Kern ABT 100-5M, ABT 120-4M, ABT 220-4M, ABT 320-4M, ABT 120-5DM User guide [cs]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
E-mail: info@kern-sohn.com
Internet: www.kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Analytická váha
KERN ABT
Verze 1.2
03/2013
CZ
D-72336 Balingen
Fax: +49-[0]7433-9933-149
ABT-BA-cz-1312
2
KERN ABT
Analytická váha
Obsah
1 Technické údaje ............................................................................................. 4
2 Prohlášení o shodě ........................................................................................ 7
3 Klávesnice a zobrazení.................................................................................. 8
3.1 Klávesnice ................................................................................................................................. 8
3.2 Zobrazení ................................................................................................................................. 10
4 Základní informace (obecné informace ) ................................................... 11
4.1 Použití v souladu s předurčením .......................................................................................... 11
4.2 Použití v rozporu s předurčením........................................................................................... 11
4.3 Záruka ...................................................................................................................................... 11
4.4 Dohled nad kontrolními prostředky .................................................................................... 12
5 Základní bezpečnostní instrukce ............................................................... 12
5.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy .......................................................................... 12
5.2 Zaškolení obsluhy .................................................................................................................. 12
6 Transport a uskladnění ............................................................................... 12
6.1 Kontrola při přejímce ............................................................................................................. 12
6.2 Balení / zpětný transport ........................................................................................................ 13
7 Rozbalení, umístění a zprovoznění ............................................................ 15
7.1 Místo pro provoz..................................................................................................................... 15
7.2 Rozbalení ................................................................................................................................. 15
7.2.1 Rozsah dodávky ....................................................................................................................... 16
7.2.2 Umístění ................................................................................................................................... 17
7.3 Síťový adaptér ........................................................................................................................ 18
7.4 Napojení periferních zařízení ................................................................................................ 18
7.5 První zprovoznění ................................................................................................................... 19
7.5.1 Zapojení napájené .................................................................................................................... 19
8 Kalibrace ....................................................................................................... 20
8.1 Automatická kalibrace pomocí funkce PSC ....................................................................... 20
8.1.1 Zapojení a odpojení funkce PCS: ............................................................................................ 21
8.2 Automatická kalibrace pomocí funkce Clock-CAL ........................................................... 22
8.2.1 Nastavení času pro funkci Clock-CAL ..................................................................................... 23
8.3 Kalibrace pomocí předběžného nastavení ......................................................................... 24
8.3.1 Volba předběžně nastavené kalibrace ...................................................................................... 24
8.3.2 Předběžné nastavení: kalibrace s vnitřní hmotností ................................................................. 25
8.3.3 Předběžné nastavení : test kalibrace s vnitřní hmotností ......................................................... 25
8.3.4 Předběžné nastavení: test kalibrace s vnější hmotností .......................................................... 26
8.4 Alternativní kalibrace ............................................................................................................. 27
8.4.1 Kalibrace s vnitřní hmotností .................................................................................................... 27
8.4.2 Test kalibrace s vnitřní hmotností ............................................................................................. 28
8.4.3 Test kalibrace s vnější hmotností ............................................................................................. 29
9 Cejchování .................................................................................................... 30
10 Protokol ISO/GLP ......................................................................................... 31
10.1 Nastavení tisku protokolu kalibrace .................................................................................... 31
10.2 Nastavení identifikačního čísla vány ................................................................................... 32
10.3 Nastavení tisku data ............................................................................................................... 33
10.3.1 Výtisk Datum a čas, Bez hodnoty váhy ............................................................................ 33
CZ
Verze 1.2 03/2013
Instrukce obsluhy
ABT-BA-cz-1312
3
11 Základní režim .............................................................................................. 34
11.1 Vážení ...................................................................................................................................... 34
11.2 Tárování ................................................................................................................................... 34
11.3 Přepínání zobrazení ................................................................................................................ 35
11.4 Přepnutí rozsahu vážení ........................................................................................................ 36
11.5 Změna přesnosti vážení ......................................................................................................... 36
11.6 Vážení pod podlahou ............................................................................................................. 37
12 Menu ............................................................................................................. 38
12.1 Změny nastavení .................................................................................................................... 38
12.2 Průběh změny nastavení ....................................................................................................... 38
12.3 Vyvolávání menu ................................................................................................................... 39
12.4 Volba hlavního menu ............................................................................................................. 40
12.5 Struktura menu ...................................................................................................................... 41
12.6 Blokáda menu ......................................................................................................................... 44
12.7 Návrat k menu ......................................................................................................................... 44
12.8 Ukazatel kontroly nastavení ................................................................................................. 45
13 Popis jednotlivých funkcí ........................................................................... 46
13.1 Filtr stabilizace ........................................................................................................................ 46
13.1.1 Standardní režim .................................................................................................................. 46
13.1.2 Antikonvekční režim ............................................................................................................. 47
13.1.3 Režim s vysokou stabilitou ................................................................................................... 47
13.1.4 Režim dávkování ................................................................................................................. 48
13.2 Zobrazení stability .................................................................................................................. 49
13.3 Auto-Zero ................................................................................................................................. 50
13.4 Nastavení data ....................................................................................................................... 51
13.5 Nastavení hodin ...................................................................................................................... 52
13.6 Zobrazení možností ............................................................................................................... 53
14 Funkce možnosti použi tí ............................................................................. 54
14.1 Počítání kusů .......................................................................................................................... 54
14.2 Výpočet procent...................................................................................................................... 55
14.3 Stanovení hustoty .................................................................................................................. 56
14.3.1 Stanovení hustoty cizích těles .............................................................................................. 56
14.3.2 Stanovení hustoty kapaliny ................................................................................................... 57
14.4 Funkce automatického tisku (Auto Print) ............................................................................ 59
14.5 Režim vytváření součtů ......................................................................................................... 60
14.6 Funkce zpracování receptur ................................................................................................. 62
15 Výstup údajů ................................................................................................ 64
15.1 Rozhraní RS 232C ................................................................................................................... 64
15.2 Formáty údajů ......................................................................................................................... 64
15.3 Instrukce k dálkovému řízení ................................................................................................ 65
15.4 Standardní nastavení ............................................................................................................. 66
15.5 Nastavení obsluhy .................................................................................................................. 67
15.5.1 Nastavení rychlosti komunikace .......................................................................................... 68
15.5.2 Nastavení znaku konce ....................................................................................................... 68
15.5.3 Nastavení parity.................................................................................................................... 68
15.5.4 Nastavení stop bitu .............................................................................................................. 69
15.5.5 Nastavení formátu vstupu a výstupu údajů .......................................................................... 69
15.5.6 Nastavení Handshake .......................................................................................................... 69
16 Údržba, utilizace .......................................................................................... 70
16.1 Čištění ...................................................................................................................................... 70
16.2 Udržování provozního stavu ................................................................................................. 70
16.3 Utilizace ................................................................................................................................... 70
17 Pomoc v případě malých poruch ................................................................ 71
ABT-BA-cz-1312
4

1 Technické údaje

Časové rozmezí narůstání
Deska váhy z nerezové
KERN ABT 100-5M ABT 120-4M
Přesnost vážení (d) 0,01 mg 0,1 mg Rozsah vážení (max.) 101 g 120 g
Minimální zatížení (min.) 1 mg 10 mg
Kalibrační hodnota (e) 1 mg 1 mg Třída cejchování I I
Reprodukovatelnost 0,05 mg 0,1 mg Linearita ± 0,15 mg ± 0,2 mg
signálu
10 s 3 s
Kalibrační hmotnost vnitřní Jednotky váhy
(cejchovaná zařízení) Min. hmotnost pro
počítání kusů
Počet referenčních kusů (pro počítání kusů)
oceli Skříň
(S x G x W) [mm]
Rozměry větrného krytu
[mm]
1 mg 1 mg
217 x 356 x 338
Komora vážení 168 x172 x223
g, ct,
10, 20, 50,100
ø 80 mm
Hmotnost netto (kg) 7 Rozsah provozní teploty od +10°C do +30°C Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní, (bez kondenzace)
Vstupní napětí AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz
Sekundární napětí
napáječe Stupeň znečištění 2 Kategorie přepětí Kategorie II
Výška instalace v metrech (dosl. metr výšky)
Místo umístění pouze v uzamčených prostorách
DC 12 V; 1 A
Do 2000 m
ABT-BA-cz-1312
5
Časové rozmezí narůstání
Deska váhy z nerezové
KERN ABT 220-4M ABT 320-4M
Přesnost vážení (d) 0,1 mg 0,1 mg Rozsah vážení (max.) 220 g 320 g
Minimální zatížení (min.) 10 mg 10 mg
Kalibrační hodnota (e) 1 mg 1 mg Třída cejchování I I
Reprodukovatelnost 0,1 mg 0,1 mg Linearita ± 0,2 mg ± 0,2 mg
signálu
3 s
Kalibrační hmotnost vnitřní Jednotky váhy
(cejchovaná zařízení) Min. hmotnost pro
počítání kusů
Počet referenčních kusů (pro počítání kusů)
oceli Skříň
(S x G x W) [mm]
Rozměry větrného krytu
[mm]
1 mg 1 mg
217 x 356 x 338
Komora vážení 168 x172 x223
g, ct,
10, 20, 50,100
ø 80 mm
Hmotnost netto (kg) 7 Rozsah provozní teploty od +10°C do +30°C Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní, (bez kondenzace)
Vstupní napětí AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz
Sekundární napětí
napáječe Stupeň znečištění 2 Kategorie přepětí Kategorie II
Výška instalace v metrech (dosl. metr výšky)
Místo umístění pouze v uzamčených prostorách
ABT-BA-cz-1312
DC 12 V; 1 A
Do 2000 m
6
Časové rozmezí narůstání
Deska váhy z nerezové
KERN ABT 120-5DM ABT 220-5DM
Přesnost vážení (d) 0,01/0,1 mg 0,01/0,1 mg Rozsah vážení (max.) 42 g/120 g 82 g/220 g
Minimální zatížení (min.) 1 mg 1 mg Kalibrační hodnota (e) 1 mg 1 mg Třída cejchování I I
Reprodukovatelnost Linearita
signálu
±0,02/ 0,1 mg ±0,05/ 0,1 mg ± 0,03/0,2 mg ± 0,1/0,2 mg
3 s/10 s
Kalibrační hmotnost vnitřní Jednotky váhy
(cejchovaná zařízení) Min. hmotnost pro
počítání kusů
Počet referenčních kusů (pro počítání kusů)
oceli Skříň
(S x G x W) [mm]
Rozměry větrného krytu
[mm]
217 x 356 x 338
Komora vážení 168 x172 x223
g, ct,
1 mg
10, 20, 50,100
ø 80 mm
Hmotnost netto (kg) 7 Rozsah provozní teploty od +10°C do +30°C Vlhkost vzduchu max. 80%, relativní, (bez kondenzace)
Vstupní napětí AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz
Sekundární napětí
napáječe Stupeň znečištění 2 Kategorie přepětí Kategorie II
Výška instalace v metrech (dosl. metr výšky)
Místo umístění pouze v uzamčených prostorách
DC 12 V; 1 A
Do 2000 m
ABT-BA-cz-1312
7

