Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax.: +49-[0]7433-9933-149
Web: www.kern-sohn.com
Manual de instrucciones
Balanza compacta
FFN-N-BA-s-1222
KERN FFN-N
Versión 2.2 11/2012
Manual de instrucciones
Balanza compacta
Índice
1 Datos técnicos ................................................................................................... 4
1.1 Dimensiones ............................................................................................................................... 6
2 Descripción del aparato .................................................................................... 7
2.1 Descripción del display ............................................................................................................... 7
2.1.1 Modelos que no aceptan verificación ......................................................................................... 7
2.1.2 Modelos que aceptan verificación .............................................................................................. 7
2.2 Descripción del teclado............................................................................................................... 9
3 Indicaciones básicas (informaciones generales) ......................................... 10
3.1 Uso previsto .............................................................................................................................. 10
3.2 Uso inapropiado ........................................................................................................................ 10
3.3 Garantía .................................................................................................................................... 10
3.4 Supervisión de los medios de control ....................................................................................... 10
4 Recomendaciones básicas de seguridad ..................................................... 11
4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones .................................................. 11
4.2 Formación del personal ............................................................................................................ 11
5 Transporte y almacenaje ................................................................................ 11
5.1 Control de recepción................................................................................................................. 11
5.2 Embalaje / devolución............................................................................................................... 11
6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha ...................................... 12
6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación ...................................................................... 12
6.2 Desembalaje y emplazamiento ................................................................................................ 13
6.2.1 Elementos entregados .............................................................................................................. 15
6.3 Uso con pilas ............................................................................................................................ 15
6.3.1 Enchufe de red durante el uso con batería .............................................................................. 17
6.4 Primera puesta en marcha ....................................................................................................... 18
6.5 Protección IP-65 ....................................................................................................................... 18
7 Ajuste ............................................................................................................... 18
7.1 Ajuste ........................................................................................................................................ 18
7.1.1 Ajuste de los modelos que no aceptan la verificación .............................................................. 19
7.1.2 Ajuste de los modelos que aceptan la verificación ................................................................... 20
7.2 Verificación ............................................................................................................................... 21
7.2.1 Tecla de ajuste y precintos ....................................................................................................... 22
FFN-N-BA-s-1222 2
8 Explotación ...................................................................................................... 23
8.1 Pesaje ....................................................................................................................................... 23
8.2 Tara .......................................................................................................................................... 23
8.3 Cambiar de unidad de pesaje ................................................................................................... 24
8.4 Luz de fondo ............................................................................................................................. 24
9 Menú ................................................................................................................. 25
9.1 Navegación en el menú ............................................................................................................ 25
9.2 Revisión del menú .................................................................................................................... 26
9.3 Ajuste de la función AUTO–OFF .............................................................................................. 27
9.4 Ajuste de la función “Multi-Tare” ............................................................................................... 28
10 Mensajes de error ........................................................................................ 29
11 Ayuda en casos de averías menores ......................................................... 30
12 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento,
tratamiento de residuos ......................................................................................... 31
12.1 Limpieza ................................................................................................................................... 31
12.2 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento ..................................... 31
12.3 Tratamiento de residuos ........................................................................................................... 31
3 FFN-N-BA-s-1222
Pesa de calibrado
recomendada, no incluida
(clase)
Tiempo de crecimiento de la
señal (típico)
Tensión de entrada:: 110V-230V AC
Adaptador de red eléctrica: 12 V, 0,8 A
Tiempo de servicio: Luz de fondo encendida: 30 h
Luz de fondo apagada: 50 h
Tiempo de carga: 12 h
15 min., 5 min., 3 min., off
LCD, tamaño de los dígitos 25 mm
25% - 95% (sin condensación)
Dimensiones del plato de la
balanza
(acero inoxidable) (mm)
Dimensiones de la carcasa
Dimensiones en estado
montado (mm)
FFN-N-BA-s-1222 4
Valor de verificación (e)
Pesa de calibrado
recomendada, no incluida
(clase)
Tiempo de crecimiento de la
señal (típico)
Tensión de entrada: 110V-230V AC
Adaptador de red eléctrica: 12 V; 0,8 A
Tiempo de servicio: Luz de fondo encendida: 30 h
Luz de fondo apagada: 50 h
Tiempo de carga: 12 h
15 min., 5 min., 3 min., off
LCD, tamaño de los dígitos 25 mm
25 % - 95 % (sin condensación)
Dimensiones del plato de la
balanza
(acero inoxidable) (mm)
Dimensiones de la carcasa
Dimensiones en estado
montado (mm)
5 FFN-N-BA-s-1222
2 Descripción del aparato
2.1 Descripción del display
2.1.1 Modelos que no aceptan verificación
2.1.2 Modelos que aceptan verificación
7 FFN-N-BA-s-1222
Indicador del valor de
cero
Si la balanza, a pesar de estar descargada, no
indica el valor exacto cero, presionar la tecla
. En unos segundos la balanza estará
puesta a cero.
