Kern GAB 6K1DNM, GAB 15K2DNM, GAB 30K5DNM, GAB 6K0.05N, GAB 12K0.1N User guide [cs]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Kompaktní váha
KERN GAB-N
Verze 1.5
10/2013 CZ
GAB_N-BA-cz-1315
CZ
KERN GAB-N
Verze 1.5 10/2013
Instrukce obsluhy Kompaktní váha
Obsah
1 Technické údaje .............................................................................................. 4
2 Základní informace (obecné informace ) ...................................................... 6
2.1 Pouţití v souladu s předurčením ................................................................................................. 6
2.2 Pouţití v rozporu s předurčením ................................................................................................. 6
2.3 Záruka .......................................................................................................................................... 7
2.4 Dohled nad kontrolními prostředky .............................................................................................. 7
3 Základní bezpečnostní instrukce .................................................................. 7
3.1 Dodrţování návodu dle instrukce obsluhy .................................................................................. 7
3.2 Zaškolení obsluhy ........................................................................................................................ 7
4 Transport a uskladnění .................................................................................. 8
4.1 Kontrola při přejímce ................................................................................................................... 8
4.2 Balení / zpětný transport .............................................................................................................. 8
5 Rozbalení, umístění a zprovoznění ............................................................... 9
5.1 Místo pro provoz .......................................................................................................................... 9
5.2 Vybalení/umístění ...................................................................................................................... 10
5.2.1 Rozsah dodávky/ standardní dodávka .................................................................................. 11
5.3 Síťový adaptér ........................................................................................................................... 11
5.4 Provoz na akumulátor (nedodává se sériově) ........................................................................... 12
5.5 Připojení periferních zařízení ..................................................................................................... 12
5.6 První zprovoznění ...................................................................................................................... 12
6 Přehled zařízení ............................................................................................ 13
7 Přehled zařízení ............................................................................................ 14
8 Klávesnice ..................................................................................................... 15
9 Kalibrace ........................................................................................................ 16
9.1 Cejchované váhy ....................................................................................................................... 17
9.2 Necejchované váhy: .................................................................................................................. 18
9.3 Cejchování ................................................................................................................................. 19
9.4 Linearita (pouze neověřené modely) ......................................................................................... 21
10 Provoz ............................................................................................................ 23
10.1 Váţení ........................................................................................................................................ 23
10.2 Váţení s tárou........................................................................................................................... 23
10.3 Procentní váţení ........................................................................................................................ 24
10.4 Počítání kusů ............................................................................................................................. 25
10.5 Toleranční váţení ...................................................................................................................... 26
10.5.1 Funkce indikační kontrolky .................................................................................................... 26
10.6 Ruční vytváření součtů .............................................................................................................. 28
10.7 Automatické vytváření součtu .................................................................................................... 30
2 GAB_N-BA-cz-1315
11 Menu .............................................................................................................. 32
11.1 Navigace v menu: ...................................................................................................................... 32
11.1.1 Modely nevhodné pro cejchování .......................................................................................... 32
11.1.2 Modely vhodné pro cejchování .............................................................................................. 32
11.2 Přehled: ..................................................................................................................................... 33
11.2.1 Modely nevhodné pro cejchování .......................................................................................... 33
11.2.2 Modely vhodné pro cejchování .............................................................................................. 35
12 Výstup údajů ................................................................................................. 36
12.1 Rozhraní RS232 ........................................................................................................................ 36
12.1.1 Technické údaje..................................................................................................................... 36
12.1.2 Uspořádání vývodů konektorů váhy ...................................................................................... 36
12.1.3 Popis přenosu údajů .............................................................................................................. 37
12.2 Příkazy z dálkového ovládání .................................................................................................... 37
13 Údržba, utilizace .......................................................................................... 38
13.1 Čištění ........................................................................................................................................ 38
13.2 Udrţování provozního stavu ...................................................................................................... 38
13.3 Utilizace ..................................................................................................................................... 38
13.4 Oznámení chyb.......................................................................................................................... 38
14 Pomoc v případě malých poruch ................................................................ 39
15 Prohlášení o shode ....................................................................................... 40
GAB_N-BA-cz-1315 3
1 Technické údaje
KERN
GAB 6K1DNM
GAB 15K2DNM
GAB 30K5DNM
Přesnost váţení (d)
1 g / 2 g
2 g / 5 g
5 g / 10 g
Rozsah váţení (max.)
3 kg / 6 kg
6 kg / 15 kg
15 kg / 30 kg
Reprodukovatelnost
1 g / 2 g
1 g / 2 g
5 g / 10 g
Linearita
± 1 g / 2 g
± 4 g / 10 g
± 5 g / 10 g
Doba narůstání signálu
2 s
2 s
2 s
Kalibrační hodnota (e)
1 g / 2 g
2 g / 5 g
5 g / 10 g
Třída cejchování
III
III
III
Minimální hmotnost (min)
20 g
40 g
100 g
Jednotky váhy
kg
kg
kg
Doporučena kalibrační hmotnost (není součástí dodávky)
6 kg (M1)
15 kg (F2)
30 kg (M1)
Doba ohřevu
10 min
10 min
10 min
Minimální hmotnost kusu při počítání kusů
0,2 g
0,5 g
1 g
Přípustný rozsah provozní
teploty
od -10°C do +40°C
Vlhkost vzduchu
max. 80%, relativní (bez kondenzace)
Plocha váţení (mm)
294 x 225
Rozměr krytu (S x G x W) (mm)
320 x 330 x 125
Elektrické napájení
vstupní napětí: 220-240 VAC 50 Hz
síťový adaptér: 12 V, 500 mA
Akumulátor, nedodává se sériově
provozní doba cca 40 hod. (s podsvětlením)
provozní doba cca 90 hod. (bez podsvětlení)
doba nabíjení cca 12 hod.
