4 Transport a uskladnění ........................................................................................... 18
4.1 Kontrola při přejímce .......................................................................................................................... 18
4.2 Balení / zpětný transport .................................................................................................................... 18
5 Rozbalení, umístění a zprovoznění ........................................................................ 19
5.1 Místo pro provoz ................................................................................................................................. 19
5.4 Připojení periferních zařízení ............................................................................................................. 20
5.5 První zprovoznění ............................................................................................................................... 20
5.7 Postup kalibrace .................................................................................................................................. 20
7.1 Obsah formuláře .................................................................................................................................. 45
7.2 Návrh formuláře ................................................................................................................................... 46
8 Rozhraní ................................................................................................................... 47
8.2 Rozhraní RS 232 C.............................................................................................................................. 48
8.3 Rozhraní RS 232C................................................................................................................................ 48
8.3.1 4 způsoby výstupu údajů pomocí rozhraní RS 232C............................................................................. 49
8.3.2 Popis přenosu údajů .............................................................................................................................. 49
Přesnost vážení (d)0,5 g 0,5 g 2 g 1 g
Rozsah vážení (max.) 65.000 g 100.000 g 120.000 g 150.000 g
65.000 g 100.000 g 120.000 g 150.000 g
Reprodukovatelnost 0,5 g 0,5 g 2 g 1 g
Linearita ±1,5 g ±1,5 g ±4 g ±3 g
0,5 g 0,5 g 2 g 1 g
Kalibrační body 20/30/50/60 kg 20/50/100 kg 20/30/50/60 kg 50/ 100/ 150 kg
Doporučovaná
kalibrační hmotnost F1
(není součástí dodávky)
Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní (bez kondenzace)
50 kg 50 kg + 50 kg 50 kg 3 x 50 kg
3 s
Přípustná provozní
teplota
Doba ohřevu2 hodin 2 hodin 2 hodin 2 hodin
Kryt (š x t x v) mm 450 x 350 x 115
Filtr vibrací ano
Jednotky viz menu
Rozhraní ano (RS232)
pro všechny provozní
+10°C ... + 40°C
450 x 350
9,5
80
obsahující až 20
Předpisy až 10 složek99
16
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 12
KERN IKT 150K2XL IKT 300K5XL
Deska váhy, z nerezové
oceli mm
Úložiště datové paměti
režimy
Tiskové formuláře
informací
Přesnost vážení (d) 2 g 5 g
Rozsah vážení (max.) 150.000 g 300.000 g
Rozsah táry
(subtraktivní)
Reprodukovatelnost 2 g 5 g
Linearita ±4 g ±10 g
Nejmenší hmotnost
kusu
Kalibrační body 50/100/150 kg 100/200/300 kg
Doporučovaná
kalibrační hmotnost F1
(není součástí dodávky)
Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní (bez kondenzace)
Doba narůstání signálu
(typická)
Přípustná provozní
teplota
150.000 g 300.000 g
2 g 10 g
3 x 50 kg 3 x 100 kg
3 s
+10°C ... + 40°C
Doba ohřevu2 hodin 2 hodin
Kryt (š x t x v) mm 650 x 500 x 142
Filtr vibrací ano
650 x 500
Jednotky viz men u
Celková hmotnost kg
(netto)
