Wägebereich (Max) 160 g 220 g
Ablesbarkeit (d) 0,1 mg 0,1 mg
Mindestlast (Min) 10 mg 10 mg
Eichwert (e) 1 mg 1 mg
Eichklasse I I
Reproduzierbarkeit 0,2 mg 0,2 mg
Linearität ± 0,2 mg ± 0,2 mg
Einschwingzeit (typisch) 4 sec 4 sec
Mindeststückgewicht bei
Stückzählung
Anwärmzeit 8 Stunden
Justiergewicht intern
Referenzstückzahlen bei
Stückzählung
Wägeeinheiten mg, g, ct
Stromversorgung 230V/50 Hz (Euro)11V AC
Betriebstemperatur + 18° C …. + 30° C
Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend)
Unterflurwägeinrichtung Einhängeöse, serienmäßig
Gehäuse (B x T x H) mm 206 x 335 x 335
Abmessungen Glaswind-
schutz mm
> 0,5 mg > 0,5 mg
10, 20, 50, frei wählbar
168 x 160 x 225 (Wägeraum)
Wägeplatte (Edelstahl) 85 mm
Gewicht kg (netto) 6,3 kg
Schnittstelle RS 232C
4
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
KERN ALJ 220-5 DNM ALJ 310-4N
Wägebereich (Max) 60 g/220 g 310 g
Ablesbarkeit (d) 0,01 mg/0,1 mg 0,1 mg
Mindestlast (Min) 1 mg Eichwert (e) 1 mg Eichklasse I Reproduzierbarkeit 0,02 mg/0,1 mg 0,1 mg
Linearität ± 0,1 mg/0,2 mg
Mindeststückgewicht bei
Stückzählung
> 0,1 mg > 0,5 mg
± 0,3 mg
Anwärmzeit 8 Stunden
Justiergewicht intern
Referenzstückzahlen bei
Stückzählung
10, 20, 50, frei wählbar
Wägeeinheiten mg, g, ct
Einschwingzeit (typisch) 13 sec/5 sec 4 sec
Stromversorgung 230V/50 Hz (Euro)11V AC
Betriebstemperatur + 18° C …. + 30° C
Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend)
Unterflurwägeinrichtung Einhängeöse, serienmäßig
Gehäuse (B x T x H) mm 206 x 335 x 335
Abmessungen Glaswindschutz mm168 x 160 x 225 (Wägeraum)
Wägeplatte (Edelstahl) 70 mm 85 mm
Gewicht kg (netto) 6,3 kg
Schnittstelle RS 232C
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
5
KERN ALS 120-4N ALS 220-4N
Wägebereich (Max) 120 g 220 g
Ablesbarkeit (d) 0,1 mg
Reproduzierbarkeit 0,2 mg
Linearität ± 0,2 mg
Anwärmzeit 8 Stunden
Empf. Justiergewicht, nicht
beigegeben (Klasse)
Mindeststückgewicht bei
Stückzählung
Referenzstückzahlen bei
Stückzählung
Wägeeinheiten mg, g, ct, oz, ozt, GN, mom, dwt, teal
Einschwingzeit (typisch) 4 sec
Stromversorgung 230V/50 Hz (Euro)11V AC
Betriebstemperatur + 18° C …. + 30° C
Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend)
Unterflurwägeinrichtung Einhängeöse, serienmäßig
Gehäuse (B x T x H) mm 206 x 335 x 335
Abmessungen Glaswindschutz mm168 x 160 x 225 (Wägeraum)
100 g (E2) 200 g (E2)
> 0,5 mg
10, 20, 50, frei wählbar
Wägeplatte (Edelstahl) 85 mm
Gewicht kg (netto) 6,3 kg
Schnittstelle RS 232C
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht,
mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms
with the following standards.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu
s níže uvedenými normami.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta
declaración está de acuerdo con las normas siguientes
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la
présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking
heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta
declaração, corresponde às normas seguintes.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie
dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам.
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
D
GB
CZ
E
F
I
NL
P
PL
RUS
Konformitätserklärung
Declaration of
conformity
Prohlášení o
shode
Declaración de
conformidad
Déclaration de
conformité
Dichiarazione di
conformitá
Conformiteitverklaring
Declaração de
conformidade
Deklaracja
zgodności
Заявление о
соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den
nachstehenden Normen übereinstimmt. Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit der Konformitätsbescheinigung einer benannten Stelle.
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the
following standards. This declaration is only valid with the certificate of conformity by a notified body.
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže
uvedenými normami. Toto prohlášení platí pouze ve spojitosti s deklarací o souladu uvedeného pracoviště se směrnicemi EU.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de
acuerdo con las normas siguientes. Esta declaración solo será válida acompañada del certificado de conformidad de una institución renombrada.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente
déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Cette déclaration est valide seulement avec un certificat de conformité d’un organisme notifié.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è
conforme alle norme di seguito citate. Questa dichiarazione sarà valida solo se accompagnata dal certificato di conformità della parte nominale.
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met
de hierna vermelde normen overeenstemt. Deze verklaring geldt uitsluitend in
verbinding met het certificaat van overeenstemming vanwege een daarmee
belaste instantie.
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração,
corresponde às normas seguintes. Esta declaração vale só em combinação com um certificado de conformidade duma instituição nomeada.
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest
zgodny z poniższymi normami. Niniejsze oświadczenie obowiązuje wyłącznie w połączeniu z oświadczeniem o zgodności danego miejsca.
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация,
соответствует перечисленным ниже нормам. Эта декларация действует
совместно с удостоверением соответствия названной лаборатории.
Die von Ihnen erworbene Waage dient zum Bestimmen des Wägewertes von Wägegut. Sie ist zur Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“ vorgesehen, d.h. das Wägegut wird manuell, vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte aufgebracht. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.
3.2 Sachwidrige Verwendung
Waage nicht für dynamische Verwiegungen verwenden. Werden kleine Mengen vom
Wägegut entnommen oder zugeführt, so können durch die in der Waage vorhandene
„Stabilitätskompensation“ falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (Beispiel:
Langsames Herausfließen von Flüssigkeiten aus einem auf der Waage befindlichen
Behälter.)
Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messwerk
beschädigen.
Stöße und Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max), abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Waage
könnte hierdurch beschädigt werden.
Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung
ist nicht Ex-geschützt.
Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen.
Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben.
3.3 Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
• Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
• Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
• Veränderung oder Öffnen des Gerätes
• Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien,
Flüssigkeiten, natürlichem Verschleiß und Abnützung
• Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
• Überlastung des Messwerkes
3.4 Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Eigenschaften der
Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen
überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall
sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich
der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte
sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. Im akkreditierten
DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
9
4 Grundlegende Sicherheitshinweise
4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig
durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN- Waagen verfügen.
4.2 Ausbildung des Personals
Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden.
5 Transport und Lagerung
5.1 Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
5.2 Verpackung
Bewahren Sie alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendigen
Rücktransport auf.
