Kern ABT 100-5M, ABT 120-4M, ABT 220-4M, ABT 320-4M, ABT 120-5DM User guide

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
KERN ABT
Version 1.2
0/2013
Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
ABT-BA-def-1312
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals
Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals
Yderligere sprogversioner finder de online på www.kern-sohn.com/manuals
Más versiones de idiomas se encuentran online bajowww.kern-sohn.com/manuals
Rohkem keeli internetis aadressil www.kern-sohn.com/manuals
Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals
Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals
A használati utasítás egyéb nyelveken a www.kern-sohn.com/manuals címről tölthető le
Trovate altre versioni di lingue online inwww.kern-sohn.com/manuals
Ytterligere språkversjoner finner du online under www.kern-sohn.com/manuals
Bijkomende taalversies vindt u online op www.kern-sohn.com/manuals
Encontram-se online mais versões de línguas em www.kern-sohn.com/manuals
Inne wersje językowe znajdą Państwo na stroniewww.kern-sohn.com/manuals
Другие языковые версии Вы найдете по адресу в Интернете www.kern-sohn.com/manuals
Ytterligare språkversioner finns online under www.kern-sohn.com/manuals
Muita kieliversioita löydät osoitteesta www.kern-sohn.com/manuals
Ostale jezikovne različice boste našli online na www.kern-sohn.com/manuals
Diğer lisan versiyonlarını internetten www.kern-sohn.com/manuals adresinden temin edeblirsiniz
D
KERN ABT
Analysenwaage
Version 1.2 03/2013
Betriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1 Technische Daten .......................................................................................... 4
2 Konformitätserklärung .................................................................................. 7
3 Tastatur- und Anzeigenübersicht ................................................................. 8
3.1 Tastaturübersicht ..................................................................................................................... 8
3.2 Anzeigenübersicht ................................................................................................................. 10
4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ...................................................... 11
4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................... 11
4.2 Sachwidrige Verwendung ...................................................................................................... 11
4.3 Gewährleistung ....................................................................................................................... 11
4.4 Prüfmittelüberwachung ......................................................................................................... 12
5 Grundlegende Sicherheitshinweise ........................................................... 12
5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ....................................................................... 12
5.2 Ausbildung des Personals .................................................................................................... 12
6 Transport und Lagerung ............................................................................. 12
6.1 Kontrolle bei Übernahme ....................................................................................................... 12
6.2 Verpackung/Rücktransport ................................................................................................... 13
7 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme ........................................... 15
7.1 Aufstellort, Einsatzort ............................................................................................................ 15
7.2 Auspacken .............................................................................................................................. 15
7.2.1 Lieferumfang ............................................................................................................................. 16
7.2.2 Aufstellen .................................................................................................................................. 17
7.3 Netzanschluss ........................................................................................................................ 18
7.4 Anschluss von Peripheriegeräten ........................................................................................ 18
7.5 Erstinbetriebnahme ................................................................................................................ 19
7.5.1 Einschalten der Stromversorgung ............................................................................................ 19
8 Justierung .................................................................................................... 20
8.1 Automatische Justierung durch PS C ................................................................................... 20
8.1.1 Ein- und Ausschalten der PCS-Funktion: ................................................................................. 21
8.2 Automatische Justierung durch Clock-CAL ........................................................................ 22
8.2.1 Einstellung der Uhrzeit für Clock-CAL ...................................................................................... 23
8.3 Justierung durch ein voreinges telltes Verfahren ............................................................... 24
8.3.1 Auswahl des voreingestellte Justierverfahrens ........................................................................ 24
8.3.2 Voreinstellung: Justierung mit internem Gewicht ..................................................................... 25
8.3.3 Voreinstellung: Justiertest mit internem Gewicht ..................................................................... 25
8.3.4 Voreinstellung: Justiertest mit externem Gewicht .................................................................... 26
8.4 Durchführung alternativer Justierverfahren ........................................................................ 27
8.4.1 Justierung mit internem Gewicht .............................................................................................. 27
8.4.2 Justiertest mit internem Gewicht .............................................................................................. 28
8.4.3 Justiertest mit externem Gewicht ............................................................................................. 29
9 Eichung ......................................................................................................... 30
10 ISO/GLP-Protokollierung ............................................................................. 31
10.1 Einstellung des Protokollausdrucks Ihrer Justierdaten ..................................................... 31
10.2 Einstellung der Waagen-ID-Nummer .................................................................................... 32
10.3 Einstellung des Datumsausdrucks ....................................................................................... 33
10.3.1 Ausdruck Datum und Uhrzeit, ohne Gewichtswert .............................................................. 33
ABT-BA-d-1312 2
11 Basisbetrieb ................................................................................................. 34
11.1 Wägen ...................................................................................................................................... 34
11.2 Tarieren ................................................................................................................................... 34
11.3 Umschalten der Anzeige ........................................................................................................ 35
11.4 Ändern der Ablesbarkeit ........................................................................................................ 36
11.5 Unterflurwägung ..................................................................................................................... 37
12 Das Menü ...................................................................................................... 38
12.1 Einstellungsänderungen durchführen ................................................................................. 38
12.2 Ablauf der Einstellungsänderungen ..................................................................................... 38
12.3 Aufrufen des Menüs ............................................................................................................... 39
12.4 Hauptmenüauswahl ................................................................................................................ 40
12.5 Menü-Übersicht ...................................................................................................................... 41
12.6 Menüsperre ............................................................................................................................. 44
12.7 Menürückstellung ................................................................................................................... 44
12.8 Einstellungskontroll-Anzeige ................................................................................................ 45
13 Beschreibung einze lner Funktionen .......................................................... 46
13.1 Stabilitätsfilter ......................................................................................................................... 46
13.1.1 Standard-Modus ................................................................................................................... 46
13.1.2 Antikonvektions-Modus ........................................................................................................ 47
13.1.3 Hochstabilitäts–Modus ......................................................................................................... 47
13.1.4 Dosier-Modus ....................................................................................................................... 48
13.2 Stillstandsanzeige .................................................................................................................. 49
13.3 Auto-Zero ................................................................................................................................ 50
13.4 Datumseinstellung ................................................................................................................. 51
13.5 Uhrzeiteinstellung .................................................................................................................. 52
13.6 Kapazitätsanzeige .................................................................................................................. 53
14 Applikationsfunktionen ............................................................................... 54
14.1 Stückzählen ............................................................................................................................. 54
14.2 Prozentbestimmung ............................................................................................................... 55
14.3 Dichtebestimmung ................................................................................................................. 56
14.3.1 Dichtebestimmung von Festkörpern .................................................................................... 56
14.3.2 Dichtebestimmung von Flüssigkeiten .................................................................................. 57
14.4 Automatische Druck-Funktion (Auto Print) ......................................................................... 59
14.5 Summier-Modus ..................................................................................................................... 60
14.6 Rezeptur-Modus ..................................................................................................................... 62
15 Datenausgang .............................................................................................. 64
15.1 RS 232C Schnittstelle............................................................................................................. 64
15.2 Datenformate .......................................................................................................................... 64
15.3 Fernsteuerbefehle .................................................................................................................. 65
15.4 Standardeinstellungen ........................................................................................................... 66
15.5 Bedienereinstellungen ........................................................................................................... 66
15.5.1 Einstellung der Kommunikationsgeschwindigkeit ................................................................ 68
15.5.2 Endezeicheneinstellungen ................................................................................................... 68
15.5.3 Paritätseinstellungen ............................................................................................................ 68
15.5.4 Stopp-Bit-Einstellungen ........................................................................................................ 69
15.5.5 Einstellung der Dateneingabe- und Datenausgabe-Formate .............................................. 69
15.5.6 Handshake-Einstellung ........................................................................................................ 69
16 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung ....................................................... 70
16.1 Reinigen .................................................................................................................................. 70
16.2 Wartung, Instandhaltung ....................................................................................................... 70
16.3 Entsorgung ............................................................................................................................. 70
17 Kleine Pannenhilfe ....................................................................................... 71
3 ABT-BA-d-1312