El peso indicado es la masa neta
Indicación de capacidad
de la batería
Batería próxima a su descarga. Enchufar a la
fuente de alimentación.
Enchufado a fuente de
alimentación
Esta iluminado en caso de alimentación por el
adaptador de red.
Indicador de unidad de
pesaje „kg”
(únicamente
en los
modelos que
no aceptan
verificación)
Indicador de unidad de
pesaje „lb”
Peso indicado en lb.
(únicamente
en los
modelos que
no aceptan
verificación)
Indicador de unidad de
pesaje „g”
FFN-N-BA-s-1222 8
Edición del menú
Pasar al siguiente
punto del menú o del
parámetro
Puesta a cero de la
balanza.
Selección del punto
de menú o del
parámetro
Cambiar la unidad de pesaje
2.2 Descripción del teclado
9 FFN-N-BA-s-1222
3 Indicaciones básicas (informaciones generales)
3.1 Uso previsto
La balanza que Vd. acaba de adquirir sirve para definir la masa (el valor de pesaje)
del material pesado. Tiene que ser considerada como “balanza no autónoma”, es
decir: los objetos pesados tienen que ser colocados delicadamente en el centro del
platillo de la balanza. El valor de la masa se lee después de haber conseguido una
indicación de valor estable.
3.2 Uso inapropiado
No usar las balanzas para pesaje dinámico. Si la cantidad del material pesado
cambia ligeramente (aumentando o disminuyendo), el mecanismo de la balanza de
“compensación-estabilización” ¡puede provocar indicación de valores de pesaje
erróneos! (Ejemplo: Perdidas lentas de líquido del envase colocado sobre la
balanza).
No someter los platos de pesaje a carga durante un tiempo prolongado. En caso
contrario, el mecanismo de medición puede sufrir daños.
Evitar cualquier golpe y sobrecarga del platillo por encima de la carga máxima
(máx.), incluyendo la carga que implica la tara. Si no, la balanza puede sufrir daños.
No usar nunca la balanza en locales con riesgo de explosión. La versión de serie no
tiene protección contra deflagraciones.
No se debe proceder a modificaciones estructurales de la balanza. Una modificación
puede conllevar errores en las indicaciones de peso, significa una infracción a las
condiciones técnicas de seguridad así como la inutilización de la balanza.
La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas.
Para otros estándares de uso / campos de aplicación necesitan un acuerdo escrito
de KERN.
3.3 Garantía
La garantía se cancela en caso de:
No respetar las recomendaciones del manual de instrucciones,
Uso no conforme a las aplicaciones descritas,
Modificar o abrir el aparato,
Dañar mecánicamente o dañar el aparato por actuación de suministros, de
líquidos, desgaste normal,
Colocar indebidamente el aparato o usar una instalación eléctrica inapropiada,
Sobrecargar el mecanismo de medición;
3.4 Supervisión de los medios de control
En el marco del sistema de garantía de calidad es necesario verificar habitualmente
las propiedades técnicas de medición de la balanza así como, si es accesible, de la
pesa de control. Con este fin, el usuario responsable tiene que definir la periodicidad
adecuada así como el estándar y los limites de estos controles. Las informaciones
sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de
muestra, se encuentran accesibles el la página Web de KERN (www.kernsohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar
rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche
Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para
cada país).
FFN-N-BA-s-1222 10