EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
ECEC-Dichiarazione di conformit à EC-Conformiteitverklaring
EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode
EC-Deklaracja zgodnościEC-Заявление о соответствии
Electronic Balan ce: KERN ABT
2004/108/EC EN 61326-1:2006
2006/95/EC EN 61010-1: 2010
Odstranění posledního místa je v
případě cejchovacího nastavení
možné jen u modelů s 0,01 mg.
U všech ostatních modelů nemá
tlačítko 1/10d žádnou funkci.
ABT-BA-cz-1312
9
Volba menu:
Zmačknout tlačítko jednou, poté
Tlačítk
o
Označení
[ON/OFF]
(zapni/vypn
[CAL]
uvolnit
Návrat k menu Návrat k režimu vážení
i)
Volba menu
Přidržet zmačknuté tlačítko cca
3 sekundy
[TARE]
[UNIT] Zavedení numerické hodnoty. Zvětšení blikající numerické hodnoty o 1.
Volba parametrů
Uchování nastavení v paměti
[PRINT] Zavedení numerické hodnoty. Přesun blikající pozice.
[1d/10d]
Bez funkce.
ABT-BA-cz-1312
10
3.2 Zobrazení
ní
Ukáže se, když měřená hodnota je stabilní. Během volby menu
ukazuje aktuální nastavení
v případě nutnosti provedení kalibrace.
Numerický údaj
Signalizuje vstup numerické hodnoty.
Symbol menu
Ukáže se při volbě menu, když je menu zablokované.
Informuje, že zobrazovaná numerická hodnota není hodnotou
hmotnosti.
Symbol sčítání
Informuje o nastavení režimu sčítání.
RS232C. Signalizuje, že funkce komunikace byly zapojeny.
Pokud je váha přepnuta na baterie, symbol se rozsvítí ihned po
poklesu napětí.
automatického tisku
Symbol pohotovosti
(stand-by)
trojúhelníka
Zobrazení kapacity
Zobrazení jednotek
Zobraze
Zobrazení stability
Symbol hmotnosti
Označení Popis
Ukáže se v průběhu kalibrace. Bliká před zprovozněním
automatické kalibrace.
Ukáže se v průběhu volbyparametrů kalibrace. Bliká vždy
Asterisk (hvězdička)
Symbol komunikace
Symbol akumulátoru
Symbol
▼
Obrácený symbol
Ukáže se během komunikace s rozhraním pomocí kabelu
Ukazuje nastavení funkce automatického tisku.
Ukáže se, když se váha nachází ve stavu pohotovosti (stand-by).
Ukáže se jako součást zobrazení měření hustoty.
ABT-BA-cz-1312
11
4 Základní informace (obecné informace )
4.1 Použití v souladu s předurčením
Předmětná váha slouží k určení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu,
který je nutné umístit opatrně ve středu desky váhy. Hodnotu vážení odečteme po
dosažení stabilní hodnoty.
4.2 Použití v rozporu s předurčením
Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu
nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy
způsobit nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené
nádoby.)
Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěžovány, jelikož by mohlo dojít k poškození
měřicího mechanizmu.
Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetížení při zohlednění hmotnosti tára, což by
rovněž mohlo váhu poškodit.
Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikož sériové
provedení váhy není nevýbušné.
Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních
technických podmínek provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy.
Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití
vyžaduje písemný souhlas firmy KERN.
4.3 Záruka
Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno:
- nedodržování předepsané instrukce obsluhy
- použití v rozporu s předurčením
- provádění konstrukčních změn nebo otevírání
- mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin
- přirozené opotřebení
- nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace
- přetížení měřicího mechanizmu
ABT-BA-cz-1312
12
4.4 Dohled nad kontrolními prostředky
V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické
parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby
zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly.
Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími
jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN (www.kern-sohn.com). Kontrolní
závaží a váhy je možné rychle a levně zkalibrovat v akreditované laboratoři pro
kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné
v daném státě).
5 Základní bezpečnostní instrukce
5.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy
Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou
instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.
5.2 Zaškolení obsluhy
Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu pouze
zaškolená obsluha.
6 Transport a uskladnění
6.1 Kontrola při přejímce
Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému
poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky.
ABT-BA-cz-1312
13
6.2 Balení / zpětný transport
Všechny části originálního balení je nutno zachovat pro
případ eventuálního zpětného transportu.
Pro zpětný transport je nutno použít pouze originální balení.
Před transportem je nutno odpojit všechny připojené kabely
i volně připojené části.
Pokud byla dodána zabezpečovací zařízení pro transport, je
nutno je použít.
Všechny části, kupř. skleněný větrný kryt, desku váhy,
adaptér apod. je nutno zabezpečit před skluzem a
poškozením
ABT-BA-cz-1312
14
ABT-BA-cz-1312
15
7 Rozbalení, umístění a zprovoznění
7.1 Místo pro provoz
Váhy byly zkonstruovány tak, aby v normálních provozních podmínkách byly
docilovány věrohodné výsledky vážení.
Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení.
Kritéria pro volbu místa pro provoz:
- Zařízení můžete používat výlučně v uzavřených prostorech
- postavit váhu na stabilním plochém povrchu;
- vyvarovat se extrémních teplot a teplotních výkyvů, kupř. v případě postavení
váhy v blízkosti topných těles nebo vmístech na něž přímo působí slunečné
paprsky;
- zabezpečit váhu před působením průvanu způsobeného otevřenými okny a
dveřmi;
- během vážení váha nesmí být vystavena otřesům;
- zabezpečit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem;
- zabezpečit váhu před dlouhodobým působením extrémní vlhkosti. V případě
přenesení váhy do teplejšího prostředí může dojít vdůsledku kondenzace
k jejímu orosení. V tomto případě je třeba váhu odpojenou od napájení 2
hodiny aklimatizovat.
- zabezpečit váhu před působením statických nábojů majících zdroj ve
váženém materiálu, v nádobě váhy a ve větrném krytu.
V případě působení elektromagnetických polí (kupř. vyvolaných mobilními telefony
nebo rádiovými zařízeními ), statických nábojů a v případě nestabilního elektrického
napájení je možný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné váhu
přemístit.
7.2 Rozbalení
Váhu je třeba opatrně vyjmout, sejmout plastikový kryt a postavit na určené místo.
ABT-BA-cz-1312
16
7.2.1 Rozsah dodávky
Standardní příslušenství:
Váha
Deska váhy
Podstavec váhy
Kryt
Adaptér
Úchyt napájecího kabelu
Pracovní kryt
Instrukce obsluhy
ABT-BA-cz-1312
17
7.2.2 Umístění
• Upevnit úchyt napájecího kabelu.
• Nasadit dle pořadí podstavec desky
• Postavit váhu do vodorovné polohy
• Nasadit pracovní kryt (ochrana
otěrem).
Stáhnout samolepicí ochrannou fólii
z úchytu a připojit dle výkresu.
váhy, desku váhy a kryt.
pomocí šroubů, vzduchová bublina
ve vodováze se musí nacházet ve
vymezené oblasti .
klávesnice a displeje před prachem a
ABT-BA-cz-1312
18
1
7.3 Síťový adaptér
3
4
Proud je napájen pomocí síťového adaptéru, jmenovitá hodnota napětí musí být v
souladu s lokálním napětím.
Je nutné používat pouze originální adaptéry firmy KERN, pro použití jiných výrobků
je nutný souhlas této firmy.
7.4 Napojení periferních zařízení
Před napojením nebo odpojením periferních zařízení (tiskárna, počítač) musí být
váha odpojena od sítě.
K váze mohou být napojeny pouze periferní zařízení a přípravky firmy KERN, jež
byly pro tento účel optimálním způsobem upraveny.
1 Rozhraní RS-232
2 Zásuvka
3 Zabezpečení proti krádeži (k řetězu nebo jinému připevnění)
4 Připojení uzemnění
ABT-BA-cz-1312
19
7.5 První zprovoznění
1. Zapnout váhu pomocí síťového
nutná alespoň jedna kalibrace.
2. Zmačknout tlačítko [ON/OFF]. Po
gram (g).
3. Opětovným zmačknutím tlačítka
Pro docílení stabilních výsledků měření je nutné zajistit čas ohřevu váhy po dobu 4
hodin.
Přesnost váhy je závislá na hodnotě místního zemského zrychlení .
Kromě toho je nutné dodržovat návod v souladu s kapitolou týkající se kalibrace.
7.5.1 Zapojení napájené
adaptéru. Po ukončení samodiagnózy
následuje automaticky kalibrace.
Během tohoto procesu se na displeji
ukazují následující hlášení: „CHE 5”,
„CHE 4”..... „CHE 0”, „CHE 2”, „CHE 1” ,
„CAL 2 – CAL 0” , „CAL-End”, „oFF”.
Kalibraci je možné přerušit pomocí
tlačítka [ON/OFF]. Pro provoz váhy je
zobrazení všech ukazatelů bude
viditelný symbol jednotky hmotnosti
[ON/OFF] se aktivuje symbol
pohotovosti (stand-by) a váha se
přepne do režimu stand-by (zahřívání).
Na displeji se ukáže aktuální čas (viz
kapitola 13.5).
ABT-BA-cz-1312
20
8 Kalibrace
Protože zemská gravitace je proměnlivá, je třeba každou váhu v souladu se zákony
fyziky vhodným způsobem seřídit (pokud již váha nebyla již seřízena v místě
provozu). Proces kalibrace je třeba provést při prvním zprovoznění, dále při každé
změně umístění váhy a rovněž v případě výkyvů teploty okolí. Abychom obdrželi
přesné hodnoty měření, doporučuje se dodatečné cyklické seřizování váhy v rámci
běžného provozu.