1 Technische Daten

Wägeplatte, Edelstahl
KERN ABT 100-5M ABT 120-4M
Ablesbarkeit (d) 0,01 mg 0,1 mg
Wägebereich (Max) 101 g 120 g Mindestlast (Min) 1 mg 10 mg Eichwert (e) 1 mg 1 mg Eichklasse I I
Reproduzierbarkeit 0,05 mg 0,1 mg
Linearität ± 0,15 mg ± 0,2 mg
Einschwingzeit 10 sec 3 sec Justiergewicht intern
Wägeeinheiten (geeichte Geräte)
Kleinstes Teilegewicht bei Stückzählung
Referenzstückzahlen bei Stückzählung
1 mg 1 mg
10, 20, 50,100
g, ct
ø 80mm
Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm]
Abmessungen Glaswindschutz [mm]
217 x 356 x 338
Wägeraum 168 x172 x223
Nettogewicht (kg) 7 Zulässige Umgebungs-
bedingung
+10° C bis +30° C
Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend) Netzteil
Eingangspannung
AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz
Waage Eingangspannung
Verschmutzungsgrad 2 Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 2000 m
Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen
ABT-BA-d-1312 4
DC 12 V, 1 A
Wägeplatte, Edelstahl
KERN ABT 220-4M ABT 320-4M
Ablesbarkeit (d) 0,1 mg 0,1 mg Wägebereich (Max) 220 g 320 g
Mindestlast (Min) 10 mg 10 mg Eichwert (e) 1 mg 1 mg Eichklasse I I Reproduzierbarkeit 0,1 mg 0,1 mg
Linearität ± 0,2 mg ± 0,3 mg Einschwingzeit 3 sec Justiergewicht intern Wägeeinheiten
(geeichte Geräte)
Kleinstes Teilegewicht bei Stückzählung
Referenzstückzahlen bei Stückzählung
1 mg 0,1 mg
10, 20, 50,100
g, ct
ø 80mm
Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm]
Abmessungen Glaswindschutz [mm]
217 x 356 x 338
Wägeraum 168 x172 x223
Nettogewicht (kg) 7 Zulässige Umgebungs-
bedingung
+10° C bis +30° C
Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend) Netzteil
Eingangspannung
AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz
Waage Eingangspannung
Verschmutzungsgrad 2 Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 2000 m Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen
5 ABT-BA-d-1312
DC 12 V, 1 A
KERN ABT 120-5DM ABT 220-5DM
Ablesbarkeit (d) 0,01/0,1 mg 0,01/0,1 mg Wägebereich (Max) 42 g/120 g 82 g/220 g
Mindestlast (Min) 1 mg 1 mg Eichwert (e) 1 mg 1 mg Eichklasse I I Reproduzierbarkeit ±0,02 / 0,1 mg ±0,05/ 0,1 mg
Linearität ± 0,05 / 0,2 mg ± 0,1/0,2 mg Einschwingzeit 3sec./10 sec. Justiergewicht intern Wägeeinheiten
(geeichte Geräte)
Kleinstes Teilegewicht bei Stückzählung
Referenzstückzahlen bei Stückzählung
Wägeplatte, Edelstahl
Abmessungen Gehäuse (B x T x H) [mm]
Abmessungen Glaswindschutz [mm]
10, 20, 50,100
217 x 356 x 338
Wägeraum 168 x172 x223
g, ct
1 mg
ø 80mm
Nettogewicht (kg) 7 Zulässige Umgebungs-
bedingung
+10° C bis +30° C
Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend) Netzteil
Eingangspannung
AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz
Waage Eingangspannung
DC 12 V, 1 A
Verschmutzungsgrad 2 Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 2000 m Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen
ABT-BA-d-1312 6

2 Konformitätserklärung

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferi­sce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Signature
Datum
27.03.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC-
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balan ce: KERN ABT
2004/108/EC EN 61326-1:2006
2006/95/EC EN 61010-1: 2010
Date
7 ABT-BA-d-1312
Signatur

3 Tastatur- und Anzeigenübersicht

Einmal drücken und
wieder freigeben
PC)
ABT 120-4M
ABT 320-4M
ABT 220-5DM

3.1 Tastaturübersicht

Im Wägemodus:
Taste Bezeichnung
[ON/OFF]
[CAL]
[TARE] Tarieren oder Gewichtsanzeige auf Null setzen
[UNIT] Umschalten der Anzeige
[PRINT]
[1d/10d]
Schaltet zwischen Betriebs­und Standby-Modus um.
Ruft die Justierung oder die Menü-Auswahl auf.
Ausgabe des Gewichtswertes an externe Geräte (Drucker,
ABT 220-4M
ABT 100-5M ABT 120-5DM
Ca. 3 Sekunden gedrückt halten
Schaltet die akustische Tastenkontrolle ein/aus.
Ruft die Justierung oder die Menü­Auswahl auf.
Ausgabe von Datum und Uhrzeit an ex­ternen Geräten.
Das Abschalten der letzten Stelle ist bei geeichter Einstellung nur bei den Model­len mit 0,01 mg möglich. Bei allen anderen Modellen hat die 1/10d – Taste keine Funktion.
ABT-BA-d-1312 8
Im Menü:
Bezeich-
nung
Taste
[ON/OFF]
Einmal drücken und wieder freigeben
Zurück ins Menü Zurück in den Wägemodus
Ca. 3 Sekunden gedrückt halten
[CAL]
Menüauswahl
[TARE]
[UNIT]
[PRINT] Eingabe numerischer Werte. Verschiebt die blinkende Stelle.
Parameterauswahl Speichern von Einstellungen
Eingabe numerischer Werte. Erhöht den numerischen Wert der blinkenden Stelle um 1.
[1d/10d]
Keine Funktion.
9 ABT-BA-d-1312

3.2 Anzeigenübersicht

Display
Bezeichnung
Beschreibung
Zeigt an, dass der Wägewert stabil ist. Kennzeichnet während der Menüelement-Auswahl die aktuelle Einstellung
Erscheint während der Justierung. Blinkt, bevor die automatische
um auf die Notwendigkeit der Justierung hinzuweisen.
Nummernzeichen
Zeigt die Eingabe numerischer Werte an.
Erscheint während der Menüauswahl. Erscheint immer, wenn das Menü gesperrt ist.
Gibt an, dass der angezeigte numerische Wert kein Gewichtswert ist. Additionssymbol
Gibt an, dass der Additionsmodus eingerichtet wird.
funktionen auf ON gesetzt sind.
Wenn die Waage mit dem optionalen Akku betrieben wird, leuch­tet dieses Symbol auf, sobald die Akkuspannung nachlässt.
Symbol für automatischen Druck
Standby-Symbol
Leuchtet auf, wenn sich die Waage im Standby-Modus befindet.
Dreiecksymbol
Kapazitätsanzeige
Einheitenanzeige
Stillstandsanzeige
Gewichtssymbol
Menüsymbol
Asterisk
Kommunikationssym bol
Batteriesymbol
Umgekehrtes
Justierung startet. Erscheint während der Parameter-Auswahl zur Justierung. Blinkt,
Leuchtet während der Kommunikation mit externen Geräten über das RS-232C-Kabel auf. Signalisiert, dass die Kommunikations-
Zeigt die Einrichtung der automatischen Druck-Funktion an.
Leuchtet als Teil der Dichtemessungs-Anzeige auf.
ABT-BA-d-1312 10

4 Grundlegende Hinw eise ( Allgeme ines)

4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die von Ihnen erworbene Waage dient zum Bestimmen des Wägewertes von Wägegut. Sie ist zur Verwendung als „nichtselbsttätige Waage“ vorgesehen, d.h. das Wägegut wird manuell, vorsichtig und mittig auf die Wägeplatte aufgebracht. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden.

4.2 Sachwidrige Verwendung

Waage nicht für dynamische Verwiegungen verwenden, wenn kleine Mengen vom Wägegut entnommen oder zugeführt werden. Durch die in der Waage vorhandene „Stabilitätskompensation“ könnten falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (Bei­spiel: Langsames Herausfließen von Flüssigkeiten aus einem auf der Waage befind­lichen Behälter.) Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messwerk beschädigen. Stöße und Überlastungen der Waage über die angegebene Höchstlast (Max), abzüg­lich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Waage könnte hierdurch beschädigt werden. Waage niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienausführung ist nicht Ex-geschützt. Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen. Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abwei­chende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben.

4.3 Gewährleistung

Gewährleistung erlischt bei
Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
Veränderung oder Öffnen des Gerätes
Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten
natürlichem Verschleiß und Abnützung
Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
Überlastung des Messwerkes
11 ABT-BA-d-1312

4.4 Prüfmittelüberwachung

Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Eigenschaften der Waage und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Hompage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkredi­tierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüf­gewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).

