preexistente, para guardarlo basta pulsar F 10 (Save).
5 En caso de error, antes de guardar el Program se puede restablecer, a través de la función
Undo (F 4), la condición Program anterior a las últimas modificaciones efectuadas. Para guardar el Program específico en una carpeta del disco duro o en un disquete una vez comple­tada la fase de Edit:
1 Presionar Save/Enter 2 Presionar Save to Disk (F9)
Se puede también asignar un nuevo nombre al Program: las letras se escriben mediante el teclado
entre C2 y F5 y el desplazamiento de la sílaba se obtiene mediante cursor < >.
3 Presionar F10 para guardar
Para cargar el Single Program desde disco:
1 Presionar Disk 2 Elegir Hard o Floppy según el alojamiento
(en disco duro o en disquete).
3 Presionar Exit 4 Presionar Edit Program 5 Seleccionar mediante el teclado numérico (Select) el número del Single Program 6 Para cargar los sucesivos aplicar este procedimiento desde el punto 4
Nota: si se sale del menú Edit Program sin haber guardado el nuevo Program, se perderán las selec­ciones realizadas. Para las funciones referidas a guardar en Disco, vea el capítulo DISK (Pág. 56).
13
SOUND BANK / RAM CARD
La dotación de Sonidos del X1 se puede potenciar y actualizar continuamente a través de nuevos SOUND BANK que se pueden cargar en la Ram o en la Card. La RAM está constituída por una Simm standard de 16 Mbytes interna mientras la CARD es una Flash Card de 8 Mbytes externa la cual se puede conectar directamente al instrumento utilizando el slot correspondiente ubicado en la parte delantera del teclado.
Por SOUND BANK se entiende un bloque de sonidos constituído por 8 disquetes, en el caso de 8 Mbytes, o de 16 disquetes, en el caso de 16 Mbytes. Cada disquete contiene solamente un file Sound con un número progresivo; por ejemplo: el file contenido en el Disco n. 1 se llamará Sound_1.Snd. Los Sound Bank se pueden cargar en la SIMM interna o en la FLASH CARD opcional; la carga se puede realizar direc­tamente desde Floppy Disk o desde Hard Disk.Es conveniente copiar primero los files en el Hard Disk
y desde allí cargarlos, de vez en vez, en la Simm o en la Flash Card.
Para copiar un Sound Bank en el HardDisk
1 – Introduzca el disquete que contiene el primer file del Sound Bank (los números progresivos de
los disquetes se encuentran en la etiqueta externa). 2 – Pulse la tecla Disk. 3 – Con el teclado 0-9 elija el Folder en el cual se copiarán los files. 4 – Lea el contenido del Floppy Disk pulsando Page <>. 5 – Pulse F4 (Copy). 6 – Pulse F10 (Execute) para confirmar la operación. Siga este procedimiento para todos los disquetes que componen el Sound Bank. Todos los files del Sound Bank se copian en el mismo Folder La primera transferencia de los files del Sound Bank desde Floppy a Hard Disk requiere un poco más de tiempo. La carga sucesiva desde Hard Disk en la Simm será mucho más rápida (aproximadamente 1 minuto 20 segundos para un Sound Bank de 8 Mbytes).
Para cargar la Simm o la Flash Card desde Hard Disk
1 – Presionar la tecla Disk. 2 – Predisponer disco duro mediante Page < >. 3 – Mediante el teclado 0-9 seleccionar la carpeta que contiene los archivos del Sound Bank 4 – Seleccionar mediante Value +/- un archivo cualquiera del Sound Bank 5 – Desbloquear la función Card Lock (véase capítulo Utility) A continuación, si deseamos cargar la SIMM: 6 – Extraer la Flash Card si está insertada en el respectivo Slot. 7 – Presionar F2 Load. 8 – Presionar F10 Execute para comenzar la operación. Todos los archivos relativos al Sound Bank seleccionado serán cargados automáticamente en la Simm. Si nos hemos olvidado de retirar la Flash Card del respectivo Slot, en el momento de presionar F2 Load el monitor presentará el siguiente mensaje: “Warning! Loading will erase card data? F5: Exit F10: Execute.” Si tenemos intención aún de escribir la Simm, extraer la Flash Card y presionar F10. Por el contra­rio, para renunciar a la operación se deberá presionar F5. En cambio, si deseamos cargar la FLASH CARD: 9 – Insertar la Flash Card en el respectivo Slot. 10 – Presionar F2 Load. El Monitor presenta el mensaje de advertencia ya visto:
14
“Warning! Loading will erase card data? F5: Exit F10: Execute.” Si tenemos intención aún de escribir la Flash Card, presionar F10. Por el contrario, para renunciar a la operación se deberá presionar F5.
Para carga desde disquete 1 – Insertar el primer disquete del Sound Bank y presionar la tecla Disk. 2 – Predisponer Floppy mediante Page < > (encontrándose ya en disquete presionar F1 Dir). Para continuar, se deberá reaplicar el procedimiento desde el punto 6 de este apartado. El procedimien­to a aplicar requerirá un poco más de tiempo, ya que los disquetes del Sound Bank deberán ser cargados uno por uno.
