13.4 Messaggi di errore ..................................................................................................................... 40
14 Soluzione dei problemi dovuti a piccole avarie ......................................... 41
15 Dichiarazione di conformitá ......................................................................... 42
GAB_N-BA-i-1315 3
1 Caratteristiche tecniche
KERN
GAB 6K1DNM
GAB 15K2DNM
GAB 30K5DNM
Precisione di lettura (d)
1 g / 2 g
2 g / 5 g
5 g / 10 g
Campo di pesata (max.)
3 kg / 6 kg
6 kg / 15 kg
15 kg / 30 kg
Riproducibilità
1 g / 2 g
1 g / 2 g
5 g / 10 g
Linearità
± 1 g / 2 g
± 4 g / 10 g
± 5 g / 10 g
Tempo di crescita segnale
2 s
2 s
2 s
Divisione di legalizzazione
(e)
1 g / 2 g
2 g / 5 g
5 g / 10 g
Classe di legalizzazione
III
III
III
Peso minimo (min.)
20 g
40 g
100 g
Unità di pesata
kg
kg
kg
Massa di calibrazione
consigliata (non aggiunta)
6 kg (M1)
15 kg (F2)
30 kg (M1)
Tempo di riscaldamento
10 min
10 min
10 min
Peso minimo di un pezzo
al conteggio dei pezzi
0,2 g
0,5 g
1 g
Condizioni d‟ambiente
ammissibili
da -10°C a + 40°C
Umidità dell‟aria
al massimo 80% (assenza di condensazione)
Superficie di pesata (mm)
294 x 225
Dimensioni della cassa
(L x P x A) (mm)
320 x 330 x 125
Alimentazione elettrica
tensione d‟ingresso: 220-240 VAC 50 Hz
Batteria non di serie
tempo di utilizzo 40 ore c. (con retroilluminazione)
tempo di utilizzo 90 ore c. (senza retroilluminazione)
tempo di carica 12 ore c.
Peso netto (kg)
3,9 kg
Interfaccia
RS 232C
4 GAB_N-BA-i-1315
alimentatore: 12 V, 500 mA
KERN
GAB 6K0.05N
GAB 12K0.1N
GAB 30K0.2N
Precisione di lettura (d)
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Campo di pesata (max.)
6 kg
12 kg
30 kg
Riproducibilità
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Linearità
±0,15 g
±0,3 g
±0,6 g
Tempo di crescita segnale
2 s
2 s
2 s
Unità di pesata
kg, g
kg, g
kg, g
Massa di calibrazione
consigliata (non aggiunta)
6 kg (F2)
12 kg (F2)
20 kg (F1)
10 kg (F1)
Tempo di riscaldamento
2 h
2 h
2 h
Peso minimo di un pezzo
al conteggio dei pezzi
0,05 g
0,1 g
0,2 g
Condizioni d‟ambiente
ammissibili
da 0°C a 40°C
Umidità dell‟aria
al massimo 80% (assenza di condensazione)
Superficie di pesata (mm)
294 x 225
Dimensioni della cassa (L
x P x A) (mm)
320 x 330 x 125
Alimentazione elettrica
tensione d‟ingresso: 220-240 VAC 50 Hz
Batteria non di serie
tempo di utilizzo 40 ore c. (con retroilluminazione)
tempo di utilizzo 90 ore c. (senza retroilluminazione)
tempo di carica 12 ore c.
Peso netto (kg)
3,0 kg
Interfaccia
RS 232C
GAB_N-BA-i-1315 5
alimentatore: 12 V, 500 mA
Dimensioni d‟ingombro:
2 Indicazionioni basilari (informazioni generali)
2.1 Uso conforme alla destinazione
La bilancia che avete acquistato serve a determinare il peso (valore di pesata) del
materiale pesato. Deve considerarsi “bilancia non autonoma”, il che vuol dire che gli
oggetti destinati a pesare si collocano con precauzione a mano in centro del piatto
della bilancia. Il valore della pesata può essere letto dopo che l‟indicazione del peso
rilevato dalla bilancia si è stabilizzato.
2.2 Uso non conforme alla destinazione
Non utilizzare la bilancia per le pesate dinamiche. Se la quantità del materiale pesato
verrà leggermente diminuita o aumentata, allora il meccanismo di “compensazionestabilizzazione” incorporato nella bilancia può causare la visualizzazione dei risultati
di pesata erronei!
(Esempio: fuoruscita lenta di liquido dal recipiente messo sulla bilancia.)
Non lasciare il carico sul piatto della bilancia per un tempo prolungato. Ciò potrebbe
causare danneggiamento del meccanismo di misurazione.
Si devono assolutamente evitare urti, nonché sovraccarichi del piatto della bilancia
sopra i carichi massimi indicati (max.), togliendo il carico di tara già esistente, il che
potrebbe causare denneggiamento della bilancia.
Non usare mai la bilancia in locali minacciati da esplosione. L‟esecuzione di serie
non è esecuzione antideflagrante.
Non è permesso apportare modifiche alla struttura della bilancia, il potrebbe causare
risultati erronei di pesata, trasgressione delle condizioni tecniche di sicurezza,
nonché distruzione della bilancia.
La bilancia può essere utilizzata esclusivamente in conformità alle indicazioni
riportate. Per altri impieghi / campi di applicazione è richiesto il consenso scritto della
ditta KERN.
6 GAB_N-BA-i-1315
3 Indicazioni basilari per la sicurezza
Prima di collocamento e messa in funzione della bilancia, è
indispensabile leggere attentamente il presente manuale
d‟istruzioni per l‟uso, anche nel caso si abbia già esperienza
nell‟uso delle bilance della ditta KERN.
Tutte le versioni del presente libretto d‟istruzioni per l‟uso in
varie lingue ne contengono una traduzione non vincolante. È
vincolante solo il documento originale in lingua tedesca.