5 Grundlegende Sicherhei t s hinweise

5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten

Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetrieb-
nahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrun­gen mit KERN-Waagen verfügen.
Alle Sprachversionen beinhalten eine unverbindliche Übersetzung.
Verbindlich ist das deutsche Originaldokument.

5.2 Ausbildung des Personals

Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden.

6 Transport und Lagerung

6.1 Kontrolle bei Übernahme

Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
ABT-BA-d-1312 12

6.2 Verpackung/Rücktransport

Alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell not-
wendigen Rücktransport aufbewahren.
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu
verwenden.
Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lo-
sen/beweglichen Teile trennen.
Evt. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen. Alle Teile z.B. Glaswindschutz, Wägeplatte, Netzteil etc.
gegen Verrutschen und Beschädigung sichern.
13 ABT-BA-d-1312
ABT-BA-d-1312 14

7 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme

7.1 Aufstellort, Einsatzort

Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver­lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh­len.
Beachten Sie deshalb am Aufstellort folgendes:
Das Gerät darf nur in geschlossenen Innenräumen verwendet werden.
Waage auf eine stabile, gerade Fläche stellen;
extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch Aufstellen neben
der Heizung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden;
Waage vor direktem Luftzug durch geöffnete Fenster und Türen schützen;
Erschütterungen während des Wägens vermeiden;
Waage vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub schützen;
Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus. Eine
nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät) kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung ge­bracht wird. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
statische Aufladung von Wägegut, Wägebehälter vermeiden.
Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern, bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wägergebnisse) möglich. Der Standort muss dann gewechselt werden.

7.2 Auspacken

Die Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und die Waage am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen.
15 ABT-BA-d-1312
7.2.1 Lieferumfang Serienmäßiges Zubehör:
Waage
Wägeplatte
Träger für Wägeplatte
Schirmring
Netzadapter
Adapterkabelhalter
Arbeitsschutzhaube
Betriebsanleitung
ABT-BA-d-1312 16
7.2.2 Aufstellen
Bringen Sie den Adapterkabelhalter
Träger der Wägeplatte, Wägeplatte
Die Waage mit Fußschrauben nivel-
Bringen Sie die Arbeitsschutzhaube
Schmutz und Abrieb zu schützen.
an. Ziehen Sie die selbstklebende Schutzfolie von dem Adapterkabel­halter ab und kleben Sie den Halter auf die Rückseite der Waage, wie abgebildet.
und Schirmring der Reihenfolge nach anbringen.
lieren, bis sich die Luftblase in der Li­belle im vorgeschriebenen Kreis be­findet.
an, um Tastenfeld und Display vor
17 ABT-BA-d-1312
1

7.3 Netzanschluss

3
4
Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte Span­nungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen. Verwenden Sie nur KERN- Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN.

7.4 Anschluss von Peripheriegeräten

Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnitt­stelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. Ausgang externer Geräte:
1 RS-232 Schnittstelle 2 Netzanschluss 3 Antidiebstahlsicherung (für Ketten oder andere Befestigungen) 4 Anschluss Erdungsklemme
ABT-BA-d-1312 18

7.5 Erstinbetriebnahme

1. Waage über den Netzadapter mit Strom
nutzt werden kann.
2. Betätigen Sie die [ON/OFF]-Taste.
gestellt.
3. Nochmalige Betätigung der [ON/OFF]-
Eine Anwärmzeit von 8 Stunden nach dem Einschalten stabilisiert die Messwerte. Die Genauigkeit der Waage ist abhängig von der örtlichen Fallbeschleunigung. Unbedingt die Hinweise im Kapitel Justierung beachten.
7.5.1 Einschalten der Stromversorgung
versorgen. Nachdem die Waage einen Selbsttest durchgeführt hat, erfolgt au­tomatisch die Justierung. Während die­ses Vorgangs erscheinen auf dem Dis­play folgende Meldungen: “CHE 5”,
“CHE 4”..... “CHE 0”, “CHE 2”, “CHE 1” ,
“CAL 2 – CAL 0” , “CAL-End”, “oFF”. Diese Justierung kann unmittelbar nach dem Einschalten der Stromversorgung kann durch Betätigung der [ON/OFF]-Taste abgebrochen werden. Es ist jedoch mindestens eine Justie­rung erforderlich, bevor die Waage be-
Nachdem alle Anzeigen erschienen sind, wird das Gramm-Symbol (g) dar-
Taste aktiviert das Standby-Symbol und versetzt die Waage in den Standby­Status (Aufwärmen). Die aktuelle Uhr­zeit (siehe Kap. 13.5) wird angezeigt.
19 ABT-BA-d-1312

8 Justierung

Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss je­de Waage – gemäß dem zugrunde liegenden physikalischen Wägeprinzip – am Auf­stellort auf die dort herrschende Erdbeschleunigung abgestimmt werden ( nur wenn die Waage nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justier­vorgang muss bei der ersten Inbetriebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie bei Schwankungen der Umgebungstemperatur durchgeführt werden. Um genaue Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, die Waage auch im Wägebetrieb periodisch zu justieren. Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit von 8 Std. zur Stabili­sierung ist erforderlich. Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden.

8.1 Automatische Justierung durch PSC

Die Waagen der Serien ABT sind werkseitig so eingestellt („PSC ON“), dass sie eine automatische Justierung über die PSC-Funktion durchführen. Unter Verwendung eines Temperaturfühlers führt diese Funktion eine vollautomati­sche Justierung mit dem internen Justiergewicht durch, sobald eine Temperaturän­derung festgestellt wird. Sofern PSC auf ON (Werkseinstellung) gesetzt bleibt, wird diese Funktion automa­tisch ausgeführt, sobald eine Temperaturänderung eintritt, die die Empfindlichkeit der Waage beeinträchtigen könnte. Die Justierung läuft im Wägemodus unter folgenden Umständen automatisch ab:
(1) wenn eine Veränderung in der Umgebungstemperatur ( 0,5 °C) vorliegt;
(2) wenn seit der letzten Justierung über vier Stunden vergangen sind;
(3) wenn die Waage vom Standby-Status in den Wägemodus umgeschaltet
wird und Bedingung (1) oder (2) erfüllt worden ist.
(4) wenn die Waage vom Netz getrennt wurde
Wenn im Wägemodus eine der obigen Bedingungen erfüllt ist, blinkt das Gewichts­symbol etwa zwei Minuten lang als Hinweis auf die bevorstehende Justierung, da­nach wird im Display „PSC run“ angezeigt. Während des Betriebs schaltet die Anzei­ge automatisch um und das Motorengeräusch des Gewichtsladesystems wird hörbar. Um den korrekten PSC-Betrieb zu gewährleisten, müssen Vibrationen und Luftströ­me vermieden werden. Sobald die Grammanzeige nach Abschluss der Justierung mittels PSC wieder erscheint, befindet sich die Waage wieder im Wägemodus. Die Empfindlichkeit der Waage vor und nach der Justierung weicht geringfügig von­einander ab. Während der Justierung können keine Messungen durchgeführt wer­den. Um zu verhindern, dass die Justierung möglicherweise mitten in einer Messrei­he gestartet wird, müssen Sie die [ON/OFF]-Taste betätigen, sobald das Gewichts­symbol blinkt. Die automatische Justierung wird daraufhin abgebrochen.
ABT-BA-d-1312 20
8.1.1 Ein- und Ausschalten der PSC-Funktion:
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis die aktuelle “PSC:∗∗” –Einstellung erscheint:
Um die Einstellung umzuschalten, müssen Sie die [TARE]-Taste betätigen, wenn “ PSC:∗∗” erscheint.
Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellungen wählen:
“PSC-on” Funktion aktiviert “PSC-oF” Funktion deaktiviert
Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) ge­kennzeichnet.
Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
PSC und Clock-CAL können unabhängig voneinander ein- und ausgeschaltet wer­den. In der Einstellungskontroll-Anzeige (siehe Kap. 12.6) erscheint das Gewichts­symbol ( ), wenn PSC oder Clock-CAL oder beide Funktionen aktiviert sind.
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
21 ABT-BA-d-1312

