Kern GAB 6K1DNM, GAB 15K2DNM, GAB 30K5DNM, GAB 6K0.05N, GAB 12K0.1N User guide [pl]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN GAB-N
Wersja 1.5
10/2013 PL
GAB_N-BA-pl-1315
PL
KERN GAB-N
Wersja 1.5 10/2013
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
Spis treści
1 Dane techniczne ............................................................................................. 4
2 Wskazówki podstawowe (informacje ogólne) .............................................. 6
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ................................................................................... 6
2.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................................................... 6
2.3 Gwarancja .................................................................................................................................... 7
2.4 Nadzór nad środkami kontrolnymi ............................................................................................... 7
3 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa ..................................................... 7
3.1 Przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji obsługi ......................................................... 7
3.2 Przeszkolenie personelu ............................................................................................................. 7
4 Transport i składowanie ................................................................................. 8
4.1 Kontrola przy odbiorze ................................................................................................................. 8
4.2 Opakowanie / transport zwrotny .................................................................................................. 8
5 Rozpakowanie, ustawienie i uruchomienie .................................................. 8
5.1 Miejsce ustawienia, miejsce eksploatacji .................................................................................... 8
5.2 Rozpakowanie/ustawienie ........................................................................................................... 9
5.2.1 Zakres dostawy/ akcesoria seryjne ....................................................................................... 11
5.3 Gniazdo sieciowe....................................................................................................................... 11
5.4 Praca z zasilaniem akumulatorowym (do nabycia oddzielnie) .................................................. 12
5.5 Podłączanie urządzeń peryferyjnych ......................................................................................... 12
5.6 Pierwsze uruchomienie ............................................................................................................. 12
6 Przegląd urządzeń ........................................................................................ 13
7 Przegląd wskaźnika ...................................................................................... 14
8 Przegląd klawiatury ...................................................................................... 15
9 Justowanie .................................................................................................... 16
9.1 Modele legalizowane ................................................................................................................. 17
9.2 Modele nienadające się do legalizacji: ...................................................................................... 18
9.3 Legalizacja ................................................................................................................................. 19
9.4 Linearyzacja (tylko modele nielegalizowane) ............................................................................ 21
10 Eksploatacja .................................................................................................. 23
10.1 Ważenie ..................................................................................................................................... 23
10.2 Ważenie z tarą ........................................................................................................................... 23
10.3 Ważenie procentowe ................................................................................................................. 24
10.4 Zliczanie sztuk ........................................................................................................................... 25
10.5 Ważenie z przedziałem tolerancji .............................................................................................. 26
10.5.1 Funkcja lampki sygnalizacyjnej ............................................................................................. 26
10.6 Sumowanie ręczne .................................................................................................................... 28
10.7 Sumowanie automatyczne ........................................................................................................ 30
2 GAB_N-BA-pl-1315
11 Menu .............................................................................................................. 32
11.1 Nawigacja w menu: ................................................................................................................... 32
11.1.1 Modele nie nadające się do legalizacji .................................................................................. 32
11.1.2 Modele nadające się do legalizacji ........................................................................................ 32
11.2 Przegląd: .................................................................................................................................... 33
11.2.1 Modele nie nadające się do legalizacji .................................................................................. 33
11.2.2 Modele nadające się do legalizacji ........................................................................................ 35
12 Wyjście danych ............................................................................................. 37
12.1 Interfejs RS232 .......................................................................................................................... 37
12.1.1 Dane techniczne .................................................................................................................... 37
12.1.2 Obłożenie pinów gniazda wyjściowego wagi ......................................................................... 37
12.1.3 Opis transmisji danych .......................................................................................................... 38
12.2 Polecenia zdalnego sterowania ................................................................................................. 38
13 Konserwacja, utrzymywanie w stanie sprawności, utylizacja .................. 39
13.1 Czyszczenie ............................................................................................................................... 39
13.2 Konserwacja, utrzymywanie w stanie sprawności ..................................................................... 39
13.3 Utylizacja ................................................................................................................................... 39
13.4 Komunikaty błędów ................................................................................................................... 40
14 Pomoc w przypadku drobnych awarii ......................................................... 41
15 Deklaracja zgodności ................................................................................... 42
GAB_N-BA-pl-1315 3
1 Dane techniczne
KERN
GAB 6K1DNM
GAB 15K2DNM
GAB 30K5DNM
Dokł. odczytu (d)
1 g / 2 g
2 g / 5 g
5 g / 10 g
Zakres ważenia (maks.)
3 kg / 6 kg
6 kg / 15 kg
15 kg / 30 kg
Powtarzalność
1 g / 2 g
1 g / 2 g
5 g / 10 g
Liniowość
± 1 g / 2 g
± 4 g / 10 g
± 5 g / 10 g
Czas narastania sygnału
2 s
2 s
2 s
Działka legalizacyjna (e)
1 g / 2 g
2 g / 5 g
5 g / 10 g
Klasa legalizacji
III
III
III
Masa minimalna (min)
20 g
40 g
100 g
Jednostki wagowe
kg
kg
kg
Zalecana masa kalibracyjna (niedodana)
6 kg (M1)
15 kg (F2)
30 kg (M1)
Czas nagrzewania
10 min
10 min
10 min
Minimalna masa sztuki przy zliczaniu sztuk
0,2 g
0,5 g
1 g
Dopuszczalne warunki otoczenia
od -10°C do +40°C
Wilgotność powietrza
maks. 80%, względna (brak kondensacji)
Powierzchnia ważenia
(mm)
294 x 225
Wymiary obudowy (S x G x W) (mm)
320 x 330 x 125
Zasilanie elektryczne
napięcie wejściowe: 220-240 VAC 50 Hz
zasilacz: 12 V, 500 mA
Akumulator, do nabycia oddzielnie
czas eksploatacji ok. 40 godz. (z podświetlaniem)
czas eksploatacji ok. 90 godz. (bez podświetlania)
czas ładowania ok. 12 godz.
Masa netto (kg)
3,9 kg
Interfejs
RS 232C
4 GAB_N-BA-pl-1315
KERN
GAB 6K0.05N
GAB 12K0.1N
GAB 30K0.2N
Dokł. odczytu (d)
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Zakres ważenia (maks.)