2.3 Garanzia
La garanzia decade nel caso di:
non osservanza delle nostre indicazioni contenute nel manuale d‟istruzioni per
l‟uso;
uso non conforme alle destinazioni descritte;
manomissione o apertura dello strumento;
danneggiamenti meccanici e quelli causati dall‟azione di utilities, liquidi, usura
naturale;
collocamento non corretto o impianto elettrico non idoneo;
sovraccarico del meccanismo di misurazione.
2.4 Sorveglianza dei mezzi di controllo
Nel quadro del sistema di garanzia della qualità è necessario controllare a intervalli
regolari le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione
eventualmente disponibile. A tal fine l‟utente responsabile dovrebbe definire un
intervallo di tempo adeguato, nonché il genere e la portata del predetto controllo. Le
informazioni riguardanti la vigilanza degli strumenti di controllo quali sono le bilance,
nonché l‟indicazione di pesi campione indispensabili, sono disponibili sul sito internet
della ditta KERN (www.kernsohn.com). I pesi campione, nonché le bilance si
possono calibrare in breve tempo e a buon mercato presso il laboratorio di
calibrazione della ditta KERN accreditato da DKD (Deutsche Kalibrierdienst)
(ripristino alle norme vigenti in singoli stati di uso).
3.1 Osservanza delle indicazioni contenute nel manuale d’istruzioni per l’uso
3.2 Istruzione del personale
Lo strumento può essere usato e mantenuto solo dal personale convenientemente
istruito.
GAB_N-BA-i-1315 7
4 Trasporto e stoccaggio
Tutte le parti dell‟imballaggio originale si devono conservare per il
caso d‟eventuale trasporto di ritorno.
Per il trasporto di ritorno si deve usare esclusivamente
l‟imballaggio originale.
Prima della spedizione, si devono scollegare tutti i cavi connessi e
parti allentate/mobili.
È necessario rimontare le protezioni per trasporto, se presenti.
Tutte le parti quali, per esempio, gabbia antivento di vetro, piatto
della bilancia, alimentatore, ecc. si devono proteggere contro
scivolamento e danneggiamento.
5 Disimballaggio, collocamento e messa in funzione
4.1 Controllo in accettazione
Immediatamente dopo aver ricevuto il pacco, bisogna controllare se esso non abbia
eventuali visibili danneggiamenti esterni. Lo stesso vale per lo strumento stesso,
dopo che è stato sballato.
4.2 Imballaggio / trasporto di ritorno
5.1 Posto di collocamento, posto di utilizzo
Le bilance sono state costruite in maniera tale che nelle normali condizioni di uso si
ottengano risultati di pesata affidabili.
La scelta di corretto collocamento della bilancia ne assicura funzionamento preciso e
veloce.
8 GAB_N-BA-i-1315
Pertanto, scegliendo il posto per il collocamento della bilancia si devono
rispettare le seguenti regole:
collocare la bilancia su una superficie stabile e piatta;
evitarne l‟esposizione a temperature estreme, nonché sbalzi di temperatura
che si verificano, quando, per esempio, la bilancia è collocata presso radiatori
oppure in locali esposti all‟azione dei raggi solari;
proteggere la bilancia contro l‟azione diretta delle correnti d‟aria, dovute
all‟apertura di finestre e porte;
evitarne urti durante la pesata;
proteggere la bilancia contro alta umidità dell‟aria, vapori e polvere;
Non esporre lo strumento all‟azione prolungata di umidità intensa. Sullo
strumento può verificarsi condensazione non desiderata dell‟umidità presente
nell‟aria d‟ambiente, quando esso è freddo e sia collocato in un locale a
temperatura notevolmente più alta. In tal caso lo strumento va scollegato dalla
rete di alimentazione e sottoposto, per esempio, ad acclimatazione di due ore
alla temperatura d‟ambiente.
evitare cariche statiche provenienti dal materiale pesato, contenitore della
bilancia e gabbia antivento.
Nel caso di presenza dei campi elettromagnetici (originati, per esempio da telefoni
cellulari o apparecchi radio), cariche statiche, come anche alimentazione elettrica
non stabile, sono possibili grandi scostamenti delle indicazioni (risultati erronei di
pesata). In tal caso è necessario cambiare la localizzazione della bilancia.
5.2 Disimballaggio /collocamento
Tirare con precauzione la bilancia dal suo imballaggio, togliere il sacco di plastica e
collocarla in posto previsto per il suo lavoro.
GAB_N-BA-i-1315 9
È necessario rimuovere la sicurezza di trasporto
(disponibile solo nei modelli con la portata di 6 kg)
1
Al fine di allentare la sicurezza di trasporto svitare la vite di trasporto [1], girandola
nel senso antiorario.
Per il trasporto avvitare con cautela la vite di trasporto fino alla resistenza, girandola
nel senso orario, quindi bloccarla con un dado di sicurezza.
10 GAB_N-BA-i-1315
Mettere in bolla la bilancia mediante i piedini regolabili con
viti; la bolla d‟aria della livella deve trovarsi dentro la zona
segnata.
Messa in piano
5.2.1 Componenti della fornitura / accessori seriali
Bilancia
Alimentatore di rete
Manuale d‟istruzioni per l‟uso
5.3 Presa di rete
La bilancia è alimentata dalla rete elettrica mediante un alimentatore di rete esterno.
La tensione segnata sull‟alimentatore deve concordare con quella locale.
Si devono utilizzare esclusivamente gli alimentatori di rete certificati, originali della
ditta KERN. Uso di altri prodotti richiede il consenso della KERN.
GAB_N-BA-i-1315 11
5.4 Funzionamento con alimentazione ad accumulatore (opzionale)
Accumulatore interno è caricato mediante un cavo di rete in dotazione.
Prima della prima messa in funzione l‟accumulatore va caricato - attraverso il cavo per almeno 15 ore. Il tempo di utilizzo dell‟accumulatore è di 70 ore. Il tempo di
ricarica piena è di 12 ore.