8.2 Automatische Justierung durch Clock-CAL

können Sie zwischen folgenden Einstellungen
(Nur Modelle ABT 100-5M, ABT 120-5DM, ABT 220-5DM)
Die Waage kann so eingerichtet werden, dass sie mit Hilfe ihres internen Justierge­wichtes und ihrer eingebauten Uhr zu festgelegten Uhrzeiten (bis zu drei Mal täglich) eine automatische Justierung vornimmt. Clock-CAL ist besonders dann sehr nützlich, wenn Justierberichte über regelmäßige Justierungen gewünscht werden oder Justie­rungen in Pausenzeiten durchgeführt werden sollen, um Unterbrechungen der Mess­tätigkeiten auszuschließen. Das Gewichtssymbol blinkt etwa zwei Minuten lang als Hinweis auf die bevorstehen­de Justierung. Bei Betätigung der [ON/OFF]-Taste während dieses Hinweises kann die automatische Justierung angehalten werden.
Ein- und Ausschalten der Clock-CAL-Funktion:
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis die aktuelle “tCAL:∗∗” –Einstellung erscheint:
Um die Einstellung umzuschalten, müssen Sie die [ TARE ]-Taste betätigen, wenn “ tCal:∗∗” erscheint.
Mit der [CAL]-Taste wählen:
“tCAL-on” Funktion aktiviert “tCAL-oF” Funktion deaktiviert
Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) ge­kennzeichnet.
Mit der [ TARE]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
ABT-BA-d-1312 22
8.2.1 Einste l lung der Uhrzeit für Clock-CAL
(für Einstellung1)
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “tCAL t*” erscheint:
Betätigen Sie die [ TARE]-Taste, so dass “t*HH:MM” angezeigt wird. Die *-Position symbolisiert eine Ziffer zwischen 1 und 3 (3 festgelegte Uhrzeiten für die autom. Justierung). Die aktuell einge­stellte Uhrzeit wird im Format “HH:MM” (HH für Stunden, MM für Minuten) dargestellt, wobei die erste Stelle links blinkt. Wenn kei­ne Einstellung vorgenommen worden ist, erscheint die Uhrzeit als “_ _:_ _”. Das -Symbol und das #-Zeichen zeigen an, dass sich die Waage im nummerischen Eingabestatus befindet.
Durch Betätigung der [PRINT]-Taste kann die blinkende Stelle um jeweils eine Position nach rechts verschoben werden. Über die [UNIT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle ändern. Mit jeder Betätigung der [UNIT]-Taste wird der numerische Wert der blinkenden Stelle um 1 heraufgesetzt. Die Ziffernfolge lautet: 012...9_0... Stellen Sie die Stunden im Bereich zwi­schen 00 und 23 und die Minuten im Bereich von 00 bis 59 ein. Schließen Sie die Einstellung mit der [ TARE]-Taste ab. Die An­zeige kehrt zu “t CAL t*” zurück.
Um eine weitere Uhrzeit einstellen zu können, müssen Sie über
die [CAL]-Taste die nächste “t CAL t*”-Einstellung aufrufen und die Uhrzeit auf dieselbe Weise eingeben.
[ON/OFF]-Taste wiederholt betätigen. Sie kehren zurück ins Menü/Wägemodus
Löschen der Einstellungen
Die Uhrzeiteinstellungen “tCAL t1” bis “tCAL t3” können über die in Schritt 3 beschriebene Vorgehensweise jeweils wieder auf “_ _:_ _” zurückgesetzt werden.
PSC und Clock-CAL können unabhängig voneinander ein- und ausgeschaltet werden. In der Einstel­lungskontroll-Anzeige (siehe Kap. 12.6) erscheint das Gewichtssymbol ( ), wenn PSC oder Clock-
CAL oder beide Funktionen aktiviert sind.
23 ABT-BA-d-1312

8.3 Justierung durch ein voreingestelltes Verfahren

Sie können ein voreingestelltes Justierverfahren starten, ohne in das Menü gehen zu müssen. Das eingestellte Justierverfahren kann durch einfache Betätigung der
[CAL]-Taste, gefolgt von [ TARE ], aus dem Wägemodus heraus ausgeführt werden
8.3.1 Auswahl des voreingestellte Justierverfahrens
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „E CAL“.
Drücken Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis die gewünschte Ein-
stellung erscheint. Die Stillstandsanzeige ( ) erscheint, wenn die aktuelle Justiereinstellung angezeigt wird.
Treffen Sie aus den folgenden vier Typen Ihre Auswahl:
Nicht dokumentiert
Justiertest mit externem Gewicht (siehe Kap. 8.3.4)
Justierung mit internem Gewicht (siehe Kap. 8.3.2)
Justiertest mit internem Gewicht (siehe Kap. 8.3.3)
Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste bestätigen. Im Display er­scheint „CAL dEF“.
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus. Die ausgewählte Justierung kann nun durch einfache Betätigung
der [CAL]-Taste, gefolgt von [ TARE ], ausgeführt werden.
ABT-BA-d-1312 24
8.3.2 Voreinstellung: Justierung mit internem Gewicht
Voraussetzung: Funktion „i tCAL“ aktiviert (siehe Kap. 8.3.1)
[CAL]-Taste drücken. Auf dem Display erscheint “i-CAL”. [ TARE ]-Taste drücken. Die Anzeige schaltet automatisch in
folgender Reihenfolge um: “CAL 2”, “CAL 1”, “CAL 0” und “CAL End”. Nach erfolgreicher Justierung kehrt die Waage automatisch in den Wägemodus zurück. Bei einem Justierfehler (z. B. Gegenstände befinden sich auf der Wägeplatte) erscheint im Display eine Fehlermeldung, Justier­vorgang wiederholen.
8.3.3 Voreinstellung: Justiertest mit internem Gewicht
Während des Justiertests vergleicht die Waage den gespeicherten Wert des Justier­gewichtes mit dem tatsächlichen. Es findet nur eine Überprüfung statt, d.h. es wer­den keine Werte verändert.
Voraussetzung: Funktion „i tESt“ aktiviert (siehe Kap. 8.3.1)
[CAL]-Taste drücken. Auf dem Display erscheint “i-tESt”.
[ TARE ]-Taste drücken. Die Anzeige schaltet automatisch in
folgender Reihenfolge um: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0”
Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt.
Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au­tomatisch in den Wägemodus zurück
25 ABT-BA-d-1312
8.3.4 Voreinstellung: Justiertest mit ext ern em G e wicht
(Beispiel)
Voraussetzung: Funktion „E tESt“ aktiviert (siehe Kap. 8.3.1)
[CAL]-Taste drücken. Auf dem Display erscheint “E-tESt”.
[ TARE ]-Taste drücken. Die Überprüfung wird gestartet und die
Nullanzeige blinkt (Achten Sie darauf, dass sich keine Gegen­stände auf der Wägeplatte befinden).
Warten Sie bis der Gewichtswert für die Justierung blinkend an­gezeigt wird.
Stellen Sie das geforderte Justiergewicht auf die Wägeplatte. Warten Sie, bis die blinkende Nullanzeige erneut erscheint. (Dies
kann etwa 30 Sekunden dauern.) Nehmen Sie das Gewicht von der Wägeplatte.
Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt.
Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au­tomatisch in den Wägemodus zurück
ABT-BA-d-1312 26

8.4 Durchführung alternativer Justierverfahren

Hier starten Sie Ihre Justierung durch die Auswahl einer Einstellung im Menü.
8.4.1 Justie r ung m it internem Gewicht
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. “CAL” wird angezeigt.
[ TARE ]-Taste drücken. “E CAL” wird angezeigt.
[CAL]-Taste wiederholt drücken, bis “i CAL” erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Die Anzeige schaltet automatisch in fol-
gender Reihenfolge um: “CAL 2”, “CAL 1”, “CAL 0” und “CAL End”.
Nach erfolgreicher Justierung kehrt die Waage automatisch in den Wägemodus zurück. Bei einem Justierfehler (z. B. Gegenstände befinden sich auf der Wägeplatte) erscheint im Display eine Fehlermeldung, Justiervor­gang wiederholen.
27 ABT-BA-d-1312
8.4.2 Justiertest mit internem Gewicht
Während des Justiertests vergleicht die Waage den gespeicherten Wert des Justier­gewichtes mit dem tatsächlichen. Es findet nur eine Überprüfung statt, d.h. es wer­den keine Werte verändert.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. “CAL” wird angezeigt.
[ TARE ]-Taste drücken. “E CAL” wird angezeigt.
[CAL]-Taste wiederholt drücken, bis “i tESt” erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Die Anzeige schaltet automatisch in
folgender Reihenfolge um: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0”
Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt.
Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au­tomatisch in den Wägemodus zurück
ABT-BA-d-1312 28
8.4.3 Justiertest mit externem Gewicht
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. “CAL” wird angezeigt.
[ TARE ]-Taste drücken. “E CAL” wird angezeigt.
[CAL]-Taste wiederholt drücken, bis “i tESt” erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Die Überprüfung wird gestartet und die
Nullanzeige blinkt. (Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden).
Warten Sie bis der Gewichtswert für die Justierung blinkend an-
(Beispiel)
gezeigt wird.
Stellen Sie das geforderte Justiergewicht auf die Wägeplatte. Warten Sie, bis die blinkende Nullanzeige erneut erscheint. (Dies
kann etwa 30 Sekunden dauern.) Nehmen Sie das Gewicht von der Wägeplatte.
Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt.
Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au­tomatisch in den Wägemodus zurück
29 ABT-BA-d-1312