6 kg
12 kg
30 kg
Powtarzalność
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Liniowość
±0,15 g
±0,3 g
±0,6 g
Czas narastania sygnału
2 s
2 s
2 s
Jednostki wagowe
kg, g
kg, g
kg, g
Zalecana masa kalibracyjna (niedodana)
6 kg (F2)
12 kg (F2)
20 kg (F1) 10 kg (F1)
Czas nagrzewania
2 h
2 h
2 h
Minimalna masa sztuki przy zliczaniu sztuk
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Dopuszczalne warunki otoczenia
od 0°C do 40°C
Wilgotność powietrza
maks. 80%, względna (brak kondensacji)
Powierzchnia ważenia,
(mm)
294 x 225
Wymiary obudowy (S x G x W) (mm)
320 x 330 x 125
Zasilanie elektryczne
napięcie wejściowe: 220-240 VAC 50 Hz
zasilacz: 12 V, 500 mA
Akumulator, do nabycia oddzielnie
czas eksploatacji ok. 40 godz. (z podświetlaniem)
czas eksploatacji ok. 90 godz. (bez podświetlania)
czas ładowania ok. 12 godz.
Masa netto (kg)
3,0 kg
Interfejs
RS 232C
GAB_N-BA-pl-1315 5
Wymiary:
2 Wskazówki podstawowe (informacje ogólne)
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Nabyta przez Państwa waga służy do określania masy (wartości ważenia) ważonego materiału. Należy traktować ją jako „wagę niesamodzielną―, tzn. przedmioty podlegające ważeniu umieszcza się ostrożnie ręcznie na środku płyty wagi. Wartość
ważenia można odczytać po osiągnięciu stabilnej wartości.
2.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
Nie stosować wagi do ważenia dynamicznego. Jeżeli ilość ważonego materiału zostanie nieznacznie zmniejszona lub zwiększona, wówczas umieszczony w wadze
mechanizm „kompensacyjno-stabilizacyjny‖ może powodować wyświetlanie błędnych wyników ważenia! (Przykład: Powolne wypływanie cieczy z pojemnika znajdującego się na wadze.)
Płytki wagi nie poddawać działaniu długotrwałego obciążenia. Może to spowodować
uszkodzenie mechanizmu pomiarowego.
Bezwzględnie unikać uderzeń i przeciążeń wagi ponad podane obciążenie maksymalne (maks.), odejmując już występujące obciążenie tarą. Mogłoby to
spowodować uszkodzenie wagi.
Nigdy nie użytkować wagi w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Wykonanie
seryjne nie jest wykonaniem przeciwwybuchowym.
Nie wolno dokonywać zmian konstrukcyjnych wagi. Może to spowodować błędne wyniki ważenia, naruszenie technicznych warunków bezpieczeństwa, jak również
zniszczenie wagi.
Waga może być eksploatowana tylko zgodnie z opisanymi wytycznymi. Inne zakresy
użytkowania / obszary zastosowania wymagają pisemnej zgody firmy KERN.
6 GAB_N-BA-pl-1315
3 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Przed ustawieniem i uruchomieniem wagi należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, nawet wtedy, gdy
macie już Państwo doświadczenie z wagami firmy KERN. Wszystkie wersje językowe zawierają niewiążące tłumaczenie.
Wiążący jest oryginalny dokument w języku niemieckim.
2.3 Gwarancja
Gwarancja wygasa w przypadku:
nieprzestrzegania naszych wytycznych zawartych w instrukcji obsługi; użycia niezgodnego z opisanymi zastosowaniami; dokonania zmian lub otwierania urządzenia; mechanicznego uszkodzenia lub uszkodzenia w wyniku działania mediów, cieczy,
naturalnego zużycia; nieprawidłowego ustawienia lub niewłaściwej instalacji elektrycznej; przeciążenia mechanizmu pomiarowego.
2.4 Nadzór nad środkami kontrolnymi
W ramach systemu zapewnienia jakości należy w regularnych odstępach czasu
sprawdzać techniczne własności pomiarowe wagi oraz ewentualnie dostępnego odważnika wzorcowego. W tym celu odpowiedzialny użytkownik powinien określić
odpowiedni przedział czasowy, jak również rodzaj i zakres takiej kontroli. Informacje
dotyczące nadzoru nad środkami kontrolnymi, jakimi są wagi, jak również niezbędne odważniki wzorcowe dostępne na stronie domowej firmy KERN
(www.kern-sohn.com). Odważniki wzorcowe oraz wagi można szybko i tanio
skalibrować w akredytowanym przez DKD (Deutsche Kalibrierdienst) laboratorium
kalibracyjnym firmy KERN (przywrócenie do normy obowiązującej w danym kraju).
3.1 Przestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji obsługi
3.2 Przeszkolenie personelu
Urządzenie może być obsługiwane i konserwowane tylko przez przeszkolonych
pracowników.
GAB_N-BA-pl-1315 7
4 Transport i składowanie
Wszystkie części oryginalnego opakowania należy zachować na
wypadek ewentualnego transportu zwrotnego.
Do transportu zwrotnego należy używać tylko oryginalnego
opakowania.
Przed wysyłką należy odłączyć wszystkie podłączone kable
i luźne/ruchome części.
Należy ponownie zamontować zabezpieczenia transportowe,
jeżeli takie występują.
Wszystkie części, np. szklaną osłonę przeciwwiatrową, płytkę
wagi, zasilacz itp. należy zabezpieczyć przed ześliźnięciem
i uszkodzeniem.
5 Rozpakowanie, ustawienie i uruchomienie
4.1 Kontrola przy odbiorze
Niezwłocznie po otrzymaniu paczki należy sprawdzić, czy nie posiada ona ewentualnych widocznych uszkodzeń, to samo dotyczy urządzenia po jego
rozpakowaniu.
4.2 Opakowanie / transport zwrotny
5.1 Miejsce ustawienia, miejsce eksploatacji
Wagi zostały skonstruowane w taki sposób, aby w normalnych warunkach eksploatacyjnych były uzyskiwane wiarygodne wyniki ważenia. Wybór prawidłowej lokalizacji wagi zapewnia jej dokładną i szybką pracę.
8 GAB_N-BA-pl-1315
Dlatego też, wybierając miejsce ustawienia, należy przestrzegać następujących
zasad:
wagę ustawiać na stabilnej, płaskiej powierzchni; unikać ekstremalnych temperatur, jak również wahań temperatury
występujących, np. przy ustawieniu obok grzejników lub w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego;
zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem przeciągu powodowanego
przez otwarte okna i drzwi; unikać wstrząsów podczas ważenia; zabezpieczyć wagę przed wysoką wilgotnością powietrza, oparami i pyłem; Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe działanie silnej wilgoci. Niepożądane
obroszenie (kondensacja na urządzeniu wilgoci zawartej w powietrzu) może
wystąpić, gdy zimne urządzenie zostanie umieszczone w znacznie
cieplejszym pomieszczeniu. W takim przypadku odłączone od sieci urządzenie
należy poddać ok. 2-godzinnej aklimatyzacji do temperatury otoczenia. unikać ładunków statycznych pochodzących z ważonego materiału, pojemnika
wagi i osłony przeciwwiatrowej.
