UWAGA: W CELU ZMINIMALIZOWANIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
WOLNO OTWIERAĆ OBUDOWY (LUB ŚCIANKI TYLNEJ). NIE MA TAM CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE
NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. NAPRAWĘ ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o
obecności nieizolowanego „wysokiego napięcia” wewnątrz obudowy produktu,
którego wielkość może być wystarczająca, by stanowić zagrożenie porażenia
prądem elektrycznym.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym zwraca uwagę użytkownika na ważne
instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji (serwisowania) w instrukcji
dołączonej do urządzenia.
Urządzenie to posiada numer seryjny
umieszczony na panelu tylnym. Zapisz
nazwę modelu oraz numer seryjny i
zachowaj w swoich notatkach.
Nazwa modelu
Numer seryjny
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB
PORAŻENIU PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ TEGO
URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB DZIAŁANIE WILGOCI.
Informacje na temat oznaczenia CE
a) Zastosowane środowisko elektromagnet.: E4
b) Wartość szczytowa prądu: 15 A
UWAGA
NIE OTWIERAĆ!
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
1 Przeczytaj niniejszą instrukcję.
2 Zachowaj tę instrukcję.
3 Zwróćuwagęna ostrzeżenia.
4 Stosuj się do wszystkich zaleceń.5 Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
6 Czyść wyłącznie za pomocą suchej ścierki.
7 Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Zainstaluj zgodnie z instrukcją producenta.
8 Nie instaluj w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, rejestratory ciepła, piece lub inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
11 Używaj wyłącznie nasadek/akcesoriów określonych
przez producenta.
12 Używaj tylko z wózkiem, statywem, trójnogiem,
wspornikiem lub stolikiem określonym przez producenta
lub sprzedawanym z urządzeniem. Kiedy używany jest
wózek, zachowaj ostrożność przy przemieszczaniu
zestawu wózek/urządzenie, by uniknąć kontuzji w razie
wywrotki.
9 Nie odrzucaj opcji bezpieczeństwa, jakie oferuje
wtyczka spolaryzowana lub z uziemieniem. Wtyczka
spolaryzowana ma dwa wtyki o różnej szerokości.
Wtyczka z uziemieniem oprócz dwóch wtyków ma
trzeci wtyk uziemiający. Wtyk szeroki oraz trzeci
wtyk uziemiający są dla Twojego bezpieczeństwa.
Jeśli zainstalowany wtyk nie pasuje do Twojego
gniazdka, zwróć się do elektryka celem wymiany
przestarzałego gniazda.
10 Chroń kabel zasilający przed chodzeniem po nim lub
zgniataniem, szczególnie w okolicy wtyczek, gniazdek
oraz w miejscach, gdzie są one zainstalowane w
urządzeniu.
13 Wyłącz urządzenie z prądu podczas burz z piorunami
lub kiedy nie jest ono używaneprzez dłuższy czas.
14 Zlecaj wszelkie serwisowanie wykwalifikowanemu
personelowi. Serwisowanie jest konieczne, gdy
urządzenie uległo jakiemukolwiek uszkodzeniu,
takiemu jak: uszkodzenie kabla zasilającego lub
wtyczki, rozlanie płynu lub dostanie się jakichś
przedmiotów do środka urządzenia, urządzenie
dostało się pod działanie deszczu lub wilgoci, nie
działa normalnie lub zostało upuszczone.
Page 3
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Odtwarzanie utworów DEMO
1. Naciśnij przyciski REGISTRATION i
PLAY LIST jednocześnie.
2. Używając przycisków od F1 do F10 (po lewej
i prawej stronie wyświetlacza) wybierz jeden
z dziesięciu utworów demo wyświetlonych
na aktualnej stronie.
3. Używając pokrętła DATA/VALUE można
przewijać różne strony utworów demo.
4. Użyj przycisku
START/STOP, aby
rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie
aktualnego utworu.
5. Naciśnij przycisk REGISTRATION lub PLAY
LIST, aby wyjść z trybu DEMO.
Nie narażaj urządzenia na kapanie płynów lub
ochlapanie.
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów
wypełnionych wodą, takich jak wazony, na
urządzeniu.
Nie instaluj urządzenia w ograniczonych
przestrzennie miejscach, takich jak regał na
książki lub podobna rzecz.
Urządzenie powinno być umieszczone dość
blisko gniazdka z prądem zmiennym, aby
można było łatwo chwycić wtyczkę kabla
zasilającego w dowolnej chwili.
Wtyczka główna jest używana jako urządzenie
rozłączające; musi on być gotowe do użycia w
każdej chwili.
Urządzenie o konstrukcji Klasy I będzie
podłączane do gniazdka prądu zmiennego za
pomocą podłączenia zabezpieczonego
uziemieniem.
Nadmierne natężenie dźwięku ze słuchawek
dousznych i nagłownych może spowodować
utratę słuchu.
W stanie gotowości do pracy, urządzenie
pobiera nominalne, nierobocze zasilanie z
gniazda prądu zmiennego przy włączonym
włączniku STANDBY/ON.
Nie wolno umieszczać otwartego płomienia, na
przykład świec, na urządzeniu.
Do użytkowników mieszkających w Europie
Utylizacja starego urządzenia
1 Jeśli na produkcie umieszczono symbol
przedstawiający przekreślony kosz na śmieci z kółkami,
oznacza to, że produkt ten podlega Dyrektywie
Europejskiej 2002/9S/EC.
2 Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne
powinny być utylizowane poza komunalnym
strumieniem usuwania odpadów, poprzez placówki
utylizacji odpadów wyznaczone przez rząd lub władze
lokalne.
3 Właściwa utylizacja Twojego starego urządzenia
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i ludzkiego zdrowia.
4 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat utylizacji Twojego starego urządzenia,
skontaktuj się z Urzędem Miejskim, służbą utylizacji
odpadów lub sklepem, gdzie nabyłeś produkt.
Page 4
Spis treści
Wprowadzenie……………….………………………..5
Główne cechy…………………………….……….….5
Panel górny………………………………….…….….6
Panel tylny…………………………………..………..7
Gniazda USB na stronie przedniej ………………..7
Połączenia ………………………….……….…….…..8
Połączenia AUDIO …………………….………....…8
Połączenie MIDI…………………………….……….9
Połączenie VIDEO…………………………….…...10
Połączenie USB……………………………...…....10
Wyświetlacz i przyciski………………..............…12
Wyświetlacz…………………………………….…...12
Przyciski funkcyjne F1, F2, F3, F9 i F10……..….12
Przyciski USER…………………………...............13
Przyciski ARRANGER CONDUCTOR…………...13
Wybór głosów (Voice)…………………….…….….14
Wybór stylu (Style)………………………........…...17
Play Control (sterowanie grą)………………..…...18
Mixer…………..……………………………….…...…20
Player (odtwarzacz)……………………………..….21
Voicetron…………………………………..…………24
Master (ogólna głośność)……………….…….…..25
Style View (widok stylu)……………...…………....26
Style View……………………………..……….…...26
Style View (Modelowanie stylu Audio)…...……..27
Dziękujemy za zakup instrumentu Ketron Audya Advanced Music Station (Zaawansowana Stacja Muzyczna Ketron Audya).
Wprowadzenie
W niniejszym „Podręczniku użytkownika/szybkim przewodniku”znajdują się opisy wszystkich głównych funkcji, pomocne do
tego, by rozpocząć pracę z instrumentem. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, bardzo mocno zachęcamy do
uważnego przeczytania tego podręcznika, by upewnić się, że działanie jego wielu użytecznych i wygodnych funkcji jest
zrozumiałe. Po przeczytaniu podręcznika prosimy zachować go w bezpiecznym miejscu, by móc do niego ponownie zajrzeć w
przyszłości.
Główne cechy
Audya jest najnowocześniejszym keyboardem
aranżerskim firmy Ketron, posiadającym wiele
zaawansowanych funkcji, zaprojektowanym do
występów na żywo i do profesjonalnego użytku.
Oferuje potężny audio multiplayer, wysokiej jakości
‘silnik’ brzmieniowy (sound engine) oraz unikalny
aranżer automatycznego akompaniamentu. Audya
posiada wielofunkcyjną obsługę video, osobne
połączenia audio oraz trzy porty USB do podłączenia
do komputera oraz innych urządzeń zapisujących
dane.
Nowe brzmienia i głosy Supersolo
Zgodnie z tradycją Best Natural Sound
(najlepsze naturalne brzmienie) firmy Ketron,
Audya posiada nowy, wysokiej jakości ‘silnik’
brzmieniowy (sound engine): 360 MB stereo oraz
wielowarstwową bibliotekę brzmieniową,
włącznie z nowym Stereo Grand Piano, o
znakomitym naturalnym rezonansie. Dodatkowe
64 MB RAM jest przeznaczone na brzmienia
użytkownika, które mogą zostać szybko
załadowane do pamięci z dysku podczas gry.
Audya ma także całkiem nową sekcję DSP
(procesor efektów), z takimi efektami jak Rotor,
Distortion, Phaser, Flanger, Tremolo, Chorus,
Reverb i wiele innych.
Audio Groove (brzmienia audio)
Po raz pierwszy w historii, keyboard aranżerski
posiada brzmienia audio wszystkich zestawów
perkusyjnych, instrumentów perkusyjnych, basu,
gitar, arpeggia oraz zagrywek, wszystkie
zsynchronizowane z zegarem MIDI.
Do projektu dodano bogatą bibliotekę nagrań
audio wykonanych przez sławnych perkusistów i
innych muzyków, a te żywe wykonania zostały
nagrane tak, by je dopasować do styli i do
odtwarzania pliku MIDI w czasie rzeczywistym
bez żadnych zakłóceń, czy utraty jakości.
Ponadto, równieżbrzmienia gitarowe są
doskonale zsynchronizowane ze stylami i plikami
MIDI bez zmiany ich wysokości przy zmianie
tempa.
Player (odtwarzacz)
Profesjonalny player może odtwarzać do pięciu
ścieżek jednocześnie, tj. dwa pliki WAVE, dwa
pliki MP3 i jeden plik MIDI, z funkcjami:
wcześniejszego przesłuchania na słuchawkach,
play list oraz crossfade (stopniowe
przechodzenie jednego brzmienia w inne).
Karaoke
Szeroki zakres opcji związanych z
wyświetlaniem tekstu z plików MIDI lub
zsynchronizowanych z plikami audio.
Nagrywanie MIDI i Audio
Możliwe jest nagranie i zremiksowanie własnych
utworów przy wykorzystaniu pełnegośrodowiska do nagrań audio/MIDI na dysku twardym.
Drawbars (suwaki organowe)
Audya ma wbudowane profesjonalne organy z
dziewięcioma suwakami do cyfrowego
sterowania suwaków organowych. Można w
czasie rzeczywistym stworzyć całą foniczną moc
prawdziwych organów z kołem tonowym
(tonewheel organ), które posiadają następujące
efekty: percussion, click, rotary speaker,
distortion, vibrato i wiele więcej.
USB
Instrument Audya jest wyposażony w duży
wewnętrzny dysk twardy, do którego dostęp z
komputera umożliwia gniazdo USB. W ten
sposób można łatwo zarządzać muzyczną
zawartością dysku oraz sporządzać kopie
zapasowe własnych utworów i ustawień. Poza
tym, do dwóch portów USB na panelu przednim
można podłączyć dowolne urządzenia do
zapisu danych, takie jak pendrivy, zewnętrzne
dyski twarde, odtwarzacze CD i DVD, i wiele
innych.
Voicetron
Nowa sekcja Voicetron posiada vocalizer z
nowym pięciogłosowym „silnikiem”. Vocalizer
jest wyposażonyw bibliotekę efektów z
wieloma fabrycznymi ustawieniami, które
można łatwo dopasować do wszystkich potrzeb
wokalisty. Parametry te można także edytować
zgodnie z własnymi potrzebami, na przykład,
można ustawić zestawy efektów Vocalizera, tak
by automatycznie dostosowywały się do gry
aranżera (Arranger) lub odtwarzanych plików
MIDI.
Key Tunes
Każdemu przyciskowi keyboardu można
przypisać jakąś melodię. Każda melodia
przypisana przyciskowi ma możliwości „loopu”
(pętli) i może być odtwarzana jak przez disc
jockey’a.
Interfejs użytkownika
Panel górny jest zaprojektowany tak, by pomóc
muzykom, zwłaszcza podczas występów na
żywo. Siedemnaście suwaków (funkcje jednego
z suwaków są ustawiane przez użytkownika)
umożliwiają zdecydowane i efektywne
sterowanie głośnością i efektami. Są także
liczne przyciski z wbudowanymi diodami
świetlnymi, które pokazują czy dany przycisk jest
włączony, czy wyłączony. Duży kolorowy
wyświetlacz LCD z technologią TFT (320x240
pikseli) oraz wielostronicowy system oparty na
przyciskach funkcyjnych rozmieszczonych
wokół wyświetlacza pozwalają na łatwą
nawigację w menu różnych funkcji oraz na
stronach ustawień.
Page 6
Wprowadzenie
Panel górny
Niektóre guziki i przełączniki na panelu przednim są
oznakowane niebieskim sitodrukiem, co oznacza, że
mają one jeszcze jakąś inną funkcję, zgodnie z
wybranym trybem pracy.
UWAGA
Przedni panel instrumentu Audya jest podzielony
na różne sekcje, w zależności od ich funkcji.
Każdemu numerowi na poniższej ilustracji
odpowiada jego opis.
1. Pitch
2. Modulation
3. Play Central
4. User/Arranger/Voices
5. Przyciski funkcyjne F1-F5
6. Przyciski funkcyjne F6 - F10
7. Wyświetlacz
8.
(wysokość dźwięku)
Pokrętło to zmienia wysokość aktualnie wybranego
brzmienia dla prawej ręki. Wartość fabryczna to ±2
półtony, którą można zmodyfikować w MENU.
(modulacja)
Pokrętło to zmienia modulację aktualnie
wybranego brzmienia dla prawej ręki. Wartość
fabryczna czułości to 14, którą można zmienić w
MENU.
Sekcja głównych przełączników brzmienia:
Transposer, Octave, Rotor, etc. (zob. str.18).
Sekcja miksera dla ścieżek Aranżera, prawej/lewej
ręki, Stylu, itd. W trybie DRAWBARS (suwaki
organowe) można ustawiać parametry Drawbars
(suwaków) (zob. str.16).
Przyciski funkcyjne po lewej stronie wyświetlacza
umożliwiają wybór głosów, styli, sterowników,
parametrów, itd., pokazanych po lewej stronie
wyświetlacza, zgodnie z różnymi trybami pracy.
Po naciśnięciu przycisku funkcyjnego, odpowiednia nazwa na wyświetlaczu zostanie
podświetlona na niebiesko.
Jak wyżej, są to przyciski funkcyjne dla prawej
strony wyświetlacza.
Kolorowy, podświetlany od spodu, wyświetlacz
ciekłokrystaliczny. Opis na stronie 12 wyjaśnia jak
go obsługiwać.
Brightness
Mała gałka do dostrojenia jasności wyświetlacza.
Przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub
w przeciwnym kierunku, by dostroić jasność
wyświetlacza do swoich potrzeb i panujących
warunków oświetleniowych.
(jasność)
(użytkownik/aranżer/głosy)
9.
Przyciski
tyłu, do przodu)
Pięć przycisków
przyciski
(do przodu)poniżej wyświetlacza,
umożliwiają wybór funkcji, które pojawiają się na
wyświetlaczu, zgodnie z odpowiednimi trybami
pracy (zob. str. 13).
10. Arranger Conductor
Sekcja ta zawiera przyciski do sterowania
aranżerem w czasie rzeczywistym: Intro/Ending,
Start/ Key Stop, ABCD, Fill In, Break, Tempo, Hold
(zob. str. 13).
11. Data/Value
Grupa ta składa się z jednego pokrętła i czterech
przcisków kursora (CURSOR)
kursora, można wprowadzać dane, zmieniać
wartości parametrów lub nawigować przez listy i
punkty w menu, zgodnie z trybami pracy (zob. str. 15).
12. Transport
Sekcja ta zawiera przełączniki Start/Stop oraz
Count In/Restart (nalicz/zacznij ponownie) w trybie
Arranger (aranżer), a także Start/Stop i Pause
(pauza) dla aktualnie odtwarzanego utworu.
13. Style
Sekcja ta służy do wyboru stylów Aranżera (zob.
„Wybór styli” na stronie 17)
14. User Style/Disk area
dysku)
Sekcja ta służy do wyboru stylów użytkownika
(User Style) oraz do zarządzania dyskiem
(zobacz strony 53 i 48).
15. Voice
Sekcja ta jest używana do wyboru głosów
(zobacz „Wybór głosów”na stronie 14).
16. Player
Odtwarzacz multimedialny (zobacz „Odtwarzacz”
na stronie 21).
17. Voicetron
Efekty mikrofonowe i głosowe (zobacz „Voicetron”
na stronie 24).
18. Master
Główne sterowanie głośnością (zobacz „Master”
na stronie 25).
User, Back i Forward
User
(użytkownik) oraz dwa
Back
(do tyłu)i
(Dyrygent Aranżera)
(Dane/Wartość)
. Używając pokrętła i przycisków
(styl)
(Styl użytkownika/obszar
(głos)
(odtwarzacz)
(głośność ogólna)
(Użytkownik, do
Forward
Page 7
Wprowadzenie
Wzdłuż klawiatury, od C3 do E6, można znaleźć
litery i cyfry dla ułatwienia wprowadzania nazw
przy zapisywaniu plików na dysk twardy i ich
wyszukiwaniu.
UWAGA
Panel tylny
Wszystkie gniazda do podłączenia urządzeń
zewnętrznych znajdują się na panelu tylnym. Każdemu
numerowi na poniższej ilustracji odpowiada jego opis.
1. Headphone (słuchawki)
Standardowe gniazdo na wtyczkę słuchawkową
typu „jack”. Suwak głośności ogólnej Master także
steruje głośnością wyjścia na słuchawki.
2. Gain 2 (przyrost 2)
Dostrojenie poziomu sygnału wejścia w gnieździe
Micro 2.
3. Micro 2
Standardowe wejście „combo mono jack” do
podłączenia mikrofonu dynamicznego.
4. Micro 1
Standardowe wejście „combo mono jack” do
podłączenia mikrofonu dynamicznego.
5. Gain 1 (przyrost 1)
Dostrojenie poziomu sygnału wejścia w gnieździe
Micro 1.
6. Main Out (główne wyjście)
Dwa standardowe gniazda na wtyczki typu
„mono jack”na główne prawe/lewe wejście
lub wyjście mono (RIGHT, LEFT/MONO) do
podłączenia systemu nagłaśniającego.
7. Aux Out (wyjście pomocnicze)
Cztery standardowe gniazda mono na wtyczki typu
„jack”, jako wyjścia pomocnicze do podłączenia
odsłuchów, efektów zewnętrznych, itd.