9 Eichung

Eichpflichtige Waagen müssen außer Betrieb gesetzt werde n, wenn:
Siegelmarken
Allgemeines: Nach der EU-Richtlinie 90/384/EWG müssen Waagen geeicht sein, wenn sie wie folgt verwendet werden (gesetzlich geregelter Bereich):
a) Im geschäftlichen Verkehr, wenn der Preis einer Ware durch Wägung be-
stimmt wird.
b) Bei der Herstellung von Arzneimitteln in Apotheken sowie bei Analysen im
medizinischen und pharmazeutischen Labor. c) Zu amtlichen Zwecken. d) bei der Herstellung von Fertigpackungen.
Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr örtliches Eichamt.
Eichhinweise
Für die in den technischen Daten als eichfähig gekennzeichnete Waage liegt eine EU Bauartzulassung vor. Wird die Waage wie oben beschrieben im eichpflichtigen Be­reich eingesetzt, so muss diese geeicht sein und regelmäßig nachgeeicht werden. Die Nacheichung einer Waage erfolgt nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmun­gen der Länder. Die Eichgültigkeitsdauer in Deutschland z. B. beträgt für Waagen in der Regel 2 Jahre. Die gesetzlichen Bestimmungen des Verwendungslandes sind zu beachten! Nach dem Eichvorgang wird die Waage an der markierten Position versiegelt.
Die Eichung der Waage ist ohne die „Siegelmarke“ ungültig.
Position der „Siegelmarken“:
- Das Wägeergebnis der Waage außerhalb der Verkehrsfehlergrenze liegt.
Waage deshalb in regelmäßigen Abständen mit bekanntem Prüfgewicht (ca. 1/3 der max. Last) belasten und mit Anzeigenwert vergleichen.
- Nacheichungstermin überschritten ist.
ABT-BA-d-1312 30

10 ISO/GLP-Protokollierung

können Sie zwischen folgenden Einstellungen
In Qualitätssicherungs-Systemen werden Ausdrucke von Wägeergebnissen sowie der korrekten Waagenjustierung unter Angabe von Datum und Uhrzeit sowie der Waagen-Identifikation verlangt. Am einfachsten ist dies über einen angeschlossen Drucker möglich.

10.1 Einstellung des Protokollausdrucks Ihrer Justierdaten

Diese Funktion sorgt für die automatische Protokollausgabe nach jeder Justierung. Über einen optionalen Drucker können diese Protokolle ausgegeben werden. In Kombination mit der Clock-CAL-Funktion (siehe Kap. 8.2) werden vollautomatische und periodische Justierungen durchgeführt und Protokolle erstellt.
Zunächst wie in Kap. 15.4 unter „KERN-YKB-01N beschrieben die Einstellungen vornehmen. Danach kann der Protokollausdruck wie folgt eingestellt werden:
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “GLP:**“ erscheint (Die ∗∗ symbolisieren die aktuelle Einstellung).
Um die Einstellung umzuschalten, müssen Sie die [ TARE ]-Taste betätigen, wenn “GLP:**” erscheint.
Mit der [CAL]-Taste wählen:
“GLP-on” Funktion aktiviert “GLP-oF” Funktion deaktiviert
Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) ge­kennzeichnet.
Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
[ON/OFF]-Taste wiederholt betätigen. Sie kehren zurück ins Menü/Wägemodus
31 ABT-BA-d-1312

10.2 Einstellung der Waagen-ID-Nummer

Diese Einstellung bezieht sich auf die ID-Nummer der Waage, die im Justierprotokoll mit ausgegeben wird
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “id:****“ erscheint (die ∗∗ symbolisieren die aktuelle Einstellung).
Betätigen Sie die [ TARE ]-Taste. Im oberen Teil des Anzeigefel­des weisen das -Symbol und das #-Zeichen darauf hin, dass sich die Waage im numerischen Eingabestatus befindet. Die erste Stelle von links der∗∗∗∗ blinkt. Der numerische Wert der ersten Stelle kann geändert werden.
Durch Betätigung der [UNIT]-Taste können Sie den numerischen
Wert der blinkenden Stelle jeweils um 1 heraufsetzen. Über die [PRINT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle festle­gen und die blinkende Stelle um eine Position nach rechts ver­schieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
[ON/OFF]-Taste wiederholt betätigen. Sie kehren zurück ins Menü/Wägemodus
ABT-BA-d-1312 32

10.3 Einstellung des Datumsausdrucks

können Sie zwischen folgenden Einstellungen
Diese Einstellung legt fest, ob Datum und Uhrzeit, die durch die eingebaute Uhr der Waage vorgegeben werden, im Protokoll mit ausgedruckt werden sollen oder nicht.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “Prtdt:∗∗” erscheint (die ∗∗ symbolisieren die aktuelle Einstellung).
Um die Einstellung umzuschalten, müssen Sie die [ TARE ]-Taste betätigen, wenn “ Prtdt:∗∗” erscheint.
Mit der [CAL]-Taste wählen:
“Prtdt-on” Datum und Uhrzeit werden ausgedruckt “Prtdt-oF” Datum und Uhrzeit werden nicht ausgedruckt
Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) ge­kennzeichnet.
Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
[ON/OFF]-Taste wiederholt betätigen. Sie kehren zurück ins Menü/Wägemodus
10.3.1 Ausdruck Datum und Uhrzeit, ohne Gewichtswert
Um nur Datum und Uhrzeit auszudrucken, ohne Angabe des Gewichtswertes [PRINT]-Taste für ca. 3 Sek. drücken.
33 ABT-BA-d-1312

11 Basisbetrieb

11.1 Wägen

Hinweis: Eine Anwärmzeit von 8 Std. zur Stabilisierung ist erforderlich.
Waage mit der [ON/OFF]-Taste einschalten. Die Waage führt einen Selbsttest
durch. Sobald die Gewichtsanzeige „0.0000 g" anzeigt, ist Ihre Waage wägebereit. Hinweis: Mit der [ TARE ]-Taste kann die Waage bei Bedarf jederzeit auf Null gestellt werden.
Wägegut auflegen. Warten bis die Stillstandsanzeige ( ) erscheint, dann das
Wägeresultat ablesen.