NOTAS sobre la SIMM y la CARD
• Los datos cargados en la Simm se cancelan al apagar el teclado. Por lo tanto, cada vez que se enciende el teclado es necesario volver a cargar el Sound Bank deseado.
• El contenido de la Simm (o de la Flash Card si ha sido introducida) se cancela en el momento en que se carga un nuevo Sound Bank.
• El Sound Bank de 16 Mbytes (16 disquetes) se puede cargar solamente en la Simm.
• En el Hard Disk se pueden guardar innumerables Sound Banks y crear una importante Librería de Sonidos y Grooves a la cual poder recurrir de acuerdo a las necesidades.
• Es posible lograr el funcionamiento simultáneo, en línea, de un Sound Bank cargado en la Ram y de un Sound Bank diferente memorizado en la Card.
• Los sonidos contenidos en los Sound Bank Ram o Card se pueden incluir dentro de los Programs y memorizar en Registration.
• En el caso de los Sound Banks que contienen los Grooves, junto con los 8 disquetes se suministrará también un Floppy Disc que contiene los Styles programados especialmente para dichos Grooves. Dichos Styles se cargan luego, por separado, en la memoria interna como Patterns (Ver DISK: Load Pattern).
• La Flash Card se carga más lentamente que la Simm, pero tiene la ventaja de permanecer siempre memorizada y accesible directamente sin operaciones Load aún después de que se apaga el teclado.
• Para conectar la Card al X1 basta introducirla en su alojamiento verificando que llegue hasta el final del recorrido. (Si la Card no está bien introducida no puede funcionar).
• Antes de extraer la Card, es necesario desactivar la tecla RAM.
• No se debe extraer la Card mientras estén funcionando Grooves o Sonidos contenidos en dicha card. Una vez efectuada la carga del Sound Bank desde Disco:
1 – Para activar el Sound Bank de la RAM (Simm) pulse la tecla RAM. 2 – Para activar el Sound Bank de la CARD pulse ambas teclas: RAM y BANK 2.
HARD DISK Data (solamente para X1 HD)
El Hard Disk en el modelo X1 HD se suministra con la siguiente dotación de Sonidos y Styles:
FOLDER 1:
SOUND BANK 1 = Piano 1, Ensemble, Power Organ 1, Power Organ 2, Full Organ, 60Choir, Effects 1 (Car Start, Jet, Racing, Airport), Effects 2 (Roaster, Splash, River, Rain), Applause, Piano 2. SOUND BANK 2: Techno 1, Techno 2, Dream, Magic, Sweep Pad, Rotary Organ, B3 Organ, Pipe Organ, Tango Accordion, X1 Pad, Grooves 1 – 6 (18 Grooves). SOUND BANK 3 : Default Autoloading Folk Sound Bank SONG STYLES from MS 50 / MS 60 (56 Patterns) FACTORY SET-UP (Programs, Registrations, Custom Styles Standard, Custom Styles Remix, User Drum Sets, User Voices).
FOLDER 2: INTERNAL STYLES from MS 100 (99 Paterrns) FOLDER 3: INTERNAL STYLES from MS 50 / MS 60 (99 Patterns)
15
FOLDER 4: STYLE MIX from MS LIBRARY (151 Patterns)
CONTROLES TECLADO
El X1 ha sido proyectado para satisfacer todas las exigencias de una performance en vivo y, por lo tanto ha sido dotado de innumerables controles del teclado que el ejecutante puede fácilmente acti­var durante la ejecución, para controlar mejor la expresividad de su música.
Key Velocity
El X1 está equipado con un teclado de 61 teclas semipesadas con control de Dinámica y After Touch. Hay disponibles 5 Curvas de Dinámica: Soft 1, Soft 2, Normal, Hard 1, Hard 2, Fixed. Para modificar la respuesta dinámica del teclado: 1 – Pulse F 3 para entrar en el Menú UTILITY. 2 – La tecla F10 pulsada repetidamente permite visualizar los distintos tipos de Curva dinámica dis­ponibles. La curva SOFT 2 es aquella ajustada por defecto y la curva FIXED-127 corresponde a dinámica excluida. Si se desea modificar en forma continua la curva dinámica, se puede hacerlo con la función Power On Set Up (Ver abajo). Si en cambio, la activación de una curva dinámica diferen­te debe ser sólo momentánea, se puede recurrir a la Registration.
Power On Set Up
Esta función permite modificar y fijar algunas predisposiciones originales, de manera que al encender el instrumento se predisponga siempre con los nuevos valores seleccionados por el usuario. Los parámetros que es posible guardar en la modalidad Power On set up son los siguientes:
Style Custom/Factory (led) Portamento time Chord Mode Style Bank A/B (led) Equalizer Dynamic Arranger Pattern (led) Separate Out Assignment Autocrash 1 Touch (led) Accordion Mode Pedalboard Font 1-2 text lyric Global transposer Lower 1 Hold Bass to Lower 4 switch mode Split point Lower 2 Hold Reverb Lock Reverb Level Lower Lock Sync time Harmony type Bass Lock Canali Gm Tx-Rx Dynamic Curve Pianist Sustain Sustain 2nd voice Global Tune Swell to right Arabic mode
Para guardar el nuevo Set Up:
1 Pulse la tecla Save / Enter. 2 Pulse la tecla F3 – Power On set Up. 3 Pulse F10 – Save para confirmar. 4 La función Default – F9 sirve para restablecer la condición Power On original del fabricante.