W przypadku występowania pól elektromagnetycznych (np. od telefonów komórkowych lub urządzeń radiowych), ładunków statycznych, jak również
niestabilnego zasilania elektrycznego możliwe są duże odchyłki wskazań (błędny
wynik ważenia). Należy wówczas zmienić lokalizację wagi lub usunąć źródło
zakłóceń.
5.2 Rozpakowanie/ustawienie
Ostrożnie wyjąć wagę z opakowania, zdjąć torebkę plastikową i ustawić wagę w przewidzianym dla niej miejscu pracy.
GAB_N-BA-pl-1315 9
Koniecznie usunąć zabezpieczenie transportowe.
(dostępne tylko w modelach o zakresie ważenia 6 kg)
Wypoziomować wagę za pomocą łap ze śrubami,
pęcherzyk powietrza w libelce (poziomnicy) musi
znajdować się w zaznaczonym obszarze.
1
Transport
Ważenie
Zabezpieczenie transportowe
W celu poluzowania zabezpieczenia transportowego wykręcić śrubę transportową [1] w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
W celu transportu aż do oporu ostrożnie wkręcić śrubę transportową w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie zablokować nakrętką
zabezpieczającą.
Poziomowanie
10 GAB_N-BA-pl-1315
5.2.1 Zakres dostawy/ akcesoria seryjne
Waga Zasilacz sieciowy Instrukcja obsługi
5.3 Gniazdo sieciowe
Zasilanie elektryczne odbywa się poprzez zewnętrzny zasilacz sieciowy. Nadrukowana wartość napięcia musi być zgodna z napięciem lokalnym.
Należy używać tylko oryginalnych zasilaczy sieciowych firmy KERN. Zastosowanie
innych produktów wymaga zgody firmy KERN.
GAB_N-BA-pl-1315 11
5.4 Praca z zasilaniem akumulatorowym (do nabycia oddzielnie) Wewnętrzny akumulator ładowany jest za pomocą dostarczonego kabla
sieciowego.
Przed pierwszym użyciem akumulator należy ładować za pomocą kabla sieciowego
przez co najmniej 15 godzin. Czas eksploatacji akumulatora wynosi ok. 70 godzin.
Czas ładowania do stanu pełnego ponownego naładowania wynosi ok. 12 godz. W celu oszczędzania akumulatora w menu (patrz rozdz. 11 „Menu‖) można wyłączyć podświetlanie tła.
Wyświetlenie na wskaźniku masy strzałki pod symbolem baterii oznacza, że
pojemność akumulatora zostanie wkrótce wyczerpana. Waga może jeszcze
pracować ok. 10 godz., następnie zostanie automatycznie wyłączona. W celu naładowania akumulatora należy możliwie szybko podłączyć kabel sieciowy.
5.5 Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Przed podłączeniem lub odłączeniem urządzeń dodatkowych (drukarka, komputer)
do interfejsu danych wagę należy koniecznie odłączyć od sieci.
Razem z wagą należy używać wyłącznie akcesoriów i urządzeń peryferyjnych firmy
KERN, które zostały dopasowane do wagi w sposób optymalny.
5.6 Pierwsze uruchomienie
Chcąc uzyskiwać dokładne wyniki ważenia za pomocą wag elektronicznych, należy zapewnić im uzyskanie odpowiedniej temperatury pracy (patrz „Czas nagrzewania‖,
rozdz. 1). W czasie nagrzewania waga musi być zasilana elektrycznie (gniazdo sieciowe lub akumulator).
Dokładność wagi zależy od lokalnego przyspieszenia ziemskiego. Bezwzględnie należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale „Justowanie‖.
12 GAB_N-BA-pl-1315
6 Przegląd urządzeń
1
2
3
4
5 6
1. Płytka wagi / zasobnik akumulatora (pod płytką wagi)
2. Libelka (poziomnica)
3. Interfejs RS 232
4. Łapy ze śrubami
5. Przełącznik Włącz/Wyłącz
6. Gniazdo zasilacza sieciowego
GAB_N-BA-pl-1315 13
7 Przegląd wskaźnika
ZERO
NET
GROSS
LO
OK
HI
21
6
54 3
Wskazanie
Oznaczenie
Opis
1
Wskaźnik pojemności
akumulatora
Wyświetlany jest, gdy pojemność
akumulatora zostanie wkrótce wyczerpana.
2
Wskaźnik stabilizacji
Waga jest w stanie stabilnym.
3
ZERO
Wskaźnik wartości zerowej
Jeżeli na wadze, pomimo odciążonej szalki wagi, nie jest wyświetlana dokładnie wartość
zero, nacisnąć przycisk
0
. Po krótkiej chwili oczekiwania waga zostanie ponownie wyzerowana.
4
NET
Wskazanie masy netto
Wskazanie masy netto.
5
GROSS
Wskazanie masy brutto
Wyświetlana jest masa brutto
6
LO
OK
HI
Kontrola tolerancji
Ważenie kontrolne
Materiał ważony powyżej (HI), poniżej (LO)
lub w zakresie tolerancji (OK)
Podłączenie napięcia
zasilającego
Świeci przy zasilaniu z sieci poprzez zasilacz
sieciowy.
14 GAB_N-BA-pl-1315
8 Przegląd klawiatury
Przycisk
Oznaczenie
Funkcja
UNIT
Przycisk UNIT
Przełączanie jednostek wagowych.
PRINT
ESC
Przycisk PRINT PRINT
Transmisja danych poprzez interfejs. Przejęcie wyświetlanej wartości do
pamięci, gdy funkcja zapamiętywania nie jest ustawiona jako „automatyczna‖.
ESC
Powrót do trybu ważenia.
F
C
Przycisk funkcyjny
F
Zmiana pomiędzy trybem ważenia
i trybem zliczania sztuk.
C
Kasowanie wyświetlanej wartości.
%
Przycisk procenta
%
Wyświetlana jest wartość masy w %.
Przesunięcie punktu dziesiętnego w lewo.
TOL
Przycisk tolerancji
Ważenie
kontrolne
TOL
Wprowadzanie górnej, dolnej lub obu
wartości tolerancji.
Przesunięcie punktu dziesiętnego
w prawo.
TARE
Przycisk Tare TARE
Tarowanie wagi.