Rozhraní ano (RS232)
pro všechny provozní
obsahující až 20
20
80
16
Předpisy až 10 složek99
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 13
KERN
IKT
6K1M
IKT
12K2M
IKT
30K5M
IKT
60K10M
IKT
120K20LM
Rozsah táry
(subtraktivní)
Nejmenší hmotnost
kusu
10/15/20/30
kg
20/30/50/60
kg
20/50/100/
120 kg
Doporučovaná
dodávky)
Doba narůstání
signálu (typická)
Deska váhy, z
nerezové oceli mm
Celková hmotnost kg
(netto)
Úložiště datové paměti
režimy
Tiskové formuláře
informací
Třída přesnosti III III III III III
Přesnost vážení (d) 1 g 2 g 5 g 10 g 20 g
Cejchovní hodnota (e) 1 g 2 g 5 g 10 g 20 g
Rozsah vážení (max.) 6.000 g 12.000 g 30. 000 g 60.000 g 120.000 g
Minimální zátěž (Min)20 g 40 g 100 g 200 g 400 g
6.000 g 12.000 g 30.000 g 60.000 g 120.000 g
Reprodukovatelnost 0,5 g 1 g 2,5 g 5 g 10 g
Linearita ±0,5 g ±1 g ± 2,5 g ± 5 g ±10 g
1 g 2 g 5 g 10 g 20 g
Kalibrační body 2/5/10 kg 5/10/12 kg
kalibrační hmotnost F1
(není součástí
Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní (bez kondenzace)
Přípustná provozní
teplota
Doba ohřevu2 hodin 2 hodin 2 hodin 2 hodin 2 hodin
Kryt (š x t x v) mm 315 x 305 x 70 450 x 350 x 115
Filtr vibrací ano
Jednotky viz menu
Rozhraní ano (RS232)
10 kg 10 kg
315 x 305 450 x 350
7,5 9,5
20 kg + 10
kg
3 s
+10°C ... + 40°C
50 kg
50 kg + 50
kg
pro všechny provozní
obsahující až 20
Předpisy až 7 složek5
10
1
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 14
Rozsah táry
(subtraktivní)
Nejmenší hmotnost
kusu
50/100/200/300
kg
100/200/300/
400 kg
1.0/1,5/2,0/3,0
kg
1,0/2,0/3,0/4,0
kg
Doba narůstání signálu
(typická)
Deska váhy, z nerezové
oceli mm
Celková hmotnost kg
(netto)
Úložiště datové paměti
režimy
Tiskové formuláře
informací
Modely PKT:
KERN PKT 300-3 PKT 420-3 PKT 3000-2 PKT 4200-2
Přesnost vážení (d)0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g
Rozsah vážení (max.) 300 g 420 g 3.000 g 4.200 g
300 g 420 g 3.000 g 4.200 g
Reprodukovatelnost 0,002 g 0,002 g 0,02 g 0,02 g
Linearita ±0,005 g ±0,005 g ±0,05 g ±0,05 g
0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g
Kalibrační body
Doporučovaná
kalibrační hmotnost F1
(není součástí dodávky)
Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní (bez kondenzace)
200 g + 100 g 200 g + 200 g 2 kg + 1 kg 2 kg + 2 kg
3 s
Přípustná provozní
teplota
Doba ohřevu4 hodin 4 hodin 4 hodin 4 hodin
Kryt (š x t x v) mm 180 x 310 x 90
Filtr vibrací ano
Ø 106 Ø 150
Jednotky viz menu
Rozhraní ano (RS232)
pro všechny provozní
+10°C ... + 40°C
2,3
80
obsahující až 20
Předpisy až 10 složek99
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 15
16
Rozsah táry
(subtraktivní)
Nejmenší hmotnost
kusu
Doba narůstání signálu
(typická)
Deska váhy, z nerezové
oceli mm
Celková hmotnost kg
(netto)
Úložiště datové paměti
režimy
Tiskové formuláře
informací
KERN PKT 12K0.05 PKT 16K0.1 PKT 24K0.1
Přesnost vážení (d) 0,05 g 0,1 g 0,1 g
Rozsah vážení (max.) 12.000 g 16.000 g 24.000 g
12.000 g 16.000 g 24.000 g
Reprodukovatelnost 0,05 g 0,1 g 0,1 g
Linearita ±0,15 g ±0,1 g ±0,1 g
0,05 g 0,1 g 0,1 g
Kalibrační body 2/5/10/12 kg 5/10/15/16 kg 5/10/15/20/24 kg
Doporučovaná
kalibrační hmotnost F1
(není součástí dodávky)
Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní (bez kondenzace)
10 kg 10 kg + 5 kg 20 kg
3 s
Přípustná provozní
teplota
Doba ohřevu2 hodin 2 hodin 2 hodin
Kryt (š x t x v) mm 180 x 310 x 90
Filtr vibrací ano
Jednotky viz menu
Rozhraní ano (RS232)
pro všechny provozní
+10°C ... + 40°C
160 x 200
2,7
80
obsahující až 20
Předpisy až 10 složek99
16
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 16
2 Základní instrukce (obecné informace)
Před umístěním a zprovozněním váhy je nutno se seznámit s instrukcí obsluhy, kterou je
nutno následně vždy dodržovat!