Hmotnost netto (kg)
3,9 kg
Rozhraní
RS 232C
4 GAB_N-BA-cz-1315
KERN
GAB 6K0.05N
GAB 12K0.1N
GAB 30K0.2N
Přesnost váţení (d)
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Rozsah váţení (max.)
6 kg
12 kg
30 kg
Reprodukovatelnost
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Linearita
±0,15 g
±0,3 g
±0,6 g
Doba narůstání signálu
2 s
2 s
2 s
Jednotky váhy
kg, g
kg, g
kg, g
Doporučena kalibrační hmotnost (není součástí dodávky)
6 kg (F2)
12 kg (F2)
20 kg (F1) 10 kg (F1)
Doba ohřevu
2 h
2 h
2 h
Minimální hmotnost kusu při počítání kusů
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Přípustný rozsah provozní
teploty
od 0°C do 40°C
Vlhkost vzduchu
max. 80%, relativní (bez kondenzace)
Plocha váţení (mm)
294 x 225
Rozměr krytu (S x G x W) (mm)
320 x 330 x 125
Elektrické napájení
vstupní napětí: 220-240 VAC 50 Hz
Akumulátor, nedodává se sériově
provozní doba cca 40 hod. (s podsvětlením)
provozní doba cca 90 hod. (bez podsvětlení)
doba nabíjení cca 12 hod
Hmotnost netto (kg)
3,0 kg
Rozhraní
RS 232C
GAB_N-BA-cz-1315 5
síťový adaptér: 12 V, 500 mA
Rozměr:
2 Základní informace (obecné informace )
2.1 Použití v souladu s předurčením
Předmětná váha slouţí k určení hmotnosti (hodnoty váţení) váţeného materiálu. Váha není automatická, váţené předměty nutno opatrně ručně umístit ve středu desky váhy. Hodnotu váţení odečteme po dosaţení stabilní hodnoty.
2.2 Použití v rozporu s předurčením
Váhu nelze pouţít pro dynamické váţení. Pokud se mnoţství váţeného materiálu nepatrně zmenší nebo zvětší, můţe kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy způsobit nepřesnosti váţení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z váţené
nádoby.)
Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěţovány, jelikoţ by mohlo dojít k poškození měřicího mechanizmu. Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetíţení při zohlednění hmotnosti tára, coţ by rovněţ mohlo váhu poškodit.
Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikoţ sériové provedení váhy není nevýbušné. Konstrukci váhy nelze měnit, neboť můţe dojít k porušení bezpečnostních technických podmínek provozu, chybnému měření a rovněţ ke zničení váhy. Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné pouţití vyţaduje písemný souhlas firmy KERN
6 GAB_N-BA-cz-1315
3 Základní bezpečnostní instrukce
Před umístěním a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou instrukcí obsluhy, a to i v případě
předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.
Všechny jazykové verze obsahují nezávazný překlad. Závazný je originální dokument v jazyce německém.
2.3 Záruka
Na váhu se nevztahuje záruka v případech, kdyţ je zjištěno:
- nedodrţování předepsané instrukce obsluhy
- pouţití v rozporu s předurčením
- provádění konstrukčních změn nebo otevírání
- mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií, kapalin či z důvodu přirozeného opotřebení
- nesprávné umístění nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace
- přetíţení měřicího mechanizmu
2.4 Dohled nad kontrolními prostředky
V rámci systému zajištění kvality váţení je nutno pravidelně kontrolovat technické parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaţí. Z toho důvodu je nutné, aby zodpovědný uţivatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závaţími
jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní závaţí a váhy je moţné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( nutno zohlednit normy závazné v daném státě).
3.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy
3.2 Zaškolení obsluhy
Zařízení můţe provozovat a stanoveným způsobem provádět údrţbu pouze
zaškolená obsluha.
GAB_N-BA-cz-1315 7
4 Transport a uskladnění
Všechny části originálního balení je nutno zachovat pro případ
eventuálního zpětného transportu.
Pro zpětný transport je nutno pouţít pouze originální balení.  Před transportem je nutno odpojit všechny připojené kabely i volně
připojené části.
Pokud byla dodána zabezpečovací zařízení pro transport, je nutno
je pouţít.
Všechny části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy, adaptér
apod. je nutno zabezpečit před skluzem a poškozením.
4.1 Kontrola při přejímce
Ihned po obdrţení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému poškození, totéţ je nutno provést po rozbalení zásilky.
4.2 Balení / zpětný transport
8 GAB_N-BA-cz-1315
5 Rozbalení, umístění a zprovoznění
5.1 Místo pro provoz
Váhy byly zkonstruovány tak, aby v normálních provozních podmínkách byly docilovány věrohodné výsledky váţení. Volba správného místa usnadní přesné a rychlé váţení.
Kritéria výběru provozního místa:
- postavit váhu na stabilním plochém povrchu;
- vyvarovat se extrémních teplot a teplotních výkyvů, kupř. v případě postavení
váhy v blízkosti topných těles nebo v místech na něţ přímo působí slunečné paprsky;
- zabezpečit váhu před působením průvanu způsobeného otevřenými okny a
dveřmi;
- během váţení nesmí být váha vystavena otřesům;
- zabezpečit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem;
- zabezpečit váhu před dlouhodobým působením extrémní vlhkosti. V případě
přenesení váhy do teplejšího prostředí můţe dojít v důsledku kondenzace k jejímu neţádoucímu orosení. V tomto případě je nutno váhu odpojenou od napájení 2 hodiny aklimatizovat.
- zabezpečit váhu před působením statických nábojů, které mají zdroj ve
váţeném materiálu, v nádobě váhy a ve větrném krytu.
V případě působení elektromagnetických polí (kupř. vyvolaných mobilními telefony nebo rádiovými zařízeními ), statických nábojů a v případě nestabilního elektrického
napájení je moţný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné váhu přemístit nebo odstranit zdroj poruch.
