17 Kleine Pannenhilfe________________________________________________82
18 Fehlermeldungen und Störungsbehebung____________________________83
18.1 Hinweise zur Störungsbehebung _______________________________________83
4 PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-d-0622
1 Technische Daten
KERN PRS 320-3N PRS 620-3N PRS 4200-2N PRS 4200-
2IP65N
Ablesbarkeit (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g
Wägebereich (Max) 320 g 620 g 4200 g 4200 g
Reproduzierbarkeit 1 mg 1 mg 10 mg 10 mg
Linearität ± 1,5 mg ± 1,5 mg ± 15 mg ± 15 mg
Empf. Justiergewicht, nicht
Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Wägebereich (Max) 6 200 g 8 200 g 8 200 g 12 200 g
Reproduzierbarkeit 10 mg 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Linearität ± 15 mg ± 0,1 g ± 0,1 g ± 0,1 g
Empf. Justiergewicht, nicht
Ablesbarkeit (d) 0,1 g 0,001 g 0,001 g 0,001 g
Wägebereich (Max) 12 200 g 320 g 620 g 1220 g
Mindestlast - 0,02 g 0,02 g Eichwert - 0,01 g 0,01 g Eichklasse - II II Reproduzierbarkeit 0,1 g 1 mg 1 mg 1 mg
Linearität ± 0,1 g ± 1,5 mg ± 1,5 mg ± 2 mg
PRJ 320-3NM PRJ 620-3NM PRJ 1200-3N
Empf. Justiergewicht, nicht
beigegeben (Klasse)
Justiergewicht - intern intern intern
Mindeststückgewicht bei
Zählfunktion
Referenzstückzahlen bei
Stückzählung
Wägeplatte, Edelstahl [mm]
Abmessungen Gehäuse
(B x T x H) [mm]
Abmessungen
Glaswindschutz [mm]
Nettogewicht (kg) 4,7 5,5 5,5 5,5
Wägeeinheiten
Zulässige Umgebungsbedingung
10 000 g (F1) - - -
0,1 g 0,001 g 0,001 g 0,001 g
1-999 1-999 1-999 1-999
200 x 200 135 x 135 135 x 135 135 x 135
210x340x150 210x340x150 210x340x150 210x340x150
-
mg, g, GN, dwt,
ozt, oz, lb, ct, C.M.
tLH, tLM, tLT, mo,
Tola
Wägeraum
155 x 155 x 55
mg, g mg, g
10° C bis 30° C
Wägeraum
155 x 155 x 55
150x150x60
mg, g, GN,
dwt, ozt, oz, lb,
ct, C.M. tLH,
tLM, tLT, mo,
Tola
Einschwingzeit 2 sec
Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend)
Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Wägebereich (Max) 4 200 g 6 200 g 6 200 g 8 200 g
Mindestlast 0,5 g 0,5 g 5 g 5 g
Eichwert 0,1 g 0,1 g 1 g 1 g
Eichklasse II II II II
Reproduzierbarkeit 10 mg 10 mg 0,1 g 0,1 g
Linearität ± 15 mg ± 15 mg ± 0,1 g ± 0,1 g
Justiergewicht intern intern intern intern
Mindeststückgewicht bei
Ablesbarkeit (d) 0,1 g 0,1 g 0,1 mg 0,1 mg
Wägebereich (Max) 8 200 g 10 200 g 120 g 220 g
Mindestlast 5 g 5 g - Eichwert 1 g 1 g - Eichklasse II II - Reproduzierbarkeit 0,1 g 0,1 g 0,1 mg 0,1 mg
Linearität ± 0,1 g ± 0,1 g ± 0,2 mg ± 0,2 mg
PRJ 10200-
1IP65NM
ARS 120-4N ARS 220-4N
Empf. Justiergewicht, nicht
beigegeben (Klasse)
Justiergewicht intern intern
Mindeststückgewicht bei
Zählfunktion
Referenzstückzahlen bei
Stückzählung
Wägeplatte, Edelstahl [mm]
Abmessungen Gehäuse
(B x T x H) [mm]
Abmessungen
Glaswindschutz [mm]
Nettogewicht (kg) 5,6 5,6 5,9 5,9
Wägeeinheiten
Zulässige Umgebungsbedingung
Einschwingzeit 2 sec 3 sec
- -
0,1 g 0,1 g 0,1 mg 0,1 mg
1-999 1-999 1-999 1-999
200 x 200 200 x 200
210x340x150 210x340x150 210x340x345 210x340x345
- -
mg, g, kg mg, g, kg
10° C bis 30° C 15° C bis 25° C
100 g (E2) 200 g (E2)
Ø 80 Ø 80
205 x 205 x 260
Wägeraum:
180 x 200 x 240
mg, g, GN, dwt, ozt, oz, lb, ct, C.M.