2.1 Použití v souladu s předurčením
Předmětná váha slouží k určení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu. Váha
není automatická, vážené předměty nutno opatrně ručně umístit ve středu desky váhy.
Hodnotu vážení odečteme po dosažení stabilní hodnoty.
2.2 Použití v rozporu s předurčením
Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu nepatrně
zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy způsobit
nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené nádoby.)
Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěžovány, jelikož by mohlo dojít k poškození měřicího
mechanizmu.
Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetížení při zohlednění hmotnosti tára, což by rovněž
mohlo váhu poškodit.
Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikož sériové provedení
váhy není nevýbušné.
Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních technických
podmínek provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy.
Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití
vyžaduje písemný souhlas firmy KERN
2.3 Záruka
Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno:
- nedodržování předepsané instrukce obsluhy
- použití v rozporu s předurčením
- provádění konstrukčních změn nebo otevírání
- mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií, kapalin či z důvodu přirozeného opotřebení
- nesprávné umístění nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace
- přetížení měřicího mechanizmu
2.4 Dohled nad kontrolními prostředky
V rámci systému zajištění kvality vážení je nutno pravidelně kontrolovat technické
parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby
zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly.
Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími jsou
dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro kalibraci DKD
(Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné v daném státě).
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 17
3 Základní bezpečnostní instrukce
3.1 Dodržování instrukce obsluhy
Před umístěním a zprovozněním váhy je nutné se důkladně
seznámit s předmětnou instrukcí obsluhy, a to i v případě
předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.
Závazná je německá verze dokumentu, všechny jazykové verze
obsahují nezávazné překlady.
3.2 Zaškolení obsluhy
Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze zaškolená
obsluha.
4 Transport a uskladnění
4.1 Kontrola při přejímce
Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému
poškození, totéž je nutno provést po rozbalení zásilky.
V případě zjištění viditelných poškození je nutno si vyžádat příslušné potvrzení doručitele.
Na zásilce včetně balení nelze provádět žádné změny. Doručení poškozené zásilky je
nutno (v průběhu 24 hodin od doručení) oznámit písemně doručovatelské organizaci.
4.2 Balení / zpětný transport
Všechny části originálního balení je nutno zachovat pro případ
eventuálního zpětného transportu.
Pro zpětný transport je nutno použít pouze originální balení.
Před transportem je nutno odpojit všechny připojené kabely i volně
připojené části.
Pokud byla dodána zabezpečovací zařízení pro transport, je nutno je
použít.
Všechny části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy, adaptér apod. je
nutno zabezpečit před skluzem a poškozením.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 18
5 Rozbalení, umístění a zprovoznění
5.1 Místo pro provoz
Váhy byly zkonstruovány tak, aby v normálních provozních podmínkách byly docilovány
věrohodné výsledky vážení.
Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení.