11.2 Tarieren

Das Eigengewicht beliebiger Wägebehälter lässt sich auf Knopfdruck wegtarieren, damit bei nachfolgenden Wägungen das Nettogewicht des Wägegutes angezeigt wird.
Leeren Tarabehälter auf die Wägeplatte stellen. Das Gesamtgewicht
des aufgelegten Behälters wird angezeigt.
Drücken Sie die [ TARE ]-Taste um den Tariervorgang zu starten. Das
Gewicht des Gefäßes ist nun intern gespeichert.
Legen Sie das Wägegut in den Tarabehälter. Lesen Sie jetzt das Gewicht des Wägegutes in der Anzeige ab.
Hinweis:
Die Waage kann immer nur einen Tarawert speichern. Bei entlasteter Waage wird der gespeicherte Tarawert mit negativem Vorzeichen an­gezeigt. Zum Löschen des gespeicherten Tarawertes entlasten Sie die Wägeplatte und drü­cken anschließend die [ TARE ]-Taste. Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt werden. Die Grenze ist dann er­reicht, wenn der gesamte Wägebereich ausgelastet ist.
ABT-BA-d-1312 34

11.3 Umschalten der Anzeige

Durch Mehrfachdruck der [UNIT]-Taste können Sie die Anzeige zwischen aktivierten Einheiten, Stückzähl-. Prozent- und Dichtebestimmungs-Modus umschalten.
Mit der werksseitigen Einstellung haben Sie folgende Möglichkeiten:
[g] [%] [Pcs] [ct] [g]
Andere Einstellungen müssen im Menü aktiviert werden:
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „Unit.SEL“ erscheint.
(Beispiel)
[ TARE ]-Taste drücken
Mit der [CAL]-Taste können Sie Ihre Einstellungen auswählen: Aktuelle Einstellungen werden durch die Stillstandsanzeige ( )
gekennzeichnet. Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. Um eine Einheit oder Funktion zu deaktivieren, müssen Sie
ebenfalls die [TARE ]-Taste betätigen, wenn die entsprechende Einstellung mit Stillstandsanzeige in der Anzeige dargestellt wird.
[ON/OFF]-Taste wiederholt drücken. Sie gelangen zurück ins Menü/Wägemodus.
35 ABT-BA-d-1312

11.4 Ändern der Ablesbarkeit

(nur Modelle ABT 100-5M, ABT 120-5DM, ABT 220-5DM)
Sobald bei den Modellen ABT 120-5DM und ABT 220-5DM die Stromversorgung an­geschlossen und eingeschaltet wird, werden diese Geräte auf den “unteren Bereich” mit einer Ablesbarkeit von 0,01 mg gesetzt. Um auf den “oberen Bereich” mit einer Ablesbarkeit von 0,1 mg umzuschalten, müssen Sie die [1d/10d]-Taste betätigen. Wird während der Messung der untere max. Wägebreich (82g für ABT 220-5DM, 42 g ABT 120-5DM) für überschritten, wechselt die Waage automatisch in den oberen Bereich. Tarieren Sie die Waage im oberen Bereich, bleibt dieser fest eingestellt. Um wieder in den unteren Bereich zu wechseln, müssen Sie nach Erscheinen der Stabilitäts­marke ( ) die [ TARE ]-Taste betätigen.
Unterer Bereich:
Oberer Bereich:
ABT-BA-d-1312 36

11.5 Unterflurwägung

!
(1)
Mit Hilfe der Unterflurwägung können Gegenstände, welche aufgrund ihrer Größe oder Form nicht auf die Waagschale gestellt werden können, gewogen werden. Gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie die Waage aus.
Öffnen sie den Verschlussdeckel (1) am Waagenboden.
Stellen Sie die Waage über eine Öffnung.
Hängen Sie das Wägegut an den Haken und führen Sie die Wägung durch.
Abb. 1: Unterflurwägeeinrichtung
VORSICHT
Achten Sie unbedingt da r auf, dass alle angehängten Gegenstände stabil genug sind, um das gewünschte Wägegut sicher zu halten (Bruchgefahr).
Niemals Lasten über die angegebene Höchstlast (Max) hinaus anhängen (Bruchgefahr)
Es ist stets darauf zu achten, dass sich unter der Last keine Lebewesen oder Ge­genstände befinden, die Schaden nehmen könnten.
HINWEIS
Nach Beendigung der Unterflurwägung muss die Öffnung am Waagenboden unbe­dingt wieder verschlossen werden (Staubschutz).
37 ABT-BA-d-1312

12 Das Menü

Über das Waagenbetriebsmenü kann das Verhalten der Waage an Ihre Anforderun­gen angepasst werden. Werksseitig ist das Waagenbetriebsmenü so eingestellt, dass Sie in aller Regel keine Änderungen vorzunehmen brauchen. Wenn Sie beson­dere Einsatzbedingungen haben, stellen sie Ihre Waage über das Waagenbetriebsmenü individuell auf Ihre Wünsche ein.

12.1 Einstellungsänderungen durchführen

Für die Einstellungsänderungen bestimmter Funktionen wählen Sie die dazugehöri­gen Funktionen aus.
Das Ändern einer Funktion erfolgt in drei Schritten:
Aufrufen des MenüsE instellen der FunktionBestätigen und Abspeichern
Für das Einstellen einer Funktion haben die Tasten ON/OFF, CAL und TARE beson­dere Funktionen.

12.2 Ablauf der Einstellungsänderungen

CAL-Taste = Anwählen des Menüs und Durchlaufen der Menüpunkte
von oben nach unten ().
TARE-Taste= Funktion auswählen. Nachdem Sie mit der CAL-Taste die Funktion in der Anzeige ausge­wählt haben, wird Sie mit der TARE-Taste zur Änderung aufgerufen.
CAL-Taste = Wählen Sie eine der möglichen Einstellungen innerhalb der Funktion aus. Durchlaufen der Menüpunkte von oben nach unten.
TARE-Taste= Bestätigen und speichern Sie mit der TARE-Taste die Einstellung, die momentan in der Anzeige erscheint. Die Stillstandsanzeige zeigt an, welche Einstellung momentan die Funktion besitzt.
ON/OFF-Taste = Verlassen der Funktion
Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü.
Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
ABT-BA-d-1312 38

12.3 Aufrufen des Menüs

Bitte probieren Sie selbst einmal das Ändern einer Funktion. Ändern Sie die Funktion “Auto-Zero“ auf OFF und danach wieder auf ON.
 Waage mit der ON/OFF-Taste einschalten CAL-Taste betätigen bis FUnC.SEL erscheint TARE-Taste einmal betätigen bis CAL erscheint CAL-Taste einmal betätigen bis trC :on erscheint TARE-Taste einmal betätigen.
Die Funktion „Auto-Zero ist ausgewählt. Die Stillstandsanzeige zeigt an welche momentane Einstellung einge­stellt ist.
CAL-Taste betätigen
dabei bedeutet: trC-oF Auto-Zero ist ausgeschaltet trC-on Auto-Zero ist eingeschaltet Wählen Sie trC-oF
TARE-Taste einmal betätigen
Es erscheinen die Doppelpunkte beim Speichern der Änderung trC: oF
ON/OFF-Taste betätigen
Zum Verlassen des Menüs die ON/OFF­Taste länger als 2 sec. gedrückt halten.
Hinweis: Wenn Sie mehrere Einstellungen am Waagenbetriebsmenü vornehmen, müssen Sie das Menü nicht jedes Mal verlassen. Sie können mehrere Änderungen hintereinan­der durchführen und danach das Menü verlassen.
39 ABT-BA-d-1312

12.4 Hauptmenüauswahl

P0VR�1nG�
(Applikationsfunktionen, Menügruppe für Einzeleinstellungen)
Einstellungen für Stabilität und Reaktion (siehe
Im Wägemodus die [CAL]-Taste drücken. Die erste Funktion „i-Cal“ (Bsp.) er-
scheint.
Durch weiteres Drücken der [CAL]-Taste werden die verschiedenen Funktio-
nen des Menüs durchlaufen
Wägemodus
Voreingestelltes Justierverfahren durch (siehe Kap. 8.3)
Nicht dokumentiert
Einstellungskontroll-Anzeige (sieheKap. 12.6)
Standard-Modus
Dosier-Modus
Antikonvektions-Modus
Hochstabilitäts-Modus
Einstieg in die zweite Ebene
Einstieg in die dritte Ebene (Menügruppe für Systemeinstellungen)
Einstieg in die vierte Ebene (Menügruppe für Kommunikationseinstellungen)
Wägemodus
Kap. 13.1)
ABT-BA-d-1312 40

12.5 Menü-Übersicht

* = Werkseinstellung
41 ABT-BA-d-1312
ABT-BA-d-1312 42
43 ABT-BA-d-1312

12.6 Menüsperre

Um versehentliche Änderungen der Menüeinstellungen zu verhindern, können weite­re Einstellvorgänge gesperrt werden. Diese Funktion wird als Menüsperre bezeich­net. Die Menüsperre wird auf nachfolgend beschriebene Art und Weise aktiviert:
Schalten Sie die Stromversorgung der Waage ein und warten Sie bis „oFF“ erscheint.
[CAL]-Taste drücken bis „LoCKEd“ erscheint. Die Menüsperre ist aktiviert, das MENU-Kennzeichen erscheint. Anschließend wird erneut “oFF” angezeigt.
Wenn Sie bei aktivierter Menüsperre versuchen, ein Menüelement auszuwählen, erscheint die Meldung “LoCKEd” und die Menüauswahl wird unterbunden. Um die Menüsperre zu deaktivieren, müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
Trennen Sie die Waage von der Stromversorgung und schließen Sie sie nach einiger Zeit wieder an.
Sobald “oFF” angezeigt wird, [CAL]-Taste drücken bis „rELASE“ erscheint. Die Menüsperre ist deaktiviert.