SOUNDBANK AUTOLOADING
Esta función permite cargar un Sound Bank al encender el instrumento .
1 Presionar Disk 2 Elegir la carpeta que contiene el SoundBank que se desea cargar 3 Seleccionar el primer archivo del Soundbank 4 Presionar la tecla Save/Enter. Será guardado en disco un nuevo archivo de configuración
denominado INITXX.PWR que contiene todas las informaciones en el Sound bank.
5 Retornar a la pantalla principal y presionar la tecla Save/Enter 6 Presionar F3 Power On Setup
Al encenderse el instrumento el archivo InitXX.Pwr será abierto y el Soundbank seleccionado será
cargado automáticamente.
16
Presionando la tecla Exit durante la operación de AutoLoading, esta última será anulada y se retor-
nará a la pantalla principal
HARMONY
Esta función agrega notas de adornos o de completamiento de la melodía basadas en los acordes eje­cutados en la parte Arranger. Para acceder a las funciones Harmony:
1 Pulse la tecla Harmony. 2 Con las teclas F 1 – F 9 se seleccionan los efectos
disponibles.
El X 1 está dotado de los siguientes tipos de armonización: CLOSE 1: las notas del acorde tocado a la izquierda se repiten siempre en la parte derecha sumándose a la línea canto. CLOSE 2: como CLOSE 1 pero con armonización más compleja y diferenciada según cuál sea la nota canto tocada. DOUBLE UP. agrega al canto la octava superior. DOUBLE DOWN: agrega al canto la octava inferior. 5TH: agrega al canto la 5a superior. 8+5th: agrega al canto la octava y la quinta inferior. TRILL: para obtener este efecto es necesario tocar por lo menos 2 notas en la parte canto. Las 2 notas se repiten automáticamente de modo alternado. La velocidad de la repetición se controla con la función Speed – F 9. REPEAT: efecto de repetición de la nota tocada. El Tiempo del Repeat está sincronizado con el Tiempo base de los Styles y cuantizado según los distintos tipos de Speed disponibles. SPEED: control de la velocidad para los efectos Trill y Repeat. Los valores de Velocidad son: 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32.
TRANSPOSER
La función Transposer permite desplazar globalmente la Afinación general del X1. Para acceder a la transposición basta pulsar una de las 2 teclas Cursor / Transposer < >. En el Display aparecerá “GLOBAL TRANSPOSER” durante 2 segundos aproximadamente durante los cuales es posible modificar la transposición del instrumento operando sobre las 2 teclas Cursor / Transposer < >. La transposición máxima permitida es de + / - 24 semitonos. El nuevo valor de transposición elegido permanece visible en la pantalla principal al lado de la inscripción Transp. Para restablecer la condición normal de Afinación (o bien transposición 0) basta pulsar simultánea­mente las 2 teclas Cursor / Transposer < >.
SPLIT
La función Split sirve para establecer qué parte del teclado está asignada al Arranger y cuál, en cam­bio, a la parte melódica. La condición normal es C3. Para modificar el Split:
1 Pulse y mantenga presionada la tecla Split. 2 Simultáneamente toque, en el teclado, la tecla
17
correspondiente al punto de Split deseado.
3 Suelte la tecla Split. El nuevo valor permanecerá
activo hasta que se apague el teclado.
ON LINE EFFECTS
Esta sección del X 1 controla la introducción inmediata, en la parte Canto (Right), de los Efectos disponibles más importantes. Se trata de una prerrogativa importante en la música en vivo, ya que permite al ejecutante cambiar instantánea­mente el tipo de Efecto durante la ejecución sin tener que entrar en el menú principal Effects. Para acceder a los Efectos On- Line: 1 - Pulse la tecla On- line Effects.
F1: Chorus: Con F1 se activa el efecto.
F2: Wha Wha: Con F2 se activa el efecto. Para obtener el efecto Wha Wha es indispensable conec-
tar al instrumento el pedal volumen (opcional). Mientras permanezca activada la función Wha Wha el pedal volumen no controla el volumen general del instrumento sino sólo exclusivamente el efecto Wha Wha. Con el Wha Wha es posible obtener efectos de gran eficacia en todas las voces de guitarra eléctrica.
F3: Delay: Con F3 se activa el efecto.
F4: Overdrive: El efecto Overdrive consiste en una saturación gradual del sonido asociada al control
del pedal volumen. Se trata de un efecto típico de los antiguos órganos electromagnéticos, los que con el pedal al máximo producían un característico sound distorsionado. Tal como para el efecto Wha Wha, para obtener el funcionamiento del Overdrive es indispensable conectar el ins­trumento al pedal volumen (opcional). Este efecto es particularmente adecuado para todas las voces de órgano Jazz y Rock.
