EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodnościEC-Заявление о соответствии
Electronic Balan ce: KERN ABT
2004/108/EC EN 61326-1:2006
2006/95/EC EN 61010-1: 2010
Date
ABT-BA-p-1312
Signatur
Apertar uma vez e
soltar
PC)
ABT 320-4M
ABT 220-5DM
3 Teclado e indicadores
3.1 Teclado
No modo de pesagem:
Botão
Descrição
Comutaçăo entre modo
[ON/OFF]
[CAL]
[TARE] Taragem ou zeragem do indicador de peso.
[UNIT] Comutaçăo de unidades.
[PRINT]
[1d/10d]
de trabalho e estado de
alerta.
Escolha do ajustamento
ou menu.
Impressăo da massa
pesada nos dispositivos
exteriores (impressora,
ABT 120-4M
ABT 220-4M
ABT 100-5M
ABT 120-5DM
Ligamento/desligamento de controle sonoro de botőes.
Escolha do ajustamento ou menu.
Transmissăo de data e hora para dispositivos
exteriores.
O desligamento de última posição ao ajuste aferido é
possível só em modelos com precisão de leitura 0,01
mg.
Em todos os outros modelos nenhuma funçăo foi
atribuída à tecla 1/10d.
Pressionar e segurar por cerca de 3 segundos
ABT-BA-p-1312 9
10
No menu:
Pressionar e segurar por cerca
de 3 segundos
Botão Descrição Apertar uma vez e soltar
[ON/OFF]
[CAL]
[TARE]
[UNIT]
[PRINT] Introduçăo de valores numéricos. A transição para a próxima posição.
[1d/10d]
Volta ao menu.
Escolha do menu.
Seleçăo de parâmetros.
Memorizaçăo dos parâmetros.
Introduçăo de valores numéricos. Aumento de valor numeral no lugar cintilante
em 1.
Sem funçăo.
Volta à pesagem.
ABT-BA-p-1312
3.2 Indicadores
Símbolo
Descriçăo
Significado
estabilidade
algum elemento, o menu mostra seu atual ajuste.
Aparece durante o ajustamento. Cintila antes que o ajustamento
Passa rápido, indicando a necessidade do ajustamento.
Sinal numérico
Indica a introduçăo de valores numéricos.
Símbolo do
menu
Aparece na escolha do menu. Aparece sempre quando o menu
está bloqueado.
Asterisco
Informa que o valor numeral mostrado năo é massa.
Adicionamento
Informa sobre a inserçăo do adicionamento.
Acende-se durante a comunicaçăo com os dispositivos exteriores
estão ON (ligadas).
Se a balança é alimentada por bateria, este símbolo acende-se
quando a bateria está fraca.
Impressăo
automática
Estado de alerta
Acende-se quando a balança está no estado de alerta.
invertido
Indicador do grau da carga
Unidades
Comunicaçăo
▼
Estado de
Peso
Bateria
Triângulo
Significa que a balança está estável. No caso da seleçăo de
automático comece.
Aparece durante a escolha dos parâmetros de ajustamento.
via cabo RS-232C. Sinaliza que as funções de comunicação
Informa sobre a inserçăo da funçăo de impressăo automática.
Acende-se como parte do indicador de mediçăo da densidade.
ABT-BA-p-1312 11
12
4 Informações básicas (gerais)
4.1 Uso em conformidade com o fim previsto
A balança adquirida por vocês serve para determinar o peso de objetos. Não é uma
balança „automática“, isto é, deve-se colocar o objeto manualmente e com cuidado
no meio do prato. Quando a balança se estabilizar, poderá-se ler o peso.
4.2 Uso incorreto
Não usar a balança para pesagem dinâmica, quando pequenas quantidades do
objeto pesado podem se separar dele ou se juntar a ele. A „compensação de
estabilidade“ que age na balança poderia causar indicação do resultado incorreto de
pesagem! (Exemplo: vazamento lento de líquido do recipiente que se encontra
sobre a balança).
Não deixar duma maneira permanente nenhum objeto sobre o prato. Isso pode
causar dano no mecanismo de medição.
Evitar rigorosamente os golpes e sobrecargas da balança acima de determinada
carga máxima, sem contar eventual efeito de tara. Isso poderia danificar a balança.
Não usar a balança em zonas com risco de explosão. A balança na versão serial
não é protegida contra explosão.
É proibido mudar a construção da balança. Isso pode levar à falsificação de
resultados de pesagem, defeitos técnicos e destruição da balança.
A balança deve ser utilizada exclusivamente em conformidade com estas
recomendações. Outros tipos de uso/condições de trabalho requerem o
consentimento escrito de KERN.
