Kern FCE 3K1, FCE 6K2, FCE 15K5, FCE 30K10, FCE 30K10L User guide [pl]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Wagi kompaktowe
KERN FCE
Wersja 1.0 10/2008 PL
FCE-BA-pl-0810
PL
KERN FCE
Wersja 1.0 10/2008
Instrukcja obsługi Wagi kompaktowe
Spis treści
1 Dane techniczne............................................................................................. 3
2 Deklaracja zgodności .................................................................................... 5
3 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne) ............................................. 6
3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.................................................................6
3.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem............................................................6
3.3 Gwarancja ...................................................................................................................6
3.4 Kontrola przyrządów mierniczych ............................................................................7
4 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................. 7
4.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi..........................7
4.2 Wyszkolenie personelu..............................................................................................7
5 Transport i magazynowanie.......................................................................... 7
5.1 Kontrola przy odbiorze ..............................................................................................7
5.2 Opakowanie ................................................................................................................7
6 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie ....................................................... 8
6.1 Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania................................................................8
6.2 Rozpakowanie.............................................................................................................8
6.2.1 Zmontowanie .............................................................................................................................. 8
6.2.2 Zawarte w dostawie.................................................................................................................... 9
6.2.3 Struktura podstawowa................................................................................................................ 9
6.3 Podłączenie do sieci ..................................................................................................9
6.4 Zasilanie bateryjne/zasilanie akumulatorowe (opcjonalnie) ..................................9
6.5 Pierwsze uruchomienie..............................................................................................9
6.6 Justowanie ................................................................................................................10
6.7 Justowanie ................................................................................................................10
7 Eksploatacja................................................................................................. 11
7.1 Przegląd wskaźników...............................................................................................11
7.2 Ważenie .....................................................................................................................12
7.3 Tarowanie..................................................................................................................12
7.4 Ważenia plus / minus ...............................................................................................13
8 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie, Likwidacja .. 14
8.1 Czyszczenie ..............................................................................................................14
8.2 Konserwacja, Utrzymanie w dobrym stanie...........................................................14
8.3 Utylizacja ...................................................................................................................14
9 Mała pomoc w przypadku awarii ................................................................ 15
2
FCE-BA-pl-0810

1 Dane techniczne

KERN FCE 3K1 FCE 6K2 FCE 15K5
Dokładność odczytu (d) 1 g 2 g 5 g
Zakres ważenia (Maks) 3 kg 6 kg 15 kg
Powtarzalność 1 g 2 g 5 g
Liniowość 2 g 4 g 10 g
Czas nagrzewania 10 minut 10 minut 10 minut
Jednostki wagowe g g g
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (klasa)
Czas nieustalony (typowy) 3 sek.
Temperatura robocza + 5° C ... + 35° C
Wilgotność powietrza max. 80 % (nie kondensująca)
Płytka wagi mm 252 x 228
Zasilacz 9 V / 300 mA
Akumulator Blok 9 V
Auto-off 3 minut
Akumulator opcjonalnie
Pokrywa robocza
Masa kg (netto) 3
2.5 kg
( M2 )
5 kg
( M2 )
9
12 kg
( M2 )
FCE-BA-pl-0810
3
KERN FCE 30K10 FCE 30K10L FCE 60K20
Dokładność odczytu (d) 10 g 10 g 20 g
Zakres ważenia (Maks) 30 kg 30 kg 60 kg
Powtarzalność 10 g 20 g 20 g
Liniowość 20 g 40 g 40 g
Czas nagrzewania 10 minut 10 minut 10 minut
Jednostki wagowe kg kg kg
Zalecany odważnik do justowania, nie załączony (klasa)
Czas nieustalony 3/s 2/s 2/s
Temperatura robocza + 5° C ... + 35° C
Wilgotność powietrza max. 80 % (nie kondensująca)
Płytka wagi mm 252 x 228 340 x 240 340 x 240
Zasilacz 9 V / 300 mA
Akumulator Blok 9 V
Auto-off 3 minut
Akumulator opcjonalnie
Pokrywa robocza
Masa kg (netto) 3 6.5 6.5
25 kg
( M2 )
25 kg
( M2 )
9
50 kg
( M2 )
4
FCE-BA-pl-0810