Je třeba dbát na to, aby váha byla provozována ve stabilním prostředí. Čas ohřevu
činí 1 hodiny nebo 4 hodiny (pro model s parametr d = 0,01 mg). Na desce váhy se v tuto dobu nesmí nacházet žádné předměty.
8.1 Automatická kalibrace pomocí funkce PSC
Váhy série ABT jsou v závodě nastaveny tak, („PSC ON”), že jsou automaticky
kalibrovány pomocí funkce PSC.
Díky použití teplotního čidla umožňuje tato funkce plně automatické kalibrování s
vnitřní kalibrační hmotnosti ihned po zjištění změny teploty.
Pokud je funkce PSC zapnuta ( ON) , zapne se okamžitě po změně teploty, která
by mohla omezit citlivost váhy. Ke kalibraci dochází automaticky, když je váha v
režimu vážení a když::
(1) nastoupila změna teploty okolí (0,5°C); (2) od poslední kalibrace uplynuly více než čtyři hodiny;
(3) po přepojení váhy ze stavu pohotovosti (stand-by) do režimu vážení
nastaly podmínky (1) nebo (2)..
(4) váha byla odpojena od sítě.
V případě výše uvedené automatické kalibrace symbol hmotnosti bliká cca 2 minuty
a upozorňuje na blížící se kalibraci. Poté se na displeji ukáže symbol „PSC run”. V
průběhu kalibrace se ukazatel přepojuje automaticky a je slyšet provozní hluk
motoru, jež obsluhuje systém manipulace s hmotností. Pro zajištění správné funkce
PSC je třeba omezit vibrace a průvan vzduchu. Váha se bude nacházet opět v
režimu vážení ihned poté, jak se po ukončení kalibrace opět objeví symbol
hmotnosti gram.
Citlivost váhy je jiná před a po kalibraci. Během kalibrace nelze provádět žádná
měření. Abychom se vyhnuli kalibraci během vážení je třeba zmačknout tlačítko
[ON/OFF]v době, kdy symbol hmotnosti bliká ( automatická kalibrace se přeruší).
ABT-BA-cz-1312
21
8.1.1 Zapojení a odpojení funkce PCS:
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se ukáže symbol
„SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL
dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se ukáže aktuální
nastavení „PSC:∗” :
Nastavení přepojíme zmačknutím tlačítka [TARE], když je na
displeji symbol „PSC:∗” .
Tlačítko [CAL]umožňuje volbu mezi následujícími nastaveními:
„PSC-on” funkce je zapnuta
„PSC-oF” funkce je vypnuta
Funkce PSC a Clock-CAL je možné zapínat a vypínat nezávisle na sobě. Na
kontrolním ukazateli nastavení (viz kapitola 12.6) se symbol hmotnosti () ukáže
tehdy, když funkce PSC a/nebo Clock-CAL jsou aktivovány.
Z menu vystoupíme pomocí tlačítka [ON/OFF].
Krátké zmačknutí tlačítka ON/OFF způsobí návrat k předchozímu
menu.
Dlouhé zmačknutí tlačítka ON/OFF způsobí návrat do režimu
vážení.
ABT-BA-cz-1312
22
8.2 Automatická kalibrace pomocí funkce Clock-CAL
(pouze pro modely ABT 100-5M, ABT 120-5DM, ABT 220-5DM)
Váhu můžeme vybavit rovněž tak, že pomocí vnitřní kalibrační hmoty a
instalovaných hodin se kalibrace provede automaticky v určitých hodinách (až třikrát
denně). Funkce Clock-CAL má zvláště použití tam, kde jsou vyžadovány pravidelné
kontroly kalibrace nebo když kalibrace se provádí během provozních přestávek (
aby se vyloučilo přerušení měření).
Symbol hmotnosti bliká cca 2 minuty a upozorňuje na blížící se kalibraci.
Zmačknutím tlačítka [ON/OFF] v tomto časovém rozmezí můžeme automatickou
kalibraci zastavit.
Zapnutí a vypnutí funkce Clock-CAL:
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CAL], až se ukáže symbol
„SettinG”.
Zmačknout tlačítko [TARE]. Na displeji se ukáže symbol „CAL
dEF”.
Vícenásobně zmačknout tlačítko [CALC], až se ukáže aktuální
nastavení „tCAL:∗” :
Nastavení přepojíme zmačknutím tlačítka [TARE], když je na
displeji symbol „tCAL:∗” .
Tlačítko [CAL]umožňuje volbu mezi následujícími nastaveními:
„tCAL-on” funkce je zapnuta
„tCAL-oF” funkce je vypnuta