Zwiększenie wyświetlanej wartości.
0
Przycisk zerowania
0
Zerowanie wagi.
Zatwierdzenie wprowadzonej wartości lub
wybór funkcji.
GAB_N-BA-pl-1315 15
9 Justowanie
W przypadku wag legalizowanych justowanie jest zablokowane.
Usuwanie blokady, patrz rozdział 9.2 „Legalizacja‖.
W miarę możliwości justowanie należy wykonywać masą zbliżoną do
maksymalnego obciążenia wagi. Informacje dotyczące odważników
wzorcowych można znaleźć w Internecie pod adresem: http://www.kern-
sohn.com.
Zadbać o stabilne warunki otoczenia. Zapewnić wymagany czas
nagrzewania (patrz rozdz. 1) w celu stabilizacji wagi. Uważać przy tym,
aby na płytce wagi nie znajdowały się żadne przedmioty.
Ponieważ wartość przyspieszenia ziemskiego nie jest równa w każdym miejscu
Ziemi, każdą wagę należy dopasować - zgodnie z zasadą ważenia wynikającą z podstaw fizyki - do przyśpieszenia ziemskiego panującego w miejscu ustawienia wagi (tylko jeżeli waga nie została już wyjustowana fabrycznie w miejscu ustawienia).
Taki proces justowania należy wykonać przy pierwszym uruchomieniu, po każdej zmianie lokalizacji wagi, jak również w przypadku wahań temperatury otoczenia. Aby uzyskiwać dokładne wartości pomiarowe, dodatkowo zalecane jest cykliczne
justowanie wagi także w trybie ważenia.
16 GAB_N-BA-pl-1315
Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON-OFF
i jednocześnie nacisnąć przycisk justowania.
Następnie, w trakcie wykonywania przez wagę
samodiagnozy, jednocześnie nacisnąć przyciski
TARE
i
%
.
Zostanie wyświetlony komunikat „UnLoAd‖.
Zatwierdzić, naciskając przycisk . Uważać przy tym, aby
na płytce wagi nie znajdowały się żadne przedmioty.
Zostanie wyświetlona aktualnie ustawiona masa
kalibracyjna.
W celu jej zmiany wybrać żądane ustawienie za pomocą przycisków nawigacyjnych (patrz rozdz. 8), każdorazowo miga aktywna pozycja.
Zatwierdzić, naciskając przycisk . Zostanie wyświetlony
komunikat „LoAd‖.
Ostrożnie ustawić masę kalibracyjną na środku płytki wagi.
Poczekać na wyświetlenie wskaźnika stabilizacji, a
następnie nacisnąć przycisk . Na chwilę zostanie wyświetlony komunikat „PASS―.
Po zakończonym powodzeniem justowaniu wykonywana jest
samodiagnoza wagi. W trakcie samodiagnozy zdjąć masę kalibracyjną, urządzenie zostanie automatycznie
przełączone z powrotem w tryb ważenia.
W przypadku błędu justowania lub nieprawidłowej masy
kalibracyjnej zostanie wyświetlony komunikat błędu — powtórzyć proces justowania.
GROSS ZERO
9.1 Modele legalizowane
GAB_N-BA-pl-1315 17
Włączyć wagę i w trakcie samodiagnozy nacisnąć
przyciski
TARE
i
%
.
Zostanie wyświetlony komunikat „UnLoad‖ z aktualnie
ustawioną masą kalibracyjną.
(przykład)
W celu jej zmiany wybrać żądane ustawienie za pomocą
przycisków nawigacyjnych, każdorazowo miga aktywna
pozycja (patrz rozdz. 8).
(przykład)
Zatwierdzić, naciskając przycisk
0
, zostanie wyświetlony
komunikat „Load‖.
Położyć masę kalibracyjną, zostanie wyświetlony wskaźnik
stabilizacji .
Po zakończonym powodzeniem justowaniu wykonywana jest
samodiagnoza wagi. W trakcie samodiagnozy zdjąć masę
kalibracyjną, urządzenie zostanie automatycznie
przełączone z powrotem w tryb ważenia.
W przypadku błędu justowania lub nieprawidłowej masy
kalibracyjnej zostanie wyświetlony komunikat błędu — powtórzyć proces justowania.
9.2 Modele nienadające się do legalizacji:
18 GAB_N-BA-pl-1315
Legalizacja wagi bez „plomby‖ jest nieważna.
9.3 Legalizacja
Informacje ogólne:
Zgodnie z dyrektywą WE 90/384/EWG wagi muszą być urzędowo, jeżeli są wykorzystywane w następujący sposób (zakres określony prawem):
a) w obrocie handlowym, gdy cena towaru określana jest poprzez jego ważenie; b) przy wytwarzaniu leków w aptekach, jak również przy analizach
w laboratoriach medycznych i farmaceutycznych; c) do celów urzędowych; d) przy produkcji opakowań gotowych.
W razie wątpliwości należy zwrócić się do lokalnego Urzędu Miar i Wag.
UUWskazówki dotyczące legalizacji / stan licznika legalizacji:
Dla wagi legalizowanej przedkłada się dopuszczenie typu obowiązujące na terenie WE. Jeżeli waga ma być stosowana w opisanym wyżej obszarze wymagającym
legalizacji, wówczas jej legalizacja musi być urzędowa i regularnie odnawiana.
Ponowna odbywa się zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Np. w
Niemczech okres ważności legalizacji wag wynosi z reguły 2 lata. Należy przestrzegać przepisów prawa obowiązujących w kraju użytkowania!
GAB_N-BA-pl-1315 19
A
B
C
1
2
3
4
1
Wskazówki dotyczące legalizowanych systemów ważących
Możliwe plomby: B absolutny, i A lub C
1. Plomba
2. Osłona
3. Przełącznik legalizacji
4. Drut plomby legalizacji
20 GAB_N-BA-pl-1315
Linearyzacja może być wykonywana wyłącznie przez specjalistę
posiadającego gruntowną wiedzę w zakresie obchodzenia się
z wagami.
Używane odważniki wzorcowe muszą być zgodne ze specyfikacją wagi,
patrz rozdz. 2.4 „Nadzór nad środkami kontrolnymi‖.
Zadbać o stabilne warunki otoczenia. Zapewnić czas nagrzewania
wymagany do stabilizacji wagi.
Po zakończonej powodzeniem linearyzacji należy przeprowadzić
kalibrację, patrz rozdz. 2.4 „Nadzór nad środkami kontrolnymi‖.
Masa kalibracyjna
GAB 6K0.05N
GAB 12K0.1N
GAB 30K0.2N
1.