Al fine di risparmiare l‟accumulatore è possibile spegnere nel menu(vedi il cap. 11
“Menu”) la retroilluminazione del fondo.
La visualizzazione della freccia sull‟indicatore del peso, sotto il simbolo della
batteria , significa che la capacità di accumulatore sta per esaurirsi. La bilancia
può funzionare ancora per 10 ore, dopo di che si spegnerà automaticamente. Al fine
di ricaricare l‟accumulatore occorre collegarci quanto prima il cavo di rete.
5.5 Collegamento delle periferiche
Prima di collegare o scollegare le periferiche (stampante, computer) all‟interfaccia
dati, è necessario scollegare la bilancia dalla rete.
Con la bilancia bisogna usare esclusivamente accessori e periferiche della KERN i
quali sono stati adattati alla bilancia in maniera ottimale.
5.6 Prima messa in funzione
Volendo ottenere i risultati precisi di pesata con bilance elettroniche, bisogna portarle
a temperatura di lavoro idonea (vedi “Tempo di riscaldamento”, capitolo 1).
Durante il riscaldamento la bilancia dev‟essere alimentata da una sorgente elettrica
(presa di rete o accumulatore).
La precisione della bilancia dipende dall‟accelerazione terrestre locale.
Rispettare rigorosamente le indicazioni contenute nel capitolo “Calibrazione”.
12 GAB_N-BA-i-1315
6 Rivista dei dispositivi
1
2
3
4
5
6
1. Piatto della bilancia / vano accumulatore (sotto piatto della
bilancia)
2. Livella (bolla d‟aria)
3. Interfaccia RS 232
4. Piedini con viti
5. Interrutore ON/OFF
6. Presa dell‟alimentatore di rete
GAB_N-BA-i-1315 13
7 Indicatore
ZERO
NET
GROSS
LO
OK
HI
21
6
54 3
Segnalazione
Indicazione
Descrizione
1
Indicatore di capacità
dell‟accumulatore
È visualizzato, quando la carica di
accumulatore sta per esaurirsi.
2
Indicatore di
stabilizzazione
Bilancia è in stato di stabilizzazione.
3
ZERO
Indicatore di azzeramento
Se la bilancia, nonstante il suo piatto non sia
carico, non visualizza esattamente il valore di
zero, premere il tasto
0
. Dopo un breve
momento di attesa, la bilancia sarà
riazzerata.
4
NET
Indicazione del peso netto
È visualizzato il peso netto.
5
GROSS
Indicazione del peso lordo
È visualizzato il peso lordo.
6
LO
OK
HI
Controllo di tolleranza
Pesata di controllo
Materiale pesato sopra il limite alto (HI), sotto
il limite basso (LO) o in campo di tolleranza
(OK)
Connessione di tensione di
alimentazione
È accesa quando la bilancia è alimentata
dalla rete mediante alimentatore di rete.
14 GAB_N-BA-i-1315
8 Tastierino
Tasto
Indicazione
Funzione
UNIT
Tasto UNIT
Commutazione di unità di pesata
PRINT
ESC
Tasto PRINT
PRINT
Trasferimento dati attraverso interfaccia.
Ricezione del valore visualizzato alla
memoria, quando la funzione di
memorizzazione non è messa in modalità
“automatica”.
ESC
Ritorno in modalità di pesata.
F
C
Tasto
funzionale
F
Commutazione fra la modalità di pesata e
la modalità di conteggio pezzi.
C
Cancellazione del valore visualizzato.
%
Tasto di
percentuale
%
Valore del peso è visualizzato in %.
Spostamento del punto decimale a
sinistra.
TOL
Tasto di
tolleranza
Pesata di
controllo
TOL
Inserimento di valore alto, basso o di
ambo i valori di tolleranza.
Spostamento del punto decimale a
destra.
TARE
Tasto di tara
TARE
Taratura della bilancia.
Aumento del valore visualizzato.
0
Tasto di
azzeramento
0
Azzeramento della bilancia.
Conferma del valore inserito o selezione
di funzione.
GAB_N-BA-i-1315 15
9 Calibrazione
Nel caso di bilance legalizzate, la calibrazione è bloccata.
Per lo sblocco di calibrazione vedi il cap. 9.2 “Legalizzazione”.
La calibrazione possibilmente va fatta con peso vicino al carico
massimo della bilancia. Informazioni riguardanti i pesi campione si
possono trovare in internet all‟indirizzo: http://www.kern-sohn.com.
Provvedere ad assicurare le condizioni stabili d‟ambiente e garantire il
tempo richiesto di riscaldamento (vedi il capitolo 1), al fine di stabilizzare
la bilancia. Facendolo, provvedere che sul piatto non ci sia nessun
oggetto.
Siccome il valore dell‟accelerazione terrestre non è uguale in ogni posto della Terra,
ogni bilancia dev‟essere adattata – conforme al principio di pesata risultante dalle
basi di fisica – all‟accelerazione terrestre caratteristica del posto in cui è collocata
(solo nel caso che la bilancia non sia stata previamente calibrata dal produttore nel
posto di collocamento). Tale processo di calibrazione va eseguito alla prima messa
in funzione, dopo ogni cambio del suo collocamento, nonché in caso di sbalzi della
temperatura d‟ambiente. Inoltre, per assicurarsi valori di pesata precisi, si consiglia di
eseguire ciclicamente la calibrazione della bilancia anche in modalità di pesata.
16 GAB_N-BA-i-1315
Accendere il dispositivo, premendo il tasto ON-OFF
e contemporaneamente premere il tasto di calibrazione.
Successivamente, mentre la bilancia eseguisce
l‟autodiagnosi, premere contemporaneamente i tasti
TAR E
e
%
.
Comparirà il messaggio “UnLoAd”.
Confermare premendo il tasto . Durante
quest‟operazione nessun oggetto può trovarsi sul piatto della
bilancia.
Sarà visualizzato il peso di calibrazione attualmente
impostato.