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwenden.
Trennen Sie vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und losen/beweglichen
Teile.
Bringen sie evtl. vorgesehene Transportsicherungen an. Sichern Sie alle Teile z.B.
Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und Beschädigung.
6 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme
6.1 Aufstellort, Einsatzort
Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuverlässige Wägeergebnisse erzielt werden.
Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wählen.
Beachten Sie deshalb am Aufstellort folgendes:
• Waage auf eine stabile, gerade Fläche stellen;
• extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch Aufstellen neben
der Heizung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden;
• Waage vor direktem Luftzug durch geöffnete Fenster und Türen schützen;
• Erschütterungen während des Wägens vermeiden;
• Waage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub schützen;
• Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus. Eine
nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann
auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung gebracht wird. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Gerät
ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
• statische Aufladung von Wägegut, Wägebehälter vermeiden.
10
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern ( z.B. durch Mobiltelefone oder
Funkgeräte), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind
große Anzeigeabweichungen (falsche Wägeergebnisse) möglich. Der Standort muss
dann gewechselt oder die Störquelle beseitigt werden.
6.2 Auspacken
Die Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und die
Waage am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen.
6.2.1 Aufstellen
Aufbau der Waage:
ALJ 220-5 DNM
Die Waage mit Fußschrauben nivellieren, bis sich die Luftblase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet.
6.2.2 Lieferumfang
Serienmäßiges Zubehör:
• Waage (siehe Kap. 6.2.1)
• Netzgerät
• Betriebsanleitung
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
11
6.3 Netzanschluss
Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte Spannungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen.
Verwenden Sie nur KERN- Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate
bedarf der Zustimmung von KERN.
6.4 Anschluss von Peripheriegeräten
Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnittstelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden.
Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von
KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt.
6.5 Erstinbetriebnahme
Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, muss die
Waage ihre Betriebstemperatur ( siehe Anwärmzeit Kap. 1 ) erreicht haben.
Die Waage muss für diese Anwärmzeit an die Stromversorgung ( Netzanschluss,
Akku oder Batterie ) angeschlossen sein.
Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung.
Unbedingt die Hinweise im Kapitel Justierung beachten.
6.5.1 Stabilitäts-Anzeige
Erscheint im Display die Stabilitätsanzeige [ ] , ist die Waage in einem stabilen
Zustand. Bei instabilem Zustand verschwindet die [ ] –Anzeige.
6.5.2 Waage Null-Anzeige
Sollte die Waage trotz entlasteter Waagschale nicht ganz genau Null anzeigen, drücken Sie die TARE-Taste und die Waage beginnt mit der Rückstellung auf
Null [ a ] .
12
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
7 Justierung
Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss jede Waage – gemäß dem zugrundeliegenden physikalischen Wägeprinzip – am Aufstellort auf die dort herrschende Erdbeschleunigung abgestimmt werden ( nur wenn
die Waage nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justiervorgang muss bei der ersten Inbetriebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie
bei Schwankungen der Umgebungstemperatur durchgeführt werden. Um genaue
Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, die Waage auch im Wägebetrieb
periodisch zu justieren.
7.1.1 Automatische Justage mit internem Gewicht (nur ALJ)
Mit dem eingebauten Justiergewicht ist die Waagengenauigkeit jederzeit überprüfbar
und neu einstellbar.
Die automatische Justierfunktion ist immer aktiv. Sie können die Justierung auch jederzeit manuell durch 3 maliges Drücken der F-Taste starten.
Die automatische Justierung wird gestartet, wenn die Waage
• vom Netz getrennt wurde
• bei Temperaturänderung
• nach Ablauf eines Zeit-Intervalls
Ablauf der temperatur-/zeitgesteuerten Justierung:
5 Minuten bevor die automatische Justierung startet, wird dies durch ein „°C“ (Temperaturänderung) oder „►“(nach Ablauf eines Zeit-Intervalls) Symbol im Display angekündigt.
Der Benutzer sollte seine Wägung innerhalb dieser Zeit abschließen. Nach Ablauf
der 5 Minuten erscheint in der Anzeige [ CAL30 ] .
Ein „count down“ von 30 Sekunden startet [ CAL30 ] → [ CAL0 ]. Während diesen
30 Sekunden können Sie die Justage mit der TARE-Taste abbrechen. Dadurch kehrt
die Waage in den Wägemodus zurück, um z. B. eine laufende Messung abzuschließen.
Nach weiteren 5 Minuten wird die automatische Justierung erneut gestartet, die An-
zeige [ CAL30 ] erscheint.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
13
Auswahlmöglichkeiten der internen Justierung:
1. Temperaturgesteuerte Justierung
Bei einer Temperaturänderung von 0,8 °C kündigt die Waage mit folgender Anzeige die interne Justierung an:
2. Zeitgesteuerte Justierung
Nach Ablauf eines im Menü (P1.5 CALt) festgelegten Zeitintervalls (1 – 12 Std.)
kündigt die Waage mit folgender Anzeige die interne Justierung an:
3. Durch Menüaufruf „P1.1 iCAL“, siehe Kap. 6.5.4
4. F-Taste dreimal betätigen
14
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
7.1.2 Justierfunktionen „P1 CAL“
Menü „P1 CAL“ [Justierung]
P1.1 iCAL | [Interne Justierung] nur ALJ
P1.2 ECAL | [Externe Justierung] *
P1.3 tCAL | [Justiertest]
P1.4 ACAL | both/nonE/tenno/tinnE [Automatische Justierung] nur ALJ *
P1.5 CALt | 1 h ÷ 12h [Zeiteinstellung zur autom. Justierung] nur ALJ *
P1.6 CALr | YES/no [Ausdruck Justierprotkoll]
* = bei eichfähigen Geräten gesperrt [Er 9 lock].
1. Funktion iCAL: Manueller Start der internen Justierung (nur ALJ)
Bedienung: Anzeige:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken.
Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände auf der
Wägeplatte befinden.
Ö Mit der F-Taste bestätigen, die Justierung wird automa-
tisch durchgeführt. Nach erfolgreicher Justierung kehrt die
Waage automatisch in den Wägemodus zurück.
Hinweis:
Bei einem Justierfehler ertönt ein akustisches Signal und in
der Anzeige wird eine Fehlermeldung eingeblendet. TARE-
Taste drücken und den Justiervorgang wiederholen.
Ö Die Justierung kann mit der TARE-Taste abgebrochen werden
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 iCAL
CAL
⇓
0.0000 g
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
15
2. Funktion ECAL: Externe Justierung
Justierung mit dem empfohlenen Justiergewicht (siehe Kap. 1 „Techn. Daten“) durchführen.
Vorgehen bei der Justierung:
Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit (siehe Kap. 1) zur Stabilisierung ist erforderlich.
Menüaufruf:
P1.2ECAL
Modelle ALJ Modelle ALS
Modelle ALS:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken
Ö F-Taste drücken.
Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände auf der
Wägeplatte befinden.
ÖPRINT-Taste drücken, warten bis der Gewichtswert des
erforderlichen Justiergewichtes eingeblendet wird.
⇒
Bedienung: Anzeige:
P1.1ECAL
⇒
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 ECAL
unload
CAL
⇓
load
⇓
Ö Erforderliches Justiergewicht vorsichtig in die Mitte der
Wägeplatte stellen und PRINT-Taste drücken.
Im Display erscheint CAL, die Justierung wird gestartet.
Warten bis UNLOAD erscheint , die Justierung beendet.
Ö Justiergewicht abnehmen, die Waage kehrt automatisch
in den Wägemodus zurück.
Hinweis:
Bei einem Justierfehler ertönt ein akustisches Signal und in
der Anzeige wird eine Fehlermeldung eingeblendet. TARE-
Taste betätigen und den Justiervorgang wiederholen.
16
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
200,0000 g
CAL
⇓
unload
- - - - - - - -
⇓
0.0000 g
3. Funktion tCAL: Justiertest
Hier wird die Abweichung zur letzten Justierung ermittelt. Es findet nur eine
Überprüfung statt, d. h. es werden keine Werte verändert.
Menüaufruf:
P1.3TCAL
Modelle ALJ Modelle ALS
Modelle ALJ:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken.
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P1.3 tCAL“ erscheint
Ö F-Taste drücken, der Justiertest wird automatisch durch-
geführt. Das Ergebnis wird angezeigt.
⇒
Bedienung: Anzeige:
P1.2TCAL
⇒
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 iCAL
P1.3 tCAL
CAL
⇓
diff
⇓
Ö PRINT-Taste drücken, die Waage kehrt zurück ins Menü
Ö TARE-Taste wiederholt drücken bis „SAVE“? erscheint
Durch Drücken der PRINT -Taste werden die vorgenommenen Änderungen abgespeichert. Zum Verwerfen der
Änderungen die TARE-Taste drücken. Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
d 0,0042 g
P1.3 tCAL
SAVE?
⇓
0.0000 g
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
17
Modelle ALS:
Bedienung: Anzeige:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken.
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P1.2 tCAL“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö PRINT-Taste drücken, warten bis der Gewichtswert des
erforderlichen Justiergewichtes eingeblendet wird.
Ö Erforderliches Justiergewicht vorsichtig in die Mitte der
Wägeplatte stellen und PRINT-Taste drücken.
Der Justiertest wird durchgeführt.
Das Ergebnis wird angezeigt.
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 ECAL
P1.2 tCAL
unload
CAL
⇓
load
⇓
200,0000 g
CAL
⇓
diff
⇓
Ö PRINT-Taste drücken, die Waage kehrt zurück ins Menü
Ö TARE-Taste wiederholt drücken bis „SAVE“? erscheint
Durch Drücken der PRINT -Taste werden die vorgenommenen Änderungen abgespeichert. Zum Verwerfen der
Änderungen die TARE-Taste drücken. Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
Unter diesem Menüpunkt werden die Kriterien zum Start der automatischen Justierung eingestellt.
Bedienung: Anzeige:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken.
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis die Funktion „ACAL“ er-
scheint
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun-
gen auswählen:
nonE Automatische Justierung deaktiviert
tEmp Start der autom. Justierung nach Temperaturänderung
timE Start der autom. Justierung abhänigig von der Einstel
lung der Funktion P1.5 CALt
both Start der autom. Justierung temperatur- und
zeitabhängig
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 ECAL
P1.4 ACAL
nonE
timE
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt
zurück ins Menü.
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT -Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE -Taste drücken. Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
P1.4 ACAL
SAVE ?
0,0000 g
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
19
5. Funktion CAL t:
Zeiteinstellung zum Start der automatischen internen Justierung (nur ALJ)
Das Zeitintervall nach dem die automatische Justierung gestartet werden soll, wird
unter diesem Menüpunkt wie folgt eingestellt:
Bedienung: Anzeige:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken.
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis die Funktion „P1.5 CALt“
erscheint
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie als Zeitintervall 1 – 12 h auswäh-
len
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt
zurück ins Menü.
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT -Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE -Taste drücken. Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 ECAL
P1.5 CALt
1 h
12 h
P1.5 CALt
SAVE ?
0,0000 g
20
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
6. Funktion CALr: „Ausdruck Justierprotokoll“
Unter diesem Menüpunkt kann die Funktion zum Ausdruck der Justierdaten aktiviert
werden.
Menüaufruf:
P1.6CALR
Modelle ALJ Modelle ALS
Funktion aktivieren/deaktivieren:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken.
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis die Funktion „CALr“ er-
scheint
⇒
Bedienung: Anzeige:
⇒
0.0000 g
P1 CAL
P1.1 ECAL
P1.6 CALr
Modelle ALJ
P1.3 CALr
Modelle ALS
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun-
gen auswählen:
no Datenausgabe deaktiviert
yes Datenausgabe aktiviert
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt
zurück ins Menü.
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT -Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE -Taste drücken. Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
no
YES
P1.6 CALr
Modelle ALJ
P1.3 CALr
Modelle ALS
SAVE ?
0,0000 g
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
21
Datenausgabe des Justierprotokolls:
Der Inhalt der Datenausgabe wird im Menü P2 GLP festegelegt. Alle auf „YES“ gesetzten Parameter werden ausgegeben.
Nach der EU-Richtlinie 90/384/EWG müssen Waagen amtlich geeicht sein, wenn sie
wie folgt verwendet werden (gesetzlich geregelter Bereich):
a) Im geschäftlichen Verkehr, wenn der Preis einer Ware durch Wägung be-
stimmt wird.
b) Bei der Herstellung von Arzneimitteln in Apotheken sowie bei Analysen im
medizinischen und pharmazeutischen Labor.
c) Zu amtlichen Zwecken.
d) bei der Herstellung von Fertigpackungen.
Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr örtliches Eichamt.
Eichhinweise
Für die in den technischen Daten als eichfähig gekennzeichnete Waage liegt eine EU
Bauartzulassung vor. Wird die Waage wie oben beschrieben im eichpflichtigen Bereich eingesetzt, so muss diese amtlich geeicht sein und regelmäßig nachgeeicht
werden.
Die Nacheichung einer Waage erfolgt nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen der Länder. Die Eichgültigkeitsdauer in Deutschland z. B. beträgt für Waagen in
der Regel 2 Jahre.
Die gesetzlichen Bestimmungen des Verwendungslandes sind zu beachten!
Nach dem Eichvorgang wird die Waage an der markierten Position versiegelt.
Die Eichung der Waage ist ohne die „Siegelmarke“ ungültig.
22
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
Position der „Siegelmarke“:
Position der Siegelmarken
Eichpflichtige Waagen müssen außer Betrieb gesetzt werden, wenn:
- Das Wägeergebnis der Waage außerhalb der Verkehrsfehlergrenze liegt.