2 Prohlášení o shodě

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erk lären hiermit, dass das Produk t, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conf orms with the following standards.
CZ
Prohlášení o shode
Tímto prohlašujem e, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferi­sce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Signature
Datum
27.03.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Postfach 4052
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Prohlášení o shodě
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC­EC-Dichiarazione di conformit à EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balan ce: KERN ABT
2004/108/EC EN 61326-1:2006 2006/95/EC EN 61010-1: 2010
Date
ABT-BA-cz-1312
Signatur
8

3 Klávesnice a zobrazení

Zmačknout tlačítko jednou,
poté uvolnit
3 sekundy
Výstup ukazatele hmotnosti na
počítač)
ABT 120-4M
ABT 320-4M
ABT 220-5DM

3.1 Klávesnice

Režim vážení:
Tlačítko Označení
Přidržet zmačknuté tlačítko cca
[ON/OFF]
(zapni/vypni)
Přepojení mezi režimem vážení a
režimem pohotovosti (stand-by).
Zapojení/odpojení akustické kontroly zmačknutí tlačítka.
[CAL]
[TARE] Tárování nebo nulování ukazatele hmotnosti
Zapnutí kalibrace nebo nabídky menu.
Zapnutí kalibrace nebo nabídky menu.
[UNIT] Přepnutí ukazatele
[PRINT]
periferní zařízení(tiskárny,
ABT 220-4M
[1d/10d]
ABT 100-5M ABT 120-5DM
Výstup data a hodiny na periferní zařízení.
Odstranění posledního místa je v případě cejchovacího nastavení možné jen u modelů s 0,01 mg. U všech ostatních modelů nemá tlačítko 1/10d žádnou funkci.
ABT-BA-cz-1312
9
Volba menu:
Zmačknout tlačítko jednou, poté
Tlačítk
o
Označení
[ON/OFF]
(zapni/vypn
[CAL]
uvolnit
Návrat k menu Návrat k režimu vážení
i)
Volba menu
Přidržet zmačknuté tlačítko cca
3 sekundy
[TARE]
[UNIT] Zavedení numerické hodnoty. Zvětšení blikající numerické hodnoty o 1.
Volba parametrů Uchování nastavení v paměti
[PRINT] Zavedení numerické hodnoty. Přesun blikající pozice.
[1d/10d]
Bez funkce.
ABT-BA-cz-1312
10

3.2 Zobrazení

Ukáže se, když měřená hodnota je stabilní. Během volby menu
ukazuje aktuální nastavení
v případě nutnosti provedení kalibrace.
Numerický údaj
Signalizuje vstup numerické hodnoty.
Symbol menu
Ukáže se při volbě menu, když je menu zablokované.
Informuje, že zobrazovaná numerická hodnota není hodnotou hmotnosti.
Symbol sčítání
Informuje o nastavení režimu sčítání.
RS232C. Signalizuje, že funkce komunikace byly zapojeny.
Pokud je váha přepnuta na baterie, symbol se rozsvítí ihned po poklesu napětí.
automatického tisku
Symbol pohotovosti (stand-by)
trojúhelníka
Zobrazení kapacity
Zobrazení jednotek
Zobraze
Zobrazení stability
Symbol hmotnosti
Označení Popis
Ukáže se v průběhu kalibrace. Bliká před zprovozněním automatické kalibrace. Ukáže se v průběhu volby parametrů kalibrace. Bliká vždy
Asterisk (hvězdička)
Symbol komunikace
Symbol akumulátoru
Symbol
Obrácený symbol
Ukáže se během komunikace s rozhraním pomocí kabelu
Ukazuje nastavení funkce automatického tisku.
Ukáže se, když se váha nachází ve stavu pohotovosti (stand-by).
Ukáže se jako součást zobrazení měření hustoty.
ABT-BA-cz-1312
11

4 Základní informace (obecné informace )

4.1 Použití v souladu s předurčením

Předmětná váha slouží k určení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu,
který je nutné umístit opatrně ve středu desky váhy. Hodnotu vážení odečteme po
dosažení stabilní hodnoty.

4.2 Použití v rozporu s předurčením

Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu
nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy
způsobit nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené
nádoby.)
Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěžovány, jelikož by mohlo dojít k poškození měřicího mechanizmu. Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetížení při zohlednění hmotnosti tára, což by rovněž mohlo váhu poškodit.
Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikož sériové provedení váhy není nevýbušné.
Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních technických podmínek provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy.
Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití vyžaduje písemný souhlas firmy KERN.

4.3 Záruka

Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno:
- nedodržování předepsané instrukce obsluhy
- použití v rozporu s předurčením
- provádění konstrukčních změn nebo otevírání
- mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin
- přirozené opotřebení
- nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace
- přetížení měřicího mechanizmu
ABT-BA-cz-1312
12

4.4 Dohled nad kontrolními prostředky

V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby
zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly.
Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími
jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní
závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné v daném státě).

5 Základní bezpečnostní instrukce

5.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy

Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou
instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.

5.2 Zaškolení obsluhy

Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze zaškolená obsluha.

6 Transport a uskladnění

6.1 Kontrola při přejímce

Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému
poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky.
ABT-BA-cz-1312
13

6.2 Balení / zpětný transport

Všechny části originálního balení je nutno zachovat pro
případ eventuálního zpětného transportu.
Pro zpětný transport je nutno použít pouze originální balení. Před transportem je nutno odpojit všechny připojené kabely
i volně připojené části.
Pokud byla dodána zabezpečovací zařízení pro transport, je
nutno je použít.
Všechny části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy,
adaptér apod. je nutno zabezpečit před skluzem a
poškozením
ABT-BA-cz-1312
14
ABT-BA-cz-1312
15

7 Rozbalení, umístění a zprovoznění

7.1 Místo pro provoz

Váhy byly zkonstruovány tak, aby v normálních provozních podmínkách byly
docilovány věrohodné výsledky vážení. Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení.
Kritéria pro volbu místa pro provoz:
- Zařízení můžete používat výlučně v uzavřených prostorech
- postavit váhu na stabilním plochém povrchu;
- vyvarovat se extrémních teplot a teplotních výkyvů, kupř. v případě postavení
váhy v blízkosti topných těles nebo v místech na něž přímo působí slunečné paprsky;
- zabezpečit váhu před působením průvanu způsobeného otevřenými okny a
dveřmi;
- během vážení váha nesmí být vystavena otřesům;
- zabezpečit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem;
- zabezpečit váhu před dlouhodobým působením extrémní vlhkosti. V případě
přenesení váhy do teplejšího prostředí může dojít v důsledku kondenzace k jejímu orosení. V tomto případě je třeba váhu odpojenou od napájení 2 hodiny aklimatizovat.
- zabezpečit váhu před působením statických nábojů majících zdroj ve
váženém materiálu, v nádobě váhy a ve větrném krytu.
V případě působení elektromagnetických polí (kupř. vyvolaných mobilními telefony
nebo rádiovými zařízeními ), statických nábojů a v případě nestabilního elektrického napájení je možný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné váhu přemístit.

7.2 Rozbalení

Váhu je třeba opatrně vyjmout, sejmout plastikový kryt a postavit na určené místo.
ABT-BA-cz-1312
16

7.2.1 Rozsah dodávky Standardní příslušenství:

Váha
Deska váhy
Podstavec váhy
Kryt
Adaptér
Úchyt napájecího kabelu
Pracovní kryt
Instrukce obsluhy
ABT-BA-cz-1312
17

7.2.2 Umístění

Upevnit úchyt napájecího kabelu.
Nasadit dle pořadí podstavec desky
Postavit váhu do vodorovné polohy
Nasadit pracovní kryt (ochrana
otěrem).
Stáhnout samolepicí ochrannou fólii z úchytu a připojit dle výkresu.
váhy, desku váhy a kryt.
pomocí šroubů, vzduchová bublina ve vodováze se musí nacházet ve vymezené oblasti .
klávesnice a displeje před prachem a
ABT-BA-cz-1312
18
1

7.3 Síťový adaptér

3
4
Proud je napájen pomocí síťového adaptéru, jmenovitá hodnota napětí musí být v
souladu s lokálním napětím.
Je nutné používat pouze originální adaptéry firmy KERN, pro použití jiných výrobků
je nutný souhlas této firmy.

7.4 Napojení periferních zařízení

Před napojením nebo odpojením periferních zařízení (tiskárna, počítač) musí být
váha odpojena od sítě. K váze mohou být napojeny pouze periferní zařízení a přípravky firmy KERN, jež
byly pro tento účel optimálním způsobem upraveny.
1 Rozhraní RS-232 2 Zásuvka 3 Zabezpečení proti krádeži (k řetězu nebo jinému připevnění) 4 Připojení uzemnění
ABT-BA-cz-1312
19

7.5 První zprovoznění

1. Zapnout váhu pomocí síťového
nutná alespoň jedna kalibrace.
2. Zmačknout tlačítko [ON/OFF]. Po
gram (g).
3. Opětovným zmačknutím tlačítka
Pro docílení stabilních výsledků měření je nutné zajistit čas ohřevu váhy po dobu 4
hodin.
Přesnost váhy je závislá na hodnotě místního zemského zrychlení . Kromě toho je nutné dodržovat návod v souladu s kapitolou týkající se kalibrace.

7.5.1 Zapojení napájené

adaptéru. Po ukončení samodiagnózy
následuje automaticky kalibrace.
Během tohoto procesu se na displeji
ukazují následující hlášení: „CHE 5”,
„CHE 4”..... „CHE 0”, „CHE 2”, „CHE 1” ,
„CAL 2 – CAL 0” , „CAL-End”, „oFF”.
Kalibraci je možné přerušit pomocí
tlačítka [ON/OFF]. Pro provoz váhy je
zobrazení všech ukazatelů bude
viditelný symbol jednotky hmotnosti
[ON/OFF] se aktivuje symbol pohotovosti (stand-by) a váha se přepne do režimu stand-by (zahřívání). Na displeji se ukáže aktuální čas (viz kapitola 13.5).
ABT-BA-cz-1312
20

8 Kalibrace

Protože zemská gravitace je proměnlivá, je třeba každou váhu v souladu se zákony fyziky vhodným způsobem seřídit (pokud již váha nebyla již seřízena v místě provozu). Proces kalibrace je třeba provést při prvním zprovoznění, dále při každé změně umístění váhy a rovněž v případě výkyvů teploty okolí. Abychom obdrželi přesné hodnoty měření, doporučuje se dodatečné cyklické seřizování váhy v rámci běžného provozu.
Je třeba dbát na to, aby váha byla provozována ve stabilním prostředí. Čas ohřevu
činí 1 hodiny nebo 4 hodiny (pro model s parametr d = 0,01 mg). Na desce váhy se v tuto dobu nesmí nacházet žádné předměty.