Kritéria výběru provozního místa:
- postavit váhu na stabilním plochém povrchu;
- vyvarovat se extrémních teplot a teplotních výkyvů, kupř. vpřípadě postavení váhy
v blízkosti topných těles nebo v místech na něž přímo působí slunečné paprsky;
- zabezpečit váhu před působením průvanu způsobeného otevřenými okny a dveřmi;
- během vážení nesmí být váha vystavena otřesům;
- zabezpečit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem;
- zabezpečit váhu před dlouhodobým působením extrémní vlhkosti. V případě
přenesení váhy do teplejšího prostředí může dojít v důsledku kondenzace k jejímu
nežádoucímu orosení (kondenzace vlhkosti obsažené ve vzduchu na zařízení) .
V tomto případě je nutno váhu odpojenou od sítě 2 hodiny aklimatizovat.
- zabezpečit váhu před působením statických nábojů, které mají zdroj ve váženém
materiálu, v nádobě váhy a ve větrném krytu.
V případě působení elektromagnetických polí (kupř. vyvolaných mobilními telefony nebo
rádiovými zařízeními ), statických nábojů a v případě nestabilního elektrického napájení je
možný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné váhu přemístit na jiné místo
nebo odstranit zdroj poruch.
5.2 Rozbalení
Váhu je třeba opatrně vyjmout, sejmout plastikový kryt a postavit na určené místo.
5.2.1 Nastavení vodorovné polohy
Pomocí šroubovacích nožíček nastavit vodorovnou polohu
(vzduchová bublina se musí nacházet ve vymezeném prostoru).
5.3 Síťový adaptér
Váha se napájí pomocí vnějšího síťového adaptéru. Štítkové napětí musí být v souladu
s lokálním napětím.
Je nutno používat pouze originální síťové adaptéry firmy KERN. Použití jiných výrobků
vyžaduje souhlas firmy KERN.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 19
5.4 Připojení periferních zařízení
Před připojením nebo odpojením periferních zařízení přes rozhraní (tiskárna, počítač) je
nutno váhu odpojit od sítě.
Ve spojení s váhou je nutno používat příslušenství a periferní zařízení firmy KERN, která
jsou pro tento účel optimální.
5.5 První zprovoznění
Předpokladem dosahování stabilních výsledků měření je dodržení dvouhodinové doba
ohřevu po zapnutí.
Přesnost vážení je závislá na lokální zemské gravitaci. Z toho důvodu je nutno dodržovat
instrukce obsažené v kapitole „Kalibrace”.
5.6 Kalibrace
Protože hodnota zemské gravitace se může dle polohy na zeměkouli různit, je nutno
každou váhu v souladu s fyzikálními zákony kalibrovat (pokud váha nebyla kalibrována
výrobcem v místě provozu ). Kalibraci nutno provést v rámci prvního zprovoznění, po každé změně provozního místa a vpřípadě teplotních výkyvů vmístě provozu. Kromě toho se
doporučuje se provádět pravidelnou cyklickou kalibraci váhy rovněž v rámci běžného
provozu.
5.7 Postup kalibrace
Pomocí vnitřní kalibrační hmotnosti je možno přesnost vážení kdykoliv ověřit a nastavit.
Poznámky: Možnost kalibrace cejchovaných vah je omezena.
Postup kalibrace:
Zajistit stabilní provozní podmínky, bezpodmínečně zajistit cca patnáctiminutovou dobu
ohřevu.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 20
5.8 Cejchování
Obecné informace :
Váhy musí být v souladu se směrnicí EU 90/384/EU cejchovány vpřípadě provozu
v těchto zákonem vymezených oblastech:
a) v obchodním styku, pokud cena zboží je určována na základě jeho zvážení ,
b) při výrobě léků vlékárnách, pro účely analýzy v nemocničních a farmaceutických
laboratořích,
c) pro úřední účely ,
d) při výrobě hotových obalů.
V případě pochybnosti je nutno oslovit místní úřad pro míry a váhy.
Údaje týkající se cejchování/stavu počítadla cejchování:
Cejchované váhy musí být provozovány v EU na základě příslušného povolení. Pokud má
být váha použita v oblasti, kde je cejchování nutné, pak se musí toto cejchování provádět a
pravidelně obnovovat.