GAB_N-BA-cz-1315 9
Nutně odstraňte přepravní pojistku (dostupná pouze u modelů s rozsahem vážení 6 kg)
1
5.2 Vybalení/umístění
Vyjměte opatrně váhu z obalu, sejměte plastový sáček a umístěte ji na předpokládané místo provozu.
Abyste povolili přepravní pojistku, vyšroubujte přepravní šroub [1] otáčením proti směru chodu hodinových ručiček.
Za účelem přepravy opatrně zašroubujte přepravní šroub aţ na doraz otáčením ve směru chodu hodinových ručiček a pak zajistěte bezpečnostní matici.
10 GAB_N-BA-cz-1315
Nastavit vodorovnou polohu váhy pomocí šroubovacích noţiček, vzduchová bublina vodováhy se musí nacházet
ve vymezeném prostoru.
Ustavení do roviny
5.2.1 Rozsah dodávky/ standardní dodávka
Váha Síťový adaptér Instrukce obsluhy
5.3 Síťový adaptér
Váha se napájí pomocí vnějšího síťového adaptéru. Štítkové napětí musí být v souladu s lokálním napětím. Je nutno pouţívat pouze originální síťové adaptéry firmy KERN. Pouţití jiných výrobků vyţaduje souhlas firmy KERN.
GAB_N-BA-cz-1315 11
5.4 Provoz na akumulátor (nedodává se sériově) Vnitřní akumulátor se nabíjí pomocí dodaného síťového kabelu.
Před prvním pouţitím je nutno akumulátor nabíjet pomocí síťového kabelu minimálně 15 hodin. Provozní doba akumulátoru činí cca 70 hodin. Doba opětovného nabíjení doplna činí cca 12 hodin. Provozní dobu akumulátoru můţeme prodlouţit vypnutím podsvětlení displeje (viz
kapitola 11 „Menu”) .
V případě, kdyţ se na displeji při zobrazení hmotnosti rozsvítí šipka pod symbolem baterie , znamená to, ţe váha můţe být v provozu ještě cca 10 hodin
a poté se automaticky vypne. Akumulátor můţeme relativně rychle dobít pomocí připojení síťového kabelu.
5.5 Připojení periferních zařízení
Před připojením nebo odpojením přídavných zařízení (tiskárny, počítač) pomocí rozhraní je nutno váhu odpojit od sítě.
Pro spojení s váhou je nutno pouţívat výlučně vybavení a periferní zařízení firmy KERN, která byla pro tento účel optimálně připravena.
5.6 První zprovoznění
Abychom pomocí elektronických vah docilovali přesné výsledky, je nutno zajistit vhodnou teplotu provozního prostředí ( viz „Doba ohřevu”, kapitola 1). Během ohřevu musí být váha napájena ( pomocí adaptéru nebo akumulátoru). Přesnost váhy závisí na lokální zemské gravitaci. Je nutno přesně dodrţovat instrukce obsaţené v kapitole „Kalibrace”.
12 GAB_N-BA-cz-1315
6 Přehled zařízení
1
2
3
4
5 6
1. Deska váhy / zásobník akumulátoru (pod deskou váhy)
2. Vodováha
3. Rozhraní RS 232
4. Šroubovací noţičky
5. Přepínač zapnout /vypnout
6. Zásuvka síťového adaptéru
GAB_N-BA-cz-1315 13
7 Přehled zařízení
ZERO
NET
GROSS
LO
OK
HI
21
6
54 3
Zobrazení
Význam
Popis
1
Zobrazení kapacity akumulátoru
Zobrazí se, kdyţ akumulátor bude zakrátko vybit .
2
Zobrazení stability
Váha se nachází ve stabilním stavu.
3
ZERO
Zobrazení nulové hodnoty
V případě, kdyţ se na displeji odtíţené váhy nezobrazí přesná hodnota nuly, je nutno
zmáčknout tlačítko
0
. Zakrátko se váha
opět vynuluje.
4
NET
Zobrazení hmotnosti netto
Zobrazuje se hmotnost netto.
5
GROSS
Zobrazení hmotnosti brutto
Zobrazuje se hmotnost brutto
6
LO
OK
HI
Kontrola tolerance Kontrolní váţení
Hmotnost váţeného materiálu se nachází
nad rozsahem tolerance (HI), pod rozsahem tolerance (LO) nebo v rozsahu tolerance (OK)
Zapojení napájecího
napětí
Zobrazuje se v případě napájení pomocí síťového adaptéru.
14 GAB_N-BA-cz-1315
8 Klávesnice
Tlačítko
Označení
Funkce
UNIT
Tlačítko UNIT
Přepojení jednotek váhy.
PRINT
ESC
Tlačítko PRINT
PRINT
Přenos údajů pomocí rozhraní.  Ukládání zobrazované hodnoty do paměti
v případě, kdyţ funkce ukládání do paměti není nastavena automaticky.
ESC
Návrat do reţimu váţení.
F
C
Funkční tlačítko
F
Přepnutí mezi reţimem váţení a reţimem
počítání kusů.
C
Nulování zobrazené hodnoty.
%
Procentní tlačítko
%
Zobrazuje se hodnota hmotnosti v %.
Posun desetinné čárky vlevo.
TOL
Tlačítko tolerance
Kontrolní
váţení
TOL
Nastavení horní, dolní nebo obou hodnot
mezí tolerance.
Posun desetinné čárky vpravo.
TARE
Tlačítko tárování
TARE
Tárování váhy.
Zvětšení zobrazené hodnoty.
0
Tlačítko nulování
0
Nulování váhy.
Potvrzení zobrazené hodnoty nebo volba
funkce.
GAB_N-BA-cz-1315 15
9 Kalibrace
Cejchované váhy mají kalibraci zablokovanou.
Odstraňování zablokování viz kapitola 9.2 „Cejchování”.