8. S/PDl F
Standardowe połączenia RCA do podłączenia
cyfrowego stereofonicznego sygnału wejścia i
wyjścia dla urządzeń cyfrowych (odtwarzacz CD,
konsola cyfrowa, itd. )
9. Linę In (wejście liniowe)
Standardowe połączenia RCA wejścia liniowego
prawego/lewego (RIGHT, LEFT) urządzeń
stereofonicznych z sygnałem liniowym
(odtwarzacz CD, itd.)
10. Sustain Pedal (pedał podtrzymania dźwięku)
Standardowe gniazdo na wtyczkę typu „mono
jack” do podłączenia pedału podtrzymującego
brzmienie (opcjonalnie).
11. Volume Pedal (pedał głośności)
Standardowe gniazdo na wtyczkę typu”mono
jack”do podłączenia pedału głośności
(opcjonalnie).
12. Foot Switch (włącznik nożny)
Standardowe gniazdo wielobiegunowe do
opcjonalnego podłączenia pedału służącego do
sterowania niektórymi funkcjami wewnętrznymi.
13. MIDI
Standardowe gniazda MIDI IN/IN2 (KEYB), MIDI
OUT i MIDI THRU.
14. USB Device (urządzenie USB)
Standardowy port USB [typ-B) do podłączenia
komputera osobistego.
15. Video Interface (interfejs video)
Standardowe gniazdo VGA do podłączenia
zewnętrznego monitora video VGA.
16. Main Switch/Fuse (główny włącznik/bezpiecznik)
Standardowe podłączenie prądu zmiennego (220
V) z włącznikiem/wyłącznikiem (ON/OFF) oraz
bezpiecznikiem.
Gniazda USB na stronie przedniej
Na panelu frontowym znajdują się dwa porty USB
(typ-A) dla łatwego podłączenia urządzeń USB,
takich jak pendrive, czytniki kart, itd. Aby
podłączyć komputer, należy użyć gniazda USB na
panelu tylnym.
1 Gniazdo USB 1
Gniazdo USB do podłączenia pendrive’a i
innych urządzeń USB (czytniki kart,
odtwarzacze, dysk twardy, itd.)
2 Gniazdo USB 2
Tak samo jak gniazdo USB 1.
Page 8
Połączenia
Połączenia AUDIO
Połączenie stereo typu „jack” z zestawem nagłaśniającym.
LINEINPUT 1 i 2
MIKSER
KOLUMNY GŁOŚNIKOWE AKTYWNE
Połączenie 4 wyjść pomocniczych (auxiliary) z mikserem i zestawem nagłaśniającym.
LINEINPUT1, 2, 3 i 4
MIKSER
AUX OUT 1, 2, 3 i 4
KOLUMNY GŁOŚNIKOWE AKTYWNE
Page 9
Połączenia
Podłączenie jednego lub dwóch mikrofonów i jednego zestawu słuchawek.
SŁUCHAWKI STEREOFONICZNE
Połączenie MIDI
Połączenie MIDI z interfejsem zewnętrznym podłączonym do komputera.
1. Podłącz kabel USB do portu USB DEVICE w
instrumencie Audya i do portu USB komputera.
2. Po chwili pojawi się komunikat, „USB
connected”(USB podłączone) na wyświetlaczu
(Ilustracja A). Wszystkie funkcje na panelu
frontowym są zablokowane.
3. Po chwili powinno pojawić się okno, takie jak na
Ilustracji B na ekranie komputera. Z tego okna
należy wybrać opcję„Open folder to
view files using Windows Explorer”
(Ilustracja B).
W każdym razie, możliwe będzie otwarcie dysku
Audya z zasobów komputera lokalnego. Dysk
(napęd) Audya będzie widoczny jako zwykły dysk
zewnętrzny (removable disc).
4. Po otwarciu źródłowego dysku twardego
instrumentu Audya, można operować plikami,
tak jak w przypadku każdego innego urządzenia
do zapisu danych. (Ilustracja C).
Następujące rodzaje plików mogą być kopiowane
z dysku i na dysk twardy instrumentu Audya:
MP3
MIDIFILE
STYLES
PLAYLIST
DJ_LOOPS
INSTRUMENTS
REGISTRATION
WAVE
SFX
ETC.
5. Po skopiowaniu plików należy zastosować się do
procedury bezpiecznego odłączenia sprzętu USB
(SAFE REMOVAL) i odłączyć kabel USB od
tylnego panelu instrumentu Audya i/lub od portu
USB komputera. W przypadku Windows OS,
można kliknąć na ikonę znajdującą się na pasku
zadań. W ówczas wyskoczy okienko, które
umożliwi bezpieczne odłączenie sprzętu USB.
6. Po chwili instrument Audya będzie działał
ponownie. Nie trzeba restartować instrumentu.
Aby zapoznać się z zaawansowaną obsługą plików
oraz/lub z uaktualnianiem plików na wewnętrznym dysku
twardym instrumentu Audya, należy przeczytać rozdział
„Dysk” na stronie 48.
Ilustracja A
Ilustracja B
Ilustracja C
Page 12
Sercem instrumentu Audya jest jego
Wyświetlacz i przyciski
Wyświetlacz
Przyciski funkcyjne F1, F2, F3, F9 i F10
Napisy sitodrukiem poniżej guzików User (użytkownik)
reprezentują następujące liczby: 1/6, 2/7, 3/8, 4/8, 5/10.
Dla uproszczenia, w tym podręczniku używamy skrótów
USER 1, USER 2, itd.
UWAGA
wyświetlacz. Przyciski funkcyjne F1-F5 po jego
lewej stronie, guziki FG-F10 po stronie prawej
oraz pięć przycisków User (użytkownik) pod
wyświetlaczem pozwalają wybierać elementy
wyświetlane na różnych ekranach.
1. Przyciski funkcyjne F1-F5
Przyciski funkcyjne F1 do F5 służą do wyboru
jednego głosu (VOICE) lub jednego stylu (STYLE)
lub na przykład, menu, wyświetlanego na
wyświetlaczu.
2. Przyciski funkcyjne F6-F10
Tak samo, jak opisano wyżej.
3. Przyciski User
W trybie Arranger (aranżer), pięć przycisków User
pod wyświetlaczem służy do wyboru pięciu FILLS
(przejść perkusyjnych) lub pięciu BREAKS
(przerw/pauz). W innych trybach pracy służą one
do wyboru różnych funkcji, różnych menu i funkcji
użytkownika.
4. Przycisk (do tyłu)
Pozwala wyświetlić pięć poprzednich funkcji
odpowiadających przyciskom User 1/6, 2/7, 3/8, 4/6,
5/10 (zob. Guzik User Assignable na stronie 52).
5. Przycisk (do przodu)
Pozwala wyświetlić pięć następnych funkcji
odpowiadających przyciskom 1/6, 2/7, 3/8, 4/8, 5/10.
(zob. przycisk User Assignable na stronie 52).
Przyciski funkcyjne F1, F2, F3, F9 i F10 umożliwiają
dostęp do AUDIO STYLE MODELING (modelowanie
stylu audio), kiedy są używane w trybie STYLE VIEW
(widok stylu), w sekcji PLAY CONTROL (sterowanie
grą) (zobacz szczegóły na stronie 27).
Naciśnij przycisk STYLE VIEW (widok stylu) i jeden z
następujących:
F1 - Audio Drum (perkusja audio)
(zobacz listę na stronie 56),
Naciśnij F1, żeby ustawić partię AUDIO DRUM
F2 - Groove Bank (bank rytmów)
(zobacz listę na stronie 52),
Naciśnij F2, żeby ustawić partię GROOVE BANK
[bank rytmów].
F3 - Bass Bank (bank basu)
(zobacz listęna stronie 60), Naciśnij F3, żeby ustawić partię BASS BANK (bank
basu).
F9 - Arp & Lick (harfa i zagrywka)
(zobacz listę na stronie 61),
Naciśnij F9, żeby ustawićpartię ARP&LICK (harfa i
zagrywka).
F10 - Live Guitar (gitara na żywo)
(zobacz listęna stronie 62),
Naciśnij F10, aby ustawić partię LIVE
GUITAR.
Page 13
Wyświetlacz i przyciski funkcyjne
Przyciski User (użytkownik)
Przyciski Arranger Conductor (dyrygent aranżera)
Oprócz wyboru FILL i BREAK w trybie Arranger oraz
innych funkcji możliwych do przypisania przez
użytkownika (zobacz przycisk User Assignable
na stronie 52), pięć przycisków w sekcji USER
umożliwiadostęp do wielu funkcji.Na przykład, w różnych trybach pracy (MENU, DISK,
PLAYLIST, STYLE VIEW, DRUM MIXER, itd.), tych
pięć przycisków umożliwia wybór dalszych stron, z
których każda otwiera swoje własne menu z
ustawieniami.
Na ilustracji można zobaczyć jak przyciski USER, w
trybie STYLE VIEW (widok stylu), umożliwiają wybór
stron VOICE (głos), EFFECT (efekt), PAN
(panorama) i MUTE SINGLE (wycisz pojedynczy).
Naciskając jeden z pięciu przycisków USER można
zobaczyć zawartość odpowiadającej mu strony.
Przyciski sekcji ARRANGER CONDUCTOR
(dyrygent aranżera) pozwalają kontrolować style w
czasie rzeczywistym, kiedy wybrany jest tryb
Arranger. Zobacz ustawienia PLAY CONTROL na
stronie 13, aby wybrać żądany tryb Arranger.
Oto opisy każdego przyciska, od lewej do prawej:
BREAK (przejście)
Przyciskiem tym można uruchomić BREAK (pauzę)
INTRO/ENDING 1 2 3
Kiedy Arranger jestzatrzymany, przez naciśnięcie
jednego z tych trzech przyciskówuruchamia się
jedno z trzech wejść (intro) stylu. Podczas gry
Arranger’a, naciśnięcie jednego z trzech przycisków
uruchamia jedno z trzech zakończeń (ending) stylu.
KEY START/KEY STOP
(start/zatrzymanie klawiszem)
Kiedy jest wciśnięty guzik START, Arranger zostanie
natychmiast uruchomiony po rozpoczęciu gry na
keyboardzie. Jeśli przycisk STOP został naciśnięty,
Arranger natychmiast zatrzyma się po zwolnieniu
nacisku na wszystkie klawisze.
A B C D
Każdy przycisk włącza jedną z czterech odmian
stylu.
wybranego stylu, a aranżer (Arranger) uruchomi się
automatycznie.
Jeśli aranżer (Arranger) już gra, naciśnięcie tego
przycisku uaktywni tę samąpauzę (BREAK).
TEMPO SLOW/FAST (tempo wolne/szybkie)
Przyciskami tymi można zwolnić (SLOW) lub
przyśpieszyć [FAST] tempo Arranger’a. Naciśnięcie
dwóch przycisków jednocześnie uruchomi funkcję T.
Lock, co oznacza zablokowanie tempa.
Aby przywrócić oryginalne tempo stylu, należy
nacisnąć przyciski przewijania w sekcji RECORD
(
i ) jednocześnie.
HOLD (przytrzymaj)
Po naciśnięciu przycisku HOLD, akompaniament
aranżera (Arranger) będzie grał, nawet jeśli zdejmie
się ręce z wszystkich klawiszy. Jeśli przycisk HOLD
został naciśnięty, po zdjęciu rąk z klawiatury
FILL IN (wypełnienie/przejście)
Przyciskiem tym można uruchomić jedno z
akompaniament aranżera przestanie grać, za
wyjątkiem partii perkusji.
przejść/wypełnień (FILL) wybranego stylu, a aranżer
(Arranger) uruchomi się automatycznie. Jeśli
aranżer (Arranger) już gra, naciśnięcie tego
przycisku uruchomi to samo wypełnienie/przejście
(FILL).
Page 14
Wybór głosów
Wybór głosów
Ilustracja 01
Kręcąc tym pokrętłem zgodnie z
ruchem wskazówek zegara lub w
kierunku przeciwnym, można
rozwijać strony, tak jak kursorami
Można także rozwijać strony
przez wielokrotne naciskanie
przycisku tej samej rodziny
brzmieniowej (VOICE), np. PIANO,
EL. PIANO, itd.)
Ilustracja 02
UWAGA
Na panelu frontowym, w sekcji VOICE, można znaleźć trzy
rzędy przycisków, po osiem w każdym. Dwa pierwsze rzędy
umożliwiają wybór rodzin brzmieniowych, uporządkowanych
według powszechnie przyjętej w praktyce kolejności (zobacz
pełną listę głosów na stronie 63).
W trzecim rzędzie znajduje się przycisk PROGRAM oraz inne przyciski do wyboru głosu (voice). Ponadto,
są tam też przyciski DOUBLE, HARMONY i KEY
1. Wybierz rodzinę brzmień poprzez naciśnięcie
jednego z 16 przycisków w dwóch pierwszych rzędach sekcji VOICE. Na przykład, naciśnij
przycisk rodziny brzmień„PIANO”. Pojawi się
pierwsza strona pokazująca pierwszych dziesięć
dostępnych brzmień z rodziny PIANO.
2. Naciskając jeden z przycisków F1-F5 lub F6-F10,
wybierz jeden z dziesięciu głosów pokazanych
na wyświetlaczu. Na przykład, naciskając
przycisk F4, wybierzesz głos o nazwie
„HONKY_TONK” (Ilustracja 01)
3. Naciśnij CURSOR
,aby wybrać różne
strony, z których każda zawiera dziesięć
kolejnych głosów (VOICE)
(Ilustracja 02)
Zwróć uwagę, że masz dostęp do ponad 2 stron
dla każdej rodziny brzmień.
Page 15
Wybór głosów
Głosy SUPERSOLO pojawiają się na wyświetlaczu z
gwiazdką. Na przykład: APACHE_GUITAR.ins*. Jeśli
spróbujesz załadować głos już załadowany do
pamięci, nie zostanie on załadowany dwa razy.
Ilustracja 03
Ilustracja 04
Ilustracja 05
Ilustracja 06
UWAGA
OSTRZEŻENIE
Wybór głosu SUPERSOLO
1. Naciśnij przyciskSUPERSOLO w trzecim
rzędzie, w sekcji VOICE. Wyświetlacz pokaże
listę głosów SUPERSOLO zapisanych na dysku
twardym.
(Ilustracja 03)
2. Wybierz jeden głos za pomocą przycisku
CURSOR .
3. Wciśnij ENTER, aby załadować głos
SUPERSOLO do miejsca w pamięci.
Wyświetlacz pokaże głos SUPERSOLO na
pierwszym wolnym miejscu. Na przykładzie, głos
APACHE_GUITAR jest załadowany do miejsca w
pamięci, któremu przypisany jest przycisk F1
(Ilustracja 04).
Wybór większej liczby głosów SUPERSOLO
1. Naciśnij przyciskSUPERSOLO w trzecim
rzędzie, w sekcji VOICE. Wyświetlacz pokaże
listę głosów SUPERSOLO zapisanych na dysku
twardym. .
2. Wybierz jeden głos za pomocą przycisku
CURSOR .
3. Naciśnij przycisk SELECT, który pojawia się na
wyświetlaczu obok przycisku USER 5. Przed
nazwą wybranego głosu SUPERSOLO pojawi się
kropka. Powtórz wybór głosu, by wybrać więcej
głosów SUPERSOLO używając przycisku
CURSOR i guzika SELECT (Ilustracja 05).
4. Wciśnij ENTER, aby załadować wszystkie
wybrane głosy SUPERSOLO do miejsca w
pamięci. Na podanym przykładzie, pięć głosów
SUPERSOLO zostało załadowanych do
pierwszych pięciu miejsc w pamięci,
odpowiadających przyciskom F1-F5
(Ilustracja 06).
Zaawansowane użycie głosów SUPERSOLO opisano
na stronie 32.
Informacja RAM INS obok przycisku SUPERSOLO
oznacza, że głosy SUPERSOLO zostaną załadowane do
pamięci tymczasowo. Z tego powodu, głosy
SUPERSOLO nie zostaną zachowane w pamięci po
odłączeniu zasilania.
Page 16
Wybór głosów
Ilustracja 07
Ilustracja 08
Ilustracja 09
Ilustracja 10
Ilustracja 09
Ilustracja 10
Dodawanie drugiego głosu do prawej ręki
(2nd VOICE)
1. Naciśnij przycisk 2nd VOICE w trzecim rzędzie
sekcji VOICE.
2. W zależności od ustawionegogłosu PRESET lub
PROGRAM, dodasz w ten sposób drugi głos do brzmienia prawej ręki.
3. Zwróćuwagę, że głosy 2nd VOICE mogą być
dowolnie programowane przez użytkownika w
dowolnym programie (PROGRAM). Naciśnij
przycisk EDIT oraz przycisk USER 2, aby otworzyć
stronę 2nd VOICE (Ilustracja 07).
Szczegółowy opis jak tworzyć/edytować
PROGRAM znajduje się na stronie 36.
Wybór DRAWBARS (suwaków organowych)
1. Naciśnij przycisk DRAWBARS w trzecim rzędzie sekcji VOICE. Wyświetlacz pokaże ekran
DRAWBARS (Ilustracja 08).
2. Wybierz jedne organy guzikami F1-F10
(ORGAN1, ORGAN2, etc. ) Naciśnij CURSOR ,
aby wybrać drugą stronę DRAWBARS (suwaków)
(ORGAN11, ORGAN12, itd.).
3. Naciśnij przycisk USER 1 (PedToRotor) pod
wyświetlaczem, aby sterować rotorem (ROTOR)
przy użyciu zewnętrznego pedału SUSTAIN
(przedłużenie brzmienia).
Naciskając pedał można kolejno przełączać się
pomiędzy ROTOR SLOW (rotor wolny) – ROTOR
FAST (rotor szybki). Jeśli opcja „PedToRotor" jest
nieaktywna, pedał SUSTAIN powraca do pełnienia swej zwykłej funkcji.
5. Ilustracja 09 pokazuje dokładne przypisanie
dziewięciu suwaków w sekcji MIXER odpowiednim
suwakom organowym (DRAWBARS) pokazanym
na ekranie.
6. Naciskaj przycisk USER 5 (Drw:Lock/Unlock)
pod wyświetlaczem, aby przełączać się pomiędzy
funkcjami Lock/Unlock, po to by móc używać
suwaków do miksowania partii aranżera (Arranger)
lub ścieżek pliku MIDI, zamiast suwaków
organowych (DRAWBARS).
Szczegółowy opis zaawansowanego użycia suwaków
organowych (DRAWBARS) znajduje się na stronie 31.
Wybór głosów GM (General MIDI)
1. Naciśnij guzik GM w trzecim rzędzie sekcji VOICE.
Wyświetlacz pokaże listę głosów GM (Ilustracja10).
2. Stosuj taką samą procedurę wyboru głosów, jaką
opisano na stronie 14.
Page 17
Wybór stylu
Wybór stylu
Zwróć uwagę, że style, które zawierają partię
audio (AUDIO DRUM, GROOVES, LIVE GUITAR)
mają symbol ^ przed nazwą stylu.
Kręcąc tym pokrętłem zgodnie z
ruchem wskazówek zegara lub w
kierunku przeciwnym, można
rozwijać strony, tak jak kursorami
Można także rozwijać strony
przez wielokrotne naciskanie guzika
tej samej rodziny stylów (STYLE),
np. BALLAD, POP, itd.)