Waage deshalb in regelmäßigen Abständen mit bekanntem Prüfgewicht (ca.
1/3 der max. Last) belasten und mit Anzeigenwert vergleichen.
- Nacheichungstermin überschritten ist.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
23
8 Bedienungselemente
8.1 Hinterleuchtetes Display
Sehr kontrastreiche Anzeige, die auch im Dunkeln abgelesen werden kann.
8.2 Tastaturübersicht
Taste Funktion
• Ein-/Ausschalten
• Funktionstaste
• Umschalttaste in die Betriebsarten
• Gewichtseinheitenumschaltung
• Ausgabe des Gewichtswertes auf externem Gerät
(Drucker oder PC)
• Bestätigen/Speichern der Einstellungen
• Tarieren
• Verlassen des Menüs
• Gewichtsanzeige auf Null setzen
24
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
9 Benutzermenü
Das Benutzermenü verfügt über sieben Hauptmenüs (P1 – P7), die sich in folgende
Untermenüs gliedern:
P1 CAL [Justierung]
P1.1 iCAL | [Interne Justierung] nur ALJ
P1.2 ECAL | [Externe Justierung] *
P1.3 tCAL | [Justiertest]
P1.4 ACAL | both/nonE/tenno/tinnE [Automatische Justierung] nur ALJ *
P1.5 CALt | 1 h ÷ 12h [Zeiteinstellung zur autom. Justierung] nur ALJ *
P7.1 bL | On/Aut/OFF [Hinterleuchtung der Anzeige]
P7.2 bEEP | On/OFF [Tastenton]
P7.3 PrnS | [Ausdruck “Waagenparameter”]
26
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
9.1 Navigation im Menü
Tastaturübersicht im Menü:
Taste Funktion
• Aufruf Hauptmenü
• Aufruf des ersten Parameters einer Funktion
• Auswahl der Ziffer, die verändert werden soll nach rechts
• Parameterauswahl (abwärts)
• Minderung des Werts für ausgewählte Ziffer oder Zahl
• Parameterauswahl (aufwärts)
• Erhöhung des Werts für ausgewählte Ziffer oder Zahl
• Zurück ins Hauptmenü
• Auswahl der Ziffer, die verändert werden soll nach links
• Bestätigen/Speichern der Einstellungen
• Verlassen des Menüs, ohne speichern
Speichern / Rücksprung in den Wägemodus
Die vorgenommenen Änderungen im Waagenspeicher werden erst gesichert durch
den Abspeichervorgang.
Dazu ist die
Durch Drücken der
chert.
Zum Verwerfen der Änderungen die -Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
-Taste mehrmals zu betätigen, bis Anzeige „SAVE“? erscheint.
-Taste werden die vorgenommenen Änderungen abgespei-
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
27
10 Wiegefunktionen P6 Func
Bedienung: Anzeige:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten. Die Waage
führt einen Selbsttest durch.
Ö Sobald die Gewichtsanzeige „0.00" anzeigt, ist die
Waage wägebereit
Ö Wägegut auflegen, der Gewichtswert wird ange-
zeigt. Warten bis Stabilitätsanzeige erscheint .
Ablesen des Wägewertes.
Ö Zum Ausschalten der Waage die ON/OFF-Taste
drücken
0.00 g
19.68 g
10.1 Tarieren
Das Eigengewicht beliebiger Wägebehälter lässt sich auf Knopfdruck wegtarieren,
damit bei nachfolgenden Wägungen das Nettogewicht des Wägegutes angezeigt
wird.
Bedienung: Anzeige:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö Sobald die Gewichtsanzeige „0.00" anzeigt, ist
Ihre Waage wägebereit
Ö Wägebehälter auflegen, der Gewichtswert wird
angezeigt.
Ö Drücken Sie die TARE-Taste um den Tariervor-
gang zu starten.
Das Gewicht des Behälters wird nun intern
gespeichert.
Ö Legen Sie das Wägegut in den Tarabehälter.
Lesen Sie jetzt das Gewicht des Wägegutes in der
Anzeige ab.
Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt werden, beispielsweise beim Einwiegen von mehreren Komponenten zu einer Mischung (Zuwiegen).
Die Grenze ist dann erreicht, wenn der gesamte Wägebereich ausgelastet ist.
Nach Abnehmen des Taragefäßes erscheint das Gesamtgewicht als Minus-Anzeige.
0.00 g
19.68 g
0.00 g
53.25 g
28
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
10.2 Standardwägeeinheit
Selektierte Gewichtseinheit bleibt auch nach Trennung vom Netz bestehen.
Bedienung: Anzeige:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste mehrmals drücken bis „P5 Unit“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste erneut drücken, die aktuell eingestellte Wägeein-
heit blinkt
Ö UNIT-Taste sooft drücken bis die gewünschte Wägeein-
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage
kehrt zurück ins Menü.
ÖTARE-Taste wiederholt drücken bis „SAVE“? erscheint
Mit der PRINT-Taste die vorgenommenen Änderungen
abspeichern.
Die Waage kehrt in den Wägemodus zurück, in der Anzeige erscheint die eingestellte Wägeeinheit.
Die eingestellte Gewichtseinheit bleibt auch nach Trennung vom Netz bestehen
P5.1 StUn
„SAVE“
0,0 mg
10.3 Wägeeinheitenumschaltung
Umschaltmöglichkeit einer Gewichtseinheit durch Mehrfachdruck der UNIT-Taste:
Bei geeichten Modellen kann nur zwischen [g] → [mg] → [ct] ausgewählt werden
Die verschiedenen Waagenmodelle haben unterschiedliche Fremdwägeeinheiten
integriert.
Die Details können Kap. 1 „Technische Daten“ entnommen werden.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
29
10.4 Unterflurwägung
Mit Hilfe der Unterflurwägung können Gegenstände, welche aufgrund ihrer Größe
oder Form nicht auf die Waagschale gestellt werden können, gewogen werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie die Waage aus.
• Öffnen sie den Verschlussdeckel am Waagenboden.
• Haken zur Unterflurwägung vorsichtig und vollständig einhängen.
• Stellen Sie die Waage über eine Öffnung.
• Hängen Sie das Wägegut an den Haken und führen Sie die Wägung durch.
Abb. 1: Einrichten der Waage für Unterflurwägungen
!
VORSICHT
• Achten Sie unbedingt darauf, dass alle angehängten Gegenstände stabil genug
sind, um das gewünschte Wägegut sicher zu halten (Bruchgefahr).
• Niemals Lasten über die angegebene Höchstlast (Max) hinaus anhängen
(Bruchgefahr)
Es ist stets darauf zu achten, dass sich unter der Last keine Lebewesen oder Gegenstände befinden, die Schaden nehmen könnten.
HINWEIS
Nach Beendigung der Unterflurwägung muss die Öffnung am Waagenboden unbedingt wieder verschlossen werden (Staubschutz).