Pokud je to moţné, pouţít pro kalibraci hmotnost rovnající se přibliţně
maximálnímu zatíţení váhy. Informace týkající se kontrolních závaţí je moţno najít na webových stránkách na adrese: http://www.kern-
sohn.com
Kalibrace se musí provádět ve stabilním prostředí. Nutno dodrţet dobu
ohřevu (viz kapitola 1). Na desce váhy se během kalibrace nesmí nacházet ţádné předměty.
Protoţe hodnota zemské gravitace se můţe dle polohy na zeměkouli různit, je nutno kaţdou váhu v souladu s fyzikálními zákony kalibrovat (pokud váha nebyla
kalibrována výrobcem v místě provozu ). Kalibraci nutno provést v rámci prvního zprovoznění, po kaţdé změně provozního místa a v případě teplotních výkyvů v místě provozu. Kromě toho se doporučuje se provádět pravidelnou cyklickou kalibraci váhy rovněţ v rámci běţného provozu.
16 GAB_N-BA-cz-1315
9.1 Cejchované váhy
Zapněte zařízení pouţitím tlačítka ON-OFF a zároveň
stiskněte tlačítko justování.
Potom během provádění autodiagnostiky váhou současně
stiskněte tlačítko
TARE
a
%
.
Zobrazí se indikace „UnLoAd“.
Potvrdit zmáčknutím tlačítka . Na desce váhy se během
cejchování nesmí nacházet ţádné předměty.
Zobrazí se aktuálně nastavená kalibrační hmotnost. Její měnu provedeme pomocí navigačních tlačítek (viz kapitola
8), aktivní pozice vţdy bliká .
Potvrdit zmáčknutím tlačítka . Zobrazí se indikace
„LoAd“.
Opatrně poloţit kalibrační hmotnost na střed desky váhy.
Počkat, aţ se zobrazí symbol stability a poté zmáčknout
tlačítko . Na okamţik se zobrací oznámení „PASS“.
Po úspěšném cejchování se spustí samodiagnóza váhy.
V průběhu samodiagnózy sejmout kalibrační hmotnost, zařízení se automaticky přepne zpět do reţimu váţení. V případě chybného cejchování nebo pouţití nesprávné kalibrační hmotnosti se zobrazí oznámení chyby —
cejchování je nutno zopakovat.
GROSS ZERO
GAB_N-BA-cz-1315 17
Zapnout váhu a v průběhu samodiagnózy zmáčknout
tlačítka
TARE
a
%
.
Zobrazí se oznámení „UnLoad” s aktuálně nastavenou kalibrační hmotností.
(příklad)
Její změnu provedeme pomocí navigačních tlačítek, aktivní
pozice vţdy bliká (viz kapitola 8).
(příklad)
Potvrdit zmáčknutím tlačítka
0
, zobrazí se oznámení
„Load”.
Poloţit kalibrační hmotnost, zobrazí se symbol stability .
Po úspěšné kalibraci se spustí samodiagnóza váhy.
V průběhu samodiagnózy sejmout kalibrační hmotnost, zařízení se automaticky přepne zpět do reţimu váţení. V případě chybné kalibrace nebo pouţití chybné kalibrační
hmotnosti se zobrazí oznámení chyby kalibraci nutno zopakovata.
9.2 Necejchované váhy:
18 GAB_N-BA-cz-1315
Cejchování bez „plomby” je neplatné.
9.3 Cejchování
Obecné informace :
V případě, kdyţ jsou váhy pouţívány níţe uvedeným způsobem , musí být v souladu se směrnicí EU 90/384/EU cejchovány v těchto zákonem vymezených případech:
a) v obchodním styku, pokud cena zboţí je určována na základě jeho zváţení , b) při výrobě léků v lékárnách, pro účely analýzy v nemocničních a
farmaceutických laboratořích, c) pro úřední účely , d) při výrobě hotových obalů.
V případě pochybnosti je nutno oslovit místní úřad pro míry a váhy.
Údaje týkající se cejchování/stavu počítadla cejchování
Váhy vhodné pro cejchování musí být provozovány na základě příslušného dokladu o cejchování. Pokud má být váha pouţita v rámci EU, kde je cejchování nutné, pak se musí toto cejchování a pravidelně obnovovat. Opětovné cejchování probíhá v souladu s předpisy závaznými v příslušném statě. Kupř. v Německu platnost cejchování trvá zpravidla 2 roky. Je nutné dodrţovat závazné předpisy v daném statě!
GAB_N-BA-cz-1315 19
A
B
C
1
2
3
4
1
Pokyny pro cejchování vážních systémů
Moţné plomby: B přesvědčivé, a A nebo C
1. Plomba
2. Kryt
3. Přepínač cejchování
4. Drátek k plombě od cejchování
20 GAB_N-BA-cz-1315
Linearitu můţe provádět pouze odborník, který má široké znalosti
v rozsahu zacházení s váhami.
Pouţívaná zkušební závaţí musí být shodná se specifikací váhy (viz
kap. 2.4 „Dohled nad kontrolními prostředky“.
Zajistěte stabilní podmínky prostředí. Za účelem stabilizace je nutná
doba zahřívání.
Po úspěšně ukončené linearitě se doporučuje provést kalibraci
(viz kap. 2.4 „Dohled nad kontrolními prostředky“.
Kalibrační závaží
GAB 6K0.05N
GAB 12K0.1N
GAB 30K0.2N
1.
0 kg
0 kg
0 kg
2.
2 kg
4 kg
10 kg
3.
4 kg
8 kg
20 kg
4.
6 kg
12 kg
30 kg
9.4 Linearita (pouze neověřené modely)
Linearita znamená největší odchylku údaje hmotnosti váhou v poměru k hodnotě hmotnosti daného zkušebního závaţí, pro plus a minus, v celém rozsahu váţení. Po zjištění odchylky linearity dohledem nad kontrolními prostředky je její oprava moţná provedením linearity.