Opětovné cejchování probíhá v souladu s předpisy závaznými v příslušném statě. Kupř.
v Německu platnost cejchování trvá zpravidla 2 roky.
Je nutné dodržovat závazné předpisy v daném statě!
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 21
6 Provoz
6.1 Zapnutí a vypnutí váhy
Váhu zapneme tak, že se dotkneme povrchu displeje, a vypneme jí zmáčknutím tlačítka OFF.
Všechny plošky se zaokrouhlenými rohy jsou dotykovými ploškami.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 22
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 23
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 24
6.2 Provozní režim „Vážení”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota táry
6
Ukazatel rozsahu
7
Jednotka zobrazované hodnoty
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Tlačítko menu
11
12
13
Zobrazení nulové polohy
14
15
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko „Vypnout”
Stabilní stav váhy
Hodnota brutto
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 25
6.3 Provozní režim „Počítání kusů”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota netto
6
Ukazatel rozsahu
7
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Tlačítko volby množství REF (referenční)
11
Tlačítko potvrzení nastavené hodnoty REF
12
Tlačítko menu (paměťové buňky)
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
Hmotnost kusu
17
18
Referenční množství
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Jednotka zobrazované hodnoty
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 26
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 27
6.4 Provozní režim „Vytváření součtů”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota součtu
6
Ukazatel rozsahu
7
Jednotka zobrazované hodnoty
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Tlačítko vymazávání
11
Tlačítkopřičítání
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
Počet položek
17
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 28
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 29
6.5 Provozní režim „Dávkování”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota táry
6
Ukazatel rozsahu cílové hmotnosti
7
Jednotka zobrazované hodnoty
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Nastavení tolerance
11
Nastavení cílové hmotnosti
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
17
18
Nastavená hodnota cílové hmotnosti
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Hodnota brutto
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 30
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 31
6.6 Provozní režim „Kontrolní vážení”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota táry
6
Ukazatel rozsahu
7
Nastavení /zobrazení plusové hodnoty tolerance
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Nastavení /zobrazení cílové hodnoty
11
Nastavení /zobrazení minusové hodnoty tolerance
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
17
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Hodnota brutto
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 32
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 33
6.7 Provozní režim „Procentní vážení”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota netto
6
Ukazatel rozsahu
7
Jednotka zobrazované hodnoty
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Nastavení hmotnosti REF (referenční)
11
Potvrzení nastavené hmotnosti
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
Hmotnost REF (referenční)
17
18
Procentní rozdíl
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 34
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 35
6.8 Provozní režim „Vážení zvířat”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota táry
6
Doba měření
7
Jednotka zobrazované hodnoty
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku / vymazávání průměrné hodnoty
10
Start měření
11
Průměrná hodnota vážení zvířat
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
17
18
Hodnota netto
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Hodnota brutto
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 36
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 37
6.9 Provozní režim „Komponentní vážení”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota táry
6
Ukazatel rozsahu
7
Jednotka zobrazované hodnoty
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Potvrzení komponenty / převzetí nové cílové hmotnosti
11
Volba receptury
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
17
18
Hodnota cílové hmotnosti
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Hodnota brutto
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 38
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 39
6.10 Provozní režim „Vážení papírových archů”
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
4
Provozní režim
5
Hodnota táry
6
Ukazatel rozsahu
7
Jednotka zobrazované hodnoty
8
Tlačítko tárování/nulování
9
Tlačítko výtisku
10
Nastavení proměnného součinitele
11
Volba formátu papíru
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
17
Datum
Provoz na baterie nebo na síť
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Hodnota brutto
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 40
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 41
6.11 Provozní režim stanovení Hustoty
Zobrazení
Označení
1
2
Hodina
3
Provoz na baterie nebo na síť
4
Provozní režim
5
zkušební zařízení / teplota vody
6
Hodnota netto
7
Ukazatel rozsahu
8
Jednotka zobrazované hodnoty
9
10
Tlačítkovyjádření a smazat hodnotu hustoty
11
Tlačítko kritériem pro potvrzení
12
13
Tlačítko „Vypnout”
14
15
16
17
Datum
Tlačítko tárování/nulování
Tlačítko menu (paměťové buňky)
Stabilní stav váhy
Zobrazení nulové polohy
Hodnota táry
Informační řádek pro uživatele, popis apod.