Al fine di modificarlo, selezionare impostazione desiderata
premendo i tasti di navigazione (vedi il cap. 8); a ogni selezione
lampeggia la posizione attiva.
Confermare premendo il tasto . Comparirà il messaggio
“LoAd”.
Mettere con cautela il peso di calibrazione al centro del
piatto della bilancia. Apettare la visualizzazione dell‟indice di
stabilizzazione, quindi premere il tasto .
Per un momento sarà visualizzato il messaggio “PASS“.
Dopo la calibrazione riuscita viene eseguita l‟autodiagnosi
della bilancia. Durante l’autodiagnosi togliere il peso di
calibrazione; lo strumento si rimetterà automaticamente in
modalità di pesatura.
Nel caso di errore di calibrazione o di peso di calibrazione
non corretto, sarà visualizzato il messaggio d‟errore; occorre
ripetere la calibrazione.
GROSS
ZERO
9.1 Modelli omologabili
GAB_N-BA-i-1315 17
Accendere lo strumento e durante l‟autodiagnosi premere il
tasto
TAR E
e
%
.
Sarà visualizzato il messaggio “UnLoad“ con il peso di
calibrazione attualmente impostato.
(Esempio)
Al fine di modificarlo, selezionare impostazione desiderata
premendo i tasti di navigazione; a ogni selezione lampeggia
la posizione attiva (vedi il cap. 8).
(Esempio)
Confermare premendo il tasto
0
, sarà visualizzato il
messaggio “Load“.
Mettere il peso di calibrazione, sarà visualizzato l‟indice di
stabilizzazione .
Dopo la calibrazione riuscita viene eseguita l‟autodiagnosi
della bilancia. Durante l’autodiagnosi togliere il peso di
calibrazione; lo strumento si rimetterà automaticamente in
modalità di pesatura.
Nel caso di errore di calibrazione o di peso di calibrazione
non corretto, sarà visualizzato il messaggio d‟errore; occorre
ripetere la calibrazione.
9.2 Modelli non adatti alla legalizzazione:
18 GAB_N-BA-i-1315
Legalizzazione senza “piombino” non è valida.
9.3 Omologazione
Informazioni generali:
In conformità alla direttiva WE 90/384/EWG le bilance devono essere legalizzate, se
sono usate agli scopi seguenti (portata d‟uso derterminata dalla legge):
a) in commercio, quando il prezzo della merce è determinato attraverso la
pesata;
b) per la produzione dei farmaci in farmacie, nonché per le analisi in laboratori
medici e farmaceutici;
c) per scopi ufficiali;
d) nella produzione delle confezioni finali.
In caso di dubli bisogna rivolgersi all‟Ufficio dei Pesi e delle Misure locale.
UUIndicazioni riguardanti la legalizzazione / stato del contatore di legalizzazioni:
Per una bilancia legalizzata è richiesta un‟autorizzazione del tipo che è d‟obbligo sul
territorio della CE. Se la bilancia dev‟essere usata sul territorio soprammenzionato, in
cui la legalizzzazione è richiesta, allora la detta legalizzazione dev‟essre e
regolarmente rinnovata.
Il rinnovo della legalizzazione avviene in conformità alle disposizioni legali vigenti in
singolo paese. In Germania, per esempio, la legalizzazione è di solito valida per 2
anni.
È necessario rispettare le leggi vigenti nel paese dell‟utente di bilancia!
GAB_N-BA-i-1315 19
A
B
C
1
2
3
4
1
Indicazioni riguardanti sistemi di pesatura legalizzati
Possibile ubicazione dei piombini: B impellente, e A oppure C
1. Piombino
2. Protezione
3. Commutatore di legalizzazione
4. Filo del piombino di legalizzazione
20 GAB_N-BA-i-1315
Linearizzazione può essere effettuata solo da specialista che sa a fondo
maneggiare le bilance.
I pesi campione utilizzati per la linearizzazione devono essere conformi
alla specifica della bilancia, vedi il cap. 2.4 “Sorveglianza dei mezzi di
controllo”.
Provvedere a che le condizioni ambiente siano stabili. Preriscaldare la
bilancia per un tempo necessario per il raggiungimento di
stabilizzazione.
Al termine della linearizzazione riuscita, è consigliabile eseguire la
calibrazione, vedi il cap. 2.4 “Sorveglianza dei mezzi di controllo”.
Massa di
calibrazione
GAB 6K0.05N
GAB 12K0.1N
GAB 30K0.2N
1.
0 kg
0 kg
0 kg
2.
2 kg
4 kg
10 kg
3.
4 kg
8 kg
20 kg
4.
6 kg
12 kg
30 kg
9.4 Linearizzazione (solo modelli non omologabili)
Linearità consiste nella maggiore deviazione in più e in meno del peso indicato dalla
bilancia per rapporto al valore della massa di singolo peso campione, in tutto il
campo di pesatura.
Dopo la constatazione da parte dell‟ente preposto alla supervisione dei mezzi di
controllo di una deviazione di linearità, è possibile migliorarla attraverso l‟esecuzione
di un procedimento di linearizzazione.
Tab. 1: Punti di calibrazione
GAB_N-BA-i-1315 21
Operazione di servizio
Indicazione
Procedimento di linearizzazione:
Spegnere la bilancia e in corso
dell‟autodiagnosi premere
contemporaneamente i tasti
e .
Comparirà il messaggio “LoAd 0”, quindi il
messaggio “LoAd 1”.
Mettere il secondo peso di calibrazione.
Dopo la visualizzazione dell‟indice di
stabilizzazione, comparirà il messaggio
“LoAd2”.
Mettere il terzo peso di calibrazione.
Dopo la visualizzazione dell‟indice di
stabilizzazione, comparirà il messaggio
“LoAd 3”.
Mettere il quarto peso di calibrazione
(carico Max.).
Dopo la visualizzazione dell‟indice di
stabilizzazione, comparirà il messaggio
“LoAd2”.
Terzo peso di calibrazione.