Tab. 1: Justovací body
GAB_N-BA-cz-1315 21
Obsluha
Indikace
Provedení linearity:
Zapněte váhu a během provádění
autodiagnostiky současně stiskněte
tlačítko a . Zobrazí se indikace „LoAd 0“ a potom indikace „LoAd 1“.
  Poloţte druhé kalibrační závaţí.  Po zobrazení ukazatele stabilizace se
zobrazí indikace „LoAd 2“.
Poloţte třetí kalibrační závaţí. Po zobrazení ukazatele stabilizace se
zobrazí zpráva „LoAd 3“.
Poloţte čtvrté kalibrační závaţí (zatíţení
Max.).
Po zobrazení ukazatele stabilizace se
zobrazí indikace „LoAd 2“.
Třetí kalibrační závaţí. Po zobrazení ukazatele stabilizace se
zobrazí zpráva „LoAd 1“.
Druhé kalibrační závaţí. Po zobrazení ukazatele stabilizace se
zobrazí indikace „LoAd 0“.
První kalibrační závaţí (prázdná váţní
deska).
Po úspěšně ukončené linearitě se váha
automaticky přepne zpět do reţimu váţení.
V případě chyby linearity nebo chybného kalibračního závaţí se na displeji zobrazí chybová zpráva, opakujte proces linearity.
22 GAB_N-BA-cz-1315
10 Provoz
10.1 Vážení
GROSS ZERO
Zapnout váhu pomocí přepínače zapnout/ vypnout
nacházejícího se na pravé straně vespod váhy. Provede se samodiagnóza váhy. Váha je připravena k váţení ihned po zobrazení hmotnosti „0.0”.
Tlačítko
0
umoţňuje kdykoliv v případě potřeby váhu
vynulovat.
GROSS
(Příklad)
NET
Poloţit na váhu nádobu.
Po úspěšné kontrole stability zmáčknout tlačítko
TARE
.
Zobrazí se hodnoty nuly a symbol NET. Hmotnost nádoby se uloţí do paměti váhy.
Po sejmutí nádoby se její hodnota hmotnosti zobrazí se
záporným znaménkem.
Proces tárování je moţno opakovat libovolněkrát , kupř. při
váţení několika sloţek směsi (dovaţování). Jediným omezením je rozsah váţení.
GROSS ZERO
Hodnotu táry vynulujeme odtíţením desky váhy
a zmáčknutím tlačítka
TARE
.
Příklad výtisku:
N 0.500 kg
10.2 Vážení s tárou
GAB_N-BA-cz-1315 23
GROSS ZERO
Odtíţit a vynulovat váhu.
GROSS
(Příklad)
GROSS
Poloţit na desku váhy referenční hmotnost, která odpovídá
hodnotě 100%.
Zmáčknout tlačítko
%
.
Na displeji se zobrazí hodnota 100%.
ZERO
GROSS
Sejmout referenční hmotnost.
Na displeji se ukáţe zobrazení hodnoty 0,00%.
GROSS
Poloţit váţený vzorek.
Na displeji se zobrazí procentní hodnota hmotnosti vzorku v poměru k referenční hmotnosti.
Zmáčknutím tlačítka
F
C
přepneme váhu zpět do reţimu
váţení v gramech/ kilogramech.
Příklad výtisku:
Hmotnost netto:
N 0.500 kg
10.3 Procentní vážení
Procentní váţení umoţňuje zobrazení váţené hmotnosti v procentech v poměru k referenční hmotnosti.
Příklad výtisku:
Procento:
G. 199.99%
24 GAB_N-BA-cz-1315
Čím větší počet referenčních kusů, tím větší přesnost počítání kusů.
(příklad)
Poloţte počet referenčních kusůStiskněte tlačítko
F
C
, váha se přepne do reţimu počítání
kusů. Zobrazí se počet referenčních kusů 10, P 10.
Stisknutí tlačítka
TARE
umoţní nastavit počet referenčních
kusů 10, 20, 50, 100 a 200.
(příklad)
GROSS
GROSS
pcs
Potvrďte stisknutím tlačítka
0
před zobrazením příslušného počtu kusů se na okamţik zobrazí čára.
Tlačítko umoţňuje přepínání mezi referenční hmotností,
celkovou hmotností a počtem kusů.
Stiskněte tlačítko
F
C
, váha se přepne zpět do reţimu
váţení.
10.4 Počítání kusů
Před počítáním kusů pomocí váhy nutno určit průměrnou hodnotu hmotnosti kusu (tzv. referenční hodnotu kusu). Pro tento účel poloţíme na váhu určitý počet
počítaných kusů (tzv. počet referenčních kusů), zváţíme jejich celkovou hmotnost a podělíme jejich počtem . Kusy se následně počítají na základě vypočtené průměrné
hodnoty hmotnosti kusu.
GAB_N-BA-cz-1315 25
0
Bez akustického signálu v rámci reţimu váţení s tolerancí.
1
Akustický signál zazní, kdyţ se váţený materiál nachází v mezích tolerance.
2
Akustický signál zazní, kdyţ se váţený materiál nachází mimo meze tolerance.
1. Váţený materiál se nachází nad horní mezí tolerance.
2. Váţený materiál se nachází v mezích tolerance.
3. Váţený materiál se nachází pod dolní mezí tolerance.
Červená kontrolka
Váţený materiál se nachází nad horní mezí tolerance
Ţlutá kontrolka
Váţený materiál se nachází pod spodní mezí
Zelená kontrolka
Váţený materiál je v rozsahu tolerance
Příklad výtisku:
Počítání kusů:
G. 0.500 kg referenční hmotnost 50 g/pcs průměrná hmotnost předmětů 10 pcs počet předmětů
10.5 Toleranční vážení
V rámci tolerančního váţení je moţno stanovit horní a dolní mezní hodnotu, pomocí kterých zjistíme, zda se váţený materiál nachází v určených mezích tolerance. Překročení horní a dolní meze tolerance je signalizováno optickým a akustickým signálem.