2 Deklaracja zgodności

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC­EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitäts­erklärung Declaration of conformity Prohlášení o shode Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteit­verklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności
Заявление о соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Electronic Scale: KERN NDE, PCB, FCB, FKB…A, FCE
Mark applied EU Directive Standards
2004/108/EC EN 55022: 1998+A1+A2
Date: 27.10.2008 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149
FCE-BA-pl-0810
EN 61000-3-2: 2000+A2 EN 61000-3-3: 1995+A1 EN 55024: 1998+A1+A2
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
5

3 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne)

3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Zakupiona przez Państwa waga służy do określania wartości wagowej ważonych przedmiotów. Jest to waga „niesamodzielna“, tzn. ważony towar trzeba manualnie, ostrożnie umieścić pośrodku płytki wagi. Po osiągnięciu stabilnej wartości wagowej można odczytać daną wartość wagową.

3.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem

Nie należy używać wagi do ważenia dynamicznego. Jeśli są odejmowane albo dodawane małe ilości ważonego towaru, z uwagi na istniejącą w wadze „kompensację stabilności“ mogą wyświetlać się błędne wyniki ważenia! (Przykład: Powolny wyciek płynów z jednego pojemnika znajdującego się na wadze.) Nie pozostawiać na dłuższy okres czasu na płycie wagi żadnego obciążenia. Może to być przyczyną uszkodzenia mechanizmu pomiarowego. Koniecznie unikać uderzeń i przeciążeń wagi ponad podane obciążenie maksymalne (Max), odliczając ewent. już istniejący ciężar tary. Mogłoby to uszkodzić wagę. Nigdy nie używać wagi w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko eksplozji. Niniejsza wersja nie posiada ochrony przeciwwybuchowej. Zabrania się przeprowadzania zmian konstrukcyjnych wagi. Może to prowadzić do nieprawidłowych wyników ważenia, do powstania wad technicznych i wad zabezpieczeń, jak też do zniszczenia wagi. Wagę można używać tylko zgodnie z opisanym przeznaczeniem. Zakres użytkowania i stosowania wagi odbiegający od zakresu określonego przez producenta, musi pisemnie potwierdzić i zezwolić firma KERN.

3.3 Gwarancja

Gwarancja wygasa w przypadku:
nieprzestrzegania naszych zaleceń podanych w instrukcji eksploatacji
zastosowania wykraczającego poza zakres opisanego użytkowania
wykonane zmian w urządzeniu albo otwarcie przyrządu
mechaniczne uszkodzenie, uszkodzenie przez nośniki, środki, ciecze,
naturalnego zużycia
nieprawidłowe ustawienie (montaż) albo instalacja elektryczna
przeciążenia mechanizmu pomiarowego
6
FCE-BA-pl-0810

3.4 Kontrola przyrządów mierniczych

W ramach zabezpieczenia jakości należy regularnie kontrolować techniczno­pomiarowe właściwości wagi i ewentualnie istniejącego odważnika wzorcowego. Stosowny odstęp czasu między poszczególnymi kontrolami, jak również sposób i zakres tej kontroli, musi zdefiniować użytkownik wagi. Informacje dotyczące kontroli przyrządów mierniczych wag jak również potrzebnych w tym celu odważników wzorcowych znajdują się na stronie internetowej firmy KERN (www.kern-sohn.com). KERN w swoim akredytowanym laboratorium wzorcowania DKD może szybko i korzystnie cenowo przeprowadzić kalibrację wag i odważników wzorcowych (odwołując się do wzorca narodowego).

4 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

4.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi

Przed ustawieniem (montażem) oraz uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji, nawet wtedy, gdy posiadają już Państwo doświadczenie z obsługą wag firmy KERN.

4.2 Wyszkolenie personelu

Urządzenie mogą obsługiwać i mogą dbać o nie wyłącznie wyszkoleni pracownicy.

5 Transport i magazynowanie

5.1 Kontrola przy odbiorze

Prosimy natychmiast po dostarczeniu urządzenia skontrolować opakowanie, jak również w trakcie rozpakowywania skontrolować urządzenie, czy nie ma widocznych zewnętrznych uszkodzeń.