0 kg
0 kg
0 kg
2.
2 kg
4 kg
10 kg
3.
4 kg
8 kg
20 kg
4.
6 kg
12 kg
30 kg
9.4 Linearyzacja (tylko modele nielegalizowane)
Liniowość oznacza największą odchyłkę wskazania masy przez wagę względem wartości masy danego odważnika wzorcowego, na plus i minus, w całym zakresie
ważenia.
Po stwierdzeniu odchyłki liniowości przez nadzór nad środkami kontrolnymi, jej
poprawa możliwa jest poprzez przeprowadzenie linearyzacji.
Tab. 1: Punkty justowania
GAB_N-BA-pl-1315 21
Obsługa
Wskazanie
Przeprowadzanie linearyzacji:
Włączyć wagę i w trakcie wykonywania
samodiagnozy jednocześnie nacisnąć
przyciski i .
Zostanie wyświetlony komunikat „LoAd 0‖ a następnie komunikat „LoAd 1‖.
  Położyć drugą masę kalibracyjną.Po wyświetleniu wskaźnika stabilizacji
zostanie wyświetlony komunikat „LoAd 2‖.
Położyć trzecią masę kalibracyjną.Po wyświetleniu wskaźnika stabilizacji
zostanie wyświetlony komunikat „LoAd 3‖.
Położyć czwartą masę kalibracyjną
(obciążenie Maks.).
Po wyświetleniu wskaźnika stabilizacji
zostanie wyświetlony komunikat „LoAd 2‖.
Trzecia masa kalibracyjna. Po wyświetleniu wskaźnika stabilizacji
zostanie wyświetlony komunikat „LoAd 1‖.
Druga masa kalibracyjna. Po wyświetleniu wskaźnika stabilizacji
zostanie wyświetlony komunikat „LoAd 0‖.
Pierwsza masa kalibracyjna (pusta płytka
wagi).
Po zakończonej powodzeniem
linearyzacji waga zostanie automatycznie
przełączona z powrotem w tryb ważenia.
W przypadku błędu linearyzacji lub błędnej masy kalibracyjnej na wyświetlaczu
zostanie wyświetlony komunikat błędu, powtórzyć proces linearyzacji.
22 GAB_N-BA-pl-1315
10 Eksploatacja
10.1 Ważenie
GROSS ZERO
Włączyć wagę za pomocą przełącznika Włącz/Wyłącz
znajdującego się po prawej stronie na spodzie wagi.
Wykonywana jest samodiagnoza wagi. Waga gotowa jest do ważenia zaraz po wyświetleniu wskazania masy „0.0‖.
Przycisk
0
umożliwia, w razie potrzeby i w każdej chwili,
wyzerowanie wagi.
GROSS
(Przykład)
NET
Nałożyć pojemnik wagi.Po zakończonej sukcesem kontroli ustabilizowania nacisnąć
przycisk
TARE
.
Zostanie wyświetlone wskazanie zerowe i symbol NET. Masa pojemnika jest zapisywana w pamięci wagi.
Po zdjęciu pojemnika wagi jego masa wyświetlana jest jako
wskazanie ujemne.
Proces tarowania można powtarzać dowolną ilość razy, na
przykład przy odważaniu kilku składników mieszaniny (doważanie). Granicę osiąga się w momencie wyczerpania
pełnego zakresu ważenia.
GROSS ZERO
W celu skasowania wartości tary odciążyć płytkę wagi
i nacisnąć przycisk
TARE
.
Przykład wydruku:
N 0.500 kg
10.2 Ważenie z tarą
GAB_N-BA-pl-1315 23
GROSS ZERO
Odciążyć i wyzerować wagę.
GROSS
(Przykład)
GROSS
Położyć na płytce wagi masę referencyjną, która odpowiada
wartości 100%.
Nacisnąć przycisk
%
.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona wartość 100%.
ZERO
GROSS
Zdjąć masę referencyjną.
Wskazanie powraca do wartości 0,00%.
GROSS
Nałożyć próbkę.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona wartość procentowa
masy próbki w odniesieniu do masy referencyjnej.
Naciśnięcie przycisku
F
C
powoduje przełączenie wagi
z powrotem na wskazanie w gramach/kilogramach.
Przykład wydruku:
Masa netto: N 0.500 kg
10.3 Ważenie procentowe
Ważenie procentowe umożliwia wyświetlanie masy w procentach, w odniesieniu do
masy referencyjnej.
Przykład wydruku:
Procent: G. 199.99%
24 GAB_N-BA-pl-1315
Im większa liczba sztuk referencyjnych, tym wyższa dokładność
zliczania.
(przykład)
Położyć liczbę sztuk referencyjnych.Nacisnąć przycisk
F
C
, waga zostanie przełączona w tryb
zliczania sztuk, zostanie wyświetlona liczba sztuk referencyjnych 10, P 10.
Naciśnięcie przycisku
TARE
umożliwia ustawienie liczb sztuk
referencyjnych 10, 20, 50, 100 i 200.
(przykład)
GROSS
GROSS
pcs
Potwierdzić, naciskając przycisk
0
przed wyświetleniem odpowiedniej liczby sztuk na chwilę
zostanie wyświetlona linia.
Przycisk umożliwia przełączanie pomiędzy masą
referencyjną, masą całkowitą i liczbą sztuk.
Nacisnąć przycisk
F
C
, waga zostanie przełączona z
powrotem w tryb ważenia.
10.4 Zliczanie sztuk
Zanim możliwe będzie zliczanie części za pomocą wagi, należy określić średnią masę sztuki (tak zwaną wartość referencyjną). W tym celu należy nałożyć określoną liczbę zliczanych części. Następuje określenie masy całkowitej i podzielenie jej przez
liczbę części (tak zwana liczba sztuk referencyjnych). Następnie na bazie obliczonej średniej masy sztuki zostaje przeprowadzone zliczanie.
GAB_N-BA-pl-1315 25
0
Brak sygnału akustycznego przy ważeniu z tolerancją.
1
Sygnał akustyczny rozbrzmiewa, gdy materiał ważony znajduje się w obrębie
zakresu tolerancji.
2
Sygnał akustyczny rozbrzmiewa, gdy materiał ważony znajduje poza zakresem
tolerancji.