30
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
10.5 Betriebsarten-Auswahl
Im Menü „P6 Func“ können Funktionen aktiviert bzw. deaktiviert werden, die der
Bediener dann zur Verfügung gestellt bekommt ohne jedes Mal ins Menü gehen zu
müssen. Alle aktivierten Betriebsarten können kann direkt über die -Taste aufge-
rufen werden.
Bedienung: Anzeige: Beschreibung:
Ö Waage mit ON/OFF-Taste ein-
schalten
Ö F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken
bis „P6 Func“ erscheint
Ö Mit der F-Taste bestätigen
Ö F-Taste erneut drücken
Ö UNIT-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken
0.00 g
P1 CAL
P6 Func
P6.1 Ffun
Alle Betriebsarten
ALL
PcS
HiLo
PrcA
über -Taste aufrufbar,
die in Menü P6.2 bis P6.7
freigegeben sind
Stückzählen
Toleranzwägung
Prozentanzeige
Ö UNIT-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken
Einstellungen mit der PRINT-Taste bestätigen. Es erfolgt der Rücksprung ins Untermenü 6.1.Ffun.
Wenn im Menü 6.1.Ffun der Parameter auf ALL gesetzt ist, kann mit der -Taste
auf die Funktionen zugegriffen werden, die im Menü P6 Func auf YES gesetzt sind.
(siehe Kap. 10.5.1 )
Wird im Menü 6.1.Ffun hingegen nur einer der obigen Parameter ausgewählt z.B.
PcS, so kann mit der
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
-Taste lediglich dieser eine Menüpunkt aufgerufen werden.
Prcb
d_Co
d_LI
Prozentanzeige über manuelle Vorgabe
Dichtebestimmung „Festkörper“
Dichtebestimmung „Flüssigkeit“
31
10.5.1 Einstellungen zum Menüpunkt P6.1 Ffun zu „ALL“
Hier wird die Auswahl der Menüpunkte getroffen, die dann mit der -Taste auswählbar sind. no – Funktion nicht verfügbar.
YES – Funktion ist verfügbar.
Bedienung: Anzeige:
Ö Auswahl des Menüpunktes
Ö Mit der F-Taste bestätigen
Ö UNIT-Taste drücken, die Betriebsart „Stückzählen“
erscheint
ÖF-Taste drücken, die aktuelle Einstellung erscheint :
„no“ = deaktiviert, „yes“ = aktiviert
Ö Mit der UNIT-Taste wird die Einstellung geändert.
Ö Mit der PRINT-Taste wird die Einstellung übernom-
men
ÖUNIT-Taste drücken, die Betriebsart „Toleranzwä-
gung“ erscheint. Die Aktivierung erfolgt wie bei der
Stückzählung beschrieben
Diesen Vorgang für jede weitere verfügbare Betriebsart wiederholen.
P6 Func
P6.1 Ffun
P6.2 PcS
YES
P6.2 PcS
P6.3 HiLo
no
Die TARE-Taste mehrmals drücken, bis Anzeige SavE ? erscheint. Mit der PRINT-
Taste die vorgenommenen Änderungen abspeichern.
32
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
11 Allgemeine Funktionen “P3 rEAd”
11.1 Filtereinstellungen
Unter diesem Menüpunkt kann die Waage für bestimmte Umgebungsbedingungen
und Messzwecke angepasst werden.
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüaufruf „P3 rEAd”:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P3 rEAd“ erscheint
Ö Mit der F-Taste bestätigen, die Funktion “P3.1 AuE“ erscheint
Ö F-Taste erneut drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Filtereinstel-
lungen auswählen:
FASt = Empfindlich und schnell
(sehr ruhiger Aufstellort)
StAnd = Standard
Slouu = Unempfindlich aber langsam
(sehr unruhiger Aufstellort)
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P3 rEAd
P3.1 AuE
FASt
StAnd
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE –Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
P3.1 AuE
SAVE ?
0,0000 g
33
11.2 Stillstandkontroll-Anzeige
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüpunkt „P3 rEAd” aufrufen:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P3 rEAd“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken bis „P3. 2 ConF“ erscheint
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Filtereinstel-
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P3 rEAd
P3.1 AuE
P3.2 ConF
FASt_rEL
FASt
P3.2 ConF
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE –Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
SAVE ?
0,0000 g
34
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
11.3 Auto-Zero
Mit dieser Funktion werden kleine Gewichtsschwankungen automatisch tariert.
Werden kleine Mengen vom Wägegut entnommen oder zugeführt, so können durch
die in der Waage vorhandene „Stabilitätskompensation“ falsche Wägeergebnisse
angezeigt werden! (z.B. langsames herausfliesen von Flüssigkeiten aus einem auf
der Waage befindlichen Behälter, Verdampfungsprozesse).
Bei Dosierungen mit kleinen Gewichtsschwankungen empfiehlt es sich daher, diese
Funktion auszuschalten.
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüpunkt „P3 rEAd” aufrufen:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P3 rEAd“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken bis „P3.3 Auto“ erscheint
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Filtereinstel-
lungen auswählen:
on = Auto-Zero Funktion eingeschaltet
off = Auto-Zero Funktion ausgeschaltet
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P3 rEAd
P3.1 AuE
P3.3 Auto
On
OFF
P3.3 Auto
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE –Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
SAVE ?
0,0000 g
35
11.4 Ändern der Ablesbarkeit – Nachkommastelle
Bei den Waagen kann die Ablesbarkeit erforderlichenfalls um eine Stelle verringert
werden. Die letzte Dezimalstelle wird in diesem Fall gerundet und aus der Anzeige
entfernt.
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüpunkt „P3 rEAd” aufrufen:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P3 rEAd“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken bis „P3.4 Ldi9“ erscheint
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Filtereinstel-
lungen auswählen:
AlwAYS =letzte Nachkommastelle wird angezeigt
nEuEr =letzte Nachkommastelle wird nicht angezeigt
uu_StAb =letzte Nachkommastelle wird nur bei stabilen
Wägewerten angezeigt
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P3 rEAd
P3.1 AuE
P3.4 Ldi9
AlwAYS
nEuEr
P3.4 Ldi9
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE –Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
36
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
SAVE ?
0,0000 g
12 Weitere nützliche Funktionen „P7 othEr“
Hier können Parameter gesetzt werden, die die Bedienung der Waage beeinflussen,
wie z.B. Hintergrundbeleuchtung und Tastentöne.
12.1 Hinterleuchtung der Anzeige
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüpunkt „P7 othEr” aufrufen:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P7 othEr“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Filtereinstel-
lungen auswählen:
ON = Hinterleuchtung eingeschaltet
OFF = Hinterleuchtung ausgeschaltet
Aut = Hinterleuchtung schaltet sich 10 Sekunden nach Errei-
chen eines stabilen Wägewertes automatisch ab
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P7 othEr
P7.1 bl
On
OFF
P7.1 bl
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE –Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
SAVE ?