5.2 Opakowanie

Prosimy zachować oryginalne części opakowania w celach ewentualnego transportu zwrotnego. Do transportu zwrotnego należy użyć tylko oryginalnego opakowania. Przed transportem należy odłączyć wszystkie podłączone kable i luźne/ruchome części. Prosimy założyć ewent. przewidziane zabezpieczenia transportu. Prosimy zabezpieczyć wszystkie części, np. szklaną osłonę przeciwwiatrową, płytę wagi, część sieciową itd. przed wyślizgnięciem się albo uszkodzeniem.
FCE-BA-pl-0810
7

6 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie

6.1 Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania

Wagi są tak skonstruowane, że w normalnych, zwyczajnych warunkach użytkowania osiąga się niezawodne wyniki pomiarowe. Mogą Państwo pracować dokładnie i szybko, pod warunkiem, że wybiorą Państwo właściwe miejsce ustawienia wagi.
W miejscu ustawienia należy uwzględnić następujące zalecenia:
Postawić wagę na stabilnej, równej powierzchni;
Unikać ekstremalnie wysokich temperatur jak również wahań temperatury,
spowodowanych np. ustawieniem wagi obok ogrzewania albo bezpośrednio w zasięgu działania promieni słonecznych;
Chronić wagę przed bezpośrednim przeciągiem spowodowanym otwartymi oknami albo drzwiami;
Unikać wstrząsów podczas ważenia;
Chronić wagę przed dużą wilgotnością powietrza, oparami i kurzem;
Nie wystawiać urządzenia przez dłuższy czas na działanie dużej wilgotności.
Może wystąpić niepożądane obroszenie (kondensacja wilgoci powietrza na urządzeniu), jeśli zimne urządzenie zostało umieszczone w relatywnie ciepłym otoczeniu. W takim wypadku należy aklimatyzować wyłączone z sieci urządzenie średnio przez 2 godziny w temperaturze pokojowej.
Unikać statycznego załadowywania przedmiotów ważonych, pojemników wagowych oraz osłony przed wiatrem.
W przypadku wystąpienia pól elektromagnetycznych (np. wywołanych telefonami komórkowymi albo urządzeniami radiowymi), statycznych załadowań, jak również niestabilnego zasilania możliwe jest duże odchylenie wyświetlonych wartości (złe wyniki pomiarowe). Należy wówczas zmienić miejsce ustawienia wagi albo usunąć źródło zakłóceń.

6.2 Rozpakowanie

Ostrożnie wyjąć wagę z opakowania, usunąć plastikową osłonę i ustawić wagę w przeznaczonym do tego miejscu.

6.2.1 Zmontowanie

Wagę należy postawić tak, aby płytka wagi znajdowała się dokładnie w pozycji
poziomej.
8
FCE-BA-pl-0810

6.2.2 Zawarte w dostawie

Akcesoria stosownie do serii:
Waga
Płytka wagi
Zasilacz sieciowy
2 śruby transportowe
Pokrywa robocza
Instrukcja obsługi

6.2.3 Struktura podstawowa

Wagę należy ustawić na stabilnej, poziomej podstawie.
Usunąć zabezpieczenia transportowe umieszczone w 4 uchwytach.
Zdjąć z płytki wagi folię ochronną, jeśli taka istnieje.
Nasadzić płytkę wagi.

6.3 Podłączenie do sieci

Waga jest zasilana zewnętrznym urządzeniem sieciowym. Wartość zasilania podana na etykiecie musi być zgodna z miejscowym napięciem. Używać tylko oryginalnych urządzeń sieciowych firmy KERN. Stosowanie innych produktów wymaga zgody firmy KERN.

6.4 Zasilanie bateryjne/zasilanie akumulatorowe (opcjonalnie)

Zdjąć pokrywę przegródki na baterie, która znajduje się na spodzie wagi. Podłączyć baterię blokową o mocy 9 V. Ponownie włożyć pokrywę baterii. W trybie zasilania bateryjnego waga posiada automatyczną funkcję wyłączania (po upływie 3 minut).
Jeśli dana opcja została wyposażona w akumulator, należy go podłączyć w przegródce na baterie za pomocą oddzielnego złącza wtykowego. Należy także wykorzystać dostarczony z akumulatorem zasilacz wtyczkowy.