1. Materiał ważony powyżej górnej granicy tolerancji.
2. Materiał ważony w zakresie tolerancji.
3. Materiał ważony poniżej dolnej granicy tolerancji.
Lampka czerwona
Materiał ważony powyżej górnej granicy tolerancji
Lampka żółta
Materiał ważony poniżej dolnej granicy tolerancji
Lampka zielona
Materiał ważony w zakresie tolerancji
Przykład wydruku:
Zliczanie sztuk: G. 0.500 kg masa referencyjna
50 g/pcs średnia masa części 10 pcs liczbę części
10.5 Ważenie z przedziałem tolerancji
Podczas ważenia z przedziałem tolerancji możliwe jest określenie górnej i dolnej wartości granicznej, a tym samym zapewnienie, że ważony materiał będzie
znajdował się dokładnie w obrębie określonych granic tolerancji.
Przekroczenie górnej i dolnej granicy zakresu tolerancji sygnalizowane jest przez urządzenie za pomocą sygnału optycznego i sygnału akustycznego.
Sygnał akustyczny:
Sygnał akustyczny uzależniony jest od ustawienia w bloku menu „BEEP‖ (patrz rozdz. 11 „Menu‖).
Możliwości wyboru:
Sygnał optyczny:
Symbole strzałek pokazują, czy materiał ważony znajduje się w obrębie dwóch granic
tolerancji. Symbole dostarczają następujących informacji:
10.5.1 Funkcja lampki sygnalizacyjnej
Użycie lampki sygnalizacyjnej umożliwia wyświetlanie następujących stanów:
26 GAB_N-BA-pl-1315
GROSS ZERO
Odciążyć i wyzerować wagę.
ZERO
GROSS
HI
Nacisnąć przycisk
TOL
.
Miga lewa cyfra i wyświetlany jest symbol HI.
ZERO
GROSS
HI
(Przykład)
Wprowadzić górną wartość graniczną za pomocą
przycisków
TOL
i
TARE
.
ZERO
GROSS
LO
(Przykład)
GROSS ZERO
Potwierdzić górną wartość graniczną, naciskając
przycisk
0
.
Waga zostaje przełączona w celu wprowadzenia dolnej wartości granicznej.
Wprowadzić dolną wartość graniczną za pomocą przycisków
TOL
i
TARE
.
Potwierdzić dolną wartość graniczną, naciskając
przycisk
0
.
Na wadze zostanie wyświetlone wskazanie zerowe.
Przycisk
F
C
umożliwia wyzerowanie wprowadzonej wartości.
Kontrola tolerancji jest nieaktywna, gdy masa wynosi
poniżej 20 d.
W celu zakończenia ważenia z tolerancją wyzerować obie
wartości graniczne za pomocą przycisku
F
C
.
Ustawienia:
Ważenie z przedziałem tolerancji
Wytarować przy użyciu pojemnika wagi.Nałożyć materiał ważony, zostanie uruchomiona kontrola tolerancji.
GAB_N-BA-pl-1315 27
PRINT
ESC
(Przykład)
(Przykład)
Położyć materiał ważony A.
Odczekać, aż zostanie wyświetlony wskaźnik stabilizacji .
Nacisnąć przycisk
PRINT
ESC
.
Wyświetlany jest komunikat „ACC 1‖ z wartością masy,
wartość masy zostaje przejęta do pamięci sumy oraz, w razie
konieczności, wydrukowana.
Zdjąć materiał ważony A.
Kolejny materiał ważony można dodać dopiero wtedy, gdy
wskazanie wynosi zero.
(Przykład)
(Przykład)
GROSS ZERO
Położyć materiał ważony B.
Odczekać, aż zostanie wyświetlony wskaźnik stabilizacji .
Ponownie nacisnąć przycisk
PRINT
ESC
.
Wyświetlany jest komunikat „ACC 2‖ z masą całkowitą;
wartość masy zostaje dodana do pamięci sumy oraz, w razie
konieczności, wydrukowana.
Zdjąć materiał ważony B.
Kolejny materiał ważony można dodać dopiero wtedy, gdy
wskazanie wynosi zero.
W razie potrzeby kolejny materiał ważony sumować
w sposób opisany powyżej.
Zwracać uwagę na to, że pomiędzy poszczególnymi
ważeniami waga musi zostać odciążona.
Proces ten można powtarzać dowolnie często, aż do
wyczerpania możliwości wagi.
10.6 Sumowanie ręczne
Funkcja ta umożliwia dodawanie poszczególnych wartości ważenia do pamięci sumy oraz wydrukowanie ich, gdy podłączona jest drukarka, po wyświetleniu wskaźnika
stabilizacji i naciśnięciu przycisku
.
(Ustawianie funkcji, patrz rozdz. 11 „Menu – ACC on‖.)
28 GAB_N-BA-pl-1315
Wyświetlanie zapamiętanych danych ważenia:
Przy odciążonej płytce wagi nacisnąć przycisk
PRINT
ESC
; przez 2 s będzie wyświetlana,
a następnie wydrukowana, liczba ważeń i masa całkowita.
PRINT
ESC
F
C
Usuwanie danych ważenia:
Przy odciążonej płytce wagi nacisnąć kolejno przyciski
Dane w pamięci sumy zostaną skasowane.
Przykład wydruku:
1. ważenie: No. 1
G 0.200 kg C 0.200 kg
2. ważenie No. 2
G 0.050 kg C 0.250 kg
3. ważenie No. 3
G 2.000 kg C 2.250 kg
*************************** Liczba ważeń/suma całkowita: No. 3 C 2.250 kg ***************************
i
.
GAB_N-BA-pl-1315 29
10.7 Sumowanie automatyczne
Położyć materiał ważony A.
Po zakończonej sukcesem kontroli ustabilizowania
rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy.
Wyświetlana wartość ważenia zostaje przejęta do pamięci
sumy.
(Przykład)
Zdjąć materiał ważony A.
Wyświetlany jest komunikat „ACC 1‖ z wartością masy, w razie konieczności wartość masy zostaje wydrukowana.
Następnie na wadze zostanie wyświetlone wskazanie
zerowe.
Położyć materiał ważony B.
Po zakończonej sukcesem kontroli ustabilizowania
rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy.
Wyświetlana wartość ważenia zostaje dodana do pamięci
sumy.
(Przykład)
Zdjąć materiał ważony B.Wyświetlany jest komunikat „ACC 2‖ z masą całkowitą,
w razie konieczności wartość masy zostaje wydrukowana.
Następnie na wadze zostanie wyświetlone wskazanie
zerowe.
W razie potrzeby kolejny materiał ważony sumować
w sposób opisany powyżej.
Zwracać uwagę na to, że pomiędzy poszczególnymi ważeniami waga musi zostać odciążona.
Proces ten można powtarzać dowolnie często, aż do
wyczerpania możliwości wagi.