Dopo la visualizzazione dell‟indice di
stabilizzazione, comparirà il messaggio
“LoAd1”.
Secondo peso di calibrazione.
Dopo la visualizzazione dell‟indice di
stabilizzazione, comparirà il messaggio
“LoAd0”.
Primo peso di calibrazione (piatto della
bilancia vuoto).
Al termine di linearizzazione riuscita la
bilancia sarà automaticamente rimessa in
modalità di pesatura.
Nel caso d‟errore di linearizzazione o di peso di calibrazione non corretto, sul display
comparirà il relativo messaggio d‟errore - ripetere il procedimento di linearizzazione.
22 GAB_N-BA-i-1315
10 Utilizzo
10.1 Pesata
GROSS
ZERO
Accendere la bilancia premendo il tasto ON/OFF presente a
destra del fondo della bilancia.
Viene eseguita l‟autodiagnosi della bilancia. La bilancia è
pronta all‟uso subito dopo la visualizzazione dell‟indicazione
della massa “0.0”.
Con il tasto
0
è possibile, all‟occorrenza e in qualsiasi
momento, azzerare la bilancia.
GROSS
(Esempio)
NET
Mettere sul piatto il recipiente della bilancia.
Dopo un controllo di stabilizzazione della bilancia riuscito,
premere il tasto
TAR E
.
Sarà visualizzata l‟indicazione di zero e il simbolo NET.
Il peso del recipiente è salvato nella memoria della bilancia.
Dopo che il recipiente è stato tolto dalla bilancia il suo peso è
visualizzato come indicazione con segno meno.
Il processo di tartura può essere ripetuto senza limite, per
esempio pesando alcuni componenti di una miscela (pesate
aggiuntive). Il limite di pesata viene esaurito raggiungendo il
massimo della portata di pesata.
GROSS
ZERO
Al fine di cancellare i valori di tara, scaricare il piatto della
bilancia e premere il tasto
TAR E
.
Esempio di stampa:
N 0.500 kg
10.2 Pesata con tara
GAB_N-BA-i-1315 23
GROSS
ZERO
Scaricare il piatto e azzerare la bilancia.
GROSS
(Esempio)
GROSS
Mettere sul piatto la massa di riferimento corrispondente al
valore del 100%.
Premere il tasto
%
.
Sul visualizzatore sarà visualizzato il valore del 100%.
ZERO
GROSS
Scaricare la massa di riferimento dalla bilancia.
Indicazione ritorna al valore 0,00%.
GROSS
Mettere sul piatto un campione.
Sul visualizzatore sarà visualizzato il valore percentuale della
massa del campione in riferimento alla massa di riferimento.
Premendo il tasto
F
C
la bilancia viene ricommutata in
modalità d‟indicazione dei valori in grammi/chilogrammi.
Esempio di stampa:
Peso netto:
N 0.500 kg
10.3 Pesata percentuale
Pesata con precentuale consente la visualizzazione del peso in percentuale in
riferimento alla massa di riferimento.
Esempio di stampa:
Percentuale:
G. 199.99%
24 GAB_N-BA-i-1315
Più grande è il numero dei pezzi di riferimento e più preciso è il
conteggio.
(Esempio)
Mettere un numero di pezzi di riferimento.
Premere il tasto
F
C
, la bilancia sarà rimessa in modalità di
conteggio dei pezzi, comparirà il numero di pezzi di
riferimento 10, P 10.
La pressione del tasto
TAR E
consente l‟impostazione del
numero dei pezzi di riferimento 10, 20, 50, 100 i 200.
(Esempio)
GROSS
GROSS
pcs
Confermare, premendo il tasto
0
.
Prima della visualizzazione del numero di pezzi, per un
momento comparirà la linea tratteggiata.
La pressione del tasto permette la commutazione fra la
massa di riferimento, la massa complessiva e il numero dei
pezzi.
Premere il tasto
F
C
, la bilancia sarà rimessa in modalità di
pesatura.
10.4 Conteggio dei pezzi
Prima che il conteggio dei pezzi con la bilancia sia possibile, bisogna determinare il
peso medio di un pezzo (cosiddetto valore di riferimento). A tal fine mettere sul piatto
un determinato numero dei pezzi contati. Avviene la determinazione del peso totale e
la sua divisione per il numero dei pezzi presenti (cosiddetto numero dei pezzi di
riferimento). In seguito, sulla base del peso medio calcolato per un pezzo, avviene il
conteggio.
GAB_N-BA-i-1315 25
0
Assenza del segnale acustico durante la pesata con tolleranza.
1
Segnale acustico suona, quando il materiale pesato si trova entro il campo di
tolleranza.
2
Segnale acustico si sente, quando il materiale pesato si trova fuori il campo di
tolleranza.
1. Materiale si trova sopra il limite superiore di tolleranza.
2. Materiale pesato si trova entro il campo di tolleranza.
3. Materiale pesato si trova sotto il limite inferiore di tolleranza.
Luce rossa
Materiale pesato supera il valore limite superiore di
tolleranza.
Luce gialla
Materiale pesato sotto il valore limite inferiore di tolleranza.
Luce verde
Materiale pesato entro i limiti di tolleranza.
Esempio di stampa:
Conteggio dei pezzi:
G. 0.500 kg peso di riferimento
50 g/pcs peso medio d‟un pezzo
10 pcs numero di pezzi
10.5 Pesata con campo di tolleranza
Durante la pesata con campo di tolleranza è possibile determinare il limite superiore
ed inferiore, e in conseguenza assicurare che il materiale pesato si trovi
precisamente entro i limiti di tolleranza ben definiti.
Il fatto di superare il limite superiore o inferiore del campo di tolleranza è segnalato
da un dispositivo emettente un segnale visivo e acustico.
Segnale acustico:
Il segnale acustico dipende dall‟impostazione nel blocco “BEEP” del menu (vedi il
cap. 11 “Menu”).