12.7 Menürückstellung

Hierdurch werden alle Einstellungen auf die Vorgabewerte zurückgesetzt. Dabei wird auch der bisher gespeicherte Referenzwert für die Stückzählung bzw. Prozentum­rechnung gelöscht. Die Vorgabeeinstellungen werden in der Menübelegung durch ein “#” gekennzeichnet.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “rESET“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint die Bestätigungsab-
frage “rESET? Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen, die Waage kehrt automatisch
in den Wägemodus zurück.
ABT-BA-d-1312 44

12.8 Einstellungskontroll-Anzeige

Stabilitäts- und Reaktionseinstellung
Stabilitäts- und Reaktionseinstellung
Erscheint, wenn die
Erscheint, wenn die automatische Justierung durch PSC oder Clock
Erscheint, wenn die Ausgabe der Justier­daten eingeschaltet ist.
Um eine Bestätigung der aktuellen Einstellungen zu erhalten, betätigen Sie im Wägemodus wiederholt die [CAL]-Taste bis „St. b1 t“ (Bsp.) erscheint.
-CAL eingeschaltet ist.
St: Standard-Modus Co: Antikonvektions- Modus Hi: Hochstabilitäts-Modus Po: Dosier-Modus
b1: 1 Zählung b5: 5 Zählungen b10: 10 Zählungen
Auto Zero-Funktion eingeschaltet ist.
Das Gewichtssymbol wird angezeigt, wenn entweder die automatische Justierung PSC oder Clock-CAL oder beide Funktionen eingeschaltet sind.
45 ABT-BA-d-1312

13 Beschreibung einzelner Funkt ionen

Einstellungskontroll­Anzeige
(Bei Auswahl des Standard

13.1 Stabilitätsfilter

Grundsätzlich bewirkt eine auf höhere Stabilität ausgerichtete Datenverarbeitung ei­ne Verlangsamung der Reaktionszeiten, während sich eine Beschleunigung der Reaktionszeiten zu Lasten der Stabilität auswirkt. Die Waagen der Serien ABT sind jedoch so konzipiert, dass sie beide Eigenschaften, d. h. schnelle Reaktionszeiten und hohe Stabilität, gewährleisten. Messungen können überwiegend mit den Werkseinstellungen, also im Standard­Modus durchgeführt werden. Für bestimmte Umgebungsbedingungen und Messzwe­cke können Sie außerdem den Antikonvektions-, Hochstabilitäts- und Dosier-Modus benutzen. Den aktuell eingestellten Modus können Sie aus der Einstellkontroll­Anzeige (siehe Kap. 12.6) ersehen.
13.1.1 Standard-Modus
Dies ist die Werkseinstellung. Benutzen Sie diesen Modus, wenn weder Stabilität noch Reaktionszeit heraufgesetzt bzw. verkürzt werden müssen.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „Stnd“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken, um den Standardmodus einzustellen.
Die Einstellung dieses Modus kann nur in der Einstellkontroll-
-Modus)
Anzeige (siehe Kap.12.6) bestätigt werden.
ABT-BA-d-1312 46
13.1.2 Antikonvektions-Modus
Einstellungskontroll­Anzeige
(Bei Auswahl des Anti­konfektions
Einstellungskontroll­Anzeige
(Bei Auswahl des Hoch­stabilitäts
Wenn Messungen unter unvermeidlichen Umgebungsbedingungen (z. B. umschal­tenden Klimaanlagen) durchgeführt werden müssen, kann die im Wägeraum auftre­tende Konvektion zu Fluktuationen in der Anzeige der Waage führen, nachdem die Stabilitätsanzeige erschienen ist. Der kleine Bereich (Ablesbarkeit 0,01 mg) der Serie ABT ist für diesen Effekt besonders anfällig. Der Antikonvektions-Modus regelt das zeitliche Erscheinen die Stabilitätsanzeige. Beachten Sie, dass die Stabilitätsanzeige in diesem Fall später angezeigt werden wird.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „ConvECt“ erscheint.
-Modus)
[ TARE ]-Taste drücken, um den Antikonfektionsmodus einzu­stellen.
Die Einstellung dieses Modus kann nur in der Einstellkontroll­Anzeige (siehe Kap.12.6) bestätigt werden.
13.1.3 Hochstabilitäts–Modus
Die Waagen der Serie ABT sind so konstruiert, dass sie Auswirkungen von Schwin­gungen oder Luftströmen nur minimal aufnehmen. Wenn eine solche Waage jedoch unter besonders ungünstigen Bedingungen eingerichtet werden muss, sollten Sie diese Funktion nutzen, um die Einflüsse von Schwingungen oder Luftströmen noch weiter zu verringern. Die Reaktionszeit der Waage wird hierdurch geringfügig ver­langsamt, ihre Anzeige wird jedoch stabilisiert
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „ConvECt“ erscheint.
47 ABT-BA-d-1312
-Modus)
[ TARE ]-Taste drücken, um den Hochstabilitätsmodus einzu­stellen.
Die Einstellung dieses Modus kann nur in der Einstellkontroll­Anzeige (siehe Kap.12.6) bestätigt werden.
13.1.4 Dosier-Modus
P0VR�1nG�
nQlnAL.Eno�
5TABL.Eno�
nQlnAL.Eno�
Un5TABL.Eno
PQ.S.B1T�
PQ.n.B1T�
PQ.U.B1T�
Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie die Anzeigegeschwindigkeit erhöhen wollen, z. B. beim Dosieren. Beachten Sie jedoch, dass die Waage sehr empfindlich auf die Umgebungsbedingungen reagiert. Den Empfindlichkeitsgrad können Sie je nach Aufstellort (ruhig/unruhig) einstellen.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „PoUr inG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken, im Display erscheint die aktuelle
Empfindlichkeits-Einstellung Die Einstellung dieses Modus kann nur in der Einstellkontroll-
Anzeige (siehe Kap.12.6) bestätigt werden.
Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun-
gen wählen: “StAbl.Env” sehr ruhiger Aufstellort/empfindlich und
schnell
“normL.Env” normaler Aufstellort/mittlere Einstellung “ UnStAbl.Env ” sehr unruhiger Aufstellort/unempfindlich
aber langsam Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( )
gekennzeichnet.
Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
Mode-Einstellungen in der Einstellkontroll-Anzeige (siehe Kap.12.6):
ABT-BA-d-1312 48
sehr ruhiger Aufstellort/empfindlich und schnell
normaler Aufstellort/mittlere Einstellung
sehr unruhiger Aufstellort/unempfindlich aber langsam

13.2 Stillstandsanzeige

Erscheint im Display die Stillstandsanzeige ( ) ist die Waage in einem stabilen Zu­stand. Die Bedingung zur Beurteilung der Stabilität kann durch den Bediener festge­legt werden. Sie können zwischen drei Stufen wählen: 1 Zählung, 5 Zählungen und 10 Zählungen. Die Werkseinstellung ist 1 Zählung.
Die Einstellung des Stillstandsanzeige kann anhand der Einstellungskontroll-Anzeige (siehe Kap.12.6) überprüft werden.
Einstellung der Stillstandsanzeige
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis die aktuelle „b And:**“-
(Beispiel)
Einstellung erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun- gen wählen:
“b-1” 1 Zählung
“b-1” 5 Zählungen “b-1” 10 Zählungen
Die aktuelle Einstellung wird durch die Stabilitätsmarke ( ) ge­kennzeichnet.
Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
49 ABT-BA-d-1312

13.3 Auto-Zero

Mit dieser Funktion werden kleine Gewichtsschwankungen automatisch tariert. Werden kleine Mengen vom Wägegut entnommen oder zugeführt, so können durch die in der Waage vorhandene „Stabilitätskompensation“ falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (z.B. Langsames Herausfließen von Flüssigkeiten aus einem auf der Waage befindlichen Behälter, Verdampfungsprozesse). Bei Dosierungen mit kleinen Gewichtsschwankungen empfiehlt es sich daher, diese Funktion auszuschalten.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis die aktuelle „trC:**“-
(Beispiel)
Einstellung erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun- gen wählen:
“trC-on” Funktion aktiviert
“trC-oF” Funktion deaktiviert Die aktuelle Einstellung wird durch die Stabilitätsmarke ( ) ge-
kennzeichnet. Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
ABT-BA-d-1312 50

