
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Instruções de utilização
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
N° de fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Balanças compactas
KERN FCE
Versão 1.0
10/2008
P
FCE-BA-p-0810

P
KERN FCE
Versão 1.0 10/2008
Instruções de utilização
Balanças compactas
Indice
1 Dados técnicos .............................................................................................. 3
2 Declaração de conformidade........................................................................ 5
3 Notas fundamentais (Generalidades)........................................................... 6
3.1 Utilizo conforme destino............................................................................................6
3.2 Uso inapropriado........................................................................................................6
3.3 Prestação de garantia ................................................................................................6
3.4 Controle dos médios de ensaio ................................................................................7
4 Indicações básicas de segurança ................................................................ 7
4.1 Observar as notas nas instruções de utilização .....................................................7
4.2 Treinamento do pessoal ............................................................................................7
5 Transporte e armazenagem .......................................................................... 7
5.1 Controlo no momento de entrega.............................................................................7
5.2 Embalagem .................................................................................................................7
6 Desembalagem, implantação e acionamento.............................................. 8
6.1 Lugar de implantação, lugar de emprego ................................................................8
6.2 Tirar da embalagem....................................................................................................8
6.2.1 Colocação................................................................................................................................... 8
6.2.2 Conteúdo da entrega.................................................................................................................. 9
6.2.3 Estrutura básica.......................................................................................................................... 9
6.3 Conexão à rede...........................................................................................................9
6.4 Funcionamento a pilha / pilha recarregável (opcional) ..........................................9
6.5 Primeiro acionamento................................................................................................9
6.6 Ajuste.........................................................................................................................10
6.7 Ajustar .......................................................................................................................10
7 Funcionamento ............................................................................................ 11
7.1 Resumo dos visores ................................................................................................11
7.2 Pesagem....................................................................................................................12
7.3 Tarar...........................................................................................................................12
7.4 Pesagens positivo/negativo ....................................................................................13
8 Manutenção, conservação, eliminação...................................................... 14
8.1 Limpeza .....................................................................................................................14
8.2 Manutenção, conservação.......................................................................................14
8.3 Remoção ...................................................................................................................14
9 Pequeno serviço de auxílio......................................................................... 15
2
FCE-BA-p-0810

1 Dados técnicos
KERN FCE 3K1 FCE 6K2 FCE 15K5
Leitura (d) 1 g 2 g 5 g
Alcance de pesagem (max) 3 kg 6 kg 15 kg
Reproduzibilidade 1 g 2 g 5 g
Linearidade 2 g 4 g 10 g
Tempo de aquecimento 10 minutos 10 minutos 10 minutos
Unidades de pesagem g g g
Peso de ajuste recomendado, não
adjunto (classe)
Tempo de estabilização (típico) 3 sec.
Temperatura de funcionamento + 5° C .... + 35° C
Humidade do ar max. 80 % (não condensado)
Plataforma de pesagem mm 252 x 228
Adaptador de rede 9 V / 300 mA
Pilha Bloco 9 V
Auto-off 3 minutos
Pilha recarregável opcional
Capota protectora de trabalho
Peso kg (neto) 3
2.5 kg
( M2 )
5 kg
( M2 )
9
12 kg
( M2 )
FCE-BA-p-0810
3

KERN FCE 30K10 FCE 30K10L FCE 60K20
Leitura (d) 10 g 10 g 20 g
Alcance de pesagem (max) 30 kg 30 kg 60 kg
Reproduzibilidade 10 g 20 g 20 g
Linearidade 20 g 40 g 40 g
Tempo de aquecimento 10 minutos 10 minutos 10 minutos
Unidades de pesagem kg kg kg
Peso de ajuste recomendado, não
adjunto (classe)
Tempo de estabilização 3 s 2 s 2 s
Temperatura de funcionamento + 5° C .... + 35° C
Humidade do ar max. 80 % (não condensado)
Plataforma de pesagem mm 252 x 228 340 x 240 340 x 240
Adaptador de rede 9 V / 300 mA
Pilha Bloco 9 V
Auto-off 3 minutos
Pilha recarregável opcional
Capota protectora de trabalho
Peso kg (neto) 3 6.5 6.5
25 kg
( M2 )
25 kg
( M2 )
9
50 kg
( M2 )
4
FCE-BA-p-0810

2 Declaração de conformidade
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
Postfach 4052
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms
with the following standards.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si
riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Scale: KERN NDE, PCB, FCB, FKB…A, FCE
Mark applied EU Directive Standards
2004/108/EC EN 55022: 1998+A1+A2
Date: 27.10.2008 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
FCE-BA-p-0810
EN 61000-3-2: 2000+A2
EN 61000-3-3: 1995+A1
EN 55024: 1998+A1+A2
Gottl. KERN & Sohn GmbH
Management
5