Akustický signál:
Akustický signál závisí na nastavení v rámci menu hodnoty „BEEP” (viz kapitola 11 „Menu”).
Moţnosti volby:
Optický signál:
Symboly šipek ukazují, zda se váţený materiál nachází v mezích tolerance. Symboly poskytují následující informace:
10.5.1 Funkce indikační kontrolky
Pouţití indikační kontrolky umoţňuje zobrazit následující stavy:
26 GAB_N-BA-cz-1315
GROSS ZERO
Váhu odtíţit a vynulovat.
ZERO
GROSS
HI
Zmáčknout tlačítko
TOL
.
Bliká levá číslice a zobrazuje se symbol HI.
ZERO
GROSS
HI
(Příklad)
Nastavit horní mez tolerance pomocí tlačítek
TOL
a
TARE
.
ZERO
GROSS
LO
(Příklad)
GROSS ZERO
Potvrdit horní mez tolerance zmáčknutím tlačítka
0
.
Váha je připravena k nastavení dolní mezní hodnoty.
Nastavit dolní mez tolerance pomocí tlačítek
TOL
a
TARE
.
Potvrdit dolní mez tolerance zmáčknutím tlačítka
0
.
Na displeji se zobrazí hodnota nuly.
Tlačítko
F
C
umoţňuje vynulovat nastavenou hodnotu.
Kontrola tolerance není aktivní, kdyţ váţená hmotnost je
menší neţ 20 d.
Toleranční váţení ukončíme vynulováním obou mezí tolerance
pomocí tlačítka
F
C
.
Nastavení:
Toleranční vážení
Vytárovat nádobu váhy. Poloţit váţený materiál, zapne se kontrola tolerance.
GAB_N-BA-cz-1315 27
PRINT
ESC
(Příklad)
(Příklad)
Poloţit váţený materiál A.
Počkat, aţ se zobrazí symbol stability .
Zmáčknout tlačítko
PRINT
ESC
. Zobrazí se oznámení „ACC 1” a hodnota hmotnosti, která se uloţí do paměti a v případě potřeby můţe být vytisknuta.
Sejmout váţený materiál A.
Další váţený materiál moţno poloţit teprve tehdy, kdyţ se na
displeji zobrazí nula.
(Příklad)
(Příklad)
GROSS ZERO
Poloţit váţený materiál B.
Počkat, aţ se zobrazí symbol stability .
Opět zmáčknout tlačítko
PRINT
ESC
. Zobrazí se oznámení „ACC 2” a hodnota celkové hmotnosti; hodnota poslední váţené hmotnosti se přičte k dosavadní hodnotě celkové hmotnosti a v případě potřeby můţe být vytisknuta.
Sejmout váţený materiál B.
Další váţený materiál moţno poloţit na váhu teprve tehdy, kdyţ se na displeji zobrazí nula.
V případě potřeby opakovat výše popsaný způsob vytváření
součtu. Je nutno věnovat pozornost tomu, aby mezi jednotlivými váţeními byla váha vţdy odtíţena.
Výše uvedený proces moţno opakovat libovolněkrát aţ do
vyčerpání výpočetních moţností váhy.
10.6 Ruční vytváření součtů
Tato funkce umoţňuje načítat jednotlivé hodnoty váţení do paměti součtu. V případě, kdyţ je připojena tiskárna, je moţno provést po zobrazení symbolu stability a
zmáčknutí tlačítka
váţené hodnoty tisknout
(Nastavení funkce viz kapitola 11 Menu: „ACC on“).
28 GAB_N-BA-cz-1315
Zobrazení hodnot vážení uložených do paměti:
Při odtíţené desce váhy zmáčknout tlačítko
PRINT
ESC
; po dobu cca 2 s se bude
zobrazovat a poté se vytiskne počet váţení a celková hmotnost.
PRINT
ESC
F
C
Nulování údajů vážení:
 Při odtíţené desce váhy zmáčknout postupně tlačítka
a
.
Údaje v paměti týkající se počtu váţení a celkové hmotnosti budou vynulovány.
Příklad výtisku :
1. váţení:
No. 1 G 0.200 kg C 0.200 kg
2. váţení
No. 2 G 0.050 kg C 0.250 kg
3. váţení
No. 3 G 2.000 kg C 2.250 kg
*************************** Počet váţení / celkový součet: No. 3 C 2.250 kg ***************************
GAB_N-BA-cz-1315 29
10.7 Automatické vytváření součtu
Poloţit na váhu váţený materiál A.
Po úspěšné kontrole stability zazní zvukový signál. Zobrazená hodnota váţení se načte do paměti součtu.
(Příklad)
Sejmout váţený materiál A.
Zobrazí se oznámení „ACC 1” a hodnota hmotnosti, která v případě potřeby můţe být vytisknuta.
Poté se na displeji zobrazí hodnota nuly.
Poloţit váţený materiál B.
Po úspěšné kontrole stability zazní zvukový signál. Zobrazená hodnota váţení se načte do paměti součtu.
(Příklad)
Sejmout váţený materiál B. Zobrazí se oznámení „ACC 2” a hodnota celkové hmotnosti,
která v případě potřeby můţe být vytisknuta.
Poté se na displeji zobrazí hodnota nuly.
V případě potřeby načítat další váţený materiál výše
uvedeným způsobem. Věnovat pozornost tomu, aby mezi jednotlivými váţeními byla váha odtíţena.
Tento proces moţno opakovat libovolněkrát aţ do vyčerpání
výpočetních moţností váhy.
Tato funkce umoţňuje automatické načítání jednotlivých hodnot váţení do paměti a jejich tisk po zapojení opční tiskárny. Nastavení funkce viz kapitola 11 „Menu”: „ACC on”.