0,0000 g
37
12.2 Akustisches Signal für Tastenbedienung
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüpunkt „P7 othEr” aufrufen:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P7 othEr“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Filtereinstel-
lungen auswählen:
ON = Akustisches Signal eingeschaltet
OFF = Akustisches Signal ausgeschaltet
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P7 othEr
P7.1 bl
P7.2 bEEP
On
OFF
P7.2 bEEP
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE –Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
SAVE ?
0,0000 g
38
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
12.3 Ausdruck der Waagenparameter
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüpunkt „P7 othEr” aufrufen:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P7 othEr“ erscheint
Ö F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste drücken bis „P7.3 PrnS“ erscheint
Ö F-Taste drücken, die Ausgabe der Waagenparameter erfolgt über
RS 232 Schnittstelle
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert.
Zum Verwerfen der Änderungen die TARE –Taste drücken.
Danach erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P7 othEr
P7.1 bl
P7.3 PrnS
P7.3 PrnS
SAVE ?
0,0000 g
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
39
13 GLP/ISO-Protokollierung „P2 GLP“
N
In Qualitätssicherungs-Systemen werden Ausdrucke von Wägeergebnissen sowie
der korrekten Waagenjustierung unter Angabe von Datum und Uhrzeit sowie der
Waagen-Identifikation verlangt. Am einfachsten ist dies über einen angeschlossen
Drucker möglich.
Der Inhalt der Datenausgabe wird im Menü „P2 GLP“ festegelegt. Alle auf „YES“ gesetzten Parameter werden ausgegeben.
Beispiele:
Date :20.03.07
Time :11.31.07
UserID :Mustermann
Balance ID :180151
Date :20.03.07
Time :11.31.07
UserID :Mustermann
Balance ID :180151
19.3406 g
----------------------------------------
19.3406 g
Festlegung eines Standardprotokolls:
Bedienung: Anzeige:
Ö Menüpunkt „P2 GLP” aufrufen:
F-Taste drücken
Ö UNIT-Taste wiederholt drücken bis „P2 GLP“ erscheint
Ö F-Taste drücken. Der Menüpunkt „P2.1 Usr“ zur Eingabe des
Benutzernamens erscheint.
Ö F-Taste drücken, die erste Stelle blinkt
Ö Mit den Pfeiltasten Benutzername oder –nummer (max. 8 Zei-
chen) eingeben
0,0000 g
⇓
P1 CAL
P2 GLP
P2.1 Usr
_
Bsp. Dateneingabe:
HEM
Datenausgabe:
KERN
40
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
Navigation mit den Pfeiltasten:
•Erhöhung des Werts für die ausgewählte Ziffer oder Zahl
• Auswahl der Ziffer, die
verändert werden soll
nach links (die jeweils
aktive Stelle blinkt)
• Minderung des Werts für die ausgewählte Ziffer oder Zahl
• Auswahl der Ziffer, die
verändert werden soll
nach rechts
(die jeweils aktive Stelle
blinkt)
Übersicht Dateneingabe/Datenausgabe:
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
P2.1 Usr
ÖUNIT-Taste drücken, der nächste Menüpunkt „P2.2 PrJ“zur Ein-
gabe des Projektnamens erscheint.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
P2.2 PrJ
41
Ö F-Taste drücken, die erste Stelle blinkt
Ö Mit den Pfeiltasten Projektname oder –nummer (max. 8 Zeichen)
eingeben
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
ÖUNIT-Taste drücken, der nächste Menüpunkt „P2.3 Ptin“zur Aus-
gabe der Uhrzeit erscheint.
Ö F-Taste drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö Mit der UNIT-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellungen
auswählen:
no = keine Ausgabe der Uhrzeit
YES = Ausgabe der Uhrzeit
_
P2.2 PrJ
P2.3 Ptin
no
YES
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zu-
rück ins Menü.
ÖUNIT-Taste drücken, der nächste Menüpunkt „P2.4 PdAt“zur Aus-
gabe des Datums erscheint.
Die Eingabe für die weiteren GLP-Parameter erfolgt analog.
Menü-Übersicht:
P2.1 Usr | _ [Benutzer]
P2.2 PrJ | _ [Projekt]
P2.3 Ptin | YES/no [Ausdruck Uhrzeit]
P2.4 PdAt | YES/no [Ausdruck Datum]
P2.5 PUSr | YES/no [Ausdruck Benutzer]
P2.6 PPrJ | YES/no [Ausdruck Projekt]
P2.7 Pid | YES/no [Ausdruck Seriennummer Waage]
P2.8 PFr | YES/no [Ausdruck einrahmen]
Ö TARE-Taste wiederholt betätigen, bis „SAVE“? erscheint.
P2.3 Ptin
P2.4 PdAt
SAVE ?
Ö Durch Drücken der PRINT –Taste werden die vorgenommenen
Änderungen abgespeichert. Zum Verwerfen der Änderungen die
TARE –Taste drücken. Danach erfolgt automatisch der Rück-
sprung in den Wägemodus.
42
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
0,0000 g
14 Betriebsarten „P6 Func“
Unter diesem Menüpunkt können folgende Betriebsarten aktiviert/deaktiviert werden:
• Stückzählen
• Wägen mit Toleranzbereich
• Prozentbestimmung
• Dichtbestimmung von Festkörpern/Flüssigkeiten
Aufruf der Betriebsarten (siehe auch Kap. 10.5):
die erste Funktion „F1 basic“ erscheint
Mit der - oder -Taste werden
die weiteren Funktionen angesteuert
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
43
14.1 Stückzählen
Bevor die Waage Teile zählen kann, muss sie das durchschnittliche Stückgewicht
(die so genannte Referenz) kennen. Dazu muss eine bestimmte Anzahl der zu zählenden Teile aufgelegt werden. Die Waage ermittelt das Gesamtgewicht und teilt es
durch die Anzahl der Teile (die so genannte Referenzstückzahl). Auf Basis des berechneten durchschnittlichen Stückgewichts wird anschließend die Zählung durchgeführt.
Hier gilt:
Je höher die Referenzstückzahl, desto größer die Zählgenauigkeit.
•Zählfunktion aufrufen
Mit der UNIT-Taste die gewünschte Referenzstückzahl auswählen.
•Referenzstückzahl 10, 20 oder 50
Die aktuelle Einstellung
erscheint
44
Ausgewählte Referenzstückzahl durch Drücken der PRINT-Taste bestätigen
(z.B. 20)
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
•Referenz bilden
So viele Zählteile auflegen, wie die eingestellte Referenzstückzahl verlangt.
⇒
⇒
⇒ falls nötig tarieren
⇒
Referenzgewicht abnehmen. Die Waage befindet sich nun im Stückzähl-Modus und
zählt alle Teile, die sich auf der Wägeplatte befinden.