Ilustracja 11
Ilustracja 12
UWAGA
UWAGA
Klawiatura numeryczna wyboru stylu (STYLE)
umożliwia wybór rodziny stylów, podzielonych
na różne muzyczne gatunki.
Wybór stylu PRESET
1. Wybierz jedną rodzinę stylównaciskając jeden z
dwunastu przycisków w sekcji STYLE. Na przykład naciśnij przycisk rodziny stylów „POP”.
2. Wyświetlacz pokaże pierwszych dziesięć z
dostępnych styli. Naciśnij jeden z przycisków F1-
F10, aby wybrać jeden z dziesięciu wyświetlonych
styli. W podanym przykładzie, przycisk F3 wybiera
styl FUSION_FUNK (Ilustracja 11).
3. Naciśnij CURSOR, aby wybrać dalsze
strony z sekcji STYLE, z których każda zawiera
dziesięć kolejnych styli (Ilustracja 12). Zwróć
uwagę, że masz dostęp do ponad dwóch stron dla
każdej rodziny stylów.
Page 18
Play Control (sterowanie grą)
Sekcja Play Control
Ilustracja 15
Sekcja PLAY CONTROL zawiera wszystkie funkcje
sterujące, umożliwia więc rozpoczęcie gry na
keyboardzie i modyfikację ustawień, zgodnie z
własnym sposobem gry.
TRANSPOSER
Naciskając przyciski [-] i [+] można
przetransponować ogólny strój w górę lub w dół o
24 półtony (każdorazowy skok o 1 półton),
włącznie z sekcją Arranger’a (za wyjątkiem
perkusji). Wyświetlacz pokazuje aktualną wartość
transpozycji (TRANSPOSE) (Ilustracja 13).
Naciśnij przyciski [+] i [-] jednocześnie, aby
Ilustracja 13
natychmiast ustawić wartość transpozycji na 0.
OCTAVE (oktawa)
Przyciski [+] i [-] pozwalają na przestrojenie
prawej części klawiatury (RIGHT) o oktawę w
górę lub w dół. Wyświetlacz pokazuje aktualne
ustawienie okatwy (OCTAVE) w górę (Up) lub w
Ilustracja 14
dół (Down) (Ilustracja14).
ROTOR (wirnik)
Guziki SLOW (wolno) i FAST (szybko) pozwalają
zmienić tempo głośnika obrotowego (Rotary
Speaker), kiedy wybrane są DRAWBARS (suwaki
organowe) w sekcji VOICE oraz dla głosów, w
których ustawiono ROTARY SPEAKER (głośnik
obrotowy) na ON (włączone).
PORTAMENTO
Włącza i wyłącza PORTAMENTO, dotyczy tylko
tych głosów (Voice), dla których portamento
zostało zaprogramowane. Na przykład, rodzina
brzmień SYNTH.
AFTERTOUCH
Włącza i wyłącza AFTER TOUCH, dotyczy tylko
tych głosów (Voice), dla których „after touch”
zostało zaprogramowane (GUITAR, SYNTH, itd.)
DRUM SET (zestaw perkusyjny)
Wybiera jeden z 53 wbudowanych zestawów
perkusyjnych (DRUM SETS) do bezpośredniej
gry z klawiatury (Ilustracja 15). Więcej szczegółów na temat DRUM SET zamieszczono
na stronie 30.
Page 19
Play Control (sterowanie grą)
Szczegółowe objaśnienia dotyczące sekcji PLAY CONTROL,
znajdują się na stronach, których numery podano obok wymienionych niżej nazw zagadnień:
• DRUM MIXER (mikser perkusji) strona 29
• GM PART (partia GM – General Midi) strona 28
• STYLE MODE (tryb style) strona 50
• STYLE VIEW (widok stylu) strona 26
• USER ASSIGNABLE (nastawialny przez użytkownika) str. 52
• SEARCH (szukaj) strona 49
Ilustracja 17
UWAGA
BASS
Przyciski MANUAL (ręczny), TO LOWEST (do
najniższego) i BASSIST (basista) ustawiają
kolejno następujące tryby:
MANUAL ustawia bas ręczny dla lewej ręki, TO
LOWEST ustawia najniższą nutę akordu jako jego
podstawę.Na przykład, jeśli chcesz grać pedał
basowy w obrębie następstwa akordów. BASSIST
(basista) umożliwiagrę dowolnych nut basowych
na tle akordu granego prawą ręką. Na przykład,
kiedy grasz solówki basowe.
SPLIT (podział)
Po naciśnięciu przycisku SPLIT, na dole
Ilustracja16
wyświetlacza pojawi się mała klawiatura. Przez
naciśnięcie dowolnego klawisza na klawiaturze,
można ustawić punkt podziału klawiatury dla sekcji
Arranger. W podanym przykładzie, punkt podziału
(SPLIT) został ustawiony na klawisz F2 (Ilustracja
13). Przy uruchamianiu instrumentu, punkt
podziału (SPLIT) jest zawsze ustawiony na klawisz
C3.
PIANlST (pianista)
Klawisz PIANIST umożliwia grę na całej
klawiaturze. W zasadzie, poprzez naciśnięcie tego
przycisku usuwa się punkt podziału (SPLIT). W
trybie Arranger, akordy będą rozpoznawane na całej klawiaturze.
LEFT VOICE (lewy głos)
Po naciśnięciu przycisku LEFT VOICE będzie on
migał, aż zostanie wybrany głos (brzmienie) dla
lewej ręki (Ilustracja 17). Po dokonaniu wyboru,
naciśnij przycisk LEFT VOlCE jeszcze raz.
Page 20
Mixer (Mikser)
Mixer (Mikser)
Kiedy włączony jest tryb DRAWBARS (suwaki organowe),
dziewięć suwaków miksera służy do ustawiania długości
piszczałek organowych, podanych w stopach. Szczegóły
na stronie 16 i na stronie 31.
Kiedy plik MIDI jest odtwarzany na odtwarzaczu (Player)
(szczegóły na stronie 21), suwaki DRUM, BASS, CHORD i
LOWER oznaczone niebieskimi literami „MIDIMIX”, dostrajają
głośnośćścieżek DRUM (perkusja), BASS, ORCHESTRA i
LEAD (głos prowadzący), w następujący sposób:
Sekcja Mixer posiada dziewięć pionowych
suwaków. Pierwszy suwak po lewej stronie
umożliwia sterowanie funkcjami USER
(użytkownik) (zob. „Przycisk User Assignable”
na stronie 52). Pozostałych osiem suwaków
steruje głośnością partii aranżera (Arranger)
oraz głośnością partii głosów (VOICES).
USER (użytkownik)
Pierwszy suwak po lewej stronie umożliwia
sterowanie funkcjami ustalanymi przez
użytkownika (USER ASSIGNABLE functions)
opisanymi na stronie 52. Fabrycznie ustawioną
wartością jest sterowanie głośnością wyjścia
pomocniczego AUX 3/4.
ARRANGER (aranżer)
Tych pięć suwaków dostraja głośność
poszczególnych partii stylu aranżera.
I tak:
STYLE MASTER: ogólna głośność stylu,
DRUM: głośność partii perkusji,
BASS: głośność partii basu,
CHORD: głośność partii akordów,
LOWER: głośność lewej strony podzielonej
klawiatury.
VOICES
Te trzy suwaki dostrajają głośność
poszczególnych partii głosów (VOICES) na
klawiaturze. I tak:
LEFT: głośność głosu lewej strony podzielonej
klawiatury,
2ND: głośność drugiego głosu na prawej stronie
podzielonej klawiatury,
RIGHT: głośność głosu prawej strony podzielonej
klawiatury.
Głośności poszczególnych partii są pokazane na
wyświetlaczu (Ilustracja 18). W górnej części po
lewej stronie pokazana jest ogólna głośność stylu
(STYLE). W górnej części po prawej stronie
pokazane są głośności RIGHT i 2ND. W części
dolnej po lewej stronie pokazane są poziomy
głośności, DRUM, BASS, CHORD i LOWER.
OGÓLNA GŁOŚNOŚĆ STYLU
Ilustracja 18
Page 21
Player (odtwarzacz)
Player (odtwarzacz)
Kiedy ścieżka Player’a gra, odpowiadająca jej lampka
(LED) miga.
Funkcja Remix On/Off działa tylko wtedy, gdy wybrano
MIDIFILE, nawet jeśli jest to pokazane na ekranach Player’a WAVE i MP3.
UWAGA
UWAGA
Sekcja Player to pełne środowisko
multimedialne do występów na żywo. Jest to
mikser składający się z dziewięciu suwaków
pozwalających na sterowanie głośnością plików
WAVE, DJ LOOP, MP3, SFX i MIDI. Pięć
przycisków nad suwakami służy do włączania lub
wyłączania ścieżek do miksowania.
WAVE
Przycisk WAVE uruchamia ekran WAVE, gdzie
wybiera się ścieżkę audio do odtworzenia.
(Ilustracja 19). Suwak poniżej dostraja głośność ścieżki. Nawigacja po tym ekranie odbywa sie przy
pomocy przycisków kursora, ENETR i EXIT.
• Przyciski kursora (lub pokrętło)
przewijają pliki w górę lub w dół.
• Przycisk ENTER otwiera wybrany folder.
• Za pomocą przycisku EXIT wychodzi się z
wybranego folderu.
• Przyciski kursorowe (CURSOR)
przewijają litery tytułu, jeśli jest on za długi.
• Przycisk USER 5 pod wyświetlaczem
uruchamia funkcję START, w celu rozpoczęcia
odtwarzania. Gdy odtwarzanie jest w toku,
przyciski USER 4 i USER 2 pod
wyświetlaczem uruchamiają funkcje PAUSE
(pauza) i STOP.
Przyciski F1-F10 uruchamiają następujące
funkcje:
•F1 - LEAD MUTE - wycisza ścieżkęmelodyczną.
• F2 - LYRIC ON – pokazuje tekst piosenki.
• F3 – ZOOM OFF – pomniejsza tekst.
• F4 - MARKER – podświetla markery
(zaznaczenia) w piosence.
• F5 - MY FOLDERS (moje foldery) – kiedy jest
uaktywniony, po naciśnięciu jednego z
przycisków 0-9 na klawiaturze numerycznej w
sekcji STYLE, taki folder jest przywoływany.
Aby zapisać pozycję jakiegoś folderu (WAVE,
DJ LOOP, MP3, itd.) przytrzymaj któryś z
guzików 0-9 na klawiaturze numerycznej,
rozszerzeniem (np. WAV). W trybie GLOBAL
VIEW pokazywane są wszystkie typy plików. Zwróć uwagę, że pliki TXT (tekstowe) są
pokazywane zawsze.
• F7 - SONG TR. – pokazuje wartość
transpozycji poprzednio zapisanej w utworze.
•F8 – TRAN: transponuje ścieżkę w obrębie +/-
24 półtonów.
•F9 - REMIX ON/OFF: aktywuje lub wyłącza
MIDI REMIX (remiks MIDI)(szczegóły na
stronie 47).
Przyciski F6-F9 na następnejstronie uruchamiają
następujące funkcje:
• F8 - PFL ON/OFF – aktywuje/wyłącza PFL
(pre-fader listen) [odsłuch sygnału przed
przejściem przez mikser].
• F9-LEAD(4) – wybiera kanał melodyczny ze
ścieżek od 1 do 16, w przypadku pliku MIDI,
standardową ścieżką melodyczną jest kanał 4.
• F10 - PREV/NEXT – naciśnięcie NEXT
powoduje przejście na następną stronę. Ze
strony tej można pójść z powrotem naciskając
przycisk PREV (previous – poprzedni)
Ilustracja 19
Page 22
Player (odtwarzacz)
DJ LOOP
Przycisk DJ LOOP włącza ekran DJ LOOP, gdzie
można uruchomić odtwarzanie wybranego loop’a
(pętli) audio (Ilustracja 20). Suwak poniżej dostraja
głośność ścieżki. Do nawigacji po tym ekranie
używa się przycisków kursorowych oraz guzików
ENTER i EXIT, tak jak opisano we fragmencie
dotyczącym ekranu WAVE. Utwór DJ LOOP to
szczególny rodzaj ścieżek z loopami (pętlami)
przygotowanych dla kilku gatunków muzycznych.
Przycisk USER 5 uruchamia funkcję JUMP
NORM/IMM (skok normalny/bezpośredni ).
MP3
Przycisk MP3 włącza ekran MP3, gdzie uruchamia
Ilustracja 20
się odtwarzanie wybranej ścieżki (Ilustracja 21).
Suwak poniżej dostraja głośność ścieżki. Do
nawigacji po tym ekranie używa się przycisków
kursorowych oraz guzików ENTER i EXIT, tak jak
opisano we fragmencie dotyczącym ekranu
WAVE.
SFX (efekty dźwiękowe)
Przycisk SFX włącza ekran SFX, gdzie uruchamia
się odtwarzanie wybranej ścieżki (Ilustracja 22).
Suwak poniżej dostraja głośność ścieżki. Do
nawigacji po tym ekranie używa się przycisków
kursorowych oraz guzików ENTER i EXIT, tak jak
opisano we fragmencie dotyczącym ekranu
Ilustracja 21
WAVE. Ścieżki SFX zawierają efekty specjalne do
zastosowania w różnych sytuacjach, włącznie z
oklaskami, orkiestrowymi tutti, tremolo na werblu i
wiele innych.
MIDI
Przycisk MIDI włacza ekran MIDI, gdzie uruchamia
się odtwarzanie wybranego pliku MIDI (Ilustracja
23). Suwak poniżej dostraja głośność ścieżki. Do
nawigacji po tym ekranie używa się przycisków
kursorowych oraz guzików ENTER i EXIT, tak jak
opisano we fragmencie dotyczącym ekranu
WAVE. Kiedy odtwarzany jest plik MIDI I tekst
piosenki jest pokazywany(ponieważ wcisnąłeś
LYRIC ON), można powrocić do listy plików MIDI
Ilustracja 22
naciskając EXIT lub F2 (LYRIC OFF).
Tworzenie miksu (MIX)
Player (odtwarzacz) umożliwia odtworzenie
pojedynczej ścieżki lub jednoczesne odtwarzanie
dwóch lub więcej ścieżek w trybie MIX, aż do
czterech ścieżek audio i jednej ścieżki MIDI
jednocześnie.
Miksowanie pliku WAVE i jednego pliku MP3
1. Naciśnij przycisk WAVE.
2. Wybierz plik audio z folderu WAVE.
3. Naciśnij START (USER 5) lub ENTER, albo
Ilustracja 23
przycisk START na panelu.
4. Rozpoczyna się odtwarzanie ścieżki, a odpowiadająca jej lampka (LED) miga.
5. Naciśnij przycisk MP3.
6. Wybierz jeden plik MP3 z listy.
Page 23
Player (odtwarzacz)
Jeśli chcesz utworzyć miks (MIX) z użyciem wszystkich
pięciu ścieżek, po prostu wciśnij ENTER podczas wyboru
plików. Upewnij się, że nie pali się lampka CROSSFADE.
Na przykład:
1. Naciśnij przycisk WAVE, wybierz plik z folderu WAVE
i wciśnij ENTER.
2. Naciśnij przycisk DJ LOOP, wybierz plik z folderu
WAVE i wciśnij ENTER.
3. Naciśnij przycisk MP3, wybierz plik z folderu
MP3 i wciśnij ENTER.
4. Naciśnij przycisk SFX, wybierz plik z folderu SFX i
wciśnij ENTER.
5. Naciśnij przycisk MIDI, wybierz plik z folderu
MIDIFILE i wciśnij ENTER.
W ten sposób wszystkie ścieżki będą odtwarzane
jednocześnie i będzie można dostroić głośność każdej z nich
za pomocą odpowiadającego jej suwaka, działającego tak jak
zatrzymuje się i trzeba nacisnąć START
ponownie, aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki
MP3.
8. Rozpoczyna się odtwarzanie ścieżki MP3 i miga
odpowiadająca jej lampka (LED –dioda). Ścieżka
WAVE zatrzymuje się, a jej lampka gaśnie.
9. Jeśli natomiast wciśnie się przycisk ENTER,
rozpocznie się odtwarzanie ścieżki MP3, przy
jednocześnie odtwarzanej ścieżce WAVE.
Lampka ścieżki MP3 miga, podczas gdy lampka
ścieżki WAVE świeci światłem ciągłym. W tym
przypadku, należy ręcznie zmniejszyć suwakiem
głośność ścieżki WAVE i podnieść głośność
ścieżki MP3, by dokonać swego rodzaju ręcznego
przejścia (crossfade)pomiędzy tymi dwiema
ścieżkami, gdy jedna z nich zanika, a pojawia się
druga.
Miksowanie dwóch plików WAVE
1. Naciśnij przycisk WAVE.
2. Wybierz plik audio z folderu WAVE.
3. Naciśnij ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie.
4. Wybierz kolejny plik audio z tego samego folderu
WAVE.
5. Naciśnij ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie.
6. Ustaw odpowiednio suwaki Player’a 1 i 2, aby
zmiksować te dwa pliki audio (TRACK 1 i
TRACK 2 zaznaczone na niebiesko na panelu).
CROSSFADE (przenikanie jednej ścieżki w inną)
Jeśli chcesz przeprowadzić automatyczne przejście
pomiędzy dwiema ścieżkami podczas gry, naciśnij
przycisk CROSSFADE na panelu i postępuj zgodnie z
poniższą procedurą.
CROSSFADE pomiędzy plikami WAVE i MP3
1. Naciśnij przycisk WAVE.
2. Wybierz plik audio z folderu WAVE (Ilustracja
24).
3. Naciśnij przycisk START (USER 5) lub ENTER,
albo przycisk START na panelu.
4. Rozpoczyna się odtwarzanie ścieżki WAVE, a
jej lampka (LED – dioda) miga.
5. Naciśnij przycisk MP3.
6. Wybierz plik MP3 z listy (Ilustracja 25).
7. Wciśnij ENTER.
8. Przycisk CROSSFADE miga podczas przejścia z
jednej ścieżkina inną, zgodnie z ustawieniami
CROSSFADE (zobacz MENU > KEYBOARD
CONTROL > UTILITY > NEXT PAGE)
(Ilustracja 26).
9. Głośność ścieżki WAVE zmniejsza się,
podczas gdy głośność ścieżki MP3 podnosi
się, aż do poziomu głośności ustawionej na jej
suwaku. Obydwie kontrolki ścieżek będą
migać podczas operacji CROSSFADE. Po
zakończeniu przejścia (CROSSFADE), lampka
ścieżki WAVE pali się światłem ciągłym,
podczas gdy lampka ściezki MP3 miga.
10. Zwróć uwagę, że można zastosować tę samą
procedurę do wszystkich innych ścieżek.