F5: Distorsor: Efecto distorsionador típico de la guitarra eléctrica. También puede ser aplicado a
otros sonidos a fin de obtener efectos particulares.
F6: Exclusión/activación del efecto en el micrófono (Effect / Dry)
F7: Nivel de señal directo del micrófono: Con las teclas Value + / - se modifica el valor.
F8: Nivel de la reverberación en el micrófono: Con las teclas Value + / - se modifica el valor.
F9: Vocal Set: Selección del tipo de Vocalizer mediante Value (véase Manual KIT VOCALIZER )
F10: Exclusión/activación Vocalizer. On / Off .
18
EFFECTS
El Menú Effects controla todos los efectos de los 2 DSP del equipo base del X 1. Para entrar en el menú pulse la tecla de función F 2 – EFFECTS en la pantalla principal.
REVERBERATION Reverb Level: control del nivel de reverberación.
Presionando repetidamente F1 es posible modificar la cantidad de reverberación general del instrumento (Global entre 0 y 16) o bien la cantidad sólo de la parte derecha (Right entre 0 y 63) con Value + / -
Reverb Type: elección del tipo de Reverb. Con F 2 se
selecciona la función y con Value se busca el tipo de Reverb entre los 16 presets y los 4 User Reverb disponibles: BOX 1, BOX 2, ROOM 1, ROOM 2, STUDIO 1, STUDIO 2, HALL 1, HALL 2, STAGE 1, STAGE 2, THEATRE, CATHEDRAL, ARENA, VALLEY, PLANET, GALAXY, USER REVERB 1 – 4.
Reverb Edit: esta sección permite modificar los efectos Reverb.
1 Pulse Edit para acceder a la función. 2 el parámetro Source - F8 define el tipo de efecto
que se quiere modificar. Pulsando repetidamente F 8 se visualizan los distintos tipos disponibles.
3
el parámetro Destination – F 9 establece en cuál de las 4 localizaciones User Reverb disponibles se memo­rizará el nuevo Reverb después que ha sido editado. Pulse repetidamente F 9 para fijar la localización.
4 Con Cursor < < se seleccionan los distintos parámetros de control y con Value + / - se
modifica el valor.
Level: cantidad del efecto. Filter: atenuación de las altas frecuencias en el Reverb. Predelay: tiempo de predelay, o retardo del comienzo del sonido al iniciar la primera repetición o
reflexión sonora.
Decay: longitud de decaimiento del reverb. Delay: disminución de las repeticiones entre los distintos retardos que componen el reverb
5 el nuevo Reverb basta pulsar F 10 – SAVE. El Reverb así editado tomará al nombre del User
Reverb correspondiente.
6 Para restablecer los efectos Reverb del fabricante existe la función DEFAULT (F 4).
SAMPLER : sección dedicada al muestreo (véase apartado Sampler).
MICROPHON:
menú de control para el Micrófono. Para entrar en las funciones
referidas al Micrófono:
1 Entre en el Menú EFFECTS con F 2. 2 Pulse la tecla F 4 – Micro.
Level 1 / Level 2: estos 2 parámetros (F1 y F 2) controlan el nivel de entrada del
19
Micrófono estéreo de manera separada para la parte 1 y 2. En efecto, es posible conectar 2 Micrófonos al X1 utilizando el adaptador especial indicado en la Figura. La luz testigo Input Micro Overload situada en la parte derecha del panel, al lado de Registration, indica la saturación de la entrada Micro. En este caso puede ser útil reducir la ganancia del Micrófono (Gain) operando sobre el potenciómetro colocado en el panel anterior. El volumen de las partes 1 o 2 se modifica con las teclas Value + / -.
Pan 1 / Pan 2: (F 3 - F 4) control del Pan Pot en las partes 1 y 2 del Micrófono. El valor se modifica con Value + / -. Music Vol : (F 5) esta función permite regular el volumen global del teclado dejando inalterado el
volumen del micrófono. El rango está comprendido entre 32 y 63.
Echo/Reverb 1 / 2: (F 6 - F 7) estos 2 parámetros controlan separadamente la cantidad del Efecto
Echo o Reverb en las dos 2 Entradas micro. Pulsando repetidamente F 6 o F 7 se selecciona la parte 1 o 2 y con Value + / - se modifica el valor del efecto.
Pitch Shift: efecto vocal de desplazamiento de 1 octava en la Afinación de la Voz (+ / - 12). El Pitch
Shift funciona exclusivamente en la entrada Left del Micrófono.
Dry: (F 9) este parámetro excluye los Efectos Echo y Reverb del Micrófono. Es muy útil para pasar
del "cantado" al "hablado" durante la demora.
Active / Inactive: (F 10). Función de exclusión del micrófono, útil particularmente en el caso en
que el micrófono utilizado no disponga de interruptor On / Off.
Vocalist: el Vocalist es un efecto de Harmonizer profesional (opcional) que se puede aplicar al X1. El Vocalist es capaz
de sintetizar 3 Voces de armonización sobre la base de la nota cantada en la entrada del micrófono y preve nume­rosas funciones de control como por ej.: Harmony type, Effects, Filter, Octave, etc. El kit Vocalist se suministra bajo pedido y debe ser instalado en el teclado por personal especializado siguiendo las instrucciones adjuntas.