30 GAB_N-BA-cz-1315
PRINT
ESC
PRINT
ESC
F
C
Ve 2 níže uvedených bodech je uvedeno omezení procesu sčítání:
1. max. 99 sčítání
2. počet zobrazovaných poloţek
Zobrazení údajů vážení uložených do paměti:
Při odtíţené desce váhy zmáčknout tlačítko
; po dobu cca 2 s se zobrazí a poté
vytiskne počet váţení a celková hmotnost.
Nulování údajů vážení:
Při odtíţené desce váhy zmáčknout postupně tlačítka
a
.
Údaje v paměti týkající se počtu váţení a celkové hmotnosti budou vynulovány.
Příklad výtisku:
1. váţení:
No. 1 G 0.200 kg C 0.200 kg
2. váţení
No. 2 G 0.050 kg C 0.250 kg
3. váţení
No. 3 G 2.000 kg C 2.250 kg
*************************** Počet váţení / celkový součet: No. 3 C 2.250 kg ***************************
GAB_N-BA-cz-1315 31
11 Menu
Vyvolání menu
V reţimu váţení současně zmáčknout tlačítko
F
C
a
PRINT
ESC
.
Zobrazí se první bod menu „InC 5”.
Volba segmentu menu
Tlačítko
TOL
umoţňuje volbu dalších jednotlivých bodů
menu.
Změna nastavení
Tlačítko
TARE
umoţňuje přepínat mezi dostupnými
nastaveními.
Potvrzení nastavení / opuštění menu
Buď potvrdit nastavenou hodnotu zmáčknutím
tlačítka
0
anebo ji odmítnout zmáčknutím tlačítka
PRINT
ESC
.
Návrat do režimu vážení
Menu opustíme zmáčknutím tlačítka
F
C
.
Vyvolání menu
Zapnout váhu Vytisknout současně
F
C
a
PRINT
ESC
, zatímco se váha automaticky testuje. Zobrazí se první bod menu r dUAL
Volba segmentu menu
Tlačítko
TOL
umoţňuje volbu dalších jednotlivých bodů
menu.
Změna nastavení
Stisknutím cejchovacého spínače a klávesy
TARE
se můţe
přepnout do nastavení, která jsou k dispozici.
Potvrzení nastavení / opuštění menu
Buď potvrdit nastavenou hodnotu zmáčknutím
tlačítka
0
anebo ji odmítnout zmáčknutím tlačítka
PRINT
ESC
.
Návrat do režimu vážení
Menu opustíme zmáčknutím tlačítka
F
C
.
11.1 Navigace v menu:
11.1.1 Modely nevhodné pro cejchování
11.1.2 Modely vhodné pro cejchování
32 GAB_N-BA-cz-1315
Blok hlavního menu
Položka
podmenu
Dostupné nastavení / vysvětlení
InC 5*
InC5…
Nedoloţeno
InC 10…
InC 20…
InC 50.
EL Au….off*
Podsvícení
EL on
Podsvícení zapnuto
EL Au
Automatické vypnutí podsvícení
EL off
Podsvícení vypnuto
Au off*
Režim sčítání
Au oFF
Ruční reţim sčítání: Sčítání s výstupem na tiskárnu/počítač
stisknutím tlačítka
Au on
Automatický reţim sčítání: Automatické sčítání a výstup na tiskárnu/počítač
P Cont
Stálý tisk údajů
b 4800*
Rychlost přenosu
Moţné nastavení rychlosti přenosu: 600/1200/2400/4800/9600
tP*
Tisk
tP
Tisk hodnot váţení
LP50
KERN-Label-Printer
ACC on*
Režim sčítání
ACC on
Funkce sčítání zapnuta
ACC off
Funkce sčítání vypnuta
A2 2d*
A 0,5d
Nedoloţeno
A 1d
A 2d
A 4d
Ut on*
Nedoloţeno
Ut off*
Nedoloţeno
11.2 Přehled:
11.2.1 Modely nevhodné pro cejchování
GAB_N-BA-cz-1315 33
bEEP1*
Zvukový signál
0
Ţádný zvukový signál při váţení s tolerancí
1
Zvukový signál zazní, kdyţ se hmotnost nachází
v rozsahu tolerance
2
Zvukový signál zazní, kdyţ se hmotnost nachází mimo
rozsah tolerance
SPd 15*
Rychlost zobrazení
SPd 15
Nedoloţeno SPd 30
SPd 60
oF 0*
Funkce Auto off
Automatické vypnutí po 0, 3, 5, 15 nebo 30 minutách
return*
Zpět do reţimu váţení
* Tovární nastavení
34 GAB_N-BA-cz-1315
Blok hlavního menu
Položka
podmenu
Dostupné nastavení / vysvětlení
r dUAL*
r 3000
Rozsah váţení
r 6000
r dUAL
EL Au*
Podsvícení
EL on
Podsvícení zapnuto
EL Au
Automatické vypnutí podsvícení
EL off
Podsvícení vypnuto
Au on*
Výstup údajů
Au on
Automatický výstup stabilní hodnoty váţení
Au off
Ţádný výstup údajů
P Cont
Stálý výstup údajů stabilních hodnot váţení
b 9600*
Rychlost přenosu
Moţné nastavení rychlosti přenosu: 600/1200/2400/4800/9600
ACC on*
Režim sčítání
ACC on
Funkce sčítání zapnuta
ACC off
Funkce sčítání vypnuta
Lp-50
Tisk
tP
Tisk hodnoty váţení
LP50
KERN-Label-Printer
Ut on*
Nedoloţeno
Ut off*
Nedoloţeno
bEEP 1*
Zvukový signál
0
Ţádný zvukový signál při váţení s tolerancí
1
Zvukový signál zazní, kdyţ se hmotnost nachází
v rozsahu tolerance
2
Zvukový signál zazní, kdyţ se hmotnost nachází mimo
rozsah tolerance
SPd 15*
Rychlost zobrazení
SPd 7.5
Nedoloţeno
SPd 15
SPd 30
SPd 60
oF 0*
Funkce Auto off
Automatické vypnutí po 0, 3, 5, 15 nebo 30 minutách
Sta of*
Funkce Multi-Tare
Sta of
Funkce Multi-Tare vypnuta
Sta on
Funkce Multi-Tare zapnuta
return*
Zpět do reţimu váţení
11.2.2 Modely vhodné pro cejchování
* Tovární nastavení GAB_N-BA-cz-1315 35
12 Výstup údajů
5 1
9 6
Pin 2: Output Pin 3: Input, nepouţíván Pin 5: Signal ground
12.1 Rozhraní RS232
Pomocí rozhraní RS 232 můţe probíhat obousměrný přenos dat mezi váhou a externími zařízeními. Přenos dat probíhá asynchronně v kódu ASCII.