8.1 Automatická kalibrace pomocí funkce PSC

Váhy série ABT jsou v závodě nastaveny tak, („PSC ON”), že jsou automaticky kalibrovány pomocí funkce PSC. Díky použití teplotního čidla umožňuje tato funkce plně automatické kalibrování s
vnitřní kalibrační hmotnosti ihned po zjištění změny teploty.
Pokud je funkce PSC zapnuta ( ON) , zapne se okamžitě po změně teploty, která
by mohla omezit citlivost váhy. Ke kalibraci dochází automaticky, když je váha v režimu vážení a když::
(1) nastoupila změna teploty okolí (0,5°C); (2) od poslední kalibrace uplynuly více než čtyři hodiny;
(3) po přepojení váhy ze stavu pohotovosti (stand-by) do režimu vážení
nastaly podmínky (1) nebo (2)..
(4) váha byla odpojena od sítě.
V případě výše uvedené automatické kalibrace symbol hmotnosti bliká cca 2 minuty a upozorňuje na blížící se kalibraci. Poté se na displeji ukáže symbol „PSC run”. V
průběhu kalibrace se ukazatel přepojuje automaticky a je slyšet provozní hluk
motoru, jež obsluhuje systém manipulace s hmotností. Pro zajištění správné funkce PSC je třeba omezit vibrace a průvan vzduchu. Váha se bude nacházet opět v
režimu vážení ihned poté, jak se po ukončení kalibrace opět objeví symbol
hmotnosti gram.
Citlivost váhy je jiná před a po kalibraci. Během kalibrace nelze provádět žádná měření. Abychom se vyhnuli kalibraci během vážení je třeba zmačknout tlačítko
[ON/OFF] v době, kdy symbol hmotnosti bliká ( automatická kalibrace se přeruší).
ABT-BA-cz-1312
21

8.1.1 Zapojení a odpojení funkce PCS:

Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se ukáže aktuální nastavení „PSC:” :
Nastavení přepojíme zmačknutím tlačítka [TARE], když je na displeji symbol „PSC:” .
Tlačítko [CAL] umožňuje volbu mezi následujícími nastaveními:
„PSC-on” funkce je zapnuta „PSC-oF” funkce je vypnuta
Aktuální nastavení ukazuje zobrazení stability ( ).
Volbu potvrdíme zmačknutím tlačítka [TARE].
Funkce PSC a Clock-CAL je možné zapínat a vypínat nezávisle na sobě. Na kontrolním ukazateli nastavení (viz kapitola 12.6) se symbol hmotnosti ( ) ukáže
tehdy, když funkce PSC a/nebo Clock-CAL jsou aktivovány.
Z menu vystoupíme pomocí tlačítka [ON/OFF]. Krátké zmačknutí tlačítka ON/OFF způsobí návrat k předchozímu
menu. Dlouhé zmačknutí tlačítka ON/OFF způsobí návrat do režimu
vážení.
ABT-BA-cz-1312
22

8.2 Automatická kalibrace pomocí funkce Clock-CAL (pouze pro modely ABT 100-5M, ABT 120-5DM, ABT 220-5DM)

Váhu můžeme vybavit rovněž tak, že pomocí vnitřní kalibrační hmoty a
instalovaných hodin se kalibrace provede automaticky v určitých hodinách (až třikrát denně). Funkce Clock-CAL má zvláště použití tam, kde jsou vyžadovány pravidelné
kontroly kalibrace nebo když kalibrace se provádí během provozních přestávek (
aby se vyloučilo přerušení měření). Symbol hmotnosti bliká cca 2 minuty a upozorňuje na blížící se kalibraci.
Zmačknutím tlačítka [ON/OFF] v tomto časovém rozmezí můžeme automatickou
kalibraci zastavit.
Zapnutí a vypnutí funkce Clock-CAL:
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se ukáže aktuální nastavení „tCAL:” :
Nastavení přepojíme zmačknutím tlačítka [TARE], když je na displeji symbol „tCAL:” .
Tlačítko [CAL] umožňuje volbu mezi následujícími nastaveními:
„tCAL-on” funkce je zapnuta „tCAL-oF” funkce je vypnuta
Aktuální nastavení ukazuje zobrazení stability ( ).
Volbu potvrdíme zmačknutím tlačítka [TARE].
Z menu vystoupíme pomocí tlačítka [ON/OFF]. Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme k předchozímu
menu.
Dlouhým zmačknutí tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu
vážení.
ABT-BA-cz-1312
23

8.2.1 Nastavení času pro funkci Clock-CAL

(pro nastavení 1)
*H
s ym b o liz u je ís lic e o d
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se ukáže aktuální nastavení „tCAL:” :
Zmačknout tlačítko [TARE], až se ukáže symbol „t Pozice *
autom. kalibraci). Aktuálně nastavená hodina má formát „HH:MM”
(HH - hodiny, MM - minuty) a první pozice zleva bliká. Pokud se neprovede žádné nastavení, ukáže se čas jako „_ _:_ _”. Symbol
a znak # ukazují, že se váha nachází ve stavu číslicových
vstupů.
3 nastavené časy pro
Zmačknutí tlačítka [PRINT] umožňuje přesun blikající číslice o jednu pozici vpravo. Tlačítko [UNIT] umožňuje změnu hodnoty blikající číslice. Zmačknutím tlačítka [UNIT] zvětšíme blikající číslici o 1. Pořadí číslic je následující: 0→1→2→...→9→_→0...
Nastavit hodinu v rozsahu od 00 do 23 i minutu v rozsahu od 00
do 59. Volbu potvrdit tlačítkem [TARE]. Na displeji se ukáže opět
symbol „t CAL t*”. Následný čas pomocí tlačítka [CAL], vyvoláme nastavení „t CAL
t*” a čas nastavíme jako v předchozím případě.
Vícenásobným zmačknutím tlačítka [ON/OFF] se dostaneme do menu/režimu vážení
Změna nastavení
Nastavení času od „tCAL t1” až po „tCAL t3” můžeme v každé chvíli opět resetovat do nastavení
„_ _:_ _”, (dle kroku 3).
Funkce PSC a Clock-CAL můžeme zapínat a vypínat nezávisle na sobě. Na ukazateli kontrolního nastavení (viz kapitola 12.6) se symbol hmotnosti (
Clock-CAL zapnuté.
) ukáže tehdy, když jsou funkce PSC a/nebo
ABT-BA-cz-1312
24

8.3 Kalibrace pomocí předběžného nastavení

Váhu můžeme kalibrovat bez nutnosti vstupu do menu pomocí zmačknutí tlačítka
[CAL], a poté tlačítka [TARE].

8.3.1 Volba předběžně nastavené kalibrace

Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „E CAL”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se ukáže požadované
nastavení. Zobrazení stability ( ) se ukáže, když se na displeji ukáže aktuální nastavení kalibrace.
Můžeme volit čtyři níže uvedené typy kalibrace:
Bez dokumentace
Test kalibrace s vnější hmotností (viz kapitola 8.3.4)
Kalibrace s vnitřní hmotností (viz kapitola. 8.3.2)
Test kalibrace s vnitřní hmotností (viz kapitola 8.3.3)
Volbu potvrdíme tlačítkem [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Z menu vystoupíme pomocí tlačítka [ON/OFF]. Krátké zmačknutí tlačítka ON/OFF:
návrat k předchozímu menu. Dlouhé zmačknutí tlačítka ON/OFF:
návrat k režimu vážení.
Požadovanou kalibraci můžeme volit pomocí zmačknutí tlačítka
[CAL] a poté tlačítka [TARE].
ABT-BA-cz-1312
25

8.3.2 Předběžné nastavení: kalibrace s vnitřní hmotností

Podmínka nastavení: zapnuta funkce „i tCAL” (viz kapitola 8.3.1)
Zmačknout tlačítko [CAL]. Na displeji se ukáže symbol „i-CAL”. Zmačknout tlačítko [TARE]. Zobrazení se přepojuje automaticky
v pořadí: „CAL 2”, „CAL 1”, „CAL 0” a „CAL End”. Po úspěšné
kalibraci se váha automaticky přepne do režimu vážení.
V případě chybné kalibrace (kupř. na desce váhy se nacházejí předměty) se na displeji ukáže signál chyby a proces kalibrace je
nutné zopakovat.

8.3.3 Předběžné nastavení : test kalibrace s vnitřní hmotností

V průběhu kalibrace je hodnota kalibrační hmotnosti porovnávána se skutečnou
hodnotou. Tento proces je pouze testem, žádné hodnoty se nemění.
Podmínka testu: zapnuta funkce „i tESt” (viz kapitola 8.3.1)
Zmačknout tlačítko [CAL]. Na displeji se ukáže symbol „i-tESt”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Zobrazení se přepojuje automaticky v pořadí: „tESt 2”, „tESt 1”, „tESt 0”
Poté se na několik sekund ukáže rozdíl vyplývající z dřívější
kalibrace. Poté, co se na displeji symbol „tESt End”, se váha automaticky
přepne do režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
26

8.3.4 Předběžné nastavení: test kalibrace s vnější hmotností

(Příklad)
Podmínka testu: zapnuta funkce „E tESt” (viz kapitola 8.3.1)
Zmačknout tlačítko [CAL]. Na displeji se ukáže symbol „E-tESt”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Test se spustí a bliká zobrazení nuly (na desce váhy nesmí být žádné předměty).
Počkat, až se na displeji ukáže blikající hodnota hmotnosti
procesu kalibrace.
Položit požadovanou kalibrační hmotnost na desce váhy.
Počkat, až se na displeji opět ukáže blikající zobrazení nuly.
(může to trvat cca 30 sekund.)
Sejmout hmotnost z desky váhy.
Poté se na displeji ukáže po dobu několika sekund rozdíl
vyplývajíc í z dřívější kalibrace. Poté, co se na displeji symbol „tESt End”, se váha automaticky
přepne do režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
27

8.4 Alternativní kalibrace

Kalibrace se spustí pomocí volby v menu.