VOCALIZER
Se obtiene acceso desde el menú Effects presionando F5. El Vocalizer es un efecto de Harmonizer profesional (opcional) que puede ser aplicado en el instrumento. Es capaz de sinte­tizar tres voces de armonización en la base de la nota canto en la entrada micrófono e incluye numerosas funciones de control tales como Harmony type, Effects, Filter, Octave, etc. El kit Vocalizer se suministra bajo pedido y debe ser instalado en el interior del teclado por personal especializado, el que aplicará las instrucciones adjuntas. Todas las informaciones relativas al fun­cionamiento de la sección VOCALIZER están incluidas en un Manual de instrucciones específico que se proporciona junto con el Kit Vocalizer (opcional).
EQUALIZER:
Ecualizador de 3 bandas: Low, Mid, Hi. Para entrar en la función:
1 Entre en el menú Effects con F 2. 2 Pulse la tecla F 6. 3 Con las teclas F1, F2, y F 3 se selecciona la banda;
con las teclas Value + / - se seleccionan los valores de 2 a 12 dB + / -.
El Ecualizador actúa globalmente en el instrumento y por lo tanto, produce un efecto tanto en la amplificación externa como en la interna. La combinación Equalizer seleccionada permanece en la memoria hasta que se apague el instrumento, pero se puede memorizar en Registration y en la función Power On Set Up.
20
CHORUS:
Para acceder a los efectos Chorus:
1 En la pantalla principal entrar en el menú Effects con F 2. 2 Pulse la tecla F 7. Con las teclas Value + / - se seleccionan los 12 tipos de Chorus disponibles:
CHORUS 1 – 5, FLANGER, SHORT DELAY, FEEDBACK, USER CHORUS 1 - 4. Los User Chorus son 4 localizaciones en las cuales se pueden guardar hasta 4 efectos Chorus modificados por el ejecutante. Para entrar en el Edit del Chorus pulse la tecla F 10 – Edit.
3 Los parámetros F 8 y F 9 sirven para seleccionar
el Chorus que se desea modificar (Source) y el User Chorus donde se va a colocar el nuevo efecto (Destination), respectivamente.
4 Con Cursor < > se seleccionan los parámetros y con Value + / - se modifica el valor:
Level: cantidad global del efecto. Delay: tiempo de retardo. Feedback: nivel de recirculación en el retardo. Rate: Velocidad de la modulación. Depth: Intensidad de la modulación.
5 Para guardar el nuevo Chorus en el User Chorus previamente elegido basta pulsar F 10 – SAVE. 6 Para salir de Edit pulse Escape – F 5.
La función Default – F 4 sirve para restablecer los efectos Chorus de la casa.
DELAY: para acceder a los efectos Delay:
1 En la pantalla principal entre en el menú Effects con F 2. 2 pulse la tecla F 8. Con las teclas Value + / - se seleccionan los 12 tipos de Delay disponibles:
DELAY 1 – 8, USER DELAY 1 – 4. En las 4 localizaciones User se pueden memorizar los efectos Delay modificados por el usuario. Para entrar en Edit del Delay pulse la tecla F 10:
3 Con las teclas F 8 y F 9 se seleccionan: el Delay
que se desea modificar (Source) y la localización User donde se va a colocar (Destination).
4 Con Cursor < > se seleccionan los distintos
parámetros y con Value + / - se modifica el valor. Debido a que Dealy funciona en estereofonía se pueden controlar los siguientes parámetros en Left y Right: Volume Center: nivel central Volume Left: nivel de la parte izquierda Volume Right: nivel de la parte derecha Delay Center: cantidad de retardo en el centro Delay Left: cantidad de retardo en la parte izquierda Delay Right: cantidad de retardo en la parte derecha
21
Feedback: nivel de recirculación en los retardos. Filter. control de atenuación del filtro en las repeticiones.
5 Para guardar el nuevo Delay pulse F 10 – SAVE.
Con la función Default (F 4) se puede acceder a los Delay originales del fabricante. Para salir de la función pulse F 5 – Escape.
DISTORSOR: para acceder a los efectos Distorsor:
1 En la pantalla principal entre en el menú Effects con F 2. 2 Pulse F 9 – Distorsor. Con las teclas Value + / - se seleccionan los distintos tipos de
Distorsión disponibles: Distorsor 1 - 8, User Distorsor 1 – 4. En las 4 localizaciones User Distorsor se pueden memorizar 4 nuevos efectos Distorsor programables. Para entrar en Edit del efecto pulse la tecla Edit – F 10:
3 Con la tecla F 8 – Source se selecciona el efecto
Distorsor que se desea modificar y con F 9 – Destination se elige la localización User en la cual memorizarlo.
4 Con Cursor < > se seleccionan los parámetros y
con Value + / - se fija el nuevo valor. Volumen: nivel general del efecto. Tone: control del Filtro (Range 16 / 102) Resonance: control de Resonancia (Range 24 / 127). Con un valor 127 la resonancia es cero.