− Mit der F-Taste die zu ändernde Stelle auswählen
− Mit der UNIT-Taste die Ziffer auswählen
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
45
− Eingegebene Referenzstückzahl mit der PRINT-Taste bestätigen
− Im Display erscheint „LoAd“
− So viele Zählteile auf die Wägeplatte legen, wie die eingestellte Referenz-
stückzahl verlangt, mit der PRINT-Taste bestätigen.
Hinweis:
Befinden sich beim Drücken der PRINT-Taste keine Teile auf der Wägeplatte , erscheint kurz „Er5 outr“ im Display und die Anzeige der Waage kehrt
automatisch in den Wägemodus zurück.
− Referenzgewicht abnehmen. Die Waage befindet sich nun im StückzählModus und zählt alle Teile, die sich auf der Wägeplatte befinden
•Zurück in den Wägemodus
⇒
⇒
46
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
14.2 Wägen mit Toleranzbereich
Beim Wägen mit Toleranzbereich sind eine oberer und unterer Grenzwert individuell
programmierbar. Bei Toleranzkontrollen wie Dosieren, Portionieren oder Sortieren
zeigt die Waage die Über- oder Unterschreitung der Grenzwerte mit der eingeblendeten Toleranzmarke an.
Die dreieckige Toleranzmarke (S) im oberen Teil der Anzeige zeigt an, ob das Wägegut sich innerhalb der zwei Toleranzgrenzen befindet.
Die Toleranzmarke ist nur während der Betriebsart Toleranzwägung in Betrieb, sonst
ist sie nicht sichtbar.
− Mit der F-Taste die zu ändernde Stelle auswählen, die jeweils aktive Stelle
blinkt
− Mit der UNIT-Taste die Ziffer auswählen
− Mit der PRINT-Taste die eingegebene untere Toleranzmarke bestätigen
•obere Toleranzgrenze „Hi“ setzen
g
HKK
008.8900
g
000.0000
− Mit der F-Taste die zu ändernde Stelle auswählen, die jeweils aktive Stelle
blinkt
− Mit der UNIT-Taste die Ziffer auswählen
− Mit der PRINT-Taste die eingegebene untere Toleranzmarke bestätigen
Die Waage befindet sich nun im Kontrollwäge-Modus. Wägegut auflegen, die Toleranzkontrolle wird gestartet.
48
g
009.5500
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
g
Hinweis:
Bei unzulässigen Eingaben, wie z.B. untere Toleranzgrenze größer als obere Toleranzgrenze gibt die Waage eine Fehlermeldung „Er8 outr“aus und kehrt automatisch
in den Wägemodus zurück.
•zurück in den Wägemodus
⇒
⇒
⇒
⇒
14.3 Prozentbestimmung
Die Prozentbestimmung ermöglicht die Gewichtsanzeige in Prozent, bezogen auf ein
Referenzgewicht.
14.3.1 Ermittlung des Referenzgewichts durch Wägung (Funktion F4
PrcA)
• Funktion aufrufen
⇒
⇒
⇒
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
49
•Referenz bilden
− Referenzgewicht auflegen
− Mit der PRINT-Taste bestätigen
− das Gewicht wird als Referenz (100%) übernommen.
Referenzgewicht abnehmen. Die Waage befindet sich nun im ProzentbestimmungsModus. Wägegut auflegen, der Prozentwert zum Referenzkörper wird im Display angezeigt:
14.3.2 Ermittlung des Referenzgewichts durch numerische Eingabe
(Funktion F4 Prcb)
• Funktion aufrufen
⇒
50
⇒
⇒
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
•Referenz bilden
− Mit der blinkenden Anzeige werden Sie zur Eingabe des Referenzgewichts
aufgefordert
− Mit der F-Taste die zu ändernde Stelle auswählen, die jeweils aktive Stelle
blinkt.
− Mit der UNIT-Taste die Ziffer auswählen
− Mit der PRINT-Taste das eingegebene Referenzgewicht bestätigen
⇒
⇒
Nun können Sie Prüflinge auf die Wägeplatte legen, der Prozentwert zum Referenzkörper wird im Display angezeigt:
•zurück in den Wägemodus
⇒
⇒ wiederholt drücken
⇒
14.4 Dichtebestimmung – Funktionen „d_Co“ und „d_Li“
Durchführung der Dichtebestimmung von Feststoffen und Flüssigkeiten siehe Betriebsanleitung „Dichteset“
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
51
15 Datenausgang RS 232C „P4 Print“
15.1 Technische Daten
8-bit ASCII Code
8 Datenbits, 1 Stoppbit, kein Paritätsbit
Baudrate wählbar auf 2400 - 19200Baud
Bei Betrieb mit Schnittstelle ist der fehlerfreie Betrieb nur mit dem entsprechen-
den KERN- Schnittstellenkabel (max. 2m) sichergestellt
Es sind verschiedene Übertragungsmodi möglich:
• Manuell nach Betätigen der PRINT-Taste
• Kontinuierlich, nach Einstellung
• Automatisch nach Stabilitätsanzeige
• Auf Anforderung durch externes Gerät (Fernsteuerbefehle, siehe Kap. 15.5))
15.2 Pinbelegung des Waagenausgangssteckers (Frontansicht)
5 1
Pin 2: Receive data
Pin 3: Transmit data
Pin 5: Signal ground
9 6
52
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
15.3 Schnittstellenkabel
PC 25-polig
Waage
PC 9-polig
Drucker
Waage
Waage
Waage
2 (RxD)
3 (TxD)
4 (DTR)
5 (GND)
6 (DSR)
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
53
15.4 Parameter der RS 232C Schnittstelle
15.4.1 Navigation im Menü
Ö Waage mit ON/OFF-Taste einschalten
Ö F-Taste drücken, der erste Menüpunkt „P1 CAL“ erscheint
Ö UNIT-Taste mehrmals drücken bis „P4 Print“ erscheint
Ö Mit der F-Taste bestätigen, das erste Untermenü zur Einstellung der Baudrate
„P4.1 b Aud“ erscheint
Ö UNIT-Taste solange drücken bis ihre gewünschte Auswahl erscheint
P4.1 b Aud →P4.2 b CntA →P4.3 b Cntb → P4.4 rEPL →P4.5 PStb →
P4.6 Lo→P4.1 b Aud
Ö F-Taste erneut drücken, die aktuelle Einstellung blinkt
Ö UNIT-Taste so oft drücken bis die gewünschte Einstellung erscheint (siehe Kap.
15.4.2)
Ö Einstellung mit der PRINT-Taste bestätigen. Die Waage kehrt zurück ins Menü.
Falls gewünscht Einstellungen an weiteren Menüpunkten wie zuvor beschrieben
vornehmen.
ÖTARE-Taste wiederholt drücken bis „SAVE“? erscheint
Durch Drücken der PRINT -Taste werden die vorgenommenen Änderungen abgespeichert. Zum Verwerfen der Änderungen die TARE-Taste drücken. Danach
erfolgt automatisch der Rücksprung in den Wägemodus.