Funkcja ta umożliwia automatyczne dodawanie poszczególnych wartości ważenia do
pamięci i wydrukowanie ich po podłączeniu opcjonalnej drukarki. Ustawianie funkcji, patrz rozdz. 11 „Menu‖: „ACC on‖.
30 GAB_N-BA-pl-1315
PRINT
ESC
PRINT
ESC
F
C
W poniższych 2 punktach przedstawiono ograniczenia procesu sumowania:
1. maks. 99 sumowań,
2. liczba wyświetlanych pozycji.
Wyświetlanie zapamiętanych danych ważenia:
Przy odciążonej płytce wagi nacisnąć przycisk
; przez 2 s będzie wyświetlana,
a następnie wydrukowana, liczba ważeń i masa całkowita.
Usuwanie danych ważenia:
Przy odciążonej płytce wagi nacisnąć kolejno przyciski
Dane w pamięci sumy zostaną skasowane.
Przykład wydruku:
1. ważenie: No. 1
G 0.200 kg C 0.200 kg
2. ważenie No. 2
G 0.050 kg C 0.250 kg
3. ważenie No. 3
G 2.000 kg C 2.250 kg
*************************** Liczba ważeń/suma całkowita: No. 3 C 2.250 kg ***************************
i
.
GAB_N-BA-pl-1315 31
11 Menu
Wywołanie menu
W trybie ważenia równocześnie nacisnąć przyciski
F
C
i
PRINT
ESC
.
Zostanie wyświetlony pierwszy punkt menu „InC 5‖.
Wybór bloku menu
Przycisk
TOL
umożliwia wybór kolejnych,
poszczególnych punktów menu.
Zmiana ustawień
Przycisk
TARE
umożliwia przełączenia pomiędzy
dostępnymi ustawieniami.
Zatwierdzenie ustawienia / opuszczenie menu
Albo zapisać wprowadzoną wartość, naciskając
przycisk
0
, albo ją odrzucić, naciskając przycisk
PRINT
ESC
.
Powrót do
trybu ważenia
W celu opuszczenia menu nacisnąć przycisk
F
C
.
Wywołanie menu
Włączyć wagę W trakcie procesu testowania się wagi
wcisnąć równocześnie
F
C
i
PRINT
ESC
.
Wyświetli się pierwsza ikona r dUAL
Wybór bloku menu
Przycisk
TOL
umożliwia wybór kolejnych,
poszczególnych punktów menu.
Zmiana ustawień
Za pomocą przełącznika legalizacji i klawisza
TARE
można
przechodzić do innych dostępnych ustawień.
Zatwierdzenie ustawienia / opuszczenie menu
Albo zapisać wprowadzoną wartość, naciskając
przycisk
0
, albo ją odrzucić, naciskając przycisk
PRINT
ESC
.
Powrót do
trybu ważenia
W celu opuszczenia menu nacisnąć przycisk
F
C
.
11.1 Nawigacja w menu:
11.1.1 Modele nie nadające się do legalizacji
11.1.2 Modele nadające się do legalizacji
32 GAB_N-BA-pl-1315
Blok menu głównego
Punkt podmenu
Dostępne ustawienia/objaśnienie
InC 5*
InC 5…
Nieudokumentowane
InC 10…
InC 20…
InC 50...
EL Au….off*
Podświetlanie
EL on
Podświetlanie włączone
EL Au
Automatyczne wyłączanie podświetlania
EL off
Podświetlanie wyłączone
Au off*
Tryb sumowania
Au oFF
Ręczny tryb sumowania:
Sumowanie z wyprowadzaniem na drukarkę/komputer
poprzez naciśnięcie przycisku
Au on
Automatyczny tryb sumowania: Automatyczne sumowanie i wyprowadzanie na drukarkę/komputer
P Cont
Ciągły wydruk danych
b 4800*
Szybkość
transmisji
Możliwe ustawienia szybkości transmisji: 600/1200/2400/4800/9600
tP*
Wydruk
tP
Wydruk wartości ważenia
LP50
KERN-Label-Printer
ACC on*
Tryb sumowania
ACC on
Funkcja sumowania włączona
ACC off
Funkcja sumowania wyłączona
A2 2d*
A 0,5d
Nieudokumentowane
A 1d
A 2d
A 4d
Ut on*
Nieudokumentowane
Ut off*
Nieudokumentowane
11.2 Przegląd:
11.2.1 Modele nie nadające się do legalizacji
GAB_N-BA-pl-1315 33
bEEP1*
Sygnał
dźwiękowy
0
Brak sygnału dźwiękowego przy ważeniu z tolerancją
1
Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa, gdy masa znajduje się w obrębie zakresu tolerancji
2
Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa, gdy masa znajduje się poza przedziałem tolerancji
SPd 15*
Szybkość
wyświetlania
SPd 15
Nieudokumentowane SPd 30
SPd 60
oF 0*
Funkcja Auto off
Automatyczne wyłączenie po 0, 3, 5, 15 lub 30 minutach
return*
Powrót do trybu ważenia
* Ustawienie fabryczne
34 GAB_N-BA-pl-1315
Blok menu głównego
Punkt podmenu
Dostępne ustawienia/objaśnienie
r dUAL*
r 3000
Zakres ważenia
r 6000
r dUAL
EL Au*
Podświetlanie
EL on
Podświetlanie włączone
EL Au
Automatyczne wyłączanie podświetlania
EL off
Podświetlanie wyłączone
Au on
Wyprowadzanie danych
Au on
Automatyczne wyprowadzanie stabilnej wartości ważenia
Au off
Brak wyprowadzania danych
P Cont
Ciągłe wyprowadzanie danych stabilnych wartości ważenia
b 9600*
Szybkość
transmisji
Możliwe ustawienia szybkości transmisji: 600/1200/2400/4800/9600
ACC on*
Tryb sumowania
ACC on
Funkcja sumowania włączona
ACC off
Funkcja sumowania wyłączona
Lp-50
Wydruk
tP
Wydruk wartości ważenia
LP50
KERN-Label-Printer
Ut on*
Nieudokumentowane
Ut off*
Nieudokumentowane
bEEP 1*
Sygnał
dźwiękowy
0
Brak sygnału dźwiękowego przy ważeniu z tolerancją
1
Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa, gdy masa znajduje się w obrębie zakresu tolerancji
2
Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa, gdy masa znajduje się poza przedziałem tolerancji
SPd 15*
Szybkość
wyświetlania
SPd 7.5
Nieudokumentowane
SPd 15
SPd 30
SPd 60
11.2.2 Modele nadające się do legalizacji
GAB_N-BA-pl-1315 35
oF 0*
Funkcja Auto off
Automatyczne wyłączenie po 0, 3, 5, 15 lub 30 minutach
Sta of*
Funkcja Multi Tare
Sta of
Funkcja „Multi-Tare‖ wyłączona
Sta on
Funkcja „Multi-Tare‖ włączona
return*
Powrót do trybu ważenia
* Ustawienie fabryczne
36 GAB_N-BA-pl-1315
12 Wyjście danych
5 1
9 6
Pin 2: Output Pin 3: Input, nieużywane Pin 5: Signal ground
12.1 Interfejs RS232
Za pomocą interfejsu RS 232 może odbywać się dwukierunkowa wymiana danych
pomiędzy wagą a urządzeniami zewnętrznymi. Transmisja danych odbywa się
asynchronicznie w kodzie ASCII.