Possibilità d‟impostazione:
Segnale visivo:
I simboli di frecce indicano se il materiale pesato si trova entro i due limiti del campo
di tolleranza.
I simboli forniscono le seguenti informazioni:
10.5.1 Funzione della segnalazione luminosa
Uso della lampadina di segnalazione permette la visualizzazione dei stati seguenti:
26 GAB_N-BA-i-1315
GROSS
ZERO
Scaricare il piatto e azzerare la bilancia.
ZERO
GROSS
HI
Premere il tasto
TOL
.
Lampeggia la cifra a sinistra ed è visualizzato il simbolo HI.
ZERO
GROSS
HI
(Esempio)
Premendo il tasto
TOL
e
TAR E
inserire il valore limite superiore.
ZERO
GROSS
LO
(Esempio)
GROSS
ZERO
Confermare il valore limite superiore premendo il tasto
0
.
La bilancia viene ricommutata per l‟inserimento del valore
limite inferiore.
Premendo il tasto
TOL
e
TAR E
inserire il valore limite inferiore.
Confermare il valore limite inferiore premendo il tasto
0
.
Il visualizzatore visualizzerà l‟indicazione di zero.
Premendo il tasto
F
C
si può azzerare il valore inserito.
Controllo di tolleranza è inattivo, quando il peso è inferiore a
20 d.
Al fine di finire la pesata con tolleranza, azzerare ambo i valori
limite premendo il tasto
F
C
.
Impostazioni:
Pesata con campo di tolleranza
Tarare la bilancia usando il suo recipiente.
Mettere sul piatto il materiale pesato; sarà attivato il controllo di tolleranza.
GAB_N-BA-i-1315 27
PRINT
ESC
(Esempio)
(Esempio)
Mettere sul piatto della bilancia il materiale pesato A.
Aspettare che sia visualizzato l‟indicatore di stabilizzazione
.
Premere il tasto
PRINT
ESC
.
Sul visualizzatore è visualizzato il messaggio “ACC 1” con
valore del peso; il valore del peso viene ricevuto alla memoria
della somma e, all‟occorenza, stampato.
Togliere dal piatto della bilancia il materiale pesato A.
Il nuovo materiale da pesare può essere messo solo quando
il visualizzatore indica lo zero.
(Esempio)
(Esempio)
GROSS
ZERO
Mettere sul piatto della bilancia il materiale pesato B.
Aspettare che sia visualizzato l‟indicatore di stabilizzazione
.
Premere di nuovo il tasto
PRINT
ESC
.
Sul visualizzatore è visualizzato il messaggio “ACC 2” con il
peso totale; il valore del peso viene ricevuto alla memoria
della somma e, all‟occorenza, stampato.
Togliere dal piatto della bilancia il materiale pesato B.
Il nuovo materiale da pesare può essere messo solo quando
il visualizzatore indica lo zero.
In caso di necessità, sommare il nuovo materiale pesato in
modo descritto sopra.
Fare attenzione al fatto che fra le singole pesate bisogna
scaricare la bilancia.
Si può ripetere questo processo senza limite di frequenza,
fino all‟esaurimento di possibilità della bilancia.
10.6 Totalizzazione manuale
Questa funzione consente l‟aggiungimento dei singoli valori di pesata alla memoria di
somma e di stamparli, quando la stampante sia connessa, dopo che sul
visualizzatore è stato visualizzato l‟indicatore di stabilizzazione e si è premuto il tasto
.
(Per impostazioni delle funzioni, vedi il cap. 11 “Menu – ACC on”.)
28 GAB_N-BA-i-1315
Visualizzazione dei dati di pesata memorizzati:
Con il piatto della bilancia scarico premere il tasto
PRINT
ESC
; per 2 secondi sarà
visualizzato, e successivamente stampato, il numero di pesate e il peso totale.
PRINT
ESC
F
C
Cancellazione dei dati di pesata:
Con il piatto della bilancia scarico premere in sequenza il tasto
I dati salvati nella memoria di somma saranno cancellati.
Esempio di stampa:
1.Pesatura:
No. 1
G 0.200 kg
C 0.200 kg
2. Pesatura
No. 2
G 0.050 kg
C 0.250 kg
3. Pesatura
No. 3
G 2.000 kg
C 2.250 kg
***************************
Numero pesature/somma complessiva:
No. 3
C 2.250 kg
***************************
e
.
GAB_N-BA-i-1315 29
10.7 Totalizzazione automatica
Mettere sul piatto della bilancia il materiale pesato A.
Dopo il controllo positivo di stabilizzazione si sente il segnale
acustico.
Il valore di pesata visualizzato è ricevuto alla memoria della
somma.
(Esempio)
Togliere dal piatto della bilancia il materiale pesato A.
È visualizzato il messaggio “ACC 1” con valore del peso; in
caso di necessità il valore viene stampato.
Successivamente sarà visualizzata l‟indicazione di zero.
Mettere sul piatto della bilancia il materiale pesato B.
Dopo il controllo di stabilizzazione positivo si sente il segnale
acustico.
Il valore di pesata visualizzato è ricevuto alla memoria della
somma.
(Esempio)
Togliere dal piatto della bilancia il materiale pesato B.
È visualizzato il messaggio “ACC 2” con valore del peso
totale; in caso di necessità il valore del peso viene stampato.
In seguito sul visualizzatore comparirà l‟indicazione di zero.
In caso di bisogno, sommare il materiale pesato
successivamente in modo descritto sopra.
Fare attenzione al fatto che fra le singole pesate bisogna
scaricare la bilancia.
Si può ripetere questo processo senza limite di frequenza,
fino all‟esaurimento di possibilità della bilancia.
Questa funzione consente la sommazione automatica dei singoli valori di pesata alla
memoria di somma e di stamparli, dopo la connessione di una stampante opzionale.
Per impostazioni della funzione, vedi il cap. 11 “Menu”: “ACC on”.