8.4.1 Kalibrace s vnitřní hmotností

Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji ukáže symbol „CAL”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji ukáže symbol „E CAL”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „i CAL”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Zobrazení se přepojuje automaticky v pořadí: „CAL 2”, „CAL 1”, „CAL 0” i „CAL End”.
Po úspěšně provedené kalibraci se váha automaticky přepne do
režimu vážení.
V případě chybné kalibrace (kupř. když se na desce váhy nacházejí předměty) se na displeji ukáže signál chyby a proces
kalibrace je nutné zopakovat.
ABT-BA-cz-1312
28

8.4.2 Test kalibrace s vnitřní hmotností

V průběhu kalibrace je hodnota kalibrační hmotnosti porovnávána se skutečnou
hodnotou. Tento proces je pouze testem, žádné hodnoty se nemění.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout Tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „E
CAL”. Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „i tESt”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Zobrazení se přepojuje automaticky v pořadí: „tESt 2”, „tESt 1”, „tESt 0”
Poté se na displeji ukáže po dobu několika sekund rozdíl
vyplývajíc í z dřívější kalibrace. Poté, co se na displeji symbol „tESt End”, se váha automaticky
přepne do režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
29

8.4.3 Test kalibrace s vnější hmotností

cenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „E
CAL”. Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „i tESt”. Zmačknout tlačítko [TARE]. Test se spustí a bliká zobrazení
nuly.
(na desce váhy se nesmí nacházet žádné předměty).
Počkat, až se na displeji ukáže blikající hodnota hmotnosti
(Příklad)
procesu kalibrace.
Položit požadovanou kalibrační hmotnost na desku váhy.
Počkat, až se na displeji opět ukáže blikající zobrazení nuly.
(může to trvat cca 30 sekund.)
Sejmout hmotnost z desky váhy.
Poté se na displeji ukáže po dobu několika sekund rozdíl
vyplývající z dřívější kalibrace. Poté, co se na displeji ukáže symbol „tESt End”, se váha
automaticky přepne do režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
30
Váha vhodná pro cejchování se nesmí provozovat, když:
- Byl překročen termín opětovného cejchování.
Plomby

9 Cejchování

Obecné informace : V případě, když jsou váhy používány níže uvedeným způsobem, musí být v souladu
se směrnicí WE 90/384/EWG cejchovány v těchto případech:
a) v obchodním styku, pokud cena zboží je určována na základě jeho zvážení , b) při výrobě léků v lékárnách, pro účely analýzy v nemocničních a
farmaceutických laboratořích, c) pro úřední účely , d) při výrobě hotových obalů.
V případě pochybnosti je třeba se obrátit na příslušný úřad pro míry a váhy . Údaje týkající se cejchování Váhy vhodné pro cejchování mají přístup na trhy v rámci EU. Pokud má být váha
použita v rámci EU, kde je cejchování nutné, pak se musí toto cejchování a
pravidelně obnovovat. Opětovné cejchování probíhá v souladu s předpisy závaznými v příslušném statě. Kupř. v Německu platnost cejchování trvá zpravidla 2 roky. Je nutné dodržovat závazné předpisy v daném statě!
Po provedení cejchování je váha zaplombována ve vyznačeném místě.
Cejchování váhy bez plomby je neplatné.
Poloha plomb:
- Výsledek vážení je za hranicí přípustné chyby. Z toho důvodu je nutné
váhu zatěžovat pravidelně kontrolním závažím známé hmotnosti (cca 1/3 maximálního zatížení) a příslušnou hodnotu porovnat s hmotnostním
vzorkem.
ABT-BA-cz-1312
31

10 Protokol ISO/GLP

V systémech se zárukou jakosti je vyžadován tisk výsledků vážení a pravidelná
kalibrace váhy s uvedením data, hodiny a identifikačního čísla. Tyto údaje můžeme
nejsnadněji docílit pomocí zapojené tiskárny.

10.1 Nastavení tisku protokolu kalibrace

Tato funkce zajišťuje automatický tisk protokolu po každé kalibraci. Protokoly mohou být tisknuty pomocí opční tiskárny. Ve spojení s funkcí Clock-CAL (viz
kapitola 8.2) se kalibrace provádí plně automaticky a periodicky, včetně následných
protokolů.
Nejprve provést nastavení, jak jsou popsána v kapitole 15.4. pod "KERN-YKB-01N“
Potom se může nastavit vytištění protokolu následovně:
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se na displeji ukáže symbol „GLP:**” (symbol zobrazuje aktuální nastavení).
Nastavení přepneme pomocí zmačknutí tlačítka [TARE] tehdy, když se na displeji ukáže symbol „GLP:**”.
Tlačítko [CAL] umožňuje volbu mezi následujícími nastaveními: „GLP-on” funkce je zapnuta „GLP-oF” funkce je vypnuta
Aktuální nastavení je signalizováno pomocí ukazatele zobrazení stability ( ).
Volbu potvrdíme pomocí tlačítka [TARE].
Vícenásobným zmačknutím tlačítka [ON/OFF] se vracíme do
menu/režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
32

10.2 Nastavení identifikačního čísla vány

Jedná se o nastavení identifikačního čísla váhy, které je součástí protokolu
kalibrace.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se na displeji ukáže symbol „id:****” (symbol znázorňuje aktuální nastavení).
Zmačknout tlačítko [TARE]. Ve vrchní části displeje se ukáže symbol a symbol #, což znamená, že je možné zavádět číslicové vstupy. První pozice zleva symbolu bliká. Číslice na první pozici může být změněna.
Zmačknutím tlačítka [UNIT] je možné zvětšit hodnotu blikající pozice o 1. Tlačítko [PRINT] umožňuje volit blikající hodnotu a
přesun blikající hodnoty o jednu pozici vpravo. Nastavení
potvrdíme tlačítkem [TARE].
Vícenásobným zmačknutím tlačítka [ON/OFF] se váha přepne
do menu/režimu vážení
ABT-BA-cz-1312
33

10.3 Nastavení tisku data

Jedná se o určení, zda datum a hodina dle hodin instalovaných ve vestavěných
hodinách váhy mají být součástí protokolu.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se displeji ukáže symbol „Prtdt:” (symbol znázorňuje aktuální nastavení).
Změnu nastavení provedeme zmačknutím tlačítka [TARE], když se na displeji ukáže sym bol „Prtdt:” .
Tlačítko [CAL] umožňuje následující volbu:
“Prtdt-on” datum a hodina budou vytištěny “Prtdt-oF” datum a hodina nebudou vytištěny
Aktuální nastavení ukazuje zobrazení stability ( ).
Volbu potvrdíme pomocí tlačítka [TARE].
Vícenásobným zmačknutím tlačítka [ON/OFF] se vrátíme k
menu/režimu vážení

10.3.1 Výtisk Datum a čas, Bez hodnoty váhy

Aby se vytisklo pouze datum a čas, bez uvedení hodnoty váhy, stláčet asi 3 sekundy
tlačítko [PRINT].
ABT-BA-cz-1312
34

11 Základní režim

11.1 Vážení

Upozornění: Pro stabilizaci měření je nutné dodržet čas ohřevu 1 hodinu nebo 4
hodiny (pro modely s parametrem d = 0,01 mg).
Zapnout váhu samodiagnózu váhy tlačítkem [ON/OFF]. Váha je připravena
k vážení ihned poté, když se na displeji ukáže zobrazení hmotnosti „0.0000
g”.
Upozornění: Tlačítko [TARE] umožňuje kdykoliv vynulování váhy. Položit vážený materiál a počkat, až se na displeji ukáže zobrazení stability
( ), poté odečíst výsledek vážení.

11.2 Tárování

Hmotnost libovolné nádoby je možné tárovat (při následujícím vážení se na displeji
ukáže pouze hodnota netto váženého materiálu).
Postavit prázdnou nádobu na desce táry, na displeji se ukáže celková
hmotnost nádoby.
Tárování se zapne pomocí tlačítka [TARE], hmotnost nádoby se uloží
do paměti váhy.
Vážený materiál se vloží do nádoby. Na displeji se odečte hodnota hmotnosti váženého materiálu.
Upozornění:
Váha může mít v paměti uchovanou pouze hodnotu táry. Pokud je váha nezatížena, hodnota táry se na displeji ukáže se znaménkem „mínus”. Uchovanou hodnotu táry zrušíme tak, že sejmeme nádobu z desky váhy a
zmačkneme tlačítko [TARE]. Proces tárování můžeme opakovat libovolně. Hranice je dosažena až v okamžiku vyčerpání celého rozsahu vážení.
ABT-BA-cz-1312
35

11.3 Přepínání zobrazení

Vícenásobné zmačknutí tlačítka [UNIT] umožňuje přepnutí zobrazení mezi aktivovanými režimy zobrazení jednotek, počtu kusů, výpočtu procent a stanovení hustoty.
Nastavení v továrně umožňuje následující možnosti: [g] [%] [Pcs] [ct] [g]
Jiná nastavení je nutné v menu aktivovat:
(Příklad)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „Unit.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Tlačítko [CAL] umožňuje volbu vlastních nastavení, která jsou
signalizována pomocí zobrazení stability( ).
Volba se potvrzuje pomocí tlačítka [TARE]. Volba se ruší pomocí zmačknutí tlačítka [TARE] tehdy, když
se na displeji ukáže volené nastavení signalizováno pomocí zobrazení stability.
ABT-BA-cz-1312
Vícenásobným zmačknutím tlačítka [ON/OFF] se váha přepne do menu/režimu vážení.
36

11.4 Přepnutí rozsahu vážení (pouze pro modely ABT 100-5M, ABT 120-5DM, ABT 220-5DM)

Ihned po zapnutí jsou modely ABT 120-5DM i ABT 220-5DM nastaveny na „dolní
rozsah” s přesností měření 0,01 mg. Přepnutí váhy na „horní rozsah” s přesností
měření 0,1 mg, je možné provést pomocí zmačknutím tlačítka [1d/10d].
Pokud v průběhu vážení dojde k překročení max. rozsahu vážení (82 g pro ABT 220-5DM, 42 g pro ABT 120-5DM), váha se automaticky přepne na horní rozsah. Tárování váhy v horním rozsahu je nastaveno na stálou hodnotu. Na dolní rozsah
přepínáme tehdy, když se na displeji ukáže zobrazení stability ( ). V tom to případě zmačkneme tlačítko [TARE].
Dolní rozsah:
Horní rozsah:

11.5 Změna přesnosti vážení

V modelech ABT 120-4M, ABT 220-4M i ABT 320-4M je možné v případě potřeby snížit přesnost vážení o jedno místo. V tomto případě se poslední desetinné místo
zaokrouhluje.
(Standard)
Zmačknout tlačítko [1d/10d]. Poslední místo za čárkou zmizí.
K původnímu standardnímu nastavení přesnosti vážení se vrátíme zmačknutím tlačítka [1d/10d].
ABT-BA-cz-1312
37

11.6 Vážení pod podlahou

!
(1)
Vážení pod podlahou umožňuje vážení předmětů, které se vzhledem k jejich velikosti nebo tvaru nevejdou na desku váhy. Postup:
Vypnout váhu.
Vyjmout zaslepku (1) z podstavce váhy.
Postavit váhu nad otvorem.
Zavěsit vážený materiál na haku a zvážit.
Výkres (1): Vybavení váhy k vážení pod podlahou
OPATRNĚ
-Všechny zavěšované předměty musí být dostatečně stabilní a vážený materiál musí být pořádně upevněn (nebezpečí utržení).
-Nikdy nepřekračovat dovolené zatížení
(nebezpečí utržení).
Pod váženým předmětem se nesmí nikdo zdržovat a nesmí se nacházet nic, co by
se mohlo poškodit.
UPOZORNĚNÍ
Po ukončení vážení pod podlahou je třeba znovu uzavřít otvor v podstavci váhy (ochrana před prachem).
ABT-BA-cz-1312
38

12 Menu

Pracovní menu váhy je možné přizpůsobovat podmínkám. V továrně je nastaveno takovým způsobem, aby změny nebyly nutné. V případě potřeb je možné se podmínkám přizpůsobit.