12.1.1 Dane techniczne
 kod ASCII  8 bitów danych  szybkość transmisji wybierana dowolnie: 600, 1200, 2400, 4800 i 9600 bodów;  niezbędna wtyczka miniaturowa (9pinowa, DSub);brak parzystościpraca interfejsu bez zakłóceń zapewniona jest tylko z odpowiednim przewodem
interfejsu firmy KERN (maks. 2 m).
12.1.2 Obłożenie pinów gniazda wyjściowego wagi
GAB_N-BA-pl-1315 37
Header1
,
Header2
,
-/space
W1
W2
W3
W4
W5
W6
W7 , unit
terminator
Header 1
2 bajty, ST lub US, ST = stabilna wartość ważenia, US = niestabilna
wartość ważenia
Header 2
2 bajty, G lub N, G = masa brutto, N = masa netto
space
spacja
W1-W7
wartość masy z punktem dziesiętnym
Unit
2 bajty, kg lub lb
Terminator
<CR> <LF> (CR = Carriage return = powrót karetki) (LF = Line Feed = zmiana wiersza)
T: tare
Tarowanie
Z: zero
Zerowanie
SI: status stabilny
Wyprowadzanie niestabilnej (US) lub stabilnej (ST) wartości
ważenia
ST: status stabilny lub nie
Wyprowadzanie stabilnej (Y) lub niestabilnej (N) wartości ważenia
12.1.3 Opis transmisji danych
Przykład:
12.2 Polecenia zdalnego sterowania
Komendy zdalnego sterowania wysyłane są z jednostki zdalnego sterowania do wagi
w postaci kodu ASCII Po otrzymaniu przez wagę komend, waga wysyła następujące dane.
Należy przy tym pamiętać, że niżej wymienione polecenia zdalnego sterowania
muszą być wysyłane bez następujących po nich znaków CR LF.
38 GAB_N-BA-pl-1315
13 Konserwacja, utrzymywanie w stanie sprawności, utylizacja
13.1 Czyszczenie
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie odłączyć od źródła zasilania.
Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących (rozpuszczalniki itp.), lecz czyścić urządzenie tylko ścierką nasączoną łagodnym ługiem mydlanym. Uważać przy tym, aby ciecz nie dostała się do wnętrza urządzenia, a po
wyczyszczeniu wytrzeć wagę do sucha za pomocą miękkiej ścierki.
Luźne resztki próbek / proszek można ostrożnie usunąć za pomocą pędzla lub
odkurzacza ręcznego.
Rozsypany materiał ważony natychmiast usuwać.
13.2 Konserwacja, utrzymywanie w stanie sprawności
Urządzenie może być obsługiwane i konserwowane tylko przez pracowników
przeszkolonych i autoryzowanych przez firmę KERN. Przed otwarciem wagi należy odłączyć ją od sieci.
13.3 Utylizacja
Utylizację opakowania i urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z prawem
krajowym lub regionalnym obowiązującym w miejscu eksploatacji urządzenia.
GAB_N-BA-pl-1315 39
Komunikat błędów
Opis
Możliwe przyczyny
Przekroczenie zakresu
zerowania przy włączeniu wagi lub naciśnięciu
przycisku
0
(zazwyczaj
4% Maks.)
Przedmiot na płytce wagi Przeciążenie w czasie
zerowania Nieprawidłowe justowanie Uszkodzone ogniwa
obciążnikowe Uszkodzona elektronika
Błąd klawiatury
Nieprawidłowa obsługa
wagi
Wartość poza zakresem
przetwornika A/D (analogowo/cyfrowego)
Uszkodzone ogniwa
obciążnikowe Uszkodzona elektronika
13.4 Komunikaty błędów
W przypadku wystąpienia innych komunikatów błędów wyłączyć i ponownie włączyć
wagę. Jeżeli komunikat błędu występuje nadal, powiadomić producenta.
40 GAB_N-BA-pl-1315
14 Pomoc w przypadku drobnych awarii
Zakłócenie
Możliwa przyczyna
Wskaźnik masy nie świeci.
Waga nie jest włączona.
Przerwane połączenie z siecią (kabel zasilający
uszkodzony).
Zanik napięcia sieci.
Nieprawidłowo włożony lub rozładowany
akumulator.
Wskazanie masy ulega ciągłej zmianie.
Przeciąg/ruchy powietrza. Wibracje stołu/podłoża.
Płytka wagi na kontakt z ciałami obcymi. Pola elektromagnetyczne/ładunki statyczne
(wybrać inne miejsce ustawienia wagi/jeżeli to
możliwe, wyłączyć urządzenie powodujące
zakłócenia)
Wynik ważenia jest ewidentnie błędny.
Wskaźnik wagi nie jest wyzerowany Nieprawidłowe justowanie.
Występują silne wahania temperatury. Nie odczekano określonego czasu nagrzewania. Pola elektromagnetyczne / ładunki statyczne
(wybrać inne miejsce ustawienia wagi/jeżeli to
możliwe, wyłączyć urządzenie powodujące
zakłócenia).
W przypadku zakłóceń przebiegu programu wagę należy na chwilę wyłączyć i odłączyć od sieci. Następnie proces ważenia należy rozpocząć od nowa.
Pomoc:
W przypadku wystąpienia innych komunikatów błędów wyłączyć i ponownie włączyć
wagę. Jeżeli komunikat błędu występuje nadal, powiadomić producenta.
GAB_N-BA-pl-1315 41
15 Deklaracja zgodności
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN55022: 2006 A1:2007 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003
2006/95/EC
EN 60950-1:2006 EN 60065:2002+A1:2006
Signatur
Signature
Datum
Date
08.04.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Deklaracja zgodności
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN GAB-N
42 GAB_N-BA-pl-1315
Loading...