5 Para guardar el nuevo efecto Distorsor pulse F 10 – SAVE.
Con la función Default – F 4 se restablecen los efectos Distorsor originales.
ROTOR: el efecto Rotor es, tal vez, el efecto más clásico del Órgano electrónico y se obtiene hacien­do girar el altavoz del amplificador especial para Órgano. Con la tecla ROTOR ON se activa el efecto; con la tecla SLOW / FAST se controla el cambio de la velocidad. El efecto Rotor no actúa sobre las siguientes Voces de Órgano del X 1: Leslies, Rock Organ, Church Organ, Rotor B3, Positive, 2nd Perc., 3rd Perc.,Click.
22
UTILITY
Presionando la tecla función F3, desde la pantalla principal se obtiene acceso a la sección Utility, compuesta por tres páginas, cada una de las cuales puede ser seleccionada mediante las respectivas teclas page> <, en la parte superior derecha del tablero frontal del instrumento. La primera página se presenta de la siguiente forma: En el centro del monitor aparece el style corriente, el valor del tiem­po, del transposer y del nivel del split izquierdo del teclado, además del sonido principal y aquél secundario. Dicha visualización permanece constante en las tres páginas. En los lados derecho e izquierdo del monitor aparecen funciones asociadas a las respectivas teclas, las cuales cambian de una página a otra.
PAGE 1 UTILITY
OCTAVE (F1)
La función Octave activa la transposición inmediata de una octava hacia abajo o hacia arriba (+/- 12 semitonos) en todo el teclado. Para activar la función basta pulsar la tecla Octave. La selección de la octava se obtiene del siguiente modo:
1 Pulse la tecla F 3 – Utility. 2 El cambio de octava está asociado a la tecla de función F 1. Down corresponde a la octava
inferior; Up a la octava superior.
Se puede establecer con la función Power On Set Up cuál de las dos opciones, Down o Up, se habi­lita siempre en el momento del encendido.(Ver el párrafo Power On Set Up). La opción Down o Up de la octava también se puede memorizar en Registration.
PORTAMENTO
El efecto Portamento consiste en el desplazamiento gradual de la afinación entre dos notas pulsadas sucesivamente en el teclado. Las funciones de control del Portamento (Velocidad y efecto Legato monofónico) están indicadas en el menú Pitch (Ver Pitch pág.).
AFTER TOUCH (F2) Al contrario de la Key Velocity que controla la velocidad con la cual se pulsa la tecla, el After Touch controla la presión ejercida sobre la tecla después que la misma llegó al final del recorrido: en resu­men, el After Touch entra en funcionamiento cuando se pulsa la tecla con una fuerza superior a a la requerida normalmente para tocar. Para acceder a los controles del After Touch:
1 Pulse la tecla After Touch. 2 Pulse la tecla F 3 – Utility. 3 Active la función After Touch con F 2.
Cut Off: control del Filtro asociado al After Touch.
El parámetro se activa con F 1.
Lfo Dco, Dcf, Dca: 3 controles de modulación asociados
al After Touch relativos al Oscilador (Dco), al Filtro (Dcf) y a la amplitud (Dca) respectivamente. Los 3 parámetros se seleccionan con las teclas F 2, F 6 y F 7.
Bend: con el Bend activado el After Touch provoca un desplazamiento de la afinación hacia arriba o
hacia abajo según que el valor Bend sea positivo o negativo. El desplazamiento se produce por semitonos, con un range de + / - 24 semitonos. Con la tecla F 3 se selecciona el parámetro Bend y con Value + / - se modifica el valor.
Slide: el funcionamiento del efecto Slide (F 4) se habilita con la tecla After Touch pulsada, pero en reali-
23
dad está asociado al Key Velocity del teclado. Efectivamente, basta tocar con dinámica fuerte para valorar inmediatamente el efecto, que consiste en un ajuste muy rápido de la afinación en la entrada del sonido, muy similar al que se produce comúnmente en la entrada de casi todos los instrumentos de viento. El Slide se puede utilizar con éxito para dar mayor realismo y profundidad a los fraseos de la línea canto particularmente con todas las voces de Saxofón, Trombón, Clarinete y Guitarra.
Slide Threshold (THR): este parámetro (F 9) controla el umbral de Key Velocity por encima del
cual entra en funcionamiento el efecto Slide. El valor se modifica con Value + / - y posee un range de 0 a 64. Mientras más bajo es el valor, se necesita menos dinámica sobre la tecla para activar el Slide. El valor por defecto está fijado en 25.
Attack: el parámetro Attack (F 5) hace que todos los efectos conectados al After Touch entren en
funcionamiento con un ligero y gradual retardo. Dicha función es útil para controlar de manera muy cuidadosa la expresividad de las Voces en el canto, sobre todo aquellas no dotadas de modulación natural muestreada.
Volumen: control del Volumen asignado al After Touch. El parámetro se activa con F 8. Sensitivity: este parámetro (F 10) controla la sensibilidad del After Touch. La sensibilidad modifica la
cantidad global de los distintos efectos asociados al After Touch, con un range de 0 a 127. El valor se selecciona con las teclas Value + / -. Con un valor 0 el After Touch no es más apreciable.