12.1 Změny nastavení

Požadovaná funkce se mění ve třech krocích:
 vyvolání menu  nastavení funkce  volba a uchování v paměti
V průběhu změny nastavení mají tlačítka ON/OFF, CAL a TARE speciální význam.

12.2 Průběh změny nastavení

Tlačítko CAL = Volba položek menu shora dolů (↓).
Tlačítko TARE = Volba funkce.
Funkci volíme pomocí tlačítka CAL, volbu potvrzujeme pomocí tlačítka TARE.
Tlačítko CAL = Volba nastavení v rámci funkce. Volba položek menu
shora dolů.
Tlačítko TARE = potvrzení a uložení do paměti ( pomocí tlačítka TARE) nastavení, které je aktuálně zobrazované.
Ukazatel zobrazení stability ukazuje aktuální nastavení funkce.
Tlačítko ON/OFF = opuštění funkce Krátké zmačknutí tlačítka ON/OFF:
návrat k předchozímu menu. Dlouhé zmačknutí tlačítka ON/OFF:
návrat k režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
39

12.3 Vyvolávání menu

Doporučujeme provést změny funkce samostatně, změnit funkci „Auto-Zero” na OFF a poté opět na ON.
Zapnout váhu tlačítkem ON/OFF. Zmačknout tlačítko CAL, až se na displeji se ukáže symbol „FUnC.SEL”. Ještě jednou zmačknout tlačítko TARE, až se na displeji ukáže symbol
„CAL”.
Ještě jednou zmačknout tlačítko CAL, až se na displeji ukáže symbol „trC
:on”.
Ještě jednou zmačknout tlačítko TARE.
Byly zvole na funkce „Auto-Nula”. Symbol zobrazení stability ukazuje aktuální nastavení funkce.
Zmačknout tlačítko CAL,
význam zobrazení: trC-oF funkce „Auto-Zero” jest vypnuta trC-on funkce „Auto-Zero” jest zapnuta Volit „trC-oF”
Ještě jednou zmačknout tlačítko TARE
Na displeji se ukáže dvojtečka v průběhu uchovávání změny „trC: oF
do paměti
Zmačknout tlačítko ON/OFF
Menu opustíme zmačknutím tlačítka ON/OFF po dobu déle než 2
sekundy
Upozornění:
Najednou můžeme provést více změn nastavení v pracovním menu váhy, teprve poté můžeme menu opustit.
ABT-BA-cz-1312
40

12.4 Volba hlavního menu

P0VR�1nG�
(funkce aplikací, skupina menu jednotkových nastavení)
Nastavení stabilizace a reakce (viz kapitola 13.1)
v režimu vážení zmačknout tlačítko [CAL]. Na displeji se ukáže první funkce
„i-Cal” (příklad).
další zmačknutím tlačítka [CAL] přejdeme k dalším funkcím menu.
Režim vážení
Předběžně nastavený proces kalibrace (viz kapitola 8.3)
Není zdokumentováno
Zobrazení kontroly nastavení (viz kapitola 12.6)
Standardní režim
Režim dávkování
Antikonverční režim
Režim vysoké stability
Přechod do druhé úrovně
Přechod do třetí úrovně (skupina menu systémových nastavení)
Přechod do čtvrté úrovně (skupina menu nastavení komunikací)
Režim vážení
ABT-BA-cz-1312
41

12.5 Struktura menu

* = nastavení v továrně
ABT-BA-cz-1312
42
ABT-BA-cz-1312
43
ABT-BA-cz-1312
44

12.6 Blokáda menu

Aby nedocházelo k nežádoucím nastavením menu, je možné další nastavení zablokovat pomocí funkce -blokáda menu. Tato funkce se zapíná níže uvedeným
způsobem:
Zapnout váhu a počkat, až se na displeji ukáže symbol „oFF”. Zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol
„LoCKEd”. Blokáda menu je aktivována a na displeji se ukáže znak MENU. Poté se na displeji ukáže symbol „oFF”.
V případě pokusu o změnu nastavení menu se na displeji ukáže nápis „LoCKEd” a volba menu se přeruší. Vypnutí funkce –blokáda menu se provádí následujícím způsobem:
Vypnout váhu a po určité době ji opět zapnout.
Ihned poté, když se na displeji objeví symbolu „oFF” , zmačknout
tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „rELASE”. Funkce
blokáda menu je vypnuta.

12.7 Návrat k menu

Pomocí této funkce se všechna nastavení vrátí do stavu původně zadaných hodnot.
Z toho důvodu zůstanou odstraněny všechny referenční hodnoty pro počítání kusů anebo pro výpočet procent, které byly do paměti uloženy dříve. Zadaná nastavení jsou v menu označena pomocí znaku „#”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „SettinG”. Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL
dEF”. Vícenásobně zmačknout Tlačítko [CALC], až se na displeji ukáže
symbol „rESET”. Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže potvrzující
dotaz „rESET?. Zmačknutím tlačítka [TARE] se váha automaticky vrátí do režimu
vážení.
ABT-BA-cz-1312
45

12.8 Ukazatel kontroly nastavení

Nastavení stability a času reakce
Nastavení stability a času reakce
Viditelný, když je
Viditelný, když je zapnuta automatická kalibrace pomocí funkce PSC nebo Clock-CAL.
Viditelný, když je zapnut výstup údajů
kalibrace.
Potvrzení aktuálního nastavení v režimu vážení dostaneme po vícenásobném zmačknutí tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „St. b1 t” (příklad).
St: standardní režim Co: antikonvekční režim Hi: režim vysoké stability Po: režim dávkování
b1: 1 počítání b5: 5 počítání b10: 10 počítání
zapnuta funkce „Auto-Nula”.
Na displeji se ukáže symbol hmotnosti, když je zapnuta buď automatická kalibrace pomocí funkce PSC nebo Clock-CAL, nebo pomocí obou funkcí.
ABT-BA-cz-1312
46

13 Popis jednotlivých funk c í

Zobrazení kontroly nasazení
(Při volbě
standardního režimu)

13.1 Filtr stabilizace

Způsobuje zpomalení času reakce z důvodu získání vyšší stability nastaveného
zpracování v tom případě, když zrychlení času reakce má vliv stabilitu. Váhy série
ABT byly projektovány tak, aby měly obě vlastnosti, tj. rychlou reakci a vysokou
stabilitu.
Měření mohou být prováděna převážně ve standardním režimu, tedy dle nastavení v závodě. Pro určené podmínky okolí a pro měření je možné dodatečně používat vysoce stabilní antikonvekční režim a režim dávkování. Aktuálně nastavený režim je
viditelný na ukazateli kontroly nastavení (viz kapitola 12.6).

13.1.1 Standardní r ežim

Je nastaven v závodě. Tento režim se používá v případech, když není nutné zvětšení stability ani zkrácení času reakce.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „Stnd”.
Standardní režim nastavíme zmačknutím tlačítka [TARE]. Nastavení tohoto režimu lze potvrdit pouze na ukazateli kontroly
nastavení (viz kapitola 12.6).
ABT-BA-cz-1312
47

13.1.2 Antikonvekční režim

Zobrazení kontroly nas
(Při volbě antikonvekčního režimu)
Zobrazení kontroly nastavení
(Při volbě režimu s
vysokou stabilitou)
V případě, když měření musí být prováděna v nepříznivých podmínkách (kupř. s vlivem klimatizace), může konvekce, vyskytující se v komoře, vést k výkyvům ukazatele hmotnosti( dokonce poté, když se na displeji ukáže symbol stability). K tomuto jevu může dojít zvláště v případě nízkého rozsahu měření(přesnost
měření 0,01 mg) vah série ABT. Antikonvekční režim reguluje čas, po který se na displeji ukazuje zobrazení
stabilizace. Je třeba upozornit na to, že v tomto případě se zobrazení stability na
displeji ukáže později.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „ConvECt”.
tavení
Antikonvekční režim nastavíme zmačknutím tlačítka [TARE]. Nastavení tohoto režimu lze potvrdit pouze na ukazateli
kontroly nastavení (viz kapitola 12.6).

13.1.3 Režim s vysokou stabilitou

Váhy série ABT jsou konstruovány tak, že jsou ve značné míře odolné vůči chvě nebo proudění vzduchu. Pokud se ale váha nachází v obzvláště nepříznivých podmínkách, je třeba k eliminaci vlivu chvění nebo proudění vzduchu předmětnou
funkci použít. Z toho důvodu se čas reakce váhy za cenu větší stabilizace měření trochu zpomalí.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „ConvECt”.
ABT-BA-cz-1312
Režim vysoké stability nastavíme zmačknutím tlačítka [TARE]. Nastavení tohoto režimu lze potvrdit pouze na ukazateli
kontroly nastavení (viz kapitola 12.6).
48

13.1.4 Režim dávkování

P0VR�1nG�
nQlnAL.Eno�
5TABL.Eno�
nQlnAL.Eno�
Un5TABL.Eno
PQ.S.B1T�
PQ.n.B1T�
PQ.U.B1T�
Tato funkce se používá, když je nutné zvýšit rychlost zobrazení, kupř. při dávkování.
Je třeba ale upozornit na to, že váha je velmi citlivá vůči okolí. Stupeň citlivosti však
můžeme nastavit v závislosti na prostředí (klidné/neklidné).
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „PoUr inG”.
Zmačknout tlačítko [TARE], na displeji se ukáže aktuální nastavení citlivosti.
Nastavení tohoto režimu lze potvrdit pouze na ukazateli kontroly nastavení (viz kapitola 12.6).
Tlačítko [CAL] umožňuje volba následujících nastavení: „StAbl.Env” velmi klidné prostředí/citlivé a rychlé
nastavení
„normL.Env” normální prostředí/průměrné nastavení „UnStAbl.Env” velmi neklidné prostředí/nízká citlivost,
pomalé nastavení Aktuální nastavení na displeji ukazuje zobrazení stabilního
nastavení ( ). Potvrdit volbu tlačítkem [TARE].
Nastavení režimu na zobrazení kontroly nastavení (viz kapitola 12.6):
Velmi klidné prostředí/ citlivé a rychlé nastavení
Normální prostředí/průměrné nastavení
Velmi neklidné prostředí/nízká citlivost, pomalé nastavení
ABT-BA-cz-1312
49