15.4.2 Menübersicht
Funktion
F-Taste
P4.1 b Aud
P4.2 b CntA
Auswahl
UNIT-
Taste
2400
4800
9600
19200
no
yes
Beschreibung der
Auswahlmöglichkeiten
2400 bps
4800 bps
9600 bps
19200 bps
Kontinuierliche Ausgabe in der Standardwägeinheit
deaktiviert,
Ausgabe nur bei Tastendruck
Kontinuierliche Ausgabe in der Standardwägeinheit
54
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
P4.3 b Cntb
P4.4 rEPL
Nur Modelle in nicht
eichfähiger Einstellung
P4.5 PStb
P4.6 Lo
no
yes
no
yes
no
yes
000,005
Kontinuierliche Ausgabe in der aktuellen Wägeeinheit
deaktiviert,
Ausgabe nur bei Tastendruck
Kontinuierliche Ausgabe in der aktuellen Wägeeinheit
Manuelle Ausgabe nach Drücken der PRINT-Taste
Automatische Ausgabe des ersten stabilen Wägewerts
Prozedur:
1. Tarieren
2. Gewicht auflegen, Ausgabe des ersten stabilen
Wägewerts
3. Erneute Ausgabe erst wieder nach Abnehmen des
Gewichts. Voraussetzung: Anzeige +/- 50 Anzeigeschritte vom Nullpunkt.
4. Nächstes Gewicht auflegen
Ausgabe auch bei instabilem Wägewert
Ausgabe nur bei stabilem Wägewert
Eingabe Minimalgewicht für automatische Ausgabe:
• Mit der F-Taste die zu ändernde Stelle auswählen
• Mit der UNIT-Taste die Ziffer auswählen
• Mit der PRINT-Taste bestätigen
Ein Wägewert wird automatisch ausgegeben, wenn
der aktuelle Wägewert über dem eingegebenen Minmalgewicht liegt. Der nächste Wägewert wird erst ausgegeben, wenn zwischenzeitlich der Wägewert unter
den eingegebenen Gewichtswert gesunken ist.
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
55
15.5 Kommunikationsprotokoll/Fernsteuerbefehle
Anweisung : Bedeutung der Anweisung:
Z
T
S
SI
SU
SUI
C1
C0
CU1
CO1
PC
Gewichtsanzeige auf Null setzen
Tarieren
Gewichtswert sofort senden
Stabilen Gewichtswert senden
Stabilen Gewichtswert in aktueller Wägeeinheit senden
Gewichtswert sofort in aktueller Wägeeinheit senden
Kontinuierliche Übertragung in Standardwägeeinheit einschalten
Kontinuierliche Übertragung in Standardwägeeinheit ausschalten
Kontinuierliche Übertragung in aktueller Wägeeinheit einschalten
Kontinuierliche Übertragung in aktueller Wägeeinheit ausschalten
Senden aller implementierten Anweisungen
Jede Anweisung ist mit CR LF abzuschließen.
15.5.1 Manuelle Ausgabe
Der Benutzer kann durch Drücken der PRINT-Taste die Ausgabe manuell starten
(Einstellungen siehe Kapitel 15.4.2).
Datensatzformat :
1 2 3 4 - 12 13 14 - 16 17 18
Stabilitätsanzeiger
Leerzeichen
Vorzeichen
Gewicht
Leerzeichen
Einheit
CR
LF
56
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
g
Stabilitäts Anzeiger : Leerzeichen wenn stabil,
? wenn nicht stabil
^ wenn Überlast
v wenn Unterlast
Vorzeichen : Leerzeichen, wenn positiv
Minuszeichen, wenn negativ
Gewicht : 9 Zeichen, rechtsbündig
Einheit : 3 Zeichen, linksbündig
15.5.2 PC-gesteuerte Ausgabe
Rückmeldung der Waage nach dem Senden eines Fernsteuerbefehls :
XX_ Anweisung
XX_A CR LF Anweisung akzeptiert und wird ausgeführt
XX_ I CR LF Anweisung erhalten, kann aber nicht ausgeführt werden
XX_^ CR LF Anweisung erhalten, aber time overflow Fehler aufgetreten
XX_v CR LF Anweisung erhalten, aber Unterlast
XX_E CR LF Fehler während der Ausführung, Zeitüberschreitung für stabilen
Wägewert überschritten
Datensatzformat :
1 - 3 4 5 6 7 8 - 16 17 18 - 20 21 22
er
LF
befehl
Fernsteuer-
Stabilitäts-
Leerzeichen
anzei
mark
Leerzeichen
Gewicht
Leerzeichen
Einheit
CR
Anweisung : 1. bis 3. Zeichen
Stabilitätsanzeiger : Leerzeichen wenn stabil,
? wenn nicht stabil
^ wenn Überlast
v wenn Unterlast
Vorzeichen : Leerzeichen, wenn positiv
Minuszeichen, wenn negativ
Gewicht : 9 Zeichen, rechtsbündig
Einheit : 3 Zeichen, linksbündig
15.5.3 Ausgabe von Datum/Uhrzeit
Die Ausgabe von Datum und Uhrzeit wird im Menüpunkt „P2 GLP“ aktiviert:
• PdAt – yes
• Ptin - yes
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
57
16 Fehlermeldungen
Er1 Hi
Er2 nuLL
Er3 FuL1
Er4 FuL2
Er5 rout
Er7 tout
Er8 outr
Er9 Lock
Er10 cal
Startgewichts-Fehler
Wert unterhalb des zulässigen Bereichs
Wert oberhalb des zulässigen Bereichs
Wägebereich überschritten
Wert außerhalb des zulässigen Bereichs
z.B. Tarawert <= 0,
Referenzgewicht = 0
Abschaltzeit war zu kurz
Eingabe außerhalb des Bereichs
z.B. bei Toleranzkontrolle: Eingabe Obergrenze<Untergrenze
Funktion gesperrt
Justierfehler z.B. falsches Justiergewicht)
17 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung
17.1 Reinigen
Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät bitte von der Betriebsspannung.
Benutzen Sie bitte keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o.Ä.), sondern
nur ein mit milder Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in das Gerät eindringt und reiben Sie mit einem trockenen, weichen Tuch
nach.
Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger
entfernt werden.
Verschüttetes Wägegut sofort entfernen.
17.2 Wartung, Instandhaltung
Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern
geöffnet werden.
Vor dem Öffnen vom Netz trennen.
17.3 Entsorgung
Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
58
ALJ_N/ALS_N-BA-d-0722
18 Kleine Pannenhilfe
Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom
Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen
werden.
Hilfe:
Störung Mögliche Ursache
Die Gewichtsanzeige
leuchtet nicht.
Die Gewichtsanzeige ändert
sich fortwährend
Das Wägeergebnis ist
offensichtlich falsch
Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen Waage aus- und nochmals einschalten.
Bleibt Fehlermeldung erhalten, Hersteller benachrichtigen.