4.3 Garantia
A garantia se extingue no caso de
• inobservância das recomendações contidas na presente instrução de uso
• utilização da balança para fins outros que os especificados na instrução
• alteração ou abertura da balança
• danificação mecânica e danificações por mídias, líquidos e resultantes de
desgaste natural
• montagem ou instalação elétrica inadequada
• sobrecarga do mecanismo de medição
ABT-BA-p-1312
4.4 Controle de instrumentos de calibração
Nos quadros do sistema de asseguração da qualidade deve-se em intervalos
regulares de tempo verificar as propriedades técnicas dos instrumentos de
calibração da balança e eventualmente também do peso-padrão. O usuário
responsável por isto deve determinar os intervalos de tempo adequados e o tipo e
escopo desta verificação. As informações sobre o controle dos instrumentos de
calibração de balanças e pesos padrões necessários estão disponíveis no site de
KERN (www.kern-sohn.com). Os pesos padrões e balanças podem ser rapidamente
e a preço baixo calibrados no laboratório de calibração KERN que é acreditado pelo
DKD (Instituto de Calibração Alemão) (conforme norma nacional).
5 Princípios básicos de se gura nç a
5.1 Observância da instrução do uso
Antes da instalação e movimentação da balança é indispensável tomar profundo
conhecimento desta instrução, mesmo se você já utilizou as balanças de KERN.
5.2 Qualificações de pessoal
Somente os funcionários devidamente treinados podem operar e conservar os
dispositivos.
6 Transporte e armazenagem
6.1 Controle ao recebimento
A embalagem tem que ser verificada já no momento da chegada dos produtos.
Diretamente após a desembalagem verificar se o aparelho não está danificado
externamente.
ABT-BA-p-1312 13
14
6.2 Embalagem / transporte de retorno
Todas as peças da embalagem original deverão ser
guardadas para a eventualidade de um envio de retorno.
Para o transporte de retorno deve-se utilizar só a
embalagem original.
Antes do envio deverão ser desligadas todas as peças
soltas/móveis e os cabos.
Devem ser montados novamente os dispositivos de
segurança no transporte, se existirem.
Todas as peças, p. ex. a proteção contra o vento em vidro,
prato de pesagem, transformador etc., devem ser
protegidas contra deslizamentos e danificações.
ABT-BA-p-1312
ABT-BA-p-1312 15
16
7 Desembalagem, colocação e arranque
7.1 Lugar de instalação, condições de uso
Construção de balanças permite a obtenção dos resultados infalíveis de pesagem
em condições normais.
A balança pesa com precisão e rapidez quando está colocada no lugar correto.
Lugar de instalação deve cumprir os requisitos abaixo:
• O aparelho pode ser usado exclusivamente em locais fechados
• a balança tem que ficar sobre uma superfície plana e estável;
• evitar calor e oscilações extremas da temperatura, p. ex. sem colocar a
balança perto do aquecedor ou num lugar ensolarado;
• proteger a balança contra correntes diretas de ar e sopros violentos do vento,
sem colocá-la perto de janelas e portas abertas.
• evitar abalos durante a pesagem;
• proteger a balança contra grande umidade, vapor e poeira;
• não expor a balança à ação prolongada da umidade. Umedecimento
inadmissível (causado pela condensação de umidade do ar perto do
dispositivo) pode ocorrer ao deixar a balança fria no ambiente muito quente.
Neste caso é preciso aclimatar o aparelho desligado da rede por cerca de 2
horas na temperatura do ambiente.
• evitar eletrização estática dos objetos pesados e recipientes.
No caso de ocorrência dos campos eletromagnéticos, eletrização estática ou
variações da tensão podem aparecer grandes diferenças nas indicações da balança
(resultados incorretos de pesagem). É preciso então mudar o lugar de colocação da
balança.
7.2 Desembalagem
Tirar com cuidado a balança de dentro da embalagem, remover a proteção plástica e
colocar a balança no lugar previsto.
ABT-BA-p-1312
7.2.1 Escopo do fornecimento
Equipamento em séri e:
Balança
Prato
Descanso para prato
Anel de proteção
Alimentador
Puxador para alimentador
Cobertura protetora de
trabalho
Instrução de uso
ABT-BA-p-1312 17
18
7.2.2 Instalação
• Fixar o puxador para cabo
• Fixar nesta ordem: descanso para
• Nivelar a balança girando as suas
• Colocar a cobertura protetora de
desgaste.
alimentador. Remover a folha autoadesiva protetora do puxador de
cabo alimentador e colar este
puxador na parte traseira da balança,
como mostra o desenho.
prato, prato e anel de proteção.
perninhas para que a bolha de ar,
que se encontra na niveladora, fique
na posição indicada.
trabalho sobre o teclado e monitor
para protegê-los contra a sujeira e
ABT-BA-p-1312
1
7.3 Ligação à rede
3
4
A balança é alimentada pelo alimentador de rede externo. Voltagem descrita na
balança deve ser conforme a tensão elétrica local.
Usar exclusivamente acessórios originais KERN. Para usar acessórios de outros
fabricantes, é necessário o consentimento de KERN.
7.4 Ligação dos dispositivos periféricos
Antes de ligar ou desligar os aparelhos adicionais (impressora, computador) de
interface dos dados, deve-se desconectar a balança da rede.
Usar exclusivamente acessórios e dispositivos periféricos de KERN. Eles são
optimizados para a balança.