13.2 Zobrazení stability

Pokud se na displeji ukazuje zobrazení stability ( ), nachází se váha ve stabilním
stavu. Obsluha může určit podmínky hodnocení stability volbou ze tří možností: 1
počítání, 5 počítání a 10 počítání. V návodě je nastaveno 1 počítání.
Nastavení zobrazení stability můžeme ověřit na základě zobrazení kontroly
nastavení (viz kapitola 12.6).
Nastavení zobrazení stability
(Příklad)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až na displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
aktuální nastavení „b And:***”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Tlačítko [CAL] umožňuje volbu mezi následujícím
nastaveními:
„b-1” 1 počítání „b-1” 5 počítání „b-1” 10 počítání
ABT-BA-cz-1312
Aktuální nastavení ukazuje znak stabilizace ( ).
Potvrdit volbu tlačítkem [TARE].
Opustit menu pomocí tlačítka [ON/OFF]. Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do
předchozího menu.
Dlouhým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu
vážení.
50

13.3 Auto-Zero

Funkce Auto-Zero umožňuje automatické tárování drobného kolísání hmotnosti. Když se vážená hmotnost nepatrně zvětší nebo zmenší, může „kompenzačně­stabilizační” mechanizmus způsobit chybné zobrazení váhy (kupř. v případě
pomalého vytékání kapaliny z nádoby nacházející se na váze, v případě odpařování). V případě dávkování spojeného s drobným kolísáním hmotnosti se doporučuje tuto funkci vypnout.
(Příklad)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
aktuální nastavení „trC:**”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Tlačítko [CAL] umožňuje následující volbu:
„trC-on” funkce je zapnuta „trC-oF” funkce je vypnuta
Aktuální nastavení ukazuje znak stabilizace ( ).
Potvrdit volbu tlačítkem [TARE].
Opustit menu pomocí tlačítka [ON/OFF]. Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do
předchozího menu.
Dlouhým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu
vážení.
ABT-BA-cz-1312
51

13.4 Nastavení data

Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol data „d-MM.DD” (MM a DD mají vždy 2 číslice, pro vstup měsíce a dne).
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže aktuálně
(15. marca 2003)
(2. lis. 2004)
nastavené datum. V horní části displeje se ukáže symbol a znak #, což je znamení, že se váha nachází ve stavu číslicových
vstupů . První pozice zleva bliká.
Zmačknutí tlačítka [UNIT] umožňuje zvětšit hodnotu blikající číslice o 1. Tlačítkem [PRINT] potvrdíme nastavení blikající číslice a přesuneme blikající pozici vpravo. Tlačítkem [TARE]
potvrdíme nastavení.
Opustit menu pomocí tlačítka [ON/OFF]. Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do předchozího
menu. Dlouhým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu
vážení.
ABT-BA-cz-1312
52

13.5 Nastavení hodin

Váhy sérii ABT mají vestavěné hodiny, které je nutné nastavit před použitím
funkce Clock-CAL (kapitola 8.2) nebo protokolu GLP (kapitola 10). Je třeba mít na vědomí, že aktuální čas má status stand-by (kapitola 7.5.1).
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol data „t-HH.MM” (MM a DD mají vždy 2 číslice, pro vstup hodin a minut).
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukážou aktuálně nastavené hodiny. V horní části displeje se ukáže symbol
a znak #, což je znamení, že se váha nachází ve stavu
číslicových vstupů . První pozice zleva bliká. Zmačknutí tlačítka [UNIT] umožňuje zvětšit hodnotu blikající
číslice o 1. Tlačítkem [PRINT] potvrdíme nastavení blikající číslice a přesuneme blikající pozici vpravo. Tlačítkem [TARE]
potvrdíme nastavení.
Opustit menu pomocí tlačítka [ON/OFF]. Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do předchozího
menu.
Dlouhým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu
vážení.
ABT-BA-cz-1312
53

13.6 Zobrazení možností

Tato funkce umožňuje zobrazení zatížení desky váhy ve formě sloupkového
diagramu a jejím cílem je vyvarovat se náhle vyskytujících stavů „oL” (přetížení) v průběhu procesu měření.
Funkci zobrazení možností lze vypnout a zapnout.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout Tlačítko [CAL], až se na displeji
ukáže aktuální nastavení „AdiSP:**”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Tlačítko [CAL] umožňuje následující volbu:
„Ad-on” funkce je zapnuta „Ad-oF” funkce je vypnuta
Aktuální nastavení ukazuje znak stabilizace ( ).
Potvrdit volbu tlačítkem [TARE].
Opustit menu pomocí tlačítka [ON/OFF].
Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do
předchozího menu.
Dlouhým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu
vážení
Zobrazení se ukáže, když dojde k vyčerpání zhruba třetiny kapacitních možností.
ABT-BA-cz-1312
54

14 Funkc e m ožnosti použití

14.1 Počítání kusů

Kusy můžeme počítat tak, že připočítáváme kusy vkládané do nádoby nebo
odpočítáváme kusy, které z nádoby vyndáváme . Abychom umožnili počítání většího
počtu kusů, je třeba stanovit průměrnou hmotnost pomocí malého počtu částí(počet referenčních kusů). Čím větší počet referenčních kusů, tím větší přesnost počítaní.
V případě, když se jedná o malé nebo různorodé části, musí být referenční hodnota zvláště vysoká. Pracovní proces se skládá se čtyřech kroků:
Tárování nádoby
Stanovení počtu referenčních kusů
Vážení počtu referenčních kusů
Počítání kusů
Předpoklad: zapnuta funkce „U- PSC” (kapitola 11.3)
(Když se funkce PCS používá poprvé)
(Při 20 kusech)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [UNIT], až se na displeji
ukáže režim výpočtu procent. Na displeji se ukáže symbol
ukazatele PCS.
Pokud se používá nádoba, je třeba provést tárování pomocí tlačítka [TARE].
Pro stanovení počtu referenčních kusů je třeba položit na váhu
10, 20, 50 nebo 100 počítaných částí.
Zmačknout tlačítko [CAL].
Vícenásobné zmačknutí tlačítka [CAL] umožňuje změnu počtu referenčních kusů „Ld 10”, „Ld 20”, „Ld 50” a „Ld 100”.
Důležité: Čím větší počet referenčních kusů, tím přesnější
počítání kusů. Po úspěšné kontrole stability ( ) je třeba potvrdit volbu počtu
referenčních kusů pomocí tlačítka [TARE].
Na displeji se po dobu několika sekund ukáže symbol „SEt” a
počet referenčních kusů je uložen do paměti.
ABT-BA-cz-1312
55
Sejmout referenční hmotnost.
Nyní je možné naplnit nádobu počítanými kusy, jejich počet se
ukáže na displeji.
Vícenásobným zmačknutím tlačítka [UNIT] přepneme hodnoty zobrazení, kupř. : [g] [%] [Pcs] [ct]
Upozornění:
Když se na displeji ukáže symbol „Err 20”, znamená to, že počet referenčních kusů je příliš malý.

14.2 Výpočet procent

Pomocí výpočtu procent můžeme zobrazit váženou hmotnost v procentech vztažených k referenční hmotnosti. Referenční hmotnosti je přiděleno procentní nastavení, standardně 100%.
Podmínka: zapnuta funkce „U- %” (kapitola 11.3)
(Když funkce PCS je používána poprvé)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [UNIT], až se na displeji ukáže režim výpočzu procent. Na displeji se ukáže symbol %.
Když se používá k vážení nádoba, je třeba provést tárování pomocí tlačítka [TARE].
Položit referenční hmotnost (=100%) (minimální hmotnost: přesnost měření x 100)
Po úspěšné kontrole stability ( ) zmačknout tlačítko [CAL]. Referenční hodnota hmotnosti se uloží do paměti.
Sejmout referenční hmotnost.
Od tohoto momentu je vážená hmotnost zobrazována v % (vůči referenční hmotnosti).
Vícenásobným zmačknutím tlačítka [UNIT] přepneme hodnoty zobrazení , kupř.: [g] [%] [Pcs] [ct]
ABT-BA-cz-1312
56

14.3 Stanovení hustoty

Níže je popsán způsob stanovení hustoty pomocí zařízení pro vážení pod podlahou.
Hustotu můžeme stanovit ještě jednodušeji, pomocí opčního souboru pro stanovení hustoty. Bližší informace viz instrukce obsluhy (příloha , opčního souboru pro
stanovení hustoty)
1. Po uvolnění upevňujících šroubů sejmout kryt háčku k vážení pod podlahou.
2. Zavěsit na háčku závěsnou misku a ponořit ji do nádoby s vodou.

14.3.1 Stanovení hustoty cizích těles Podmínka: zapnuta funkce „,d” (hustota cizích tělěs). Viz kapitola 11.3.

Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
(Příklad)
(Příklad)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se na displeji ukáže symbol „LSG SEt”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže aktuálně nastavena hustota kapaliny pro stanovení hustoty.
V horní části displeje se ukáže symbol a znak #, což je znamení, že se váha nachází ve stavu číslicových vstupů . První
pozice zleva bliká.
Zmačknutí tlačítka [UNIT] umožňuje zvětšit hodnotu blikající číslice o 1. Tlačítkem [PRINT] potvrdíme nastavení blikající číslice a přesuneme blikající pozici vpravo. Tlačítkem [TARE]
potvrdíme nastavení.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [ON/OFF], až se váha přepne do režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
57
Vícenásobně zmačknout tlačítko [UNIT], až se na displeji ukáže
režim stanovení hustoty cizích těles ,d”. Je třeba mít na zřeteli, že během stanovení hmotnosti ve vzduchu se na displeji ukazuje
rovněž symbol „g”. Zmačknout tlačítko [TARE]. Položit měřený předmět na misce
vah.
Po úspěšně ukončené kontrole stability zmačknout tlačítko [CAL].
Měřený předmět opatrně ponořit, na displeji se ukáže hustota
měřeného předmětu. V případě, když je miska prázdná, může se
na displeji ukázat symbol „dSP oL”, což je normální.