tLH, tLM, tLT, mo, Tola
205 x 205 x 260
Wägeraum:
180 x 200 x 240
Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend)
PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-d-0622 9
KERN ARJ 120-4NM ARJ 205-5DM ARJ 220-4NM
Ablesbarkeit (d) 0,1 mg 0,01/0,1 m g 0,1 mg
Wägebereich (Max) 120 g 90/205 g 220 g
Mindestlast 0,01 g 0,01 g 0,01 g
Eichwert 1 mg 1 m g 1 mg
Eichklasse I I I
Reproduzierbarkeit 0,1 mg 0,03/0,1 mg 0,1 mg
Linearität ± 0,2 mg ± 0,06/0,2 mg ± 0,2 mg
Einschwingzeit 3 sec 10/3 sec 3 sec
Justiergewicht intern intern intern
Mindeststückgewicht bei
Zählfunktion
Referenzstückzahlen bei
Stückzählung
Wägeplatte, Edelstahl [mm]
Abmessungen Gehäuse
(B x T x H) [mm]
Abmessungen
Glaswindschutz [mm]
Nettogewicht (kg) 6,9 6,9 6,9
Wägeeinheiten mg, g
Zulässige Umgebungs-
bedingung
Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (ni cht ko ndensierend)
0,1 mg 0,01 mg 0,1 mg
1-999 1-999 1-999
Ø 80 Ø 80 Ø 80
210 x 340 x 345 210 x 340 x 345 210 x 340 x 345
205 x 205 x 260
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con marca CE
Dichiarazione di conformitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Model: KERN ARJ
EU Directive Standards
90/384/EEC EN 45501D00-09-029
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following
standards. This declaration is only valid with the certificate of conformity by a notified body.
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den
nachstehenden Normen übereinstimmt. Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit der Konformitätsbescheinigung einer benannten Stelle.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration,
est conforme aux normes citées ci-après. Cette déclaration est valide seulement av ec un certificat de conformité dún organisme notifié.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de acu erdo
con las normas siguientes. Esta declaratión solo será válida acompañada del certificado de conformidad de conformidad de la parte nominal.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle
norme di seguito citate. Questa dichiarazione sarà valida solo se accompagnata dal certificato
Die von Ihnen erworbene Waage dient zum Bestimmen des Wägewertes von Wägegut.
Sie ist zur Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“ vorgesehen, d.h. das Wägegut wird
manuell, vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte aufgebracht. Nach Erreichen eines
stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.
3.2 Sachwidrige Verwendung
Waage nicht für dynamische Verwiegungen verwenden, wenn kleine Mengen vom
Wägegut entnommen oder zugeführt werden. Durch die in der Waage vorhandene
„Stabilitätskompensation“ könnten falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (Beispiel:
Langsames Herausfließen von Flüssigkeiten aus einem auf der Waage befindlichen
Behälter.)
Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messwerk
beschädigen.
Stöße und Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich
einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Waage könnte
hierdurch beschädigt werden.
Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung ist
nicht Ex-geschützt.
Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen
Wägergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage
führen.
Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden.
Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich
freizugeben.
3.3 Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
• Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
• Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
• Veränderung oder Öffnen des Gerätes
• Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten
natürlichem Verschleiß und Abnützung
• Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
• Überlastung des Messwerkes
PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-d-0622 13
3.4 Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Eigenschaften der
Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen
überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie
die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der
Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf
der KERN- Hompage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkreditierten DKDKalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und
Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
4 Grundlegende Sicherheitshinweise
4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig
durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN- Waagen verfügen.
4.2 Ausbildung des Personals
Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden.
5 Transport und Lagerung
5.1 Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim
Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
5.2 Verpackung
Bewahren Sie alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendigen
Rücktransport auf.
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwenden.
Trennen Sie vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lose/bewegliche
Teile.
Bringen sie evtl. vorgesehene Transportsicherungen an. Sichern Sie alle Teile z.B.
Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und Beschädigung.
14 PRS/PRJ/ARS/ARJ-BA-d-0622
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.