Saída para os dispositivos externos:
1 Interface RS-232
2 Tomada de rede
3 Proteção contra roubo (para cadeinha ou outras proteções)
4 Junção de ligação à terra
ABT-BA-p-1312 19
20
7.5 Primeiro arranque
1. Ligar a balança através do alimentador
iniciar o funcionamento da balança .
2. Apertar o botão [ON/OFF]. Depois da
aparece o símbolo do grama (g).
3. O novo aperto de botão [ON/OFF] ativa
Tempo de aquecimento é de 4 horas. Depois desse tempo a balança se estabiliza.
A precisão da balança depende da aceleração gravitacional local.
Observar as recomendações incluídas no capítulo „Ajustamento“.
7.5.1 Ligação à alimentação da rede
à rede elétrica. Após a realização do
autoteste de balança, começa o
ajustamento automático. Durante este
processo aparecem no monitor os
registros seguintes: “CHE 5”, “CHE
4”..... “CHE 0”, “CHE 2”, “CHE 1”, “CAL
2 – CAL 0”, “CAL-End”, “oFF”. O
ajustamento pode ser interrompido
diretamente após a ligação à
alimentação da rede pressionando o
botão [ON/OFF]. Pelo menos uma
ajustação é indispensável antes de
projeção de todos os indicadores
o símbolo Standby e deixa a balança no
estado de alerta (aquecimento). O
monitor mostra o tempo atual (veja o
cap. 13.5).
ABT-BA-p-1312
8 Ajustamento
O valor da aceleração da gravidade não é igual em todos os lugares da terra. Por
isso, cada balança – conforme princípio básico de pesagem – deve ser adaptada à
aceleração da gravidade que predomina no lugar de utilização da balança (se a
balança já não foi ajustada na fábrica no lugar de uso da balança). É necessário
fazer o ajustamento no primeiro arranque, após cada mudança de lugar e no caso de
oscilações da temperatura do ambiente. A fim de obter medições exatas recomendase também o ajustamento periódico da balança.
Manter estáveis as condições de ambiente. O tempo de aquecimento requerido para
estabilização é de 1 ou 4 horas. (para os modelos d = 0,01 mg). Não pode haver
nenhuns objetos sobre o prato da balança.
8.1 Ajustamento automático via PSC
As balanças da série ABT saem de fábrica equipadas com a função de ajustamento
automático por PSC(„PSC ON“).
Usando um sensor de temperatura, esta função efetua o ajustamento automático
completo através do peso interno no momento da mudança de temperatura.
Se a função PSC permanecer ligada (ON, como no ajuste de fábrica), realizará o
ajustamento automaticamente a cada variação de temperatura podendo influenciar a
precisão da balança. O ajustamento percorre automaticamente no modo de
pesagem nas seguintes circunstâncias:
(1) houve variação de temperatura do ambiente (de 0,5 °C);
(2) Desde o último ajustamento passaram-se mais de 4 horas;
(3) a balança passou do estado de alerta para o modo de pesagem e a
condição (1) ou (2) está cumprida;
(4) a balança foi desligada da rede elétrica.
Quando no modo de pesagem ocorrer alguma das condições acima mencionadas,
em primeiro lugar durante aproximadamente dois minutos lampejará o símbolo do
peso, informando sobre o ajustamento que está para acontecer, depois no monitor
aparecerá „PSC run“. No modo de funcionamento o indicador se comuta
automaticamente, o que dá para ouvir pelo ruído do motor de sistema de
carregamento. Para que o processo PSC percorra corretamente, a balança deve ser
colocada numa superfície não sujeita às vibrações, correntes de ar e refregas de
vento. Acabado o ajustamento via PSC, o símbolo de grama aparece de novo e a
balança passa para o modo de pesagem.
Precisão da balança antes e depois do ajustamento varia um pouco. Durante o
ajustamento não se pode fazer nenhumas medições. Para evitar o eventual começo
do ajustamento no decurso da medição, é só apertar o botão [ON/OFF] quando o
símbolo do peso cintilar. Assim o ajustamento automático ficará interrompido.
ABT-BA-p-1312 21
22
8.1.1 Ligamento e desligamento de PSC:
Parâmetro atual é marcado pelo símbolo de estabilização ().
Apertar o botão [CAL] enquanto não aparecer „SettinG“.
Apertar o botão [ TARE ]. No monitor aparece„CAL dEF“.
Apertar o botão [CAL] até aparecer o ajustamento atual “PSC:∗∗”.
Para comutar o ajustamento, pressionar o botão [TARE], quando
aparecer “PSC:∗∗”.
Com o botão [CAL] pode-se escolher um dos dois parâmetros:
“PSC-on”função ativa
“PSC-oF” função inativa
Confirmação da escolha com o botão [ TARE ].
PSC e Clock-CAL podem ser ligadas e desligadas independentemente. Quando a
função PSC ou Clock-CAL está ativa, ou ambas funções simultaneamente, o símbolo
do peso () fica visível no monitor de controle dos parâmetros (veja o capítulo 12.6).
Saída da função com o botão [ON/OFF].
Breve pressão do botão ON/OFF:
volta ao menu anterior.
Pressão longa do botão ON/OFF:
volta à pesagem.
ABT-BA-p-1312
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.