14.3.2 Stanovení hustoty kapaliny Podmínka : zapnuta funkce „d” (hustota kapaliny). Viz kapitola 11.3.

(Příklad)
(Příklad)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se na displeji ukáže
symbol „Sv SEt”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže aktuální hustota
ponorného tělěsa ke stanovení hustoty kapalin. V horní části
displeje se ukáže symbol a znak #, což je znamení, že se
váha nachází ve stavu číslicových vstupů . První pozice zleva
bliká.
Nastavit aktuální hustotu ponorného tělesa. Zmačknutí tlačítka [UNIT] umožňuje zvětšit hodnotu blikající
číslice o 1. Tlačítkem [PRINT] potvrdíme nastavení blikající číslice a přesuneme blikající pozici vpravo. Tlačítkem [TARE]
potvrdíme nastavení.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [ON/OFF], až se váha přepne do
režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
58
Vícenásobně zmačknout tlačítko [UNIT], až se na displeji ukáže režim stanovení hustoty kapaliny ,d”. Je třeba mít na zřeteli, že
během stanovení hmotnosti ve vzduchu se na displeji ukazuje
rovněž symbol „g”. Zmačknout tlačítko [TARE]. Položit ponorné těleso misce vah.
Po úspěšně ukončené kontrole stability zmačknout tlačítko [CAL].
Ponorné těleso opatrně ponořit, na displeji se ukáže hustota
kapaliny. V případě, když je miska prázdná, může se na displeji ukázat symbol „dSP oL”, což je normální.
ABT-BA-cz-1312
59

14.4 Funkce automatického tisku (Auto Print)

aktivní, ukáže se na displeji
Funkce automatického tisku včetně rozhraní RS-232C umožňují automatický tisk
bez nutnosti opětovného dávání příkazu tlačítkem [PRINT] pro každé jednotlivé
měření. Po úspěšné kontrole stability ( ) dochází k tisku. Další měření může
následovat až po sejmutí vážených předmětů z desky váhy a když se zobrazení přepne na hodnotu v rozmezí ± 3-násobného nulového rozsahu (nulový rozsah=
0.25 e). Upozornění:
Tento režim se může používat v každé libovolné jednotce.  Vstupní zatížení váhy se musí pohybovat v rozme zí ± 5-násobného
nulového rozsahu.
Celková hmotnost vzorku 10 x nulový rozsah (nulový rozsah = 0,25 e)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
(Příklad)
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se zobrazí aktuální nastavení „AtPrt:**”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Tlačítko [CAL] umožňuje následující volbu:
„AtPrt-on” funkce zapnuta „AtPrt-oF” funkce vypnuta
Aktuální nastavení ukazuje zobrazení stabilizace ( ).
Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE].
Opustit menu pomocí tlačítka [ON/OFF].
Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do
předchozího menu.
Dlouhým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu
vážení. Když je funkce „Auto-Print” symbol [AP].
ABT-BA-cz-1312
60

14.5 Režim vytváření součtů

Pomocí této funkce můžeme automaticky sčítat vážené hmotnosti , kupř. všechna jednotlivá vážení jedné partie nebo rovněž tehdy, když je třeba provést mnoho
vážení velmi malých vzorků. Po úspěšné kontrole stabilizace ( ) je vážená hodnota automaticky vyslána k
tisku. Zobrazená hmotnost je přičítána k součtu. Poté dochází k automatickému tárování. Tento proces se opakuje při vážení každého vzorku, které jsou kladeny na
misku vah . Po ukončení posledního jednotlivého vážení se celkový součet („TOTAL=”) zobrazí po zmačknutí tlačítka [ON/OFF].
Upozornění:
Tento režim se může používat v každé libovolné jednotce.  Vstupní zatížení váhy se musí pohybovat v rozmezí ± 5-násobného
nulového rozsahu.
Celková hmotnost vzorku 10 x nulový rozsah (nulový rozsah = 0,25 e)
Když v případě vícerozsahové váhy nejmenší jednotka přesnosti
měření byla vypnuta tlačítkem [1d/10d], v celkovém součtu to bude zohledněno.
Aktivace funkce:
(Příklad)
cenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „FUnC.SEL”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se zobrazí aktuální
nastavení „Addon:**”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Tlačítko [CAL] umožňuje následující volbu:
„Adon-on” funkce je zapnuta „Adon-oF” funkce je vypnuta
Aktuální nastavení ukazuje zobrazení stability ( ).
ABT-BA-cz-1312
61
5.0003�
0.0000�
5.0017�
0.0000�
5.0010�
15.0030�
Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE]. Následuje tisk „-------­ADDON MODE ---------”.
Vytváření součtů:
Obsluha Zobrazení
Používaná nádoba je vytárována a stojí na desce váhy. Před vážením 1 x zmačknout tlačítko [PRINT].
Zvážit první složku. Počkat , až se na displeji ukáže zobrazení stability ( ), hodnota
vážení 1. složky (CMP001) se automaticky uloží do paměti opční tiskárny. Následuje automatické tárování.
Opustit menu pomocí tlačítka [ON/OFF].
Krátkým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do
předchozího menu.
Dlouhým zmačknutím tlačítka ON/OFF se vrátíme do režimu vážení. Když je funkce počítání aktivní, na displeji se zobrazí
symbol počítání [ ].
g
g
Zvážit druhou složku.
Počkat , až se na displeji ukáže zobrazení stability ( ), hodnota
vážení 2. složky (CMP001) se automaticky uloží do paměti
opční tiskárny. Následuje automatické tárování. Zvážit třetí složku.
Po ukončení posledního jednotlivého vážení se celkový součet
(„TOTAL=”) ukáže po zmačknutí tlačítka [ON/OFF].
g
g
g
g
ABT-BA-cz-1312
62
Výtisk:
---ADDON Mode---
CMP001=
5,0003 g
CMP002=
5,0017 g
CMP003=
5,0010 g
TOTAL=
15,0030 g
0.0000 g
0.5361
0.5361
0.0000
0.5422
0.54221
0.0000
Upozornění: Může být zapnuta pouze jedna ze tří funkcí: Auto-Print, vytváření
součtu a režim receptury.
Po zapnutí funkce se neprovádí autom atická kalibrace (PSC/Clock-CAL)
ale bliká symbol , který informuje o nutnosti provedení kalibrace.

14.6 Funkce zpracování receptur

Pomocí této funkce můžeme vážit různé složky směsi. Pro kontrolu je možné vyvolat z paměti celkovou hmotnost všech složek (samostatná paměť pro hmotnost
nádoby táry a všechny složky receptury).
Zapnutí funkce „FormU: on” (viz kapitola 14.5 Vytváření součtu):
Když je funkce zpracování receptur aktivní, na displeji se ukáže symbol „FormU –on” [ M].
Obsluha Zobrazení
Používaná nádoba je vytárována a stojí na desce váhy.
Zvážit první složku. Počkat , až se na displeji ukáže zobrazení stability ( ),
g
g
hodnota vážení 1. složky (CMP001) se uloží do paměti tiskárny zmačknutím tlačítka [PRINT]. Zobrazena
hodnota vážení se ukládá do paměti. Poté se váha automaticky táruje.
Zvážit druhou složku.
Počkat , až se na displeji ukáže zobrazení stability ( ),
g
g
g
hodnota vážení 2. složky (CMP001) se uloží do paměti opční tiskárny zmačknutím tlačítka [PRINT].
Zobrazena hodnota vážení se ukládá do paměti. Poté se váha automaticky táruje..
g
ABT-BA-cz-1312
63
0.4488
1.5271
---Formulation Mode---
CMP001=
0,5361 g
CMP002=
0,5422 g
CMP003=
0,4488 g
TOTAL=
1,5271 g
Přidat další složky .
g
Po ukončení posledního samostatného vážení se celkový součet (Total) ukáže po zmačknutí tlačítka [ON/OFF].
Sejmout váženou hmotnost z desky váhy. Váha je připravena k dalšímu vážení.
g
Výtisk:
Upozornění: Může být zapnuta pouze jedna ze tří funkcí: Auto-Print, vytváření
součtu a režim receptury.
Po zapnutí funkce se neprovádí autom atická kalibrace (PSC/Clock-CAL)
ale bliká symbol , který informuje o nutnosti provedení kalibrace.
ABT-BA-cz-1312
64

15 Výstup údajů

Číslo pinu
Signál
2
TXD
3
RXD
6
DSR
7
SG
20
DTR
5
CTS
4
RTS
(ex.) S -200.000gDL
Stabilizace
Polarizace
(ex.) U -oLDL
Stabilizace
Polarizace

15.1 Rozhraní RS 232C

Obsazení pinů na výstupu váhy:

15.2 Formáty údajů

Upozornění:  je mezera nebo dvojitá mezera (DL) kódu znaku konce.
1. Formát vstupních údajů BEFEHLSCODE + DL (kód instrukce + DL) (viz 15.2.3)
2. Formát výstupních údajů V režimu vážení
Polarizace
Pozitivní (kladná): mezera () Negativní: mínus (-)
Informace o stabilizaci (když výstup obsahuje informaci o stabilizaci) Stabilní: S Nestabilní: U
Zobrazení „oL” nebo „-oL”.
Polarizace
Pozitivní (kladná): mezera () Negativní: mínus (-)
Informace o stabilizaci (když výstup obsahuje informaci o stabilizaci) Stabilní: S Nestabilní: U
3. Formát údajů
Kód ASCII (JIS) Rychlost přenosu, parita ( a délka bitu), znak konce, stop bit, formát a
protokol Handshake se různí v závislosti na volbě elementu menu.
ABT-BA-cz-1312
65

15.3 Instrukce k dálkovému řízení

Kód instrukce
Funkce
Popis
D01
Stálý výstup
Váha vysílá údaje každých 110 ms.
D05
Jednorázový výstup
Po zmačknutí tlačítka [PRINT].
D06
Funkce automatic kého tisku
viz 14.4
U: když se zobrazení stability neukazuje
docílení stability
když se ukáže zobrazení stability.
přerušeny.
měření. T Tárování
Po zmačknutí tlačítka [O/T].
se ukáže zobrazení stability.
C18
Kalibrace
+ Měření v režimu vytváření součtu
viz kapitola 14.5
R
Úplný reset
Všechna měření se ukončí a provede se reset.
mg
Jednotka mg
PERCENT
Označení procenta
PCS
Počítání kusů
CT
Jednotka ct
SDENCE
Hustota tělesa
LDENCE
Hustota kapaliny
%
Nastavení 100%
G
Přepnutí g, %
- g
Odstranění jednotky g
- mg
Odstranění jednotky mg
- PERCENT
Odstranění označení procenta
- PCS
Odstranění počítání kusů
- CT
Odstranění jednotky ct
- SDENCE
Odstranění hustoty tělesa
- LDENCE
Odstranění hustoty kapaliny
Upozornění:
Používání jiných znaků nebo kódů instrukcí (kromě doporučovaných) může vést
nejen ke změně dřívějších nastavení váhy ale rovněž k chybným měřením. V případě nechtěného zavedení jiných znaků nebo kódů instrukcí, je nutné okamžitě
přerušit síťové napájení a zapnout jej po cca 10 sekundách.
Status zobrazení stability je uveden v příslušném
D07
Jednorázový výstup s informací
o stabilizaci
nadpisu. S: když se ukazuje zobrazení st abi l i ty
D08
D09 Přerušení výstupu
Q Přepnutí Zapni/Vypni
TS Tárování po dosažení stability
Jednorázový výstup v případě
Po zavedení instrukce dojde k výstupu údajů tehdy,
Funkce automatického tisku a stálého výstupu jsou
Přepnutí mezi režimem pohotovosti (stand-by) a stavem
Po zavedení instrukce dojde k tárování ihned poté, k dyž
ABT-BA-cz-1312
66
stability
antikonvekce
C14
Nastavení standardního režimu
Nastavení na 1 počítání
Nastavení na 5 počítání
Nastavení na 10 počítání
C07
Funkce Auto-Zero zapnuta
C08
Auto-Zero vypnuta
C10
Autom. CAL zapnuta
C11
Autom. CAL vypnuta
zobrazeny ve zkrácené formě.
Zobrazení
z menu
Parita
bitů)
Standardní
nastavení 1
hardwaro
Standardní
nastavení 2
hardwaro vý
Standardní
nastavení 3
hardwaro vý
Standardní
nastavení 4
nepřímá
(7)
hardwaro vý
Nastavení
15.5)
Nastavení
Nastavení
Nastavení
Nastavení
Nastavení
KERN –
YKB-01N
C02
Nastavení režimu vysoké
C13
C05
C06
C15
C17 Zobrazení statusu nastavení
Nastavení režimu vysoké
Zobrazení stability,
Zobrazení stability,
Zobrazení stability,