6.5 Pierwsze uruchomienie

Aby w przypadku wag elektronicznych osiągnąć dokładne wyniki pomiarowe, waga musi osiągnąć swoją temperaturę pracy (patrz: Czas osiągania odpowiedniej temperatury, rozdz.1). Na czas nagrzewania należy podłączyć wagę do zasilania (złącze sieciowe, akumulator albo baterie). Dokładność wagi zależy od miejscowego przyspieszenia ziemskiego. Koniecznie uwzględnić wskazówki zawarte w rozdziale „Justowanie“.
FCE-BA-pl-0810
9

6.6 Justowanie

F
Ponieważ wartość przyspieszenia ziemskiego nie jest jednakowa w każdym miejscu ziemi, każda waga – zgodnie z podstawowym, stosownym dla tego miejsca fizycznym prawem ważenia – w miejscu jej ustawienia musi być dostosowana do panującego w tym miejscu przyspieszenia ziemskiego ( tylko wówczas, jeśli waga nie została już wyregulowana przez producenta stosownie do miejsca jej ustawienia). Proces justowania należy przeprowadzić przy pierwszym uruchomieniu, po każdej zmianie miejsca ustawienia wagi, jak również przy wahaniach temperatury otoczenia. Aby otrzymać dokładne wyniki pomiarowe, zaleca się dodatkowo, periodycznie justować wagę również w trakcie jej eksploatacji.

6.7 Justowanie

Justowanie należy wykonać za pomocą zalecanego odważnika do justowania (patrz: Rozdz. 1 "Dane techniczne"). Justowanie jest również możliwe za pomocą odważników o innych wartościach znamionowych (patrz tabela 1), z punktu widzenia techniczno-pomiarowego nie jest to jednak optymalne.
Postępowanie przy justowaniu:
Uwzględnić stabilne warunki otoczenia. Do osiągnięcia stabilizacji potrzebny jest czas nagrzewania ( zobacz: Rozdział 1 ).
Obsługa Wskazanie
Ö Włączyć wagę przyciskiem
Przez ok. 3 sekundy waga będzie wskazywać [88888]
a następnie ustawi się na [0]. Teraz waga jest gotowa do eksploatacji.
Ö Wcisnąć i przytrzymać, pojawi się [CAL]
Po upływie ok. 5 minut pojawi się wielkość zalecanego odważnika do justowania,
Memory
Memory
Memory
Memory
M
88888
M
M
CAL
M
6000
(Przykład)
kg
kg
kg
Ö Ostrożnie umieścić odważnik do justowania pośrodku
Memory
M
płytki wagi, a następnie wyświetli się [F],
Potem nastąpi automatyczny powrót do trybu ważenia normalnego. Na wyświetlaczu pojawi się wartość odważnika do justowania.
Memory
M
6000
(Przykład)
kg
W przypadku błędu w justowaniu albo nieprawidłowego odważnika do justowania wyświetli sięCAL E“. Powtórzyć justowanie.
Odważnik do justowania przechowywać z wagą. W przypadku zastosowań wymagających najlepszej jakości zaleca się codzienną kontrolę dokładności wagi.
10
FCE-BA-pl-0810

7 Eksploatacja

7.1 Przegląd wskaźników

Modele: FCE 30K10L, FCE 60K20
Modele: FCE 15K5, FCE 30K10, FCE 3 K1, FCE 6K2,
FCE-BA-pl-0810
11
3
E

7.2 Ważenie

Obsługa Wskazanie
Ö Włączyć wagę przyciskiem
Przez ok. 3 sekundy waga będzie wskazywać [88888]
a następnie ustawi się na [0]. Teraz waga jest gotowa do eksploatacji.
Ö Dopiero teraz (!) położyć na płytce wagi towar
przeznaczony do ważenia.
Należy uważać na to, aby ważony towar nie ocierał się o obudowę wagi albo o podkładkę. Teraz wyświetli się masa, przy czym po pomyślnej kontroli równomierności z prawej strony wyświetlacza pojawi się jednostka wagowa [g].
Jeśli ważony towar jest cięższy niż zakres ważenia, na wyświetlaczu pojawi się [Error] (=przeciążenie).