30 GAB_N-BA-i-1315
PRINT
ESC
PRINT
ESC
F
C
Nei 2 punti sottoindicati sono rappresentate le limitazioni del processo
di totalizzazione:
1. mass. 99 totalizzazioni
2. numero posizioni visualizzate
Visualizzazione dei dati di pesata salvati:
Con il piatto di bilancia scarico premere il tasto
; per 2 secondi sarà visualizzato,
e di seguito stampato, il numero di pesata e il peso totale.
Cancellazione dei dati di pesata:
Con il piatto di bilancia scarico premere in sequenza i tasti
I dati salvati nella memoria della somma saranno cancellati.
Esempio di stampa:
1. Pesatura:
No. 1
G 0.200 kg
C 0.200 kg
2. Pesatura
No. 2
G 0.050 kg
C 0.250 kg
3. Pesatura
No. 3
G 2.000 kg
C 2.250 kg
***************************
Numero pesature/somma complessiva:
No. 3
C 2.250 kg
***************************
e
.
GAB_N-BA-i-1315 31
11 Menu
Chiamata del menu
In modalità di pesata premere contemporaneamente i tasti
F
C
e
PRINT
ESC
.
Sarà visualizzato il primo punto del menu “InC 5”.
Selezione del blocco
di menu
Il tasto
TOL
consente la selezione di successivi, singoli
punti del menu.
Modifica delle
impostazioni
Il tasto
TAR E
consente la commutazione fra le
impostazioni disponibili.
Conferma
d’impostazione /
uscita dal menu
O salvare il valore inserito premendo il tasto
0
o
riggettarlo premendo il tasto
PRINT
ESC
.
Ritorno in modalità di
pesata
Al fine di uscire dal menu premere il tasto
F
C
.
Chiamata del menu
Accendere la bilancia
Mentre la bilancia esegue un autotest, premere
F
C
e
PRINT
ESC
nello stesso momento.
Appare il primo punto del menu r dUAL
Selezione del blocco
di menu
Il tasto
TOL
consente la selezione di successivi, singoli
punti del menu.
Modifica delle
impostazioni
Premere l‟interruttore di taratura e
TARE
per commutare
alle impostazioni disponibili.
Conferma
d’impostazione /
uscita dal menu
O salvare il valore inserito premendo il tasto
0
o
riggettarlo premendo il tasto
PRINT
ESC
.
Ritorno in modalità di
pesata
Al fine di uscire dal menu premere il tasto
F
C
.
11.1 Navigazione nel menu:
11.1.1 Modelli non omologabili
11.1.2 Modelli omologabili
32 GAB_N-BA-i-1315
Blocco del menu
principale
Punto
sottomenu
Impostazioni disponibili/chiarificazione
InC 5*
InC5…
Non documentato
InC 10…
InC 20…
InC 50.
EL Au….off*
Retroilluminazione
EL on
Retroilluminazione accesa
EL Au
Disinserimento automatico retroilluminazione
EL off
Retroilluminazione spenta
Au off*
Modalità di
totalizzazione
Au oFF
Totalizzazione manuale:
Totalizzazione con emissione dati alla
stampante/computer premendo il tasto
Au on
Totalizzazione automatica:
Totalizzazione automatica ed emissione dati alla
stampante/computer
P Cont
Stampa dati continua
b 4800*
Velocità di
trasmissione
Velocità di trasmissione impostabili: 600/1200/2400/4800/9600
tP*
Modalità di
stampa
tP
Stampa valore di pesatura
LP50
KERN-Label_Printer
ACC on*
Modalità di
totalizzazione
ACC on
Funzione di totalizzazione attivata
ACC off
Funzione di totalizzazione disattivata
A2 2d*
A 0,5d
Non documentato
A 1d
A 2d
A 4d
Ut on*
Non documentato
Ut off*
Non documentato
11.2 Scorrimento del menu
11.2.1 Modelli non omologabili
GAB_N-BA-i-1315 33
bEEP1*
Segnale acustico
0
Mancanza segnale acustico durante la pesatura con
tolleranza
1
Segnale acustico suona mentre il peso si trova entro i
limiti di tolleranza
2
Segnale acustico suona mentre il peso è fuori i limiti di
tolleranza
SPd 15*
Velocità di
visualizzazione
SPd 15
Non documentato
SPd 30
SPd 60
oF 0*
Funzione
Auto off
Autospegnimento bilancia allo scorrere di 0, 3, 5, 15 o 30 minuti
return*
Ritorno alla modalità di pesatura
* Impostazione di fabbrica
34 GAB_N-BA-i-1315
Blocco del menu
principale
Punto
sottome
nu
Impostazioni disponibili/chiarificazione
r dUAL*
r 3000
Portata
r 6000
r dUAL
EL Au*
Retroilluminazione
EL on
Retroilluminazione accesa
EL Au
Disinserimento automatico retroilluminazione
EL off
Retroilluminazione spenta
Au on
Emissione dati
Au on
Emissione automatica valore di pesatura stabile
Au off
Mancanza emissione dati
P Cont
Emissione continua valori di pesatura stabili
b 9600*
Velocità di
trasmissione
Velocità di trasmissione impostabili: 600/1200/2400/4800/9600
ACC on*
Modalità di
totalizzazione
ACC on
Funzione di totalizzazione attivata
ACC off
Funzione di totalizzazione disattivata
Lp-50
Modalità di
stampa
tP
Stampa valore di pesatura
LP50
KERN-Label-Printer
Ut on*
Non documentato
Ut off*
Non documentato
bEEP 1*
Segnale acustico
0
Mancanza segnale acustico durante la pesatura con
tolleranza
1
Segnale acustico suona mentre il peso si trova entro i
limiti di tolleranza
2
Segnale acustico suona mentre il peso è fuori i limiti di
tolleranza
SPd 15*
Velocità di
visualizzazione
SPd 7.5
Non documentato
SPd 15
SPd 30
SPd 60
oF 0*
Funzione
Auto off
Autospegnimento della bilancia allo scorrere di 0, 3, 5, 15 o 30 minuti
11.2.2 Modelli omologabili
GAB_N-BA-i-1315 35
Sta of*
Funzione
Multi Tare
Sta of
Funzione “Multi-Tare” disattivata
Sta on
Funzione “Multi-Tare” attivata
return*
Ritorno alla modalità di pesatura
* Impostazione di fabbrica
36 GAB_N-BA-i-1315
12 Uscita dati
5 1
9 6
Pin 2: Output
Pin 3: Input, non utilizzato
Pin 5: Signal ground
12.1 Interfaccia RS232
Un‟interfaccia RS 232 permette lo scambio dati bidirezionale fra la bilancia e le sue
periferiche. La trasmissione dei dati avviene assincronicamente in codice ASCII.