Ilustracja 24
Ilustracja 25
Ilustracja 26
Page 24
Voicetron
Voicetron
(STRONA 1)
(STRONA 2)
Sekcja Voicetron ma jeden suwak głośności dla
MICRO (mikrofon) i jeden suwak głośności dla
VOCALIZER, obydwa z podświetlanymi
przyciskami „włącz/wyłącz”. Po podłączeniu mikrofonu do wejścia MICRO 1 oraz/lub MICRO 2,
uzyskuje się dostęp do szerokiego zakresu opcji
obróbki głosu.
MICRO
Przycisk MICRO włącza zarówno wejście MICRO 1,
jak i MICRO 2. Podłącz jeden lub dwa mikrofony
dynamiczne do wejść na tylnym panelu i dostrój
poziom sygnału na wejściu, małymi pokrętłami GAIN
1 and GAIN 2 na panelu tylnym.
VOCALIZER
Przycisk VOCALIZER uruchamia multi-procesorowe
efekty harmonizacji i automatycznej kontroli
wysokości dźwięku tylko dla wejścia MICRO 1.
się w zależności od partii aranżera (Arranger).
Na przykład, można ustawić efekt DUET na
początek (START), efekt TRIO na wariant A
akompaniamentu aranżera (Arranger), efekt
VOCODER na wariant B akompaniamentu
aranżera, itd.
Ilustracja 28b
Suwak głośności ogólnej„Master” jest
umiejscowiony po prawej stronie sekcji
Voicetron i służy do ustawienia globalnej
głośności instrumentu. Posiada on funkcję
FADE (wyciszenie), która umożliwia
automatyczne wyciszenie utworu podczas jego
odtwarzania, tj. stopniową, gładką redukcję
głośności do zera.
Ilustracja 29
FADE
Po naciśnięciu przycisku FADE, lampka zacznie
migać, a głośność zostanie stopniowo
zredukowana, zgodnie z ustawieniami
CROSSFADE. Zobacz MENU > KEYBOARD
CONTROL > UTILITY > NEXT PAGE (strona
29). Po wyciszeniu utworu lampka przycisku
FADE wyłącza się. Zwróć uwagę, że wyciszenie
nie działa w odniesieniu do wyjścia mikrofonu.
W ten sposób, będzie można mówić podczas
wyciszania utworu.
Page 26
Style View (widok stylu)
Style View (widok stylu)
Przycisk USER 5 odpowiada za funkcję
SINGLE/GLOBAL i pozwala dokonywać zmian w
jednym stylu lub we wszystkich stylach.
UWAGA
Naciskając przycisk STYLE VIEW w sekcji PLAY
CONTROL uzyskuje się dostęp do ekranu z
dziesięcioma „partiami” (ścieżkami) aktualnie
wybranego stylu. Poszczególne partie stylu wybiera się wciskając przyciski F1-F10:
F9 - CH4 (CHORD 4) [akord 4]
F10 - CH5 (CHORD 5) [akord 5]
Cztery przyciski USER 1-4 pod wyświetlaczem
będą wyświetlać odpowiednie strony do edycji:
VOICE (głos), EFFECT, PAN (panorama), MUTE
(wycisz).
VOICE (głos)
Wybierając VOICE (wybór domyślny), można
ustawić jeden głos (brzmienie) dla każdej ścieżki
stylu używając pokrętła DATA/VALUE.
Użyj przycisków CURSOR , aby podwyższyć
Ilustracja 31
lub obniżyć głośność każdej ścieżki od 0 do 63.
Użyj przycisków OCTAVE +/- , aby
przetransponować wysokość ścieżek LOW 1 i LOW 2 w obrębie +/- 46 półtonów w 12
półtonowych skokach (Ilustracja 30).
EFFECT
Wybierając EFFECT można wybrać typ i
intensywność efektu dla każdej ścieżki
(Ilustracja 31). Wieloefektowy „silnik” umożliwia
użycie do czterech efektów jednocześnie.
Użyj przycisku F1, aby wybrać kolejność efektów
(routing), natomiast przyciski F2-F3-F4-F5
pozwalają wybrać rodzaje efektów, poprzez użycie
pokrętła DATA/VALUE lub przycisków
CURSOR
Przyciski F7…F10 ustawiają
.
Ilustracja 32
intensywność każdego wysyłanego efektu.
PAN
Po wybraniu PAN można edytowaćpanoramę
stereo każdej ścieżki (partii) stylu (Ilustracja 32)
używając przycisków CURSOR
.
MUTE (wyciszenie)
Wybierając MUTE można wyciszyć ścieżki stylu,
naciskając przyciski F1-F10. Wyciszone ścieżki
oznaczone są gwiazdką (Ilustracja 33).
Ilustracja 33
Page 27
Style View (widok stylu)
Style View (Modelowanie stylu audio)
Jeśli chcesz zachować wyedytowany styl na
aktualnej pozycji, naciśnij przycisk SAVE na
panelu. Zmiany mogą być dokonywane również w
stylach z audio groove (rytmem audio).
UWAGA
Po naciśnięciu przycisku STYLE VIEW uzyskuje się
dostęp do ekranu z dziesięcioma „partiami”
(ścieżkami) aktualnie wybranego stylu. Po naciśnięciu
niektórych guzików funkcyjnych dwa razy, włączą się
ścieżki audio, a dokładniej:
F1 - Audio Drum (perkusja audio)
F2 - Groove Bank (bank rytmów)
F3 - Bass Bank (bank basu)
F9- Arp & Lick (harfa i zagrywka)
F10 - Live Guitar (gitara na żywo)
Partie audio (grooves) pozwalają włączyć nagrania na
żywo prawdziwych instrumentów do dowolnego stylu.
Aby wybrać „audio groove” (nagranie audio), można
użyć pokrętła DATA/VALUE lub klawiatury
numerycznej w sekcji STYLE. Wybierz odpowiedni
numer z list umieszczonych na stronie 56 i
następnych.
Wybieranie audio groove (nagrania audio)
dla partii perkusji
1. Kiedy styl (style) jest zatrzymany, naciśnij
przycisk STYLE VIEW (widok stylu).
2. Naciśnij przycisk F1.
3. Na chwilę pojawi się napis „Wait please…”
(proszę czekać…), gdy pliki audio będą
wczytywane z dysku. Partia perkusji pojawia się
teraz jako „Audio Drum” (perkusja audio).
4. Obróć pokrętło DATA/VALUE, aby przewinąć
wszystkie dostępne nagrania audio (grooves) lub
wybierz numer ścieżki audio (groove) na
klawiaturze numerycznej. Na przykład. Wprowadź
numer 201, aby wybrać ścieżkę (groove) o nazwie
„16 BEAT6_72”, (Ilustracja 34).
5. Uruchom styl (style) naciskając guzik START na
panelu.
6. Zatrzymaj styl (style), jeśli chcesz zmienić „audio
groove” (ścieżkę audio).
7. Powtórz od kroku 4.
Ilustracja 34
Wybór innych „audio grooves” (ścieżek audio)
8. Kiedy styl (style) jest zatrzymany, naciśnij
przycisk STYLE VIEW (widok stylu).
9. Naciśnij jeden z następujących przycisków:
F2, F3, F9 i F10.
10. Na chwilę pojawi się napis „Wait please…”
(proszę czekać…), gdy pliki audio będą
wczytywane z dysku. Ścieżki pojawiają się teraz
w następujący sposób:
Groove Bank (F2)
Bass Bank (F3)
Arp & Lick (F9)
Live Guitar (F10)
11. Obróć pokrętłem DATA/VALUE dla każdej ścieżki
audio, aby rozwinąć wszystkie dostępne
„grooves” (scieżki audio) lub wprowadź numer
ścieżki bezpośrednio z klawiatury numerycznej
(zobacz listy groove (listy ścieżek) na stronie 58 i
następnych).
Page 28
Ścieżka GM (General Midi)
Mikser ścieżki GM
Przez naciśnięcie przycisku GM PART MIXER w
sekcji PLAY CONTROL uzyskuje się dostęp do
ekranu ze ścieżkami aktualnie odtwarzanego pliku
MIDI (Ilustracja 35). Naciskając przyciski F1-F10
możnaustawić parametry pliku MIDI, i tak:
odpowiednich stron do edycji: GM PARTS, FILT.
TX/RX, FILT. TOALL, 16 PARTS i UTILITY.
GM PARTS
Wybierając GM PARTS (ścieżki GM) (domyślny
wybór - F1), można ustawić ich parametry za
pomocą przycisków F1-F10 i pokrętła
DATA/VALUE. Aby zmienić ścieżkę GM, to znaczy
ścieżkę, która jest aktualnie odtwarzana, należy
użyć kursorów (CURSOR)
.
Przyciski F5 i F10 przełączają odpowiednio
pomiędzy włączeniem (on) i wyłączeniem (off)
MUTE (wyciszenie) oraz SOLO.
Możnazmienić brzmienie (Program Change)
Ilustracja 35
każdej ścieżki, za pomocąpokrętła DATA/VALUE,
kiedy nie wciśniętożadnego przycisku F1-F10.
Aby wyłączyć któryś z przycisków F1-F10, po
prostu naciśnij ten sam przycisk ponownie. W
pliku MIDI melodia jest zazwyczaj na kanale 4 i
można ustawić rodzaj efektu VOCALIZER’a
obracając pokrętłem DATA/VALUE.
FILT. TX/RX
Wybierając FILT TX uzyskuje się dostęp do
ekranu, gdzie można filtrować transmitowane dane
MIDI (Ilustracja 36). Przez wciśnięcie tego
przycisku ponownie uzyskuje się dostęp do
ekranu, gdzie można filtrować otrzymywane dane
MIDI.
Ilustracja 36
FILT. TO ALL
Wybierając FILT TO ALL, nastawia się filtr na
wszystkie (ALL) lub na pojedynczy(SINGLE) plik
MIDI.
16 PARTS
Wybierając 16 PARTS, uzyskuje się dostęp do
ekranu, który pokazuje 16 ścieżek (part)
podzielonych na dwie strony, po 8 na każdej z nich
(Ilustracja 37). Można tutaj zmieniać wszystkie
parametry ścieżek za pomocą przycisków F1-F10 i
pokrętła DATA/VALUE. Aby zmienić ścieżkę,
naciskaj raz za razem przyciski F1-F4 lub F6-F9.
Przyciski F5 i F10 będą odpowiednio wyciszać
Ilustracja 37
(MUTE) i/lub włączać SOLO wybranej ścieżki.
Page 29
Drum Mixer (mikser perkusji)
Po przestawieniu USB MIDI OUT na ON, zostanie
automatycznie zainstalowany sterownik do przesyłu danych MIDI z i do podłączonego komputera.
Drum Mixer (mikser perkucji)
UWAGA
UTILITY (program narzędziowy)
Wybierając UTILITY uzyskuje się dostęp do
ekranu z narzędziami MIDI (Ilustracja 38).
Naciskając bezpośrednio przyciski F1-F10, można
ustawić następujące parametry:
F7 – GM2 MODĘ: uruchamia tryb General MIDI 2.
F8 – GLOBAL GM TX: uruchamia transmisję
General MIDI.
F9 – MIDI IN SEND TO: uruchamia transmisję
danych z portu MIDI IN do portu MIDl out 1 lub
MIDl 2.
Naciśnięcie przycisku DRUM MIXER w sekcji PLAY
CONTROL umożliwia dostęp do ekranu z dziesięcioma instrumentami perkusyjnymi perkusji
(Ilustracja 39). Naciskając przyciski F1-F10 można wybrać odpowiedni składnik perkusji:
F1 – KICK (bęben),
F2 – SNARE (werbel),
F3 – HI-HAT,
F4 – CYMBAL (czynel),
F5 – TOM (kocioł),
F6 – RIMSHOT (uderzenie o obręcz werbla),
F7 – LATIN1: grupa instr. perk. latynoskich 1,
F8 - LATIN2: grupa instr. perk. latynoskich 2,
F9-LATIN3: grupa instr. perk. latynoskich 3,
F10 - CLAP/FX: klaskanie i efekty,
Cztery przyciski USER 1-4 służą do pokazania
odpowiednich stron do edycji:
Ilustracja 39
VOLUME, REVERB, PAN POT, DRUM
REMAP (ponowne mapowanie perkusji).
Za pomocą przycisków F1-F10 można wyciszyć
pojedyncze składniki perkusji, jeśli żaden z tych
elementów perkusji nie zostanie wybrany. Aby
odwrócić wybór jakiegoś elementu, naciśnij
odpowiadający mu przycisk (Ilustracja 40).
Ilustracja 40
Page 30
Drum Set (zestaw perkusyjny)
Drum Set (zestaw perkusyjny)
VOLUME
Wybierając VOLUME można ustawić głośność
każdego składnika perkusji, za pomocą przycisków
F1-F10 i pokrętła DATA/VALUE, albo przycisków
CURSOR . Dostępny zakres to od 0 do 15
(Ilustracja 41).
REVERB
Wybierając REVERB można ustawić wielkość
pogłosu wysyłanego do każdego pojedynczego
składnika perkusji, za pomocą przycisków F1-F10 i
pokrętła DATA/VALUE, albo przycisków CURSOR
. Dostępny zakres to od 0 do 15.
Ilustracja 41
PAN POT
Wybierając PAN POT możnaustawić
stereofoniczną panoramę każdego skladnika
perkusji, za pomocą przycisków F1-F10 i pokrętła
DATA/VALUE, albo przycisków CURSOR .
Dostępny zakres waha się od 64L do 0, i od 0 do
63R (lewa strona, środek, prawa strona).
(Ilustracja 42).
DRUM REMAP
Wybór DRUM REMAP umożliwia dostęp do
ekranu, gdzie można ustawić indywidualną mapę
(custom map) pojedynczych składników perkusji.
Ilustracja 42
Za pomocą przycisków F1-F10 można wybrać
brzmienie perkusyjne. Następnie przypisuje się to
brzmienie konkretnemu klawiszowi na klawiaturze.
Posługując się pokrętłem DATA/VALUE lub
przyciskami CURSORmożna wybrać
brzmienia perkusyjne z wszystkich dostępnych.
(Ilustracja 43).
Ilustracja 43
Naciskając przycisk DRUM SET w sekcji PLAY
CONTROL uzyskujemy dostęp do ekranu, gdzie
możnawybrać jeden z 53 zestawów perkusyjnych
(DRUM SETS) plus 20 zestawów użytkownika (user
sets) (Ilustracja 44). Zestaw perkusyjny (DRUM SET)
wybiera się za pomocą przycisków F1-F10, podczas
gdy przyciski CURSOR , albo przyciski BACK
(do tyłu) i FORWARD (do przodu) pod wyświetlaczem
umożliwiają dostęp do różnych stron (pages)
dotyczących zestawu perkusyjnego (DRUM SET).
Przyciski USER 1-5 pokażą odpowiednie strony
edycyjne: INTERNAL, USER, INS, FUNCTION, FULL
RANGE.
Ilustracja 44
INTERNAL (wewnętrzny)
Wybierając INTERNAL (wybór domyślny) można
ustawić zestaw perkusyjny (DRUM SET) spośród
zestawów wewnętrznych.
Page 31
Drawbars (suwaki organowe)
Drawbars (suwaki organowe)
USER
Wybierając USER uzyskuje się dostęp do ekranu,
gdzie można wybrać/edytować zestaw perkusyjny
(DRUM SET) stworzony przez użytkownika
(Ilustracja 45).
INS
Wybierając INS można przyporządkować głosy
(brzmienia) do przycisków F1-F10. Za pomocą przycisków CURSOR lub pokrętła
DATA/VALUE można rozwinąć wszystkie dziesięć stron przypisanych zestawowi
perkusyjnemu DRUM SET
FUNCTION
Wybierając FUNCTION uzyskuje się dostęp do
ekranu, na którym można ustawić funkcję
przycisku SHIFT, który zmieni wysokość brzmienia
zestawu perkusyjnego (DRUM SET) w zakresie
+/- 24 półtonów (w 12 półtonowych skokach)
(Ilustracja 46).
FULL RANGE (pełen zakres)
Wybierając FULL RANGE można rozłożyć zestaw
perkusyjny na całej klawiaturze instrumentu lub na
lewej jej stronie po podziale (SPLITTED).
Ilustracja 45
Ilustracja 46
Naciśnięcie przycisku DRAWBARS w sekcji VOICE
uruchamia tryb drawbars (suwaki organowe).
Wybieranie różnych typów organów opisano na
stronie 16. Jeśli chcesz stworzyć swoje własne
suwaki organowe (Drawbars), naciśnij przycisk EDIT
na panelu, aby uzyskać dostęp do ekranu edycji
wyświetlaczu pokazuje się napis „SAVE” i w ten
sposób można zapisać ustawienia suwaków
DRAWBARS na tej samej pozycji co aktualnie
wybrane organy.
Page 32
Supersolo
Supersolo
Jeśli zabraknie miejsca w pamięci podczas wczytywania
(loading) głosów SUPERSOLO, pojawi się wiadomość
zachęcająca do zwolnienia jednej lub więcej lokalizacji
głosów SUPERSOLO w pamięci, za pomocą przycisku
F2 (CLEAR SELECT – wyczyść wybrane) lub przycisku
F6 (CLEAR ALL – wyczyść wszystkie).
UWAGA
Po naciśnięciu przycisku SUPERSOLO w sekcji
VOICE uzyskuje się dostęp do ekranu, gdzie można
wybierać brzmienia SUPERSOLO opisane na stronie
15. Po naciśnięciu przycisku EDIT można uzyskać
dostęp do ekranu edycji głosów SUPERSOLO
(Ilustracja 48). Przy pomocy przycisków F1-F10
można uruchomić następujące funkcje:
F1 – CLEAR&LOAD: czyści aktualną
pamięć i wczytuje wybrany głos lub głosy
SUPERSOLO.
F2 – CLEAR SELECT.: czyści pamięć tylko
dla aktualnie wybranego głosu lub głosów
SUPERSOLO.
F6 – CLEAR ALL: czyści pamięć wszystkich
głosów (brzmień) SUPERSOLO.
F7 – SAVE SELECT.: zapisuje aktualnie wybrane
głosy w jednym pliku.
Ilustracja 48
FB – AUTO LOAD OFF: włącza/wyłącza
automatyczny zapis do pamięci.
Zapisywanie bloku SUPERSOLO
Po wyborze jednego lub więcej głosów
SUPERSOLO, można nacisnąć przycisk
F7 i wprowadzić nazwę bloku do pola tekstowego,
które pojawi się w dolnej części wyświetlacza
(Ilustracja 49). W podanym przykładzie nazwa
pliku bloku to „MY_ SUPERSOLO”. Nazwę można
nadać wprowadzając litery bezpośrednio z
klawiatury instrumentu.
Ilustracja 49
Loading a SUPERSOLO błock
Po zapisaniu bloku, znajdziesz go na liście jako
plik „MY_SUPERSOLO.RBK”.Po prostu naciśnij
ENTER, aby załadować blok SUPERSOLO.
Jednym kliknięciem zostanie zapisany w pamięci
jeden lub więcej głosów SUPERSOLO
(Ilustracja 50).