12.1.1 Technické údaje
kód ASCII 8 datových bitů volitelná přenosová rychlost: 600, 1200, 2400, 4800, 9600 bps nutná miniaturní zástrčka (9pinová, D-Sub) chybí parita bezporuchový provoz rozhraní je zajištěn pouze s příslušným propojovacím
kabelem firmy KERN (max. 2 m)
12.1.2 Uspořádání vývodů konektorů váhy
36 GAB_N-BA-cz-1315
Header1
,
Header2
,
-/space
W1
W2
W3
W4
W5
W6
W7 , unit
terminator
Header 1
2 bajty, St nebo US, ST = stabilní hodnota váţení, US = nestabilní hodnota váţení
Header 2
2 bajty, G nebo N, G = hmotnost brutto, N = hmotnost netto
space
mezera
W1-W7
hodnota hmotnosti s desetinným místem
Unit
2 bajty, kg nebo lb
Terminator
<CR> <LF> (CR = Carriage return = zpětný chod váţení) (LF = Line Feed = posun řádku)
T: tare
Tárování
Z: zero
Nulování
SI: stabilní status
Výstup nestabilní (US) nebo stabilní (ST) hodnoty váţení
ST stabilní nebo nestabilní status
Výstup stabilní (Y) nebo nestabilní (N) hodnoty váţení
12.1.3 Popis přenosu údajů
Příklad:
12.2 Příkazy z dálkového ovládání
Příkazy z dálkového ovládání jsou zasílány z dálkové ovládací jednotky do váhy v kódu ASCII. Kdyţ váha přijme příkaz, odešle následující údaje.
Pamatujte si přitom, ţe níţe uvedené příkazy z dálkového ovládání musí být zasílány bez následujících znaků CR LF.
GAB_N-BA-cz-1315 37
13 Údržba, utilizace
Oznámení chyb
Popis
Možné příčiny
Překročení rozsahu nulování při zapnutí váhy
nebo při zmáčknutí tlačítka
0
(obvykla 4%
max.)
Předmět na desce váhy Přetíţení v průběhu
nulování Chybná kalibrace Poškození váţní buňky Poškozená elektronika
Chyba klávesnice
Nesprávná obsluha váhy
Hodnota mimo rozsah
měniče A/D (analogově /digitálně)
Poškození váţní buňky Poškozená elektronika
13.1 Čištění
Před zahájením čištění musí být váha vypnuta. K čištění nelze pouţít agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla, atd.), váhu je nutné
čistit utěrkou při pouţití jemného mýdlového louhu. Voda nesmí proniknout dovnitř a po ukončení čištění je nutné vytřít váhu do sucha měkkou utěrkou. Volně leţící zbytky vzorků/prachu je moţné opatrně odstranit pomocí štětce nebo pomocí ručního vysavače.
Rozsypaný vážený materiál je nutné ihned odstranit.
13.2 Udržování provozního stavu
Zařízení mohou obsluhovat a udrţovat v provozu pouze zaškolení pracovníci, autorizováni firmou KERN. Před otevřením musí být váha vypnuta.
13.3 Utilizace
Utilizaci obalu a zařízení je nutné provést v souladu s místními závaznými předpisy.
13.4 Oznámení chyb
V případě výskytu jiných oznámení chyb váhu vypnout a opět zapnout. Pokud se oznámení chyby opakuje, nutno se obrátit na výrobce.
38 GAB_N-BA-cz-1315
14 Pomoc v případě malých poruch
Porucha
Možná příčina
Nesvítí zobrazení hmotnosti.
Váha není zapnuta.
Přerušení spojení se sítí (poškozen napájecí
kabel).
Síť není pod napětím.
Nesprávně vloţený nebo vybitý akumulátor.
Zobrazení hmotnosti není stabilní
Průvan/pohyby vzduchu
Vibrace stolu/podloţí
Deska váhy má kontakt z okolním tělesem Elektromagnetické pole/statický náboj (volit jiné
provozní místo /pokud je to moţné vypnout zařízení způsobující poruchu)
Výsledek váţení zřetelně
chybný
Ukazatel váhy není vynulován
Nesprávná kalibrace.
Silné teplotní výkyvy. Nebyla dodrţena doba ohřevu. Elektromagnetické pole/statický náboj (volit jiné
provozní místo /pokud je to moţné vypnout
zařízení způsobující poruchu)
V případě poruchy je třeba váhu na chvíli vypnout a odpojit od sítě, poté je moţné znovu váţit od začátku.
Pomoc:
V případě, kdyţ se objeví jiné signalizace chyb, je třeba váhu vypnout a znovu zapnout. Kdyţ se bude chyba objevovat i nadále, je třeba se obrátit na výrobce.
GAB_N-BA-cz-1315 39
15 Prohlášení o shode
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, ţe výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níţe uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN55022: 2006 A1:2007 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003
2006/95/EC
EN 60950-1:2006 EN 60065:2002+A1:2006
Signatur
Signature
Datum
Date
08.04.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Prohlášení o shode
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN GAB-N
40 GAB_N-BA-cz-1315
Loading...