12.1.1 Caratteristiche tecniche
Codice ASCII
8 bit dati
Velocità di trasmissione selezionabili liberamente: 600, 1200, 2400, 4800 e
9600 baud;
È indispensabile una spina in miniatura (9-pin, D-Sub);
Mancanza di parità
Funzionamento senza disturbi dell‟interfaccia è garantito solo con un idoneo
cordone dell‟interfaccia dell‟azienda KERN (lunghezza mass. 2 m).
12.1.2 Disposizione dei pin della presa d’uscita della bilancia
GAB_N-BA-i-1315 37
Header1
,
Header2
,
-/space
W1
W2
W3
W4
W5
W6
W7 , unit
terminator
Header 1
2 bit, ST oppure US, ST = valore pesatura stabile, US = valore
pesatura instabile
Header 2
2 bit, G oppure N, G= peso lordo, N= peso netto
space
Spazio
W1-W7
Valore di peso con punto decimale
Unit
2 bit, kg o lb
Terminator
<CR> <LF> (CR = Carriage return = ritorno carrello)
(LF = Line Feed = cambio riga)
T: tare
Taratura
Z: zero
Azzeramento
SI: stato stabile
Emissione valore di pesatura stabile (US) o instabile (ST)
ST: stato stabile o
no
Emissione valore di pesatura stabile (Y) o instabile (N)
12.1.3 Descrizione della trasmissione dati
Esempio:
12.2 Comandi di telecomando
I comandi di telecomando vengono trasmessi alla bilancia da un„unità di comando a
distanza in codice ASCII. Dopo la ricezione dei comandi, la bilancia emette i seguenti
dati.
Occorre ricordarsi che i comandi di telecomando sottoelencati vanno emessi senza i
segni CR LF che li seguano.
38 GAB_N-BA-i-1315
13 Manutenzione , conservazione in stato di efficienza, smaltimento
13.1 Pulizia
Prima di cominciare la pulizia dello strumento, bisogna scollegarlo dalla rete di
alimentazione elettrica.
Non si deve usare nessun mezzo di pulizia agressivo (solvente, ecc.); pulire lo
strumento esclusivamente con un panno imbevuto di lisciva di sapone. Durante la
pulizia occorre badare a non far penetrare l‟acqua dentro lo strumento e al termine
della pulizia essicare la bilancia con uno strofinaccio morbido.
Particelle sciolte di campioni / polvere si possono eliminare con cautela usando
pennello o aspirapolvere a mano.
13.2 Manutenzione, conservazione in stato di efficienza
Il servizio e la manutenzione dello strumento possono essere affidati solamente al
personale addestrato e autorizzato dalla ditta KERN.
Prima di aprire la bilancia, bisogna scollegarla dalla rete di alimentazione.
13.3 Smaltimento
Lo smaltimento dell‟imballaggioe dello strumento dev‟essere eseguito
conformemente alla legge nazionale o regionale vigente nel luogo di utilizzazione
dello strumento.
GAB_N-BA-i-1315 39
Messaggio di errore
Descrizione
Possibile causa
Superato il campo di
azzeramento all‟accensione
della bilancia o dopo la
pressione sul tasto
0
(di
solito il 4% max.)
Oggetto messo sul piatto
bilancia
Sovraccarico durante
l‟azzeramento
Calibrazione non corretta
Celle di carico danneggiate
Sistema elettronico guasto
Errore di tastiera
Uso non corretto della
bilancia
Valori fuori il campo di
trasduttore A/D
(analogico/digitale)
Celle di carico danneggiate
Sistema elettronico guasto
13.4 Messaggi di errore
In caso di altri messaggi di errore, spegnere e riaccendere la bilancia. Se il
messaggio di errore si mantiene, informarne il produttore.
40 GAB_N-BA-i-1315
14 Soluzione dei problemi dovuti a piccole avarie
Disturbo:
Causa possibile:
Indicatore di peso non si
accende
Bilancia non è accesa.
Collegamento con la rete interrotto (cavo di
alimentazione danneggiato).
Caduta di tensione di rete.
Accumulatore inserito in modo non corretto o
scarico.
Indicazione del peso cambia
in continuo.
Corrente dell‟aria/movimento dell‟aria.
Vibrazioni del tavolo/piano d‟appoggio.
Piatto della bilancia tocca corpi estranei.
Campi elettromagnetici/cariche statiche (collocare
la bilancia in altro posto/spegnere il dispositivo
provocante i disturbi, se possibile).
Risultato di pesata è in
modo evidente erroneo.
Indicatore della bilancia non è azzerato.
Calibrazione non corretta.
Si verificano forti sbalzi di temperatura.
Bilancia non è stata riscaldata per il tempo
la bilancia in altro posto / se possibile, spegnere il
dispositivo che causa i disturbi).
Nel caso di disturbi nella realizzazione del programma, bisogna spegnere per un
momento la bilancia e scollegarla dalla rete. In seguito bisogna ricominciare la
pesata da capo.
Soluzione:
In caso di visualizzazione di altri messaggi di errore, spegnere e riaccendere la
bilancia. Se il messaggio di errore si mantiene, darne notiza al produttore.
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN GAB-N
42 GAB_N-BA-i-1315
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.