Ilustracja 50
Page 33
Voice List (lista głosów)
Voice List (lista głosów)
Po naciśnięciu przycisku VOICE LIST w sekcji
VOICE, pojawi się ekran z głosami do indywidualnych ustawień (custom voices). Dla każdego z 16 głosów
(VOICES) (pierwsze dwa rzędy) można uzyskać
dostęp do przycisku listy głosów (VOICE LIST), z
których każdy posiada 20 lokalizacji w pamięci. W ten
sposób można ustawić indywidualnie swoje ulubione
listy głosów do stosowania z każdą rodziną głosów.
Zapisywanie listy głosów (VOICE LIST)
1. Wybierz jeden głos (voice) naciskając jakiś
przycisk w sekcji VOICE, np. „EL.PIANO”.
2. Wciśnij przycisk VOICE LIST. Pojawi się ekran,
taki jak na Ilustracji 51, pokazując pierwszych dziesięć lokalizacji w pamięci.
3. Naciśnij kursor (CURSOR) , aby przeskoczyć
na drugą stronę i zobaczyć następnych dziesięć
pustych lokalizacji głosów (EMPTY VOICE)
(Ilustracja 52).
4. Za pomocą przycisków F1-F10, wybierz pustą
lokalizację w pamięci (może być nawet zajęta,
jeśli chcesz później zastąpić głos z tej lokalizacji).
5. Naciśnij EDIT. Przycisk VOICE LIST zaczyna
migać.
6. Wybierz dowolny przycisk w sekcji VOICE, np.
„EL PIANO”, jeślichcesz pozostać w tej samej
rodzinie głosów, ale możesz też oczywiście wybrać każdą inną rodzinęgłosów.
7. Za pomocą przycisków F1-F10 oraz przycisków
kursorowych CURSOR służących do
wyboru strony, wybierz dowolny głos, np.
„E_POP” na drugiej stronie rodziny głosów „EL.
PIANO” (Ilustracja 53).
8. NaciśnijENTER, aby potwierdzić wybór.
9. Jeśli chcesz, wybierz kolejne głosy postępując
zgodnie z tą samą procedurą od kroku 5 do 7,
zmieniając za każdym razem lokalizację w
pamięci za pomocą przycisków F1-F10 i
przycisków kursora ( CURSOR), aż
dokończysz swoją ulubioną listę głosów (VOICE
LIST) (Ilustracja 54).
10. Wybierz SAVE (zachowaj), za pomocą
odpowiadającego tej funkcji przycisku USER 5
lub naciśnij przycisk SAVE na panelu, aby
zachować listę głosów użytkownika (VOICE
LIST).
11. Naciśnij przycisk EDIT, aby wyjść z trybu
edycji. Przycisk VOICE przestanie migać.
12. Po osiągnięciu tego punktu, kiedy naciśnie się
przycisk VOICE LIST, pokaże się lista
użytkownika dla każdej rodziny głosów w sekcji
VOICE.
Ilustracja 51
Ilustracja 52
Ilustracja 53
Ilustracja 54
Page 34
Przyciski Double, Harmony, Key Tunes
Przyciski Double, Harmony
Przycisk Key Tunes
(STRONA 2)
(STRONA 1)
Naciskając przycisk DOUBLE w sekcji VOICE,
można aktywować funkcję podwojenia głosu prawej
ręki w oktawie.
Naciskając przycisk HARMONY w sekcji VOICE
można uruchomić funkcje harmonizowania głosu
prawej ręki. Dostępne są dwie strony, każda z
dziesięcioma opcjami (Ilustracja 55). Za pomocą
przycisków F1-F10 można uzyskać dostęp do
następujących harmonizacji:
Ilustracja 55
Rodzaje harmonizacji (HARMONY) oznaczone
gwiazdką w tabeli, to efekty specjalne trylu,
powtórzenia i echa. Można uzyskać dostęp do
parametru prędkości (SPEED) tych efektów
specjalnych poprzez naciśnięcie raz za razem
przycisku USER 2 pod wyświetlaczem. Dostępne
wartości prędkości to: 6, 8, 12 i 24.
Naciskając przycisk KEY TUNES w sekcji VOICE,
można przypisać jakiś utwór dowolnemu klawiszowi klawiatury instrumentu. Można przypisać dowolny
utwór z folderu WAVE do dowolnego klawisza
klawiatury.
Przypisywanie melodii do klawisza
(funkcja KEY TUNE)
to jest plik pokazowy służący do pomocy w
zrozumieniu funkcji „KEY TUNES”.
2. Naciśnij przycisk USER 3 (CREATE), aby
stworzyćnowe powiązanie melodii z klawiszem
(KEY TUNE).
Ilustracja 56
3. Wybierz utwór z folderu WAVE za pomocą pokrętła DATA/VALUE lub przycisków CURSOR
4. Naciśnij ENTER, aby wybrać utwór.
5. Utwór ten zostanie automatycznie przypisany
klawiszowi C3 na klawiaturze.
6. Wybierz kolejny utwór i naciśnij ENTER.
7. Utwór ten zostanie automatycznie przypisany
klawiszowi C#3 na klawiaturze.
8. Kontynuuj przypisywanie wszystkich utworów, które chcesz do dowolnych klawiszy klawiatury
(Ilustracja 57).
9. Naciśnij przycisk USER 5 (SAVE), aby zachować
w pamięci melodię przypisaną klawiszowi (KEY
Ilustracja 57
TUNE).
10. Wprowadź jakąś nazwę do ramki tekstowej za
pomocą klawiszy klawiatury instrument. Na
przykładzie pokazano „MY_TUNE”.
11. Ponownie naciśnij SAVE.
12. W tym punkcie procedury, plik KEY TUNE
(melodia przypisana klawiszowi) otrzymał swoją nazwę.
Page 35
Play List (lista odtwarzania)
Po naciśnięciu USER 1 (CLEAN ALL) nastąpi
wymazanie wszystkich utworów z aktualnego
Play List (lista odtwarzania)
Naciskając przycisk A. PLAY ON/OFF (USER 5) można
włączyć lub wyłączyć automatyczne odtwarzanie utworów
aktualnie znajdujących się na liście odtwarzania (Play List)
Ilustracja 59
Ilustracja 60
UWAGA
UWAGA
Na ekranie pojawi się napis „MY_TUNE” (Ilustracja 58).
13. Aby usunąć przypisanie utworu klawiszowi (KEY
TUNE), naciśnij przycisk USER 3 (REMOVE)
pod wyświetlaczem.
Parametry funkcji KEY TUNE
Kiedy tworzysz powiązanie melodii z klawiszem
(KEY TUNE) od początku lub edytujesz
poprzednie takie przypisanie utworu klawiszowi,
możesz ustawić następujące parametry za
pomocą przycisków F1-F10.
• F3-START: nuta startowa interwału
uruchamiającego [np. C3). Można ją ustawić
Ilustracja 58
przez bezpośrednie naciśnięcie dowolnego
klawisza na klawiaturze.
• F4 - END: nuta końcowa interwału
uruchamiającego [np. F3). Można ją ustawić
przez bezpośrednie naciśnięcie dowolnego
klawisza na klawiaturze.
• F5 - INC/DEC: można ustawić automatyczne
wstawianie interwału uruchamiającego poprzez
automatyczne podnoszenie lub obniżanie
wysokości dźwięku. Na przykład, jeśli
• F9-DIN: ustawia dynamikę klawiatury, tj.
wrażliwość na uderzenie w klawisz – im
mocniej uderzasz, tym głośniej instrument
gra.
• F10 -SINGLE/GLOBAL EDIT: ustawia zmiany
dla pojedynczego utworu przypisanego
klawiszowi (KEY TUNE) lub dla wszystkich
takich melodii.
rozpoczniesz od C3, a funkcja INC jest
uruchomiona, wtedy następny utwór zostanie
przypisany klawiszowi C#3. Jeśli ustawiono
funkcję DEC, wtedy następny utwór zostanie
przypisany klawiszowi B2.
•F6 - VOL: ustawia głośność wyjściową piosenki w
zakresie od 0-127.
• F8 - HOLD ON/OFF: włącza (on) lub wyłącza (off)
funkcję HOLD, która po włączeniu jej powoduje
to, że utwór jest odtwarzany dalej po zdjęciu ręki
z klawiatury, w przeciwnym razie utwór zostaje
zatrzymany.
Naciśnięciu przycisku PLAY LIST umożliwiadostęp do list
odtwarzania (Play Lists) zapisanych na dysku twardym.
Aby stworzyć listę odtwarzania (Play List), postępuj
zgodnie z poniższą procedurą:
Tworzenie listy odtwarzania (PLAY LIST)
1. Naciśnij przycisk PLAY LIST. Pojawi sie ekran, taki jak
na Ilustracji 59, pokazujący ‘demo’ listy odtwarzania
(demo PLAY LIST).
2. Wybierz PLAY LIST DEMO naciskając przycisk
CURSOR oraz naciśnij przycisk EDIT.
3. Naciśnij przycisk CREATE.
4. Naciśnij jedenz przycisków F1-F10. np. F1.
5. Naciśnij przycisk WAVE (lub MP3, SFX, MIDI), aby
wybrać utwór lub plik MIDI i naciśnij ENTER.
Wybrany utwór lub plik MIDI będzie przypisany
przyciskowi F1.
6. Naciśnij F2 i wybierz kolejny utwór lub plik MIDI oraz
wciśnij ENTER. Utwór ten będzie przypisany
przyciskowi F2.
7. Zrób to samo z dowolnym z przycisków F1-F10 (Ilustracja 60).
8. Po zakończeniu, naciśnij przycisk USER 5 (SAVE).
9. Nadaj nazwę liście (PLAY LIST) i ponownie naciśnij
SAVE.
Page 36
Program
Program
Ilustracja 61
Ilustracja 62
Można także przydzielić jedno brzmienie DRAWBARS (suwaków
org.) [tylko trzeci głos (VOICE)] do dowolnego PROGRAM’u.
Wybierz trzeci głos (VOICE) (przycisk F1 lub F6) i wciśnij przycisk
DRAWBARS, aby wybrać jeden głos organowy z ekranu.
UWAGA
Audya umożliwia tworzenie/modyfikowanie
programów (PROGRAMS) dla dowolnego głosu w
sekcji VOICE. Po prostu wybierz jakiś głos (VOICE) i
wciśnij EDIT.
Tworzenie programu (PROGRAM)
1. Wybierz jakiś głos z sekcji VOICE. Na przykład,„GRAND PIANO”.
2. Na Ilustracji 61 widoczna jest pierwsza strona do
edycji (EDIT), przyporządkowana przyciskowi
USER 1, gdzie można zmienić wszystkie
parametry VOICE EDIT. Za pomocą przycisków
F1-F10 można wybraćniżej opisane parametry.
Zwróć uwagę, że wybrane wartości mogą być
edytowane za pomocą pokrętła DATA/VALUE lub
przycisku kursora CURSOR . Aby
przeskoczyć z jednego parametru na inny,
naciśnij raz za razem przycisk funkcyjny lub
właściwy przycisk po przeciwnej stronie. Na
przykład, naciskaj wielokrotnie przyciski F1 lub
F6, aby przeskoczyć z jednego głosu (VOICE) na
drugi.
F1/F6 - VOICES: można przypisać do trzech
brzmień do tego samego głosu (VOICE).
F2/F7 - VOLUME: można ustawić indywidualną
głośność każdego z trzech brzmień.
F3/FG - SHIFT: można ustawić wysokość
każdego brzmienia w zakresie +/-24 półtonów.
F4/F9 - TUNE: można dostroić wysokość
każdego brzmienia w zakresie +/- 100 centów
(wartości od -63 do +64).
F5/F1G – PAN: można ustawić stereofoniczną
panoramę każdego brzmienia od prawej (63R) do
lewej (64L
3. Naciśnij przycisk USER 1 ponownie, by uzyskać
dostęp do ekranu takiego jak na Ilustracji 62,
gdzie znajdują się wszystkie parametry PROGR. EDIT wybranego głosu (voice). Za pomocą
przycisków F1-F10 mona wybrać poniższe
parametry. Zwróć uwagę, że wybrane wartości
mogą być edytowane za pomocą pokrętła
DATA/VALUE lub przycisku kursora CURSOR
.
F10 - LFO: można modyfikować parametry LFO (Low
Frequency Oscillalor – oscylator niskiej
częstotliwości). Po naciśnięciu przycisku F1 otworzy
się następna strona (Ilustracja 63), która pokaże:
5. Naciśnij przycisk USER 3, aby otworzyć ekran
taki jak na Ilustracji 65, gdzie pokazane są
wszystkie parametry trybu EFF.MODE. Służy on
do wyboru trybu efektów dla każdego
PROGRAM’u.
Zwróć uwagę, że wybrane wartości mogą być
edytowane za pomocą pokrętła DATA/VALUE
lub przycisków CURSOR
• F1/F6 – VOICES: można przypisać do trzech
brzmień do tego samego głosu (VOICE).
• F2/F7 – REV TYPE: można przypisać jeden
rodzaj pogłosu (reverb) spośród wszystkich
dostępnych.
• F3/F8 – EFF. ASSIGN: można przypisać do
trzech efektów.
• F4/F9 – EFF. TYPE: można wybrać do trzech
efektów.
• F5/F10 – ROTOR/SUST. PEDAL TO ROTOR:
włącza/wyłącza efekt ROTOR oraz włącznik za
pomocą pedału Sustain.
.
Ilustracja 66
6. Naciśnij przycisk USER 4, aby otworzyć
ekran taki jak na Ilustracji 66, gdzie można
ustawić parametry funkcji EFF. SEND, to jest
wysyłanie efektu. Zwróć uwagę, że wybrane
wartości mogą być edytowane za pomocą
pokrętła DATA/VALUE lub przycisków CURSOR
Aby przeskoczyć z jednego parametru na
.
inny, naciskaj wielokrotnie przycisk funkcyjny lub
odpowiedni dla tej funkcji przycisk po przeciwnej
stronie.
• F1/F6 – VOICES: można przypisać do trzech
brzmień do tego samego głosu (VOICE).
• F2/F7 – REVERB: ustawia wysyłany pogłos
(reverb).
• F3/F8 – CHORUS: ustawia wysyłany chorus.
• F4/F9 – ECHO: ustawia wysyłane echo.
• F5/F10 – DISTORTION: ustawia wysyłany efekt
„distortion”.
Page 38
Program
Ilustracja 67
Ilustracja 68
7. Naciśnij przycisk USER 5, aby otworzyć ekran,
taki jak na Ilustracji 67, który pokazuje stronę
CONTROL 1. Dostęp do parametrów uzyskuje się
za pomocą przycisków F1-F10.
Zwróć uwagę, że wybrane wartości mogą być
edytowane za pomocą pokrętła DATA/VALUE lub
przycisków CURSOR
Aby przeskoczyć z jednego parametru na inny,
naciskaj wielokrotnie przycisk funkcyjny lub
odpowiedni dla tej funkcji przycisk po przeciwnej
stronie.
• F1/F6 – VOICES: można przypisać do trzech
brzmień do tego samego głosu (VOICE).
• F2/F7 – RANGE: można ustawić punkt podziału
klawiatury dla tych trzech brzmień. Można to
zrobić automatycznie naciskając jakiś klawisz na
klawiaturze.
•F3/F8 – VELOCITY: można ustawić reakcję
dynamiczną (dynamic response) trzech
wybranych brzmień (wartości od 0 do 127).
.
• F4/F9 – SUSTAIN: włącza/wyłącza pedał Sustain
dla każdego głosu (brzmienia).
• F5/F10 – EXPR: włącza/wyłącza sterowanie
ekspresją (expression) dla każdego głosu
(brzmienia)
Ze strony CONTROL 1 można przeskoczyć do strony
CONTROL 2 (Ilustracja 68), naciskając przycisk
USER 5. Dostępne są następujące parametry:
• F1/F6 – VOICES: można przypisać do trzech
brzmień do tego samego głosu (VOICE).
• F2/F7 – PORT/MONO: można ustawić tempo
PORTAMENTO. Portamento może być ustawione
na LEGATO lub POLY: w pierwszym przypadku
efekt portamento oddziałowuje na głosy grane
razem.
• F3/F8 – MORPHING: ustawia tryb morfing (płynne
przechodzenie). Funkcja „morphing” jest to
specjalna transformacja z jednego brzmienia w
inne za pomocą ruchów pokrętła modulacji
(Modulation Wheel), odpowiednich dla parametrów
NORMAL (normalny), FIRST (pierwszy) i
SECOND (drugi).
Ilustracja 69
F4/F9 - BEND: można przypisać sterowanie
funkcją Bend (pokrętło Pitch Bend) dla
każdego głosu (brzmienia).
• F4/F9 – MODES/HARMONY: ustawia tryb
harmonization/morphing (harmonizacja/morfing).
• F5 – SPLIT -12 (ON/OFF): włącza/wyłącza
funkcję SPLIT -12 półtonów. Oznacza to, że kiedy
jest ustawiona funkcja SPLIT, część klawiatury dla
prawej ręki (RIGHT) brzmi oktawę niżej, a kiedy
ustawiona jest funkcja PIANIST, ustawienie oktawy
jest normalne.
• F10 – AFTER/WHEELS: otwiera kolejny ekran do
ustawienia parametrów Aftertouch i pokrętla
modulacji (Modulation Wheel)(Ilustracja 69).
Można zmodyfikować następujące parametry:
F1/F10 – VOICES: można przypisać do trzech brzmień do tego samego głosu (VOICE).
F2/F7- AFTERT.: można przypisać sterowanie funkcją Aftertouch dla każdego głosu (brzmienia).
F3/F8 - MOD/WHA: można przypisać sterowanie funkcją Modulation Wheel dla każdego głosu
(brzmienia).
Page 39
Funkcja Registration
Funkcja Registration
Aby przywołać jedną pojedynczą rejestrację lub blok
rejestracji (SINGLE albo REGISTRATION BLOCK), można też
użyć klawiatury numerycznej, przy opcji NUMERIC ustawionej
na ON [włączone] (przycisk USER 3).
UWAGA
Zapisywanie PROGRAM’u
Po zakończenia można zapisać PROGRAM za
pomocą przycisku SAVE. Pojawi się ekran, taki jak
na Ilustracji 70.
1. Wprowadź nazwę do pola tekstowego
wpisując litery bezpośrednio z klawiatury
instrumentu.
2. Nacisnij przycisk USER 4 lub USER 5 (SAVE TO
DISK lub SAVE), aby zapisać PROGRAM na
dysku.
3. Naciśnij przycisk USER 2 (COPYTOPRES), aby
zapisać PROGRAM jako PRESET (wcześniej
Ilustracja 70
zdefiniowane ustawienie) w aktualnej pozycji.
Po naciśnięciu przycisku REGISTRATION uzyskuje
się dostęp do funkcji zwanych REGISTRATIONS. Funkcja REGISTRATION jest pełno panelową
konfiguracją lub zbiorem konfiguracji zapisanych na
dysku jako SINGLE lub BLOCK REGISTRATION
(pojedyncza lub blokowa rejestracja).
naciśnij przycisk USER 5, aby wybrać opcję
SINGLE (pojedynczy).