15.4 Standardní nastavení

při volbě
iF:F1 1200 C/R schází (8) 1 dF1
Rychlost
přenosu
Podmínky m enu nastavené pomocí volby menu jsou
Znak
konce
(počet
Stop bit
Formát
úda
Handsha
ke
iF:F2 1200 C/R schází (8) 1 dF2 iF:F3 2400 C/R+L/F přímá (7) 1 dF3 iF:F4 1200 C/R+L/F
obsluhy (viz
iF:USEr
Nastavení
obsluhy
iF:USEr 1200 C/R schází (8) 1 dF1 off
Volba standardních nastavení:
Vícenásobně zmačknout Tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže symbol „intFACE”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se zobrazí
požadované standardní nastavení.
obsluhy
obsluhy
1 dF4
obsluhy
obsluhy
obsluhy
Potvrdit volbu tlačítkem [TARE]. Vícenásobně zmačknout Tlačítko [ON/OFF]. Váha se vrací do
režimu vážení.
ABT-BA-cz-1312
67

15.5 Nastavení obsluhy

Pomocí nastavení obsluhy můžeme individuálně nastavit každý parametr
komunikace.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji se ukáže symbol „intFACE”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se na displeji ukáže
symbol „iF:USEr”.
Zmačknout tlačítko [TARE].
(Příklad)
Tlačítko [CAL] umožňuje následující volbu (Znaky **** označují aktuální nastavení, od 2 do 4 znaků):
„io.b:****” rychlost komunikace „io.d:****” znak konce „io.P:****” parita „io.S:****” stop bit „io.F:****” formát údajů „io.H:****” Handshake
Volbu požadovaného parametru potvrdit tlačítkem [TARE].
ABT-BA-cz-1312
68

15.5.1 Nastavení rychlosti komunikace

Zobrazení v období nastavování
Zobrazení v období nastavování
9600 bps přenosu
19.2Kbps přenosu
38.4Kbps přenosu
Zobrazení v období nastavování
Zobrazení v období nastavování
(sedm bitů)
(sedm bitů)
1. Zobrazení se mohou měnit v rozsahu od „io.b:****” do „b-300” pomocí tlačítka [CAL]. Aktuální nastavení je sig nali zov áno z obraz ení m stability ( ).
b-300 b-600 b-1200 b-2400 b-4800
Specifické nastavení
300 bps
Rychlost
přenosu
600 bps
Rychlost
přenosu
1200 bps
Rychlost
přenosu
2400 bps
Rychlost
přenosu
4800 bps
Rychlost
přenosu
b-9600 b-19.2K b-38.4K
Specifické nastavení
Rychlost
Rychlost
Rychlost
2. Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE].
3. K nastavení „io.S:****” se můžeme vrátit zmačknutím tlačítka [ON/OFF].

15.5.2 Nastavení znaku konce

1. Zobrazení se mění v rozsahu od „io.d:****” do „d-Cr” pomocí tlačítka [CAL]. Aktuální nastavení je sig naliz ov áno z obraz ením stability ( ).
d-Cr d-LF d-CrLF d-Cn d-win
Specifické nastavení
C/R L/F C/R + L/F čárka
Není
zdokumentováno
2. Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE].
3. K nastavení „io.S:****” se můžeme vrátit zmačknutím tlačítka [ON/OFF].

15.5.3 Nastavení parity

1. Zobrazení se mění v rozsahu „io.P:****” do „P-no pomocí tlačítka [CAL]. Aktuální nastavení je sig naliz ov áno z obraz ením stability ( ).
P-no P-odd P-EvEn
Specifické nastavení
Parita schází
(osm bitů)
Označení parity
“nepřímá”
Označení parity
“přímá”
2. Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE].
3. K nastavení „io.P:****” se můžeme vrátit zmačknutím tlačítka [ON/OFF].
ABT-BA-cz-1312
69

15.5.4 Nastavení stop bitu

Zobrazení v období nastavování
Zobrazení v období nastavování
formát
zdokumentován
zdokumentován
zdokumentován
Zobrazení v období nastavování
1. Zobrazení se mění v rozsahu „io.S:****” do „S-S1” pomocí tlačítka [CAL]. Aktuální nastavení je sig naliz ov áno z obraz ením stability ( ).
S-S1 S-S2
Specifické nastavení
Stop bit: 1 bit Stop bit: 2 bity
2. Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE].
3. K nastavení „io.S:****” se můžeme vrátit zmačknutím tlačítka [ON/OFF].

15.5.5 Nastavení formátu vstupu a výstupu údajů

1. Zobrazení se mění v rozsahu „io.F:****” do „ F-dF1 pomocí tlačítka [CAL]. Aktuální nastavení je sig naliz ov áno z obraz ením stability ( ).
F-dF1 F-dF2 F-dF3 F-dF4
Specifické nastavení
Formát údajů 1 Standardní
Formát údajů 2
Není
Formát údajů 3
Není
Formát údajů 4
Není
2. Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE].
3. K nastavení „io.F:****” se můžeme vrátit zmačknutím tlačítka [ON/OFF].
Upozornění: Když bude váha nastavena na formát údajů 2, bude výsledek měření
vyslán na základě počítačové instrukce.

15.5.6 Nastavení Handshake

1. Zobrazení se mění v rozsahu „io.H:****” do „ H-oFF pomocí tlačítka [CAL]. Aktuální nastavení je sig naliz ov áno z obraz ením stability ( ).
2.
H-oFF H-Soft H-HArd H-tr
Specifické nastavení
Handshake
schází
Softwarový Handshake
Hardwarový
Handshake
Časový
Handshake
3. Potvrdit volbu pomocí tlačítka [TARE].
4. K nastavení „io.H:****” se můžeme vrátit zmačknutím tlačítka [ON/OFF].
ABT-BA-cz-1312
70

16 Údržba, utilizace

16.1 Čištění

Před zahájením čištění musí být váha vypnuta. K čištění nelze použít agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla, atd.), váhu je nutné
čistit utěrkou při použití jemného mýdlového louhu. Voda nesmí proniknout dovnitř a
po ukončení čištění je váhu nutné vytřít do sucha měkkou utěrkou.
Volně ležící zbytky vzorků/prachu je možné opatrně odstranit pomocí štětce nebo
pomocí ručního vysavače.
Rozsypaný vážený materiál je nutné ihned odstranit.

16.2 Udržování provozního stavu

Zařízení mohou obsluhovat a udržovat v provozu pouze zaškolení pracovníci, autorizováni firmou KERN. Před otevřením musí být váha vypnuta.

16.3 Utilizace

Utilizaci obalu a zařízení je nutné provést v souladu s místními závaznými předpisy.
ABT-BA-cz-1312
71

17 Pom oc v případě malých poruch

Kód chyby
Charakteristika
Způsob odstranění
Velký přesun nulového
bodu během kalibrace
Sejmout zatížení z misky vah.
Velká odchylka měřené
hodnoty v PCAL.
Použít správnou kalibrační hmotnost.
Velká odchylka měřené
hodnoty během kalibrace
CHE X (X není číslo)
zastaví)
Err 0X (X není číslo)
Vnitřní porucha.
Kontaktovat servis.
Zavést správnou číselnou
umístit desetinnou čárku.
Err 24
Nesprávné napětí
Ověřit síťové napětí.
Časový
Před
Zobrazení je prázdné.
Nesprávně zapojen síťový adaptér. napětí.
Ověřit napájení, správně
Během
Zobrazení se vlní.
Chvění nebo průvan.
Změnit provozní místo.
V případě poruchy je třeba váhu na chvíli vypnout a odpojit od sítě, poté je možné znovu vážit od začátku.
Tabulka kódů chyb:
CAL E2 CAL E3 CAL E4
(když se zde zobrazení
Err 20
Možné příčiny chyb:
okamži
Příznaky Možné příčiny Způsob odstranění
k
měřením
měření
Zobrazení stability se v určitém okamžiku neukazuje .
Opakují se chybné
výsledky měření.
Často se na displeji
ukazuje symbol „CAL d”.
Vnitřní porucha. Kontaktovat servis.
Pokus nastavení nesprávné hodnoty
Elektrická síť je vypnuta. Nesprávné
hodnotu nebo správně
připojit zařízení.
Změnit nastavení stabilizace, času reakce
nebo zobrazení stability.
ABT-BA-cz-1312
72
Měření prchavých látek.
Přikrýt látky přikrývkou.
Vážený předmět má elektrický
Vážit v kovové nádobě.
vážené předměty.
Teplota vzorků a teplota v místě
Vážit při stejných teplotách.
stabilitou.
V místě vážení jsou větrné
Když se váha nepoužívá,
1-2 cm.
Působení elektrických šumů nebo
elektromagnetických vlnění.
Odsunout váhu od zdroje poruch.
Vnitřní porucha váhy.
Kontaktovat servis
Zatížení na misce váhy je příliš
Váhu používat pouze v
Správně umístit misku váhy.
Často se provádí
Velké výkyvy teploty v místnosti
Postavit váhu v místě, kde
teploty.
Zobrazení je chybné.
Neproběhla kalibrace.
Správně provést kalibraci.
Před vážením nebyla váha
Vynulovat zobrazení [TARE].
Pomocí tlačítka
.
Jednotka nabyla dříve aktivována.
Aktivovat jednotku.
Počítač s váhou
nekomunikuje.
Chybně nastavena komunikace.
Správně nastavit
komunikaci.
Na displeji se ukazuje znak chyby.
Identifikovat v tabulce kódů
chyb.
V kalibrace
Na displeji se ukazuje
Identifikovat v tabulce kódů
V
menu
Nastavení menu nelze
Menu je zablokováno.
Odstranit blokádu menu.
Zobrazení „oL” nebo „-oL”
automatická kalibrace.
[UNIT] nelze vyvolat žádnou váhovou jednotku
náboj.
vážení , jsou rozdílné.
proudy.
velké. Miska váhy je uvolněna.
nebo v zařízení.
vytárována na nulu.
Vážit pomocí kovových
nádob, které jsou větší než
Před vážením umístit vzorek ve vážicí komoře. Nastavit
režim vážení s vysokou
ponechat ve vážicí komoře skleněná dvířka otevřena
souladu s rozsahem vážení.
nebudou velké výkyvy
zmačknutím tlačítka
průběhu
průběhu
volby
znak chyby.
měnit.
chyb.
ABT-BA-cz-1312
Loading...