7.3 Tarowanie

Memory
Memory
Memory
Memory
M
88888
M
M
(Przykład)
M
12
kg
kg
kg
Obsługa Wskazanie
Ö Włączyć wagę przyciskiem i poczekać, aż
Memory
M
pojawi się [0].
Ö Ustawić na wadze pojemnik tary i wcisnąć klawisz
Memory
M
. Wskazanie wagi ustawia się na [0].
Ö Włożyć próbkę do naczynia tarującego.
Memory
M
Pojawi się masa próbki.
(Przykład)
Ö Jeśli na początku procesu ważenia ponownie wciśnie
Memory
M
się klawisz , na wyświetlaczu pojawi się [0].
Proces tarowania można powtórzyć dowolną ilość razy, na przykład podczas odważania kilku składników do jakiejś mieszanki (doważanie). Granica zostanie osiągnięta dopiero wówczas, gdy wykorzystano cały zakres ważenia. Po zdjęciu pojemnika tary pojawi się masa łączna jako wskazanie ujemne.
kg
kg
kg
kg
Ponowne wciśnięcie przycisku
12
spowoduje powrót wagi na „0“.
FCE-BA-pl-0810
0

7.4 Ważenia plus / minus

Obsługa Wskazanie
Ö Włączyć wagę przyciskiem i poczekać, aż
Memory
M
pojawi się [0].
Ö Ustawić na płytce wagi żądany ciężar i wytarować
przyciskiem
na [0].
Memory
M
(Przykład)
M
Memory
Ö Zdjąć żądany ciężar.
Memory
M
kg
kg
kg
kg
Ö Kolejno układać na płytce wagi kontrolowane
przedmioty, każde odchylenie od masy żądanej wyświetli się z odpowiednim znakiem „+“ albo „-“.
Ö Powrót do trybu ważenia poprzez wciśnięcie klawisza
.
Memory
Memory
M
M
10
-
(Przykład)
kg
kg
FCE-BA-pl-0810
13
8 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie,
Likwidacja

8.1 Czyszczenie

Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć urządzenie od napięcia sieciowego.
Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących (rozpuszczalników itp.), lecz szmatkę nasączoną łagodnym ługiem mydlanym. Przypilnować, aby do urządzenia nie przedostał się żaden płyn i powycierać suchą, miękką szmatką. Luźne pozostałości próbek/ proszki usunąć ostrożnie za pomocą pędzelka albo ręcznego odkurzacza.
Natychmiast usunąć rozlany, rozsypany towar.

8.2 Konserwacja, Utrzymanie w dobrym stanie

Tylko wyszkoleni i autoryzowani przez firmę KERN technicy serwisowi mogą otworzyć urządzenie. Przed otworzeniem odłączyć urządzenie od sieci.

8.3 Utylizacja

Chcąc zlikwidować opakowanie i urządzenie użytkownik musi stosować się do obowiązujących narodowych i regionalnych przepisów prawnych.
14
FCE-BA-pl-0810

9 Mała pomoc w przypadku awarii

W przypadku zakłócenia w przebiegu programu wagę należy na chwilę wyłączyć i odłączyć ją od sieci. Proces ważenia trzeba potem zacząć od początku.
Pomoc:
Zakłócenie Możliwa przyczyna
Wskazane masy nie świeci się.
Wskazanie masy zmienia się ustawicznie
Waga nie jest włączona.
Połączenie z siecią zostało przerwane
(kabel sieciowy nie jest włożony/ jest uszkodzony).
Nastąpiła awaria zasilania.
Baterie są umieszczone nieprawidłowo
albo są puste
Nie włożono baterii.
Przeciąg/cyrkulacja powietrza
Wibracje stołu/podłoża
Płytka wagi styka się z ciałami obcymi.
Pola elektromagnetyczne/ Ładowanie
statyczne (wybrać inne miejsce ustawienia/ jeśli to możliwe, wyłączyć urządzenie zakłócające)
Wynik ważenia jest jednoznacznie nieprawidłowy
W przypadku wystąpienia innych komunikatów zakłóceń należy wyłączyć i ponownie włączyć wagę. Jeśli komunikat błędu znów się pojawi, skontaktować się z producentem.
Wskaźnik wagi nie jest na zerze.
Justowanie już się nie zgadza.
Istnieją silne wahania temperatur.
Pola elektromagnetyczne/ Ładowanie
statyczne (wybrać inne miejsce ustawienia/ jeśli to możliwe, wyłączyć urządzenie zakłócające).
FCE-BA-pl-0810
15
Loading...