3. Naciśnij przycisk SAVE, aby nadać nazwę
rejestracji (REGISTRATION). Wprowadź
nazwę do pola tekstowego wprowadzając
litery bezpośrednio z klawiatury instrumentu.
4. Jeśli chcesz włączyć/wyłączyć jedną lub więcej
sekcji, naciśnij przycisk USER 1 (SECTION
OFF – sekcja wyłączona). Można włączyć sekcje
(SECTION ON), naciskając przyciski F1-F10, tak
jak pokazano na Ilustracji 72. Można włączyć lub
wyłączyć następujące sekcje:
F1 – AUTOPLAY: włącza/wyłączafunkcję
Ilustracja 72
autoplay Player’a.
F2 – PLAYER: przypomina aktualny folder
Player’a.
F3 – PLAYLIST: uruchamia aktywną listę
odtwarzania (Play List), kiedy rejestracja
(registration) jest zapisywana do pamięci.
F4 – TEXT: zapisuje do pamięci aktywny tekst.
F5 – STYLE: zapisuje styl.
F6 –TEMPO: zapisuje tempo.
F7 – ARRANGER VARIATION: zapisuje odmianę
akompaniamentu – Arranger A, B, C, D.
F8 – ARRANGER MODES (tryby Arranger’a):
zapisuje ustawienia Arranger’a.
Ilustracja 73
F9 – RIGHT/LEFT: zapisuje ustawienia dla
prawej i lewej ręki.
F10 – SLIDERS: zapisuje ustawienia suwaków.
5. Po zapisaniu rejestracji (REGISTRATION),
można przywolać ją z listy za pomocą przycisków
CURSOR lub pokrętła DATA/VALUE oraz
wciśnięcie ENTER (Ilustracja 73).
Page 40
Funkcja Registration
Ilustracja 74
Ilustracja75
Ilustracja 76
Aby zapisać jakiś styl (Style) bezpośrednio w bloku rejestracji
(REGISTRATION BLOCK), opcja NUMERIC musi być ustawiona
na OFF (przycisk USER 3).
UWAGA
REGISTRATION BLOCK (blok rejestracji) jest
zbiorem dwudziestu pojedynczych rejestracji
(SINGLE REGISTRATIONS) lub pojedynczych
funkcji, które mogą być szybko przywołane.
Tworzenie bloku rejestracji
(REGISTRATION BLOCK)
1. Naciśnij przycisk REGISTRATION, aby otworzyć
odpowiedni ekran. Jeśli nie jest wybrany, naciśnij
przycisk USER 4, aby otworzyć BLOCK . Jeśli nie ma tam żadnego pliku, pojawi sie pusty ekran i
napis „EMPTY” [pusty folder] (Ilustracja 74).
2. Naciśnij EDIT.
3. Wciśnij przycisk USER 1 (CREATE - twórz).
4. Wyświetlacz pokaże wszystkie pojedyncze
rejestracje (SINGLE REGISTRATIONS)
(Ilustracja 75).
5. Przy pomocy przycisków F1-F10 wybierz, któryz przycisków chcesz przypisać funkcji SINGLE
REGISTRATION.
6. Wybierz pojedynczą rejestrację (SINGLE
REGISTRATION) za pomocą pokrętła
DATA/VALUE lub przycisków CURSOR
7. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić przypisanie
funkcji SINGLE REGISTRATION (pojedyncza
rejestracja) do któregoś z przycisków F1-F10.
8. Powtórz te operację dla każdego przycisków od
F1-F10.
9. Aby przeskoczyć na inną stronę,naciśnij przycisk
BACK (do tyłu) lub FORWARD (do przodu)
pod wyświetlaczem.
10. Jeśli chcesz zamienić lub usunąć jedną pojedynczą
rejestrację (SINGLE REGISTRATION), wybierz ją
za pomocą przycisków F1-F10 i naciśnij przycisk
USER 2 (REPLACE - zastąp] lub przycisk USER 3
(DELETE - usuń), a następnie przycisk ENTER.
11. Naciśnij przycisk SAVE I nadaj nazwe blokowi
rejestracji (REGISTRATION BLOCK). Wpisz nazwę
do pola tekstowego, wstawiając litery bezpośrednio
z klawiatury instrumentu
12. Po zapisaniu bloku rejestracji (REGISTRATION
BLOCK), można go przywołaćz listy za pomocą przycisków kursora CURSOR
DATA/VALUE oraz wciśnięcie ENTER
(Ilustracja 76).
12 Przy pomocy przycisków F1-F10 można przywołać
odpowiednią rejestrację pojedynczą SINGLE
REGISTRATION. Przyciskiem USER 1 można włączyć funkcję SINGLE PLAY (pojedyncze
odtworzenie) lub funkcję MULTI PLAY (wielokrotne
odtworzenie), aby odtworzyć rejestrację
(Regislralion) automatycznie.
Tworzenie szybkiego bloku rejestracji
(REGISTRATION BLOCK)
1. Oprócz pojedynczej rejestracji (SINGLE
REGISTRATION) można też bezpośrednio zapisać
style (Styles), brzmienia (Voices) i odtwarzacz
(Player). Otwórz ekran REGISTRATION i naciśnij
przycisk USER 4 (BLOCK).
2. Nacisnij EDIT I przycisk USER 1 (CREATE –
twórz).
3. Naciśnij dowolny z przycisków F1-F10.
4. Wybierz styl (Style), brzmienie (Voice) lub utwór
(Song) z Player’a i naciśnij ENTER.
5. Zrób to samo w odniesieniu do każdego innego
przycisku F1-F10 (Ilustracja 77).
6. Naciśnij przycisk SAVE i nadaj nazwę blokowi
rejestracji (REGISTRATION BLOCK).
lub pokrętła
Ilustracja 77
7. Za pomocą przycisków F1-F10 można przywołać odpowiadający im element. [Style,
Voice lub Player).
Page 41
Edycja głosu GM
Edycja głosu GM
Ilustracja 78
Ilustracja 70
Ilustracja 80
Zwróć uwagę, że kiedy głos GM (GM Voice) jest
edytowany, również Presets i Programs, które
używają tego głosu zostaną zmodyfikowane.
UWAGA
Oprócz edycji brzmień (VOICES) można też
modyfikować niektóre parametry brzmień GM
(głosy General MIDI).
Edytowanie głosu GM
1. Wybierz głos z GM VOICES. Na przykład,
„EI_Piano”.
2. Naciśnij EDIT.
3. Ilustracja 78pokazuje stronę z wszystkimi
parametrami aktualnie wybranego brzmienia
GM VOICE.
Za pomocą przycisków F1-F10 można wybrać
parametry wymienione poniżej. Wybrane wartości
mogą być modyfikowane za pomocą pokrętła
DATA/VALUE lub przycisków kursora
CURSOR.
• F1 - RIGHT OCTAVE: ustawia oktawę dla prawej
ręki w zakresie +/- 2 oktawy.
• F2 - LEFT OCTAVE: ustawia oktawę dla lewej
ręki w zakresie +/- 2 oktawy.
• F3 - VIBRATO: włącza/wyłącza vibrato.
• F6 - ROTOR: włącza/wyłącza efekt rotor.
• F7 - PORTAMENTO TIME: ustawia czas
portamento.
• F9 – otwiera stronę EFFECTS EDIT (edycja
efektów), do modyfikacji wszystkich efektów
(Ilustracja 79).
Za pomocą przycisków F1-F10 możnawybrać
routing (ustawienie kolejności) efektów i ich
(brzmienia), jak pokazano na Ilustracji 80.
Za pomocą przycisków F1-F10 można wybrać
routing (ustawienie kolejności) efektów i ich
parametry:
F1 – 2ND VOICE: wybór głosu (brzmienia),
F2 – VOLUME: ustawia głośność,
F3 – OCTAVE: ustawia oktawę (+/- 2),
F4 –TUNE: dostraja wysokość dźwięku
(+/-100 centów),
F5 – REVERB: ustawia wysyłany pogłos,
F6 – EFFECT ASSIGN: przypisuje rodzaj efektu,
F7 – EFFECT SEND: ustawia wysyłany efekt,
F8 – SUSTAIN: włącza/wyłącza Sustain.
F9 – SPLIT: ustawia punkt podziału klawiatury,
F10 – CONTROLS: otwiera stronę (Ilustracja 81)
do ustawienia następujących parametrów:
(przyciski F1-F5): PORTAMENTO,
AFTERTOUCH, PITCH BEND, MODULATION i
EXPRESSION.
Ilustracja 81
4. Naciśnij przycisk USER 5 (SAVE - zapisz),
aby zapisać wyedytowany głos (brzmienie)
GM (GM VOICE) w tej samej lokalizacji.
Page 42
Przycisk Menu
Przycisk Menu
Za pomocą przycisku MENU można uzyskać dostęp do
głównej strony MENU (Ilustracja 82), która umożliwia
otwarcie kilku stron do ustawień.
MIDI
•Naciśnij przycisk F2 (MIDI), aby otworzyć stronę do
ustawień MIDI(Ilustracja 63). Za pomocą przycisków
F1-F10 można otworzyć następujące strony ustawień:
F1 – CHANNEL TX: wybiera kanał transmisji MIDI,
F2 – FILTER PROG. CHANGE TX: ustawia filtr dla
transmisji Program Change (zmiany programu),
Ilustracja 82
F3 – TRANPOSE TX: ustawia transmisję
przetransponowanych ścieżek,
F4 – UTILITY: zbiór programów użytkowych
(utilities), takich jak:
SOFT-THRU
MIDI CLOCK IN/OUT
LOCAL ON/OFF
MIDI PORT IN keyboard
USB MIDI
GM2 MODE
GLOBAL button B TX
F6 – CHANNEL RX: ustawia odbiór kanału MIDI
F7 – FILTER PROG. CHANGE RX: ustawia filtr do
odbioru Program Change (zmiany programu)
F8 -TRANSPOSE RX: ustawia odbiór
Ilustracja 83
przetransponowanych ścieżek.
DSP
• Naciśnij przycisk F3 (DSP), aby otworzyć stronę
ustawień Digital Signal Processor (cyfrowy procesor
sygnału) (Ilustracja 84).
• Naciśnij przycisk F4 (KEYBOARD CONTROL), aby
otworzyć stronę ustawień klawiatury (Ilustracja 86).
Przy pomocy przycisków F1-F10 można otworzyć
następujące strony ustawień:
F1 -PITCH/VOL/TRANS: Pitch settings (ustawienia
stroju), Pitch Bend (podciąganie wysokości [pokrętłem],
Master Tune (ogólna tonacja), Master Volume
(głośność ogólna), buttonb Only Transpose
(transpozycja wyłącznie klawisza b), Player Transpose
Lock (blokada transpozycji Player’a) i Right
Boost Level (właściwy poziom wzmocnienia).
F2 – MODULATION: czułość pokrętła modulacji
(Modulation Wheel).
F3 – AFTERTOUCH: parametry Aftertouch.
F4 – EXPR. PEDAL: parametry pedału ekspresji.
F5 – ACCORDION: ustawia parametry akordeonu.
F6 – VEL CURVE: ustawia krzywą reakcji
dynamicznej klawiatury.
F7 – VEL FILTER: ustawia reakcję dynamiczną
filtra.
F8 – ARABIC: ustawienia skali arabskiej.
F9 – FOOTSWITCH: przypisuje funkcję
włącznikowi nożnemu podłączonemu do
panelu tylnego.
F10 – UTILITY: zbiór funkcji użytkowych, takich jak:
SPDIF IN/OUT
EDIT VALUE RECYCLE (powtórne użycie edycji wartości)
FAST SONG (szybki dostęp do utworu)
SHOW FILE ICON (pokaż ikonę folderu)
INTELLIGENT TRANSPOSE (inteligentna transpozycja)
2ND RIGHT TAB (drugi prawy TAB)
REMIX LIVE GUITAR (remiks „żywej gitary”)
HEADPHONE TO OUT3&4 (Słuchawki do wyjścia 3 i 4)
LINE IN (wejście liniowe)
Ilustracja 86
Ilustracja 87
OUTPUT ASSIGN (przypisanie wyjścia)
• Naciśnij przycisk F5 (OUTPUT ASSIGN), aby
otworzyć stronę głównych i osobnych wyjść (Ilustracja
87). Przy pomocy przycisków F1-F10 można zmienić
ustawienia dla Out1 i 2, Out1 i 2Drum
oraz Out3 i 4 dla każdej sekcji keyboardu i Player’a Użyj przycisków CURSOR
DATA/VALUE, aby wybrać źródło oraz przycisków
CURSOR , aby ustawić wyjście.
Adresy docelowe to:
Main Stereo (główne [wyjście] stereo)
Main +3 i 4 (główne + 3 i 4)
3 i 4 Stereo
1i 2 Stereo
Naciśnij przycisk USER 5 (SAVE), aby zapisać pięć
ustawień wyjścia.
METRONOME CLICK (klikanie metronomu)
• Naciśnij przycisk F6 (METRONOME CLICK), aby
otworzyć stronę ustawień metronomu (Ilustracja 88).
Przy pomocy przycisków F1-F10 można ustawić
następujące parametry:
F1 – LINK MODE (tryb łączenia): All (wszystko), Style,
MIDI, Wave, MP3.
F2 – RUN MODE (tryb uruchomienia): Free, Start.
F3 – VOLUME: głośność wyjściowa.
F4 – OUTPUT: słuchawki lub AUX.
F5 –TYPE: rodzaj odgłosu klikania.
F6 –TEMPO: ustawia tempo.
• Naciśnij przycisk F8 (AUDIO RECORDING), aby
otworzyć stronę nagrywania audio (Ilustracja 90). Za
pomocą przycisków F1-F10 można wybrać
następujące tryby nagrania audio:
F1 – MP3 RECORDING: nagrywanie pliku MP3
F2 – MIDI SYNC RECORDING: nagrywanie
audio zsynchronizowane z plikiem MIDI
F6 – AUDIO RECORDING: nagrywanie pliku
WAV.
Nagrywanie pliku WAV
1. Naciśnij przycisk MENU i przycisk F8 (AUDIO
RECORDING), aby wejść do środowiska służącego do nagrań audio.
2. Naciśnij przycisk F6 (WAVE RECORDING), aby
wybrać tryb nagrania pliku WAV.
3. Naciśnij przycisk RECORD.
4. Otrzymasz podpowiedź, by nadać plikowi jakąś
nazwę. Wprowadź nazwę pliku audio bezpośrednio z
klawiatury instrumentu (Ilustracja 91) Na podanym
przykładzie, plik nosi nazwę
„AUDIO_01”.
5. Naciśnij przycisk USER 5 (ENTER).
6. Naciśnij przycisk F3 (NORMAL), aby ustawić
nagrywanie normalne lub przycisk F4 (MIXDOWN),
aby utworzyć „overdubbing” (termin ten zostanie
objaśniony później).
7. Graj na keyboardzie lub śpiewaj do mikrofonu
podłączonego do wejścia MICRO 1
(włącz przycisk MICRO w sekcji VOICETRON).
8. Upewnij się, że poziom wejścia nie jest zbyt
wysoki, sprawdzając miernik stereofoniczny VU
[VU-Meter] (Ilustracja 92).
9. Naciśnij przycisk USER 5 (START REC) lub
przycisk ENTER, aby rozpocząć nagranie.
10. Naciśnij przycisk USER 4 (STOP REC), aby
zatrzymać nagrywanie.
11. Zostanie utworzony plik w folderze WAVE na
dysku.
Ilustracja 92
12. Naciśnij przycisk START lub USER 5
(START), aby rozpocząć odtwarzanie
nagranego pliku. Aby przeglądać i wybierać
nagrane pliki audio WAV, naciśnij przycisk
WAVE w sekcji Palyer.
Page 45
Przycisk Menu
Nagrywanie pliku MP3
1. Naciśnij przycisk MENU i przycisk F8 (AUDIO
RECORDING), aby wejśćdo środowiska służącego do nagrań audio.
2. Naciśnij przycisk F1 (MP3 RECORDING), aby
wybrać opcję MP3.
3. Postępuj zgodnie z tą samą procedurą, jak przy
nagrywaniu pliku WAV.
4. Zostanie utworzony plik MP3 w folderze MP3
na dysku twardym. Aby przeglądać i przesłuchiwać
nagrane pliki MP3, naciśnij przycisk MP3 w sekcji
Ilustracja 93
Player.
Nagrywanie pliku audio zsynchronizowanego z
plikiem MIDI
1. Naciśnij przycisk MENU i przycisk F8 (AUDIO
RECORDING), aby wejść do środowiska
służącego do nagrań audio.
2. Nacisnij przycisk F2 (MIDI SYNC RECORDING),
aby wyświetlić pliki MIDI w folderze MIDIFILE na
dysku twardym (Ilustracja 93).
3. Wybierz jakiś plik MIDI z listy. W podanym
Ilustracja 94
przykładzie, wybrany plik to „Cabaret MID”.
4. Naciśnij ENTER, aby rozpocząć jednocześnie
nagrywanie audio pliku (Ilustracja 94).
5. Graj na keyboardzie lub śpiewaj do mikrofonu
podłączonego do wejścia MICRO 1
(włącz przycisk MICRO w sekcji VOICETRON).
6. Naciśnij przycisk USER 4 (STOP REC), aby
zatrzymać nagrywanie. Jeśli zatrzymasz
nagrywanie zanim skończy się plik MIDI, naciśnij
przycisk START/STOP na panelu.
7. Zostanie utworzony plik w formacie „wave” o tej
samej nazwie co plik MIDI plus numer o rosnącej
wartości i rozszerzenie WAV. W podanym
przykładzie plik nosi nazwę „Cabaret_1.wav”.
Można go znaleźć w folderze MIDIFILE
(Ilustracja 95).
8. Można także przeprowadzić „overdubbing” z
użyciem tego samego pliku MIDI oraz nowo
utworzonego pliku audio. Powtórz procedurę od
kroku 3 do kroku 6.
9. Po dokonaniu „overdubbingu”, pliki audio pojawią
się z rosnącą numeracją. To znaczy
„Cabaret_2.wav”, „Cabaret_3 wav”, itd.
(Ilustracja 96).
Ilustracja 95
Ilustracja 96
Overdubbing pliku WAV
1. Naciśnij przycisk MENU i przycisk F8 (AUDIO
RECORDING), aby wejść do środowiska służącego do nagrań audio.
2. Naciśnij przycisk F6 (WAVE RECORDING) i
przycisk RECORD. Nadaj nazwę temu plikowi wprowadzając litery bezpośrednio z klawiatury.
Ilustracja 97
3. Naciśnij przycisk F4 (MIXDOWN), aby
ustawić tryb „overdubbing”.
4. Naciśnij przycisk USER 5 (START REC), aby
rozpocząć nagrywanie i przycisk STOP, aby je
zatrzymać.
5. Powtórz procedurę MIXDOWN poprzez dodanie
nowego materiału audio z klawiatury i/lub
mikrofonu, według uznania.
Page 46
Przycisk Menu
MIDI RECORDING (nagrywanie MIDI)
•Naciśnij przycisk F9 (MIDI RECORDING) na
ekranie MENU. Otworzy się strona nagrywania
MIDI. Przy pomocy przycisków F1-F10 można
ustawić następujące tryby nagrywania MIDI:
F1 – keyboard: ustawia tryb nagrywania na
nagrywanie z klawiatury.