MODULATION (F3) El menú Modulation controla todas las funciones asociadas a la rueda Modulation: Lfo, Cut Off, Wha Wha, Expression. Para acceder al menú:
1 Pulse F3 – Utility. 2 Pulse la tecla F3 – Modulation
Lfo Pitch, Dcf, Dca: la selección On / Off de estas 3
funciones se obtiene con las teclas F1 – F2 – F3. Dichas teclas permiten controlar, mediante la Wheel, la Modulación del LFO en el Oscilador, en el Filtro o en la Amplitud respectivamente. Para excluir el parámetro LFO Pitch es necesario activar primero uno de los otros 2 LFO, o Cut Off o Wha Wha; con la finalidad de dejar siempre una función asignada a la Wheel.
Cut Off: este parámetro (F 4) asocia a la Wheel Modulation el control de apertura y cierre completo
del Filtro. La activación del parámetro se controla con F 4.
Wha Wha: control del efecto Wha Wha por medio de la Wheel Modulation. El parámetro se activa
con F 6. Los dos efectos Cut Off y Wha Wha son autoexcluyentes.
To Swell: esta función transfiere al control del Pedal Volumen (opcional) todos los efectos mencio-
nados arriba para la Wheel Modulation. Se activa con F 7. Obviamente dicha función se puede utilizar sólo si el Pedal volumen está conectado al teclado.
Modulation Rate: Control de velocidad de la Modulación para los tres efectos LFO asociados a la Wheel
Modulation. El parámetro se activa con F 8 y el valor se controla a través de las teclas Value + / -.
PITCH (F4) El menú Pitch controla los efectos asignados a la Rueda Pitch y otras funciones relacionadas con la Afinación como Tune, Vibrato, Portamento y Legato. Para acceder al menú Pitch:
1 Pulse la tecla F3 – Utility. 2 Pulse la tecla F4 – Pitch.
Tune:
El Tune controla la Afinación general del instrumento
con una variación de + / - 100 cents, o +/­1 semitono.Para modificar la afinación pulse F1 y opere sobre Value + / -. Pulsando simultánea­mente las dos teclas Value se vuelve a la afinación estándar 440 Hz.
24
Vibrato: este parámetro sirve para desactivar el Vibrato de las Voces que lo poseen.
Nota: Algunas Voces del X 1 han sido muestreadas con el Vibrato natural del instrumento; en estas voces la exclusión del Vibrato, obviamente no tiene ninguna influencia. Para desactivar el Vibrato basta pulsar F 2.
Portamento: este parámetro controla la velocidad del efecto Portamento. El valor se modifica con
las teclas Value + / - .
Legato: con la función Legato en la posición On (F4), el Portamento se transforma en modo Mono
y por lo tanto, es sólo operativo sobre una sola Voz. Para obtener el efecto Legato entre dos notas es necesario que una de las dos notas permanezca siempre pulsada. El Legato puede ser muy interesante para simular el fraseo de algunos instrumentos tradicionales solistas como el Violín, la Trompeta, el Trombón, etc..
Bend Value: este parámetro (F 6) controla la variación del Pitch Bend expresada en semitonos.
La rueda Pitch desplazada hacia arriba (Up) levanta la entonación, mientras hacia abajo (Down) la baja. El valor estándar es de 2 semitonos +/- y el range máximo permitido es de + /- 24 semitonos. Para seleccionar un valor distinto opere sobre las teclas Value + / -. Las siguientes funciones permiten asociar a la rueda Pitch algunos controles interesantes relacio­nados con el LFO, el Filtro y la Amplitud.
Bend LFO: control de la cantidad de LFO asignado a la rueda Pitch. El valor se modifica con Value + / -. Bend DCF: control del Filtro asociado a la rueda Pitch. El valor se modifica con las teclas Value
+ / -. Moviendo hacia arriba, el Filtro de la Voz se abre; moviendo hacia abajo el Filtro se cie­rra. Con un valor 127 se obtiene la variación de Filtro máxima; el valor 64 corresponde al valor estándar.
Bend VCA: control de la amplitud del sonido asociado a la rueda Pitch. El valor se modifica con las
teclas Value < >. Con un valor 127 se obtiene la variación máxima de la amplitud; el valor 64 corresponde al valor estándar.
FOOTSWITCH (F5) Acceso a las funciones asignadas al control a Pedal ( Ver el capítulo Footswitch).
ACCORDION (F6) Acceso al menú de la sección Accordion (Ver el capítulo ACCORDION).
TEXT (F7) Pulsando repetidas veces F7, es posible seleccionar el tamaño del caracter usado en el texto (Font 1 / Font 2), o excluir la visualización del texto durante la ejecución.
MSP EDIT, F9 MSP NEW (F8) Estas dos funciones se refieren a los Multisample y están descriptas en la sección Sampler del pre­sente manual.
Vel. Curve (F9) Pulsando repetidas veces F10 es posible elegir entre las 6 curvas de respuesta dinámica disponibles: Normal. Hard1. Hard2. Fixed. Soft1. Soft2. Con la curva Fixed se puede establecer, mediante las teclas value +/- , el valor fijo de Key Velocity que el instrumento envía vía Midi .