13.4 Datumseinstellung

[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “d-MM.DD“ er­scheint (MM und DD sind jeweils 2 Stellen, die Monat und Tag angeben).
Betätigen Sie die [ TARE ]-Taste. Das aktuell eingestellte Datum
(15. März 2003)
(2. Nov. 2004)
erscheint. Im oberen Teil des Anzeigefeldes weisen das ­Symbol und das #-Zeichen darauf hin, dass sich die Waage im
numerischen Eingabestatus befindet. Die erste Stelle links blinkt.
Durch Betätigung der [UNIT]-Taste können Sie den numerischen Wert der blinkenden Stelle jeweils um 1 heraufsetzen. Über die [PRINT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle festle­gen und die blinkende Stelle um eine Position nach rechts ver­schieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
51 ABT-BA-d-1312

13.5 Uhrzeiteinstellung

Die Waagen der Serien ABT sind mit einer eingebauten Uhr ausgestattet. Stellen Sie die Uhr ein, bevor Sie die Funktionen Clock-CAL (Kap. 8.2) oder GLP-Protokollierung (Kap. 10) benutzen. Achten Sie darauf, dass im Standby-Status (Kap. 7.5.1) die ak­tuelle Uhrzeit angezeigt wird.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “t-HH.MM“ erscheint (HH und MM sind jeweils 2 Stellen zur Stunden- und Minutenan­gabe).
Betätigen Sie die [ TARE ]-Taste. Die aktuell eingestellte Uhrzeit erscheint. Im oberen Teil des Anzeigefeldes weisen das
-Symbol und das #-Zeichen darauf hin, dass sich die Waage
im numerischen Eingabestatus befindet. Die erste Stelle links blinkt.
Durch Betätigung der [UNIT]-Taste können Sie den numerischen Wert der blinkenden Stelle jeweils um 1 heraufsetzen. Über die [PRINT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle festle­gen und die blinkende Stelle um eine Position nach rechts ver­schieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
ABT-BA-d-1312 52

13.6 Kapazitätsanzeige

Diese Funktion stellt die auf der Wägeplatte befindliche Last in Form eines Balken­diagramms dar. Sie dient dazu, plötzlich auftretende “oL”-Zustände (Überlast) wäh­rend des Messvorgangs zu vermeiden.
Die Darstellung der Kapazitätsanzeige kann ein- oder ausgeschaltet werden.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis die aktuelle „AdiSP:**“-
Einstellung erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun- gen wählen:
“Ad-on” Funktion aktiviert
“Ad-oF” Funktion deaktiviert Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( )
gekennzeichnet. Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus.
Anzeige, wenn etwa ein Drittel der Kapazität ausgeschöpft wird
53 ABT-BA-d-1312

14 Applikationsfunktionen

Zur Festlegung der Referenzstückzahl legen Sie 10, 20, 50 oder

14.1 Stückzählen

Beim Stückzählen können Sie entweder Teile in einen Behälter einzählen oder Teile aus einem Behälter herauszählen. Um eine größere Menge von Teilen zählen zu können, muss mit einer kleinen Menge (Referenzstückzahl) das durchschnittliche Gewicht pro Teil ermittelt werden. Je größer die Referenzstückzahl, desto höher ist die Zählgenauigkeit. Die Referenz muss bei kleinen oder stark unterschiedlichen Tei­len besonders hoch gewählt werden. Der Arbeitsablauf gliedert sich in vier Schritte:
Wägebehälter tarieren
Referenzstückzahl festlegen
Referenzstückzahl einwägen
Stücke zählen
Voraussetzung: Funktion „U- PSC“ aktiviert (Kap. 11.3)
[UNIT]-Taste wiederholt drücken, bis Sie sich die Anzeige im
Prozentmodus befindet. Das Anzeigesymbol PCS wird einge-
(Wenn PCS erstmalig benutzt wird)
blendet.
Falls Sie einen Wägebehälter benutzen mit der [ TARE ]-Taste tarieren.
100 Zählteile auf die Waage.
[CAL]-Taste drücken
Durch wiederholtes Drücken der [CAL]-Taste kann zwischen
folgenden Referenzstückzahlen gewechselt werden “Ld 10”, “Ld 20”,“Ld 50” und “Ld 100”.
Wichtig: Je größer die Referenzstückzahl, desto genauer die Stückzählung.
Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) Ihre Referenzstückzahl mit der [ TARE ]-Taste bestätigen.
(Bei 20 Teilen)
Im Display erscheint für mehrere Sekunden “SEt” und die gespeicherte Referenzstückzahl wird angezeigt.
ABT-BA-d-1312 54
Referenzgewicht abnehmen.
Jetzt können Sie die zu zählenden Teile in den Behälter füllen. Die entsprechende Stückzahl wird im Display angezeigt.
Durch wiederholtes Drücken der [UNIT]-Taste wird der Anzei­gewert umgeschaltet z. B: [g] → [%] → [Pcs] → [ct]
Hinweis:
Erscheint die Fehlermeldung “Err 20“ ist das Gewicht für die Referenzstückzahl zu klein.

14.2 Prozentbestimmung

Das Prozentwägen ermöglicht die Gewichtsanzeige in Prozent, bezogen auf ein Re­ferenzgewicht. Der angezeigte Gewichtswert wird als fest vorgegebener Prozentwert übernommen (Standardeinstellung: 100%).
Voraussetzung: Funktion „U- %“ aktiviert (Kap. 11.3)
(Wenn PCS erstmalig benutzt wird)
[UNIT]-Taste wiederholt drücken, bis Sie sich die Anzeige im Prozentbestimmungsmodus befindet. Das Anzeigesymbol % wird eingeblendet.
Falls Sie einen Wägebehälter benutzen mit der [ TARE ]-Taste tarieren.
Referenzgewicht (=100%) auflegen (Mindestgewicht: Ablesbarkeit d x 100)
Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) die [CAL]-Taste drücken. Das Referenzgewicht wird gespeichert.
Referenzgewicht abnehmen. Ab jetzt wird das aufgelegte Gewicht in % angezeigt.
Durch wiederholtes Drücken der [UNIT]-Taste wird der Anzei­gewert umgeschaltet z. B: [g] → [%] → [Pcs] → [ct]
55 ABT-BA-d-1312

14.3 Dichtebestimmung

Nachfolgend wird die Dichtebestimmung mit Hilfe der Einrichtung zur Unterflurwä­gung beschrieben. Noch einfacher ist Durchführung der Dichtebestimmung mit Hilfe eines optionalen Sets zur Dichtebestimmung. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung, die dem Set zur Dichtebestimmung beiliegt.
1. Entfernen Sie an der Waagenunterseite die Abdeckung des Hakens für Unter­flurwägungen, nachdem Sie die beiden Befestigungsschrauben gelöst haben.
2. Befestigen Sie die vorbereitete Hängewaagschale am Haken und lassen Sie sie im Flüssigkeitsbehälter untertauchen.
14.3.1 Dichtebestimmung von Festkörpern Voraussetzung: Funktion “,d” (Dichte von Festkörpern) aktiviert. Siehe Kapitel 11.3.
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
(Beispiel)
(Beispiel)
[ TARE ]-Taste drücken.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “LSG SEt“ erscheint
Betätigen Sie die [ TARE ]-Taste. Die aktuell eingestellte Dichte der Messflüssigkeit erscheint. Im oberen Teil des Anzeigefeldes weisen das -Symbol und das #-Zeichen darauf hin, dass sich die Waage im numerischen Eingabestatus befindet. Die erste Stelle links blinkt.
Geben Sie die Dichte Ihrer Messflüssigkeit ein. Durch Betätigung der [UNIT]-Taste können Sie den numerischen Wert der blinken­den Stelle jeweils um 1 heraufsetzen. Über die [PRINT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle festlegen und die blin­kende Stelle um eine Position nach rechts verschieben. Bestäti­gen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
[ON/OFF]-Taste wiederholt drücken, bis sich die Waage im Wägemodus befindet.
ABT-BA-d-1312 56