F2 - MIDI PORT IN GM: ustawia tryb nagrywania
danych MIDI z portu MIDI IN.
Nagrywanie MIDI przy pomocy klawiatury
1. Naciśnij przycisk MENU oraz przycisk F9
(MIDI RECORDING), aby wejśćdo środowiska
przeznaczonego do nagrywania MIDI.
2. Zostaniesz poproszony o podanie nazwy dla tego
Ilustracja 98
pliku. Wprowadź nazwę dla pliku MIDI
bezpośrednio z klawiatury (Ilustracja 98). W
podanym przykładzie plik nosi nazwę „MIDI_01”.
3. Naciśnij przycisk USER 5 (ENTER).
4. Naciśnij przycisk F1 (KEYBOARD), aby ustawić
tryb nagrywania na nagrywanie z klawiatury.
5. Naciśnij przycisk USER 5 (START REC) lub
przycisk ENTER, aby rozpocząć nagrywanie
MIDI.
6. Graj na klawiaturze lub/i uruchom akompaniament
Arranger’a.
7. Naciśnij przycisk USER 4 (STOP REC), aby
zatrzymać nagrywanie.
8. Zostanie utworzony plik w folderze MIDIFOLDER
na dysku (Ilustracja 99).
9. Naciśnij START lub przycisk USER 5
Ilustracja 99
(START), aby rozpocząć odtwarzanie nagranego
pliku MIDI. Aby przeglądać i przesłuchiwać nagrane
pliki MIDI, naciśnij przycisk MIDI w sekcji Player.
Nagrywanie pliku MIDI z portu MIDI IN
1. Naciśnij przycisk MENU oraz przycisk F9 (MIDI RECORDING), aby wejśćdo środowiska
przeznaczonego do nagrywania MIDI.
2. Zostaniesz poproszony o podanie nazwy dla tego
pliku. Wprowadź nazwę dla pliku MIDI bezpośrednio z klawiatury.
3. Naciśnij przycisk F2 (MIDI PORT IN GM), aby
ustawić tryb nagrywania danych na nagrywanie z
portu zewnętrznego (Ilustracja 100).
4. Naciśnij przycisk USER 5 (START REC), aby
rozpocząć nagrywanie MIDI.
5. Uruchom zewnętrzny sekwenser MIDI lub graj na
dowolnej klawiaturze MIDI podłączonej do wejścia
MIDI IN.
6. Naciśnij przycisk USER 4 (STOP REC), aby
zakończyć nagrywanie MIDI.
7. Zostanie utworzony plik w folderze MIDIFILE
na dysku.
8. Aby przeglądać i przesłuchiwać nagrane pliki MIDI,
naciśnij przycisk MIDI w sekcji Player.
Ilustracja 100
Page 47
Funkcja MIDI Remix
Funkcja MIDI Remix
Wyłącz funkcję MY FOLDERS, kiedy wybierasz styl do
Remix’u, w przeciwnym razie wybierzesz foldery
zapisane w lokalizacjach 0-9 zamiast stylu.
UWAGA
Audya oferuje funkcję MlDl REMIX, aby zastąpić
ścieżkę perkusji w dowolnym pliku MIDI ścieżką
perkusji z wewnętrznego stylu instrumentu Audya, a
nawet ścieżką „żywej perkusji” (AUDIO DRUM).
Wykonywanie remiksu MIDI (MIDI Remix)
1. Naciśnij przycisk MIDI w sekcji Player i wybierz
jakiśplik MIDI z listy. Na podanym przykładzie plik nosi nazwę„Raindrops_Keep_Falli. Mid” (123
BPM).
2. Naciśnij przycisk F9, aby włączyć funkcję
Ilustracja 101
REMIX ON (Ilustracja 101).
3. Wybierz jakiś styl o przybliżonym tempie (BPM)
do tempa pliku MIDI. Jeśli tempo różni się bardzo,
pojawi się ostrzeżenie zachęcające do wyboru
innego stylu. Na podanym przykładzie (Ilustracja
102) wybrano styl D-FLOOR. Przy pomocy
przycisku STYLE VIEW i przycisku F1, można
także zmienić bicie perkusji i wybrać dowolny
„groove” AUDIO DRUM. Na podanym przykładzie
(Ilustracja 103) wybrano DANCE'80-2_125 audio
groove (125 BPM).
4. Naciśnij przycisk USER 5 (START), aby
rozpocząć REMIX.
Ilustracja 102
5. Po chwili, przycisk START zacznie migać i wtedy
można rozpocząć odtwarzanie pliku MIDI z nową
ścieżką audio perkusji, która zastąpiła oryginalną
ścieżkę perkusji w pliku MIDI. Oznacza to, że plik
MIDI „Raindrops_Keep_Falli.mid” będzie
odtwarzany ze ścieżką perkusji audio groove
„DANCE'80-2_125”.
6. Podczas odtwarzania REMIX’u można też
zmieniać odmiany akompaniamentu A, B, C, D
oraz przejścia/wypełnienia (Fills) wybranego
stylu, jak również sam styl (Ilustracja 104).
7. Naciśnij SAVE, aby zapisać plik REMIX w czasie,
Ilustracja 103
gdy plik MIDI i REMIX jeszcze grają.
8. Nadaj jakąś nazwę plikowi bezpośrednio z
klawiatury i naciśnij ponownie SAVE.
9. Dostęp do pliku REMIX (RMX) na liście odbywa się za pomocąpokrętła lub kursorów.
10. Poczekaj chwilę, aż plik RMX się załaduje i
naciśnij przycisk USER 5 (START). Kiedy
przycisk START zacznie migać, można rozpocząć
odtwarzanie REMIX’u.
W ten sam sposób można też dodać do REMIX’u
ścieżkę “żywej gitary” (Live guitar). Aby to zrobić,
trzeba wejść do klawiatury menu CONTROL >
UTILITY i nastawić parametr REMIX LIVE GUITAR
na ON [włączone] (Ilustracja 105).
W ten sposób, kiedy rozpoczynasz MlDl REMIX,
oprócz perkusji audio, możesz także ustawić ścieżkę
Live Guitar (gitara na żywo), grając na keyboardzie,
tak jak z każdym innym stylem.
Ilustracja 104
Ilustracja 105
Page 48
Dysk
Dysk
Audya posiada zestaw funkcji do zarządzania
zawartością dysku twardego.
Menu Disk
1. Naciśnij przycisk DISK, żeby zobaczyć zawartość
dysku wewnętrznego (Ilustracja 106). Dysk
zawiera pewną liczbę folderów, do których można
uzyskać dostęp za pomocą kursorów CURSOR
lub pokrętła DATA/VALUE. Zawartość
dysku to:
DJ LOOP
MIDIFILE
MP3
PLAYLIST
SFX
STYLES
WAVE
INSTRUMENTS
REGISTRATION
SYSTEM
2. Naciśnij ENTER, aby wejść do wybranego
folderu.
3. Naciśnij EXIT, aby wyjść z wybranego folderu i
przeskoczyć do folderu źródłowego.
4. Naciśnij przycisk USER 5 (DISK MENU), aby
rozwinąć listę wszystkich dostępnych funkcji
(Ilustracja 107):
F1 – COPY: kopiuje jeden lub więcej plików.
F2 – DELETE: usuwa jeden lub więcej plików.
F3 – MOVE: przenosi jeden lub więcej plików.
F4 – RENAME: zmienia nazwę pliku.
F5 – SAVE: otwiera ekran do zapisu PROGRAM,
GM VOICE, VOICE LIST, DRAWBAR,
DRUMSET.
F6 – NEW FOLDER: tworzy nowy folder.
F7 – DEL. FOLDER: usuwa folder.
Ilustracja 106
Ilustracja 107
Funkcje copy, delete i move
1. Aby uruchomić funkcje copy (kopiuj), delete
(usuń) i move (przenieś), wpierw wybierz jeden
lub więcej plików za pomocą przycisku ENTER.
Pojawi się niebieska kropka obok każdego
wybranego pliku (Ilustracja 108).
2. Naciśnij przycisk F1 (COPY), F2 (DELETE) lub
F3 (MOVE), aby wybrać właściwą funkcję.
3. Naciśnij przycisk USER 5 (EXECUTE - wykonaj),
aby przeprowadzić wybraną funkcję lub przycisk
USER 4 (EXIT), by anulować operację.
Tworzenie lub usuwanie folderu
1. Naciśnij przycisk F6, aby utworzyć nowy folder.
2. Nadaj mu nazwę wprowadzając litery z
klawiatury. W podanym przykładzie folder nosi nazwę „NEW FOLDER”.
3. Naciśnij przycisk USER 5 (EXECUTE - wykonaj).
4. Folder zostanie utworzony na aktualnej pozycji,
na dysku (Ilustracja 109).
5. Naciśnij przycisk F7 (DEL. FOLDER), aby
uruchomić funkcję usuwania folderu.
6. Naciśnij przycisk USER 5 (EXECUTE), aby
usunąć folder lub przycisk EXIT, aby anulować
operację.
Ilustracja 108
Ilustracja 109
Page 49
Napęd USB, funkcja Search (szukaj)
Drive USB (napęd USB)
Funkcja Search (szukaj)
Oprócz zarządzania zawartością dysku
zewnętrznego, można także zarządzać zawartością
napędów zewnętrznych, takich jak pendrivy, dyski
twarde czy odtwarzacze CD, itd. podłączonych do
dowolnego portu USB z przodu instrumentu.
Po podłączeniu urządzenia USB do jednego z
dwóch portów USB, napęd USB pojawi się w menu
DISK, tak jak na Ilustracji 110.
Te same funkcje w DISK MENU są także dostępne
dla plików i folderów na napędzie USB.
Ilustracja 110
Audya posiada użyteczną funkcję SEARCH do
poszukiwania plików zapisanych na dysku
wewnętrznym lub w urządzeniach zewnętrznych
USB.
Poszukiwanie pliku
1. Naciśnij przycisk SEARCH.
2. Otworzy się ostatnio otwierany katalog dysku wewnętrznego (Ilustracja 111).
3. Użyj kursorów CURSOR
lub pokrętła
DATA/VALUE oraz przycisku ENTER, aby
zlokalizować folder i przeszukać go w środku.
Ilustracja 111
4. Wprowadź pełną nazwę lub jej część.
W podanym przykładzie (Ilustracja 112)
wprowadzona nazwa to „BATT”.
5. Naciśnij przycisk USER 5 (GLOB. SEARCH), aby
rozpocząć poszukiwanie.
6. Po chwili pojawi się ekran z wynikami
poszukiwania. W podanym przykładzie (Ilustracja
113), znalezione zostały wszystkie pliki
zawierające tekst„BATT”.
7. Pliki te są dostępne do natychmiastowego
odtworzenia bezpośrednio z ekranu poszukiwań.
Ilustracja 112
Ilustracja 113
Page 50
Tryb pracy „Style” (styl)
Tryb pracy „Style” (styl)
Ilustracja 115
Ilustracja 114
Naciskając przycisk MODE w sekcji STYLE po lewej
stronie wyświetlacza, uzyskuje się dostęp do funkcji
Arranger (aranżer) i Style (styl).
MODES
• Przycisk USER 1 (MODES) umożliwia dostęp do
ustawień Arranger’a (Ilustracja 114):
F1 – VOICE TO ARRANGE ON/OFF:
włącza/wyłącza głos (brzmienie) dla aranżera
(Arranger).
F2 – INTERACTIVE GUITAR: ustawia wartość
dynamiczną dla ścieżki “żywej gitary” (LIVE
GUITAR). Gitara gra arpeggio, jeśli na klawiaturze
gra się mocniej, dynamiczniej. Gitara gra
akordami, jeśli gra się mniej dynamicznie, miękko.
F3 – PIANIST MODE: tryb STANDARD blokuje
ostatnio rozpoznany akord za pomocą pedału
Sustain. W trybie AUTO, kiedy trójdźwiękowy
akord zostanie rozpoznany, akord ten nie zmienia
się, pozwalając grać melodie prawą ręką.
F4 – PIANIST SUSTAIN: w trybie PIANIST, kiedy
użyje się pedału Sustain, ostatnio rozpoznany
akord pozostaje aktywny.
F5 – PRESET MIX: jeśli funkcja ta jest włączona,
głośność głosów (brzmień) MIX pozostaje ta
sama, po zmianie stylu, w przeciwnym razie
głośność brzmienia MIX zmieni się zgodnie z
wybranym stylem.
F6 – AUTO FILL ON/OFF: ustawia automatyczne
przejście/wypełnienie (FILL), kiedy zmieni się
odmianę akompaniamentu A, B, C lub D.
F7 - AFTER FILL ON/OFF: ustawia automatyczne
przejście/wypełnienie (FILL), kiedy gra się
Aftertouch (jeśli funkcja ta jest aktywna).
F8 – FILL TO ARRANGER: ustawia automatyczną
zmianę akompaniamentu (varation) przez użycie
przejścia/wypełnienia (FILL).
F9 – CHORD MODE: ustawia tryby EASY1 i 2
(łatwy) oraz FINGER 1 i 2 (palcowanie) w celu
F1 – LIVE DRUM: tryb STRETCH lub PITCH
dla audio groove „żywej perkusji”. W trybie
STRETCH, jeśli zmienia się tempo, wysokość brzmień perkusyjnych się nie zmieni. W trybie
PITCH, wysokość brzmienia się zmieni.
Parametr ten można ustawić, kiedy styl
zawierający audio groove (rytm audio) nie gra.
F3 – BASS FREQ EQ: ustawia equalizer niskiej
częstotliwości od 50 Hz do 990 Hz.
F4 – TREBLE FREQ EQ: ustawia equalizer
wysokiej częstotliwości od 1030 Hz do 16130 Hz.
F8 – BASS GAIN EQ: ustawia wzmocnienie
equalizera dla niskich częstotliwości w zakresie
+/-12 dB.
F9 –TREBLE GAIN EQ: ustawia wzmocnienie
equalizera dla wysokich częstotliwości w
zakresie +/-12 dB.
Ilustracja 116
BASS
• Przycisk USER 3 (BASS) umożliwia dostęp do
wszystkich ustawień ścieżki basu (Ilustracja 116):
F1 – BASS TO ROOT ON/OFF: włącza/wyłącza
bas w podstawie akordu.
F2 – RETRIGGER ON/OFF: umożliwia ponowne
uruchomienie basu dla każdego akordu, zwłaszcza
wtedy, gdy nastąpi pomyłka przy wprowadzaniu
akordu.
F3 – SWING BASS ON/OFF: włącza lub wyłącza tryb
SWING dla ścieżki (partii) basu.
F4 - MONO/POLY: włącza /wyłącza bas polifoniczny
w trybie MANUAL BASS (bas ręczny). F5 – OCTAVE
(+/- 2): ustawia oktawę dla basu a trybie MANUAL
BASS (bas ręczny).
F6 – SUSTAIN ON/from 0 to 127: ustawia wartość
Sustain (podtrzymanie dźwięku) dla basu w trybie
MANUAL BASS (bas ręczny).
F7 – BASS TO PEDAL ON/OFF:
uaktywnia/dezaktywuje pedał dla basu.
F8 – PEDALBOARD: ustawia wartość dynamiczną od
Page 51
Tryb pracy „Style” (styl)
normalnej do wartości stałych (od 32 do 127).
F9 – PIANIST BASIC BASS ON/OFF: umożliwia
tryb podstawowy dla basu w trybie PIANIST.
CHORDS
• Przycisk USER 4 (CHORDS) umożliwia dostęp
do ustawień ścieżek akordów (Ilustracja 117):
F1 – CHORD 1 (CLOSE/PARAŁ): ustawia akord
do gry w trybie close (bliski) lub parallel
(równoległy).
F2 – CHORD 2 (CLOSE/PARAL.): jak wyżej.
F3 – CHORD 3 (CLOSE/PARAL.): jak wyżej. F4
– CHORD 4 (CLOSE/PARAL.): jak wyżej. F5 –
CHORD 5 (CLOSE/PARAL.): jak wyżej.
F6 – CHORD 1 (NORMAL/RETR.): ustawia jak
akord jest grany. W trybie RETRIGGER, akord
Ilustracja 117
jest uruchamiany ponownie za każdym razem,
kiedy się go zagra.
F7 – CHORD 2 (NORMAL/RETR.): jak wyżej.
F8 – CHORD 3 (NORMAL/RETR.): jak wyżej.
F9 – CHORD 4 (NORMAL/RETR.): jak wyżej.
F10 – CHORD 5 (NORMAL/RETR.): jak wyżej.
LOWER
• Przycisk USER 5 (LOWER) umożliwia dostęp do
ustawień dla lewej ręki (Ilustracja 118):
F1 – LOWER1 HOLD ON/OFF: włącza /wyłącza
możliwość podtrzymania brzmienia partii
LOWER1 (lewa ręka) po zwolnieniu nacisku na
klawisze.
F2 – LOWER2 HOLD ON/OFF: włącza/wyłącza
możliwość podtrzymania brzmienia partii
LOWER2 (lewa ręka) po zwolnieniu nacisku na
klawisze.
F3 – OFF STOP: włącza/wyłącza funkcję STOP
głosów (brzmień) lewej ręki (LOWER). Jeśli
funkcja ta jest aktywna, po zatrzymaniu aranżera
(Arranger), dźwięk się wyłącza, nawet jeśli
klawisze instrumentu są naciskane.
F4 – MUTE ON/OFF: wyłącza brzmienie partii
LOWER (lewej ręki) w trybie Arranger.
F5 – MODE (tryb): dostępne są następujące tryby
pracy:
NORMAL: kiedy automatyczny akompaniament
(Arranger) zatrzymuje się, partia lewej ręki
(LOWER) brzmi nadal.
BAS + LOWER: kiedy automatyczny
akompaniament (Arranger) zatrzymuje się, partie
lewej ręki (LOWER) i basu (BASS) brzmią nadal.
HOLD STOP: kiedy automatyczny
akompaniament (Arranger) zatrzymuje się, partia
lewej ręki (LOWER) zatrzymuje się zgodnie z
ustawieniami HOLD OFF STOP.
BAS+ LOWER + HOLD STOP: kiedy
automatyczny akompaniament (Arranger)
zatrzymuje się, partie lewej ręki (LOWER) i basu
(BASS) zatrzymują się zgodnie z ustawieniami
HOLD/OFF STOP.
Ilustracja 118
Page 52
Przycisk „User Assignable”
Przycisk „User Assignable”
Ilustracja 119
Po naciśnięciu przycisku USER ASSIGNABLE po
prawej stronie wyświetlacza, uzyskuje się dostęp do
ekranu, gdzie można przypisać funkcje użytkownika
przyciskom USER (Ilustracja 119).