požadovaná zásuvka Sub-D, 9-pólová;
bezporuchový provoz rozhraní zaručuje pouze vhodné vedení firmy KERN (max. 2 m).
Struktura pinů výstupní zástrčky (čelní pohled)
Zástrčka Sub-D 9-pólová
Pin 2: Výstup údajů
(Transmit datum)
Pin 3: Vstup údajů
9 6
(Receive datum)
Pin 5: Uzemnění
8.3 Rozhraní RS 232C
Výstup údajů pomocí rozhraní RS 232C
Obecné informace
Podmínkou přenosu údajů mezi váhou a periferním zařízením (kupř. tiskárna, počítač, ...)
je nastavení stejných parametrů rozhraní pro obě zařízení (kupř. rychlost přenosu, parita,
...).
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 48
8.3.1 4 způsoby výstupu údajů pomocí rozhraní RS 232C
Bit.Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 N N N N N B B B B B B B B B B B 0 • 0 0
Bit.Nr.
21
22
23
24
25
26 E E E E CR
LF
Výstup údajů pomocí tlačítka PRINT
Tisk následuje po zmáčknutítlačítka PRINT.
Parametry AUTOPRINT a Dauer-PRINT musí být vypnuty.
AUTOPRINT (výstup údajů po zatížení váhy hmotností)
Nastavení AUTOPRINT se nachází v posloupnosti PRINTER a je možno v rámci této
posloupnosti předmětné nastavení zapnout nebo vypnout. V případě, když nastavení
AUTOPRINT je aktivní, je aktuální hodnota vážení vysílána rozhraním RS 232 po odtížení
váhy a po jejím opětovném zatížení a docílení stavu stability.
Dauer-PRINT (kontinuální výstup údajů)
Nastavení Dauer-PRINT se nachází v posloupnosti PRINTER a je možno v rámci této
posloupnosti předmětné nastavení zapnout nebo vypnout. V případě, když nastavení
Dauer-Print je aktivní, je aktuální hodnota vážení vysílána rozhraním RS 232 kontinuálně.
Výstup údajů za pomocí dálkového řízení
Instrukce dálkového řízení váhy na bázi ASCII umožňuje zprovoznění níže uvedených
funkcí váhy (ukončení vždy instrukcí CR, LF!):
t Tárování
w Řadovým rozhraním vysílá váha hodnotu vážení (rovněž nestabilní).
s Řadovým rozhraním vysílá váha stabilní hodnotu vážení.
Po vstupu jednoho z těchto znaků „w” nebo „s” jsou údaje vysílané váhou tisknuty
kontinuálně mezi znaky.
8.3.2 Popis přenosu údajů
Struktura každého přenosu je následující:
N = Číslovač
B*: = Mezera nebo v případě symbolu % vytárování váhy v oblasti nuly.
B, 0, ., g: = Mezera nebo hodnota vážení s jednotkou, v závislosti na zatížení váhy.
E = Jednotkou
CR: = Carriage Return
LF: = Line Feed
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 49
8.4 Tiskárna
Řadové rozhraní RS 232 umožňuje zapojení tiskárny. Výtisk obsahuje hmotnost v gramech.
V režimu počítání kusů se tiskne počet kusů nebo hodnota vážené hmotnosti.
V režimu procentního vážení se tiskne hodnota vážené hmotnosti v procentech nebo v
jednotkách váhy.