PAGE 2 UTILITY
En la Página 2 , las funciones son:
25
ARABIC (F1) Pulsando F1 se accede al menú ARABIC , dentro del cual es posible modificar la afinación estándar del instrumento adaptándola a los tipos de afinación usada en los países árabes. (Ver el capítulo ARABIC)
VIDEO (F2) La función Video (F2) permite configurar, con las teclas value +/ -, la placa de video opcional (Instrucciones suministradas junto con la placa de Video).
REGISTRATION MODE (F3) En Registration Mode es posible elegir todos los tipos de parámetros que pueden ser asignados a las Registrations (Block o Single). La primera pantalla se presenta en el centro con la lista Global de las funciones. Ésta es la pantalla principal a la cual se retorna siempre después de haber examinado todas las páginas de los submenús disponibles. En general:
1) – Para seleccionar las diferentes funciones se opera con las teclas de cursor.
2) – Con F10 – SELECT se elige la situación On/Off.
3) – Con F7 – SAVE se confirma la configuración que puede ser guardada en Registration.
Utility Page 2/2: Presionando sucesivamente F3 es posible examinar en el Display 2 pantallas con
listas de muchas funciones de teclado y varios controles. En posición ON queda habilitado su almacenamiento en Registration. Para inhabilitarlos basta seleccionar la función con cursor, pre­disponer mediante Select en Off y presionar Save para confirmar.
Según postura estándar las funciones Midi, Footswitch y Accordion están en posición Off, ya que
puede ser útil para el usuario que dichos parámetros permanezcan configurados siempre de la misma manera, independientemente de cuál sea la Registration activada.
Arrange Page 3/3: Presionando repetidamente F1 se obtiene acceso a tres pantallas en que apare-
cen las funciones del Arranger que pueden ser o no ser guardadas en Registration.
Drum Mixer: esta función permite habilitar o no habilitar en Registration el almacenamiento de
todos los parámetros que se refieren al Drum Mixer, o la exclusión On/Off, los volúmenes, los efectos, etc., de los grupos de percusión.
Effects: Lista de todos los efectos que es posible guardar en Registration. Tabs Page 2/2: Lista de las teclas cuya situación de encendido/apagado puede ser guardada en
Registration.
Default: la función Default (F8) restablece la configuración Registration Mode original de la casa. Switch off: después de algunos instantes esta función muy útil (F9) apaga automáticamente el
led luminoso de la tecla Registration. Tal cosa sirve para evitar que involuntariamente se seleccione una nueva Registration en lugar de un nuevo Style mientras el ritmo está activado. En efecto, las dos secciones Style y Registration utilizan para la selección el mismo teclado numérico 0 – 9.
DISP.TIME (F4) mediante esta función es posible fijar, con las teclas Value, el tiempo de permanencia de las páginas
en el Display.
26
PIANIST (F5) acceso a las funciones Automatic o Normal para el efecto Pianist . ( Ver el capítulo Pianist dentro de
Styles y Arranger ).
KEYBOARD OUT ASS (F6) / GM OUT ASS. (F7) acceso a las páginas que administran la asignación de las secciones internas del instrumento y de las
partes General Midi a las 4 salidas de audio ( Ver el capítulo Out Assign ).
BLOCK REGISTRATION (F8) selección del tipo de Registration corriente ( Block o Single ).
4SW. MODE (F9) esta función particular sirve en caso de conexión del instrumento con Pedalera Midi SOLTON y con el pedal especial (de cuatro interruptores) para guitarristas, destinado a cambio de tonalidad. Cuando el parámetro está en posición ON, cada nuevo cambio de tonalidad permanece guardado no obstante el respectivo interruptor no permanezca presionado. En cambio, en posición OFF la variación de tonalidad permanece operativa sólo durante el lapso en que el interruptor permanece presionado, después de lo cual retorna a la tonalidad mayor.
SONG EXPRESSION (F10) durante la ejecución esta función permite controlar el nivel global de la Song mediante el pedal de
expresión.
PAGE 3 UTILITY
En la página 3 las funciones son:
2ND VOICE SUSTAIN ON/OFF (F1) Habilita o inhabilita el control del Sustain de pedal en la 2nd Voice.
2ND VOICE SPLIT ON/OFF. (F2) Esta función permite determinar un punto de split sólo para la 2nd Voice. El punto de split se fija presionando F2 y tocando una tecla del teclado.
ARAB.MODE. (F3) Hace posible la selección de los Styles mediante una sola cifra que indica las unidades. Para selec­cionar el número de la decena se debe presionar simultáneamente la tecla Count In y el número deseado. Cuando Arab. Mode está activado, la función normal de COUNT IN permanece desactiva­da.
MICRO DRY ON STOP/ NORMAL. (F4) Seleccionando Dry On Stop, se suprime el efecto en el micrófono cada vez que el arranger es deteni­do mediante la tecla Stop. Normal: es la situación estándar.
LOWER HOLD ON/OFF. (F5) Habilita o inhabilita el funcionamiento de la memoria en los 2 Lower en posición de Stop.
27
Loading...
+ 90 hidden pages