Przy pomocy przycisków F1-F5, można przypisać
do pięciu USER_TABS_PRES, to jest pięć różnych
funkcji dla pięciu przycisków USER poniżej
wyświetlacza. Naciśnij jeden z przycisków F1-F5 i
przycisk EDIT, aby uzyskaćdostęp do ekranu,
takiego jak na Ilustracji 120. Tutaj można przypisać każdemu przyciskowi USER następujące funkcje:
REINTRO (ponowne wejście)
AUTOFILL (automatyczne przejście)
AFTERFILL
SWING BASS
BASS TO ROOT (bas do podstawy akordu)
BASS SUSTAIN (podtrzymanie basu)
LOWER MUTE (wyciszenie partii lewej ręki)
LOWER OFF STOP
LOWER 1 HOLD
LOWER 2 HOLD
PIANIST SUSTAIN
MANUAL DRUM (ręczna perkusja)
CRASH (trzask)
ONLY KICK (tylko „stopa”)
DRUM&BASS (perkusja i bas)
KICK OFF („stopa” [bęben] wyłączony)
SNARE OFF (werbel wyłączony)
HIHAT OFF (hi-hat wyłączony)
CYMBAL OFF (talerz wyłączony)
TOM/FX OFF (kocioł/FX wyłączony)
RIMSHOT OFF (rimshot wyłączony)
LATIN 1 OFF (LATIN 1 wyłączony)
LATIN2 OFF (LATIN 2 wyłączony)
LATIN 3 OFF (LATIN 3 wyłączony)
CLAP FX OFF (klaśnięcie FX wyłączone)
WHA-WHA
REVERB (pogłos)
CHORUS
ECHO/DELAY
DIST/OVERDRIVE
TEXT PAGE -
TEXT PAGE +
ARABIC 1... 10 (skala arabska)
RIGHT BOOST (wzmocnienie prawej strony)
Ilustracja 120
Użyj przycisku F1, aby zapisać funkcje
USER_TABS_PRES na aktualnej pozycji.
Przy pomocy przycisków F6-F10 można przypisać
suwakowi USER następujące funkcje:
F5 – PFL: ustawia sterowanie głośnością PRE
FADER LISTEN (odsłuch przed przejściem przez
mikser).
F6 - DRUM CUTOFF: ustawia suwak USER do
dostrojenia maksymalnej granicy częstotliwości
perkusji.
F7-CHORD1 WHA-WHA: ustawia suwak USER do
dostrojenia maksymalnej granicy częstotliwości
akordu 1.
F8 - PORTAMENTO TIME: ustawia suwak USER
do dostrojenia tempa portamento.
F9-CHORD 2 CUTOFF: ustawia suwak USER do
dostrojenia maksymalnej granicy częstotliwości
akordu 2.
Page 53
User Styles (style użytkownika)
User Styles (style użytkownika)
Audya posiada dwie rodziny stylów: FACTORY
STYLES (style fabryczne) i USER STYLES
(style użytkownika).
Style fabryczne (FACTORY STYLES) są
wbudowanymi stylami instrumentu Audya i można
uzyskać dostęp do nich za pomocą klawiatury w sekcji STYLE oraz poprzez zwykły wybór stylu za
pomocą przycisków F1-F10, tak jak opisano w
rozdziale „Styles” na stronie 17. Style tej rodziny nie
mogą być modyfikowane, co znaczy, że nie można
ich nadpisywać. Wspomniane style fabryczne
(FACTORY STYLES) można załadować do pamięci i
używać ich podczas gry. Można jednak edytować styl
aktualnie załadowany do pamięci, przy użyciu stron
edycyjnych opisanych w rozdziale STYLE VIEW
Ilustracja 121
(widok stylu) na stronie 26. Potem można zapisać taki
styl po jego edycji jako USER STYLE (styl
użytkownika).
Zapisywanie stylu fabrycznego (FACTORY
STYLE) jako styl użytkownika (USER STYLE)
1. Wybierz FACTORY STYLE.
2. Po zmodyfikowaniu stylu w środowisku
modelowania stylu (zobacz STYLE VIEW na
stronie 26), naciśnij przycisk SAVE.
3. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie nazwy
dla tego stylu użytkownika (USER STYLE). Wpis
nazwę do pola tekstowego, wprowadzając znaki
bezpośrednio z klawiatury instrumentu i ponownie
Ilustracja 122
naciśnij SAVE (Ilustracja 121).
4. Po zapisaniu, styl ten będzie dostępny tam
gdzie inne style użytkownika (USER
STYLES) (Ilustracja 122).
5. Załaduj zmodyfikowany styl z obszaru styli
użytkownika (USER STYLES), naciskając
przycisk USER STYLES.
Page 54
Funkcja MSP
Funkcja MSP
Instrument Audya oferuje kompletny edytor
odtwarzacza wielopróbkowego (Multi Sample Player
editor). Aby uzyskać dostęp do funkcji MSP, naciśnij
przycisk WAVE, wybierz plik z listy w folderze WAVE
i naciśnij przycisk EDIT.
Tworzenie MSP
1. Wybierz plik formatu WAV z folderu WAVE i
naciśnij ENTER, aby załadować plik do pamięci
(Ilustracja 123). Przy pomocy przycisków F1-F10
uzyskuje się dostęp do następujących plików:
F1 – START: ustawia początek zakresu
dźwięków na klawiaturze. Naciśnij jakiś klawisz
na klawiaturze, aby dokonać automatycznego
ustawienia (Ilustracja 124) lub użyj pokrętła
DATA/VALUE, albo przycisków kursorowych
CURSOR
F2 – END: ustawia koniec zakresu dźwięków na
klawiaturze (Ilustracja 125) w sposób opisany
powyżej.
F3 – KEY: ustawia podstawową tonację. Naciśnij
jakiś klawisz na klawiaturze, aby dokonać
automatycznego wyboru tonacji.
F4 – PITCH: wysokość dźwięku – może być
TRACKING (zestrajana), to znaczy dostrajana do
każdego klawisza klawiatury lub FIXED (stała), to
znaczy stała dla wielu klawiszy klawiatury.
F5 – FINE: precyzyjne dostrojenie dźwięku do
+99 setnych części półtonu.
F6 – VOL: ustawia głośność wyjściową.
F7 – CUTOFF: ustawia maksymalną granicę
częstotliwości (filtr obcięcia dolnych
częstotliwości – low-cut filter).
F8 – EP (END POINT – punkt końcowy): ustawia,
gdzie kończy się dźwięk.
F9 – LP (LOOP POINT – punkt pętli): ustawia,
gdzie dźwięk się zapętla.
2. Za pomocą przycisku USER 1 (PAGE >>), można
przeskoczyć to następnego ekranu, by edytować
parametry próbki (sampla) (Ilustracja 126). Za
pomocą przycisków F1-F10 można uzyskać
dostęp do następujących funkcji:
F1 – ATTACK: ustawia czas ataku obwiedni
dźwięku.
F2 – DECAY: ustawia czas zaniku obwiedni
dźwięku.
F3 – SUSTAIN: ustawia poziom „sustain”
(podtrzymania dźwięku) dla obwiedni dźwięku.
F4 – RELEASE: ustawia czas uwolnienia
obwiedni.
F6 – SLOPE: ustawia nachylenie obwiedni
dźwięku.
F7 – OFFSET: ustawia wielkość obwiedni
zgodnie z dynamiką.
FB – FILT. SLOPE: ustawia nachylenie filtra.
F9 – FILT. OFFSET: ustawia wielkość
przesunięcia na filtr, zgodnie z dynamiką.
.
Ilustracja 123
Ilustracja 124
Ilustracja 125
Ilustracja 126
3. Załaduj kolejny plik WAV, przypisz go innemu
przyciskowi i powtórz edycję.
4. Po zakończeniu edycji, zachowaj MSP za
pomocą przycisku USER 5 (SAVE). Wpisz jakąś
nazwę do pola tekstowego wprowadzając znaki
bezpośrednio z klawiatury instrumentu i ponownie
naciśnij SAVE (Ilustracja127).
Ilustracja 127
Page 55
Pulpit muzyczny
Przewijanie tekstu
Oprócz zwykłych funkcji związanych z tekstem,
pokazujących zsynchronizowany tekst zawarty w
standardowych plikach MIDI (karaoke), instrument
Audya umożliwia także zsynchronizowanie tekstu z
dowolnym plikiem audio i MP3.
Łączenie pliku tekstowego z plikiem MIDI, MP3
lub WAV
1. Utwórz połączenie USB, aby uzyskać dojście do
dysku twardego instrumentu Audya. Po
połączeniu się z dyskiem twardym, otwórz folder
Ilustracja 128
WAVE i skopiuj plik tekstowy(zwykły plik TXT),
zawierający tekst piosenki. Nazwa pliku TXT musi
być identyczna z tytułem piosenki (za wyjątkiem
rozszerzenia pliku) (Ilustracja 128). W podanym
przykładzie, plik tekstowy nosi nazwę „Chill
Out.txt”, który odpowiada piosence „Chill Out.wav”.
2. Po rozłączeniu połączenia USB we właściwy sposób, naciśnij przycisk WAVE, aby wejść do
folderu WAVE zawierającego piosenki.
3. Wybierz piosenkę pasującą do tego samego pliku
TXT i rozpocznij odtwarzanie poprzez naciśnięcie
Figurę 129
przycisku START (Ilustracja 129).
4. Naciśnij F2 (LYRIC ON), aby pokazać tekst piosenki na wyświetlaczu (Ilustracja 130).
5. W razie potrzeby, przeskocz na następną stronę
tekstu piosenki, naciskając przycisk kursorowy
CURSOR , aby wyświetlić tekst z tej strony
(Ilustracja 131).
Synchronizowanie automatycznego
przewijania tekstu piosenki
Można także zautomatyzować przewijanie tekstu w
synchronizacji z plikiem MIDI, MP3 lub WAVE.
1. Powtórz poprzednią procedurę od kroku 1 do 4.
2. Odtwórz plik WAVE (MIDI lub MP3).
3. Naciśnij przycisk RECORD (nagrywanie).
4. Przewijaj strony z tekstem naciskając przycisk
kursora CURSOR , wtedy kiedy trzeba.
5. Po zakończeniu naciśnij STOP.
6. Pojawi się pytanie, czy zapisać plik.
7. Potwierdź.
8. Po ponownym uruchomieniu piosenki,
wyświetlany tekst będzie zmieniał się w
synchronizacji z utworem.
Ilustracja 130
Ilustracja 131
Page 56
AUDIO DRUM (perkusja audio)
Audio Drum (perkusja audio)
Page 57
AUDIO DRUM (perkusja audio)
Audio Drum (perkusja audio)
Oznaczenie "RX" za nazwą
AUDIO DRUM jest skrótem
od "remixed" i jest to
zremiksowana wersja tego
samego pliku z tą samą
nazwą, podczas gdy "FX"
oznacza "effect" i jest to
oryginalna wersja z
dodanym efektem, jak
compressor, reverb, itd.
UWAGA
Page 58
Groove (Drum 2) [Rytm (Perkusja 2)]
Groove Bank (Drum 2) [Bank rytmów (Perkusja 2)]
Page 59
Groove (Drum 2) [Rytm (Perkusja 2)]
Groove Bank (Drum 2) [Bank rytmów (Perkusja 2)]
Page 60
Bank basu
Bank basu
Page 61
Harfa i zagrywka (Arp & Lick)
Harfa i zagrywki (Arp & Licks)
Page 62
„Żywa” gitara (Live Guitar)
„Żywa gitara” (Live Guitar)
Page 63
Brzmienia (Sounds)
Zestaw perkusyjny (Drum Set)
Głosy General Midi (GM Voices)
Page 64
Brzmienia (Sounds)
Głosy General Midi (GM Voices)
Page 65
Brzmienia (Sounds)
Głosy General Midi (GM Voices)
Page 66
Brzmienia (Sounds)
Gotowe brzmienia (Preset Sounds)
Page 67
Brzmienia (Sounds)
Gotowe brzmienia (Preset Sounds)
Page 68
Brzmienia (Sounds)
Gotowe brzmienia (Preset Sounds)
Page 69
Style
STYLE FABRYCZNE AUDYA
Symbol ^ przed nazwą stylu oznacza,
że styl ten ma ścieżkę AUDIO DRUM
(perkusji audio), GROOVE lub LIVE
GUITAR (żywej gitary).
UWAGA
Page 70
Style
STYLE FABRYCZNE AUDYA
Symbol ^ przed nazwą stylu oznacza,
że styl ten ma ścieżkę AUDIO DRUM
(perkusji audio), GROOVE lub LIVE
GUITAR (żywej gitary).
UWAGA
Page 71
Style
Symbol ^ przed nazwą stylu oznacza,
że styl ten ma ścieżkę AUDIO DRUM
(perkusji audio), GROOVE lub LIVE
GUITAR (żywej gitary).
STYLE FABRYCZNE AUDYA
UWAGA
Page 72
KLAWIATURA
76 pół wyważonych klawiszy, 8 trybów dynamiki. Kontrolery Pitch i Modulation, sterowanie funkcjami
„aftertouch” (reakcja na docisk klawisza) i portamento. Możliwość uaktualnienia systemu operacyjnego
poprzez port USB. 17 suwaków głośności (w tym jeden z funkcją przypisywaną przez użytkownika).10 funkcji
przypisywanych do zakładki przez użytkownika.
WYŚWIETLACZ
Kolorowy, graficzny, o aktywnej matrycy (TFT) i rozdzielczości 320x240 pikseli.
DYSK TWARDY
80 GB ATA 2.5”.
USB
Dwa porty USB host + 1 USB device (do podłączenia urządzeń).
URZĄDZENIA PAMIĘCI
MASOWEJ
Karty pamięci (USB stick), napędy dyskietek (flopy) podłączane do USB (USB floppy disks), odtwarzacze
MP3, CD-ROM-y i DVD-ROM-y, dyski twarde.
GENEROWANIE DŹWIĘKU
360 MB PCM wavetable (synteza cyfrowa tablicy fal [wavetable] na zasadzie kodowania impulsowego –
Pulse Code Modulation), 380 gotowych brzmień orkiestrowych (Orchestral presets), głosy stereo i
wielowarstwowe, 416 brzmień GM (General Midi), 32 partie wielobrzmieniowe.
Voice).
RAM/Ins: 64 MB RAM dla brzmień ładowanych z dysku. Szybkie ładowanie w trybie wielozadaniowym.
SAMPLER
44.1KHz. Zapis 16bit stereo na dysku twardym z edycją multisamplera ( MSP ).
PROFESJONALNY
MULTIPLAYER
2 x WAV, 2 x MP3, 2 x MIDI. Rozciągnięcie (stetching) w czasie rzeczywistym i transpozycja audio. Play list
(lista odtwarzania), Autoplay. Nagrywanie na dysku twardym na 2 scieżkach. MP3 encoder (z modyfikowalną
rozdzielczością). Audio Ripper z CD z transformacją wave i wbudowanym zapisem.
ODTWARACZ PLIKÓW
MIDI
Odtwarzacz SMF z plikiem KAR (karaoke) i TXT (text). Konwersja plików KAR MIDI typu 0 do typu 1.
Jukebox. Inteligentna transpozycja. Odtwarzanie łańcuchowe (Song chain). Perkusja i bas. Włączanie i wyłączanie linii melodycznej (Lead on/off) . Mozliwość zapisu nowych ustawień utworu wśród plików MIDI.
REMIKS AUDIO
Synchronizacja ścieżek audio z plikami MIDI lub stylami.
240 rytmów (grooves) (acoustic, electro, jazz , Latin, itd).
ARANŻER
REAL AUDIO
Do 334 styli. Sekwencje perkusyjne real audio. Ścieżki z „żywym” akompaniamentem włącznie gitarami
akustycznymi i elektrycznymi.
4 aranżacje na każdy styl: A, B, C, D. 3 wejścia/zakończenia (intro/ending), 4 przejścia/wypełnienia (fill ins), 4
przerwy/pauzy (break). Bas ręczny.
Jump. Wystukiwanie tempa (Tap tempo). Accelerando-ritardando. Auto Mute (auto wyciszenie) dla
pojedycznych partii (scieżek) aranżera. After fill. Tempo Slow/fast. Funkcje klawiatury pedału basowego.
Rozpoznawanie akordów standardowych i pozbawionych podstawy. Przypisywanie brzmienia do aranżera.
Pianista: tryb standard i auto. Funkcja basisty (bassist).
FUNKCJA
OCTAVE/DOUBLE
Wybór oktawy w zakresie +/– 24 półtonów. Dublowanie oktawy .
HARMONIA
Pełna (full), jazz, bluegrass, trill, repeat (powtórz), folk 1, folk 2, 2-hands ( 2 ręce), echo-tap.
TRANSPOSER
Transpozycja o +/– 24 półtony.
SKALA ARABSKA
13 ustawień skali arabskiej, mozliwych do przypisania za pomocą włącznika nożnego. Dostrojenie w zakresie
+/– 99 setnych części nuty.
AKORDEON
Funkcje akordeonu włącznie z systemem międzynarodowym i belgijskim. Kontrolowana dynamika basu i
akordów. Możliwość wyboru oktawy dla basu ręcznego i akordu. Perkusja ręczna na bas i akordy.
EFEKTY DSP
3 nowe wieloefektowe jednostki DSP. Reverb, chorus, flanger, delay, phaser, tremolo, tap delay 4/8, whawha, distortion, overdrive, slow/fast rotor, parametryczny 4-cyfrowy equalizer.
WEJŚCIA
MIKROFONOWE
(MICROPHONE 1&2)
2 wejścia mikrofonowe z oddzielną regulacją siły sygnału na wejściu (gain) 10-pasmowy equalizer, echo,
reverb, pan, pitch shift, talk (mówienie), voice transformation (transformacja głosu).
VOICETRON
Harmonizer z 5 oddzielnymi głosami Ketron. Tryb Vocoder’a, auto-harmonia z aranżerem, ścieżka vocalizer’a
w pliku MIDI, zaawansowana edycja wszystkich 5 głosów.
MIDI
In 1, In 2, Out, Thru. 32 kanały MIDI. Standard GM2.
WYJŚCIA
Lewe/mono, prawe (left/mono, right). 4 osobne wyjścia z możliwością przypisania im funkcji (2 stereo lub 4
mono). Cyfrowe wejście i wyjście S/PDIF. Słuchawki stereofoniczne.
WEJŚCIA
2 wejścia mikrofonowe XLR. 2 wejścia liniowe (stereo). Wejście dla pedału sustain i pedału głośności.
Włącznik nożny (footswitch) (6 lub 13
przełączników).
Automatyczne wykrywanie napięcia: 110V/60Hz – 240V/50Hz (plug and play – podłącz i graj).
WYMIARY
Długość x szerokość x wysokość = 114 cm x 43 cm x 15 cm (45” x 17” x 6”).
WAGA
18,5 kg (38 lbs).
Charakterystyka
Dane techniczne
W wyniku ciągłych starań, podejmowanych dla ulepszenia produktu, jego charakterystyka oraz wygląd podlegają
zmianom bez uprzedzenia. Prosimy odwiedzaćregularnie naszą stronę internetową www.ketron.it, by sprawdzić, czy nie pojawiły się uaktualnienia oprogramowania, podręczniki użytkownika, itd.
Page 73
Notatki
Page 74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.