Výtisk po zmá čknutí tlačítka PRINT. Číslovač umožňuje průběžní číslování výtisků.
Po vypnutí váhy nebo po použití funkce CLEAR se hodnota číslovače vynuluje.
8.5 Vážení pod podlahou
Předměty, které vzhledem k jejich velikosti nebo tvaru nelze na misku váhy umístit, je
možno zvážit pomocí metody podpodlažního vážení.
Postup vážení:
• Vypnout váhu.
• Obrátit váhu (nezatěžovat při tom desku váhy).
• Vyjmout záslepku z podstavce váhy.
• Zavěsit háček k vážení pod podlahou.
• Umístit váhu nad otvorem.
• Zavěsit vážený materiál na háček a provést vážení.
! Pozor !
Háček kvážení pod podlahou musí být přiměřeně pevný (nebezpečí přetržení).
V průběhu vážení se pod zátěží nesmí nacházet nic, co by se mohlo poškodit.
! Upozornění !
Po ukončení vážení pod podlahou je nutno opět uzavřít otvor v podstavci váhy (ochrana před prachem ).
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 50
9 Údržba, utilizace
•Přerušení spojení se sítí (poškozen napájecí
kabel).
• Síť není pod napětím
• Vibrace stolu/podloží
é provozní místo /pokud je to možné vypnout
• Nesprávná kalibrace.
Elektromagnetické pole/statický náboj (volit jiné
d je to možné vypnout
zařízení způsobující poruchu)
9.1 Čištění
Před zahájením čištění musí být váha odpojena od zdroje napájení.
K čištění nelze použít agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla atd.), váhu je nutné čistit
utěrkou při použití jemného mýdlového louhu. Voda nesmí proniknout dovnitř a po ukončení
čištění je nutné vytřít váhu do sucha měkkou utěrkou.
Volně ležící zbytky vzorků/prachu je možné opatrně odstranit pomocí štětce nebo pomocí
ručního vysavače.
Rozsypaný vážený materiál je nutné ihned odstranit.
9.2 Udržování provozního stavu
Zařízení mohou obsluhovat a udržovat v provozu pouze zaškolení pracovníci, autorizováni
firmou KERN.
Před otevřením musí být váha odpojena od sítě.
9.3 Utilizace
Utilizaci obalu a zařízení je nutné provést v souladu s předpisy platnými v provozovaném
místě.
10 Pomoc v případě malých poruch
V případě výskytu jiných oznámení chyb váhu vypnout a opět zapnout a poté vážení
opakovat.
Pomoc:
Porucha Možná příčina
Nesvítí zobrazení hmotnosti.
Zobrazení hmotnosti není stabilní
Výsledek vážení zřetelně chybný
• Váha není zapnuta.
• Průvan/pohyby vzduchu
• Deska váhy má kontakt z okolním tělesem
• Elektromagnetické pole/statický náboj (volit
jin
zařízení způsobující poruchu)
• Ukazatel váhy není vynulován
V případě výskytu jiných oznámení chyb váhu vypnout a opět zapnout. Pokud se oznámení
chyby opakuje, nutno se obrátit na výrobce.
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 51
• Silné teplotní výkyvy.
•
provozní místo /poku
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitätserklärung
Wir er klären hiermit, dass das Produk t, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of
conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers c onforms
with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujem e, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
E
Declaración de
conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de
conformité
Nous déclarons avec cela respons abilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di
conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteitverklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de
conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy,
jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о
соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodnościEC-Заявлениеосоответствии
Electronic Balan ce: KERN FKT / IKT / PKT
Date
EN 55022: 2010/AC:2011
EN 61000-3-2 :2006-04 + A1 : 2009 + A2 : 2009
EN61000-3-3 :2008
EN 55024: 2010
EN45501 :1992-10+AC :1993-08
Signatur
FKT_IKT_PKT-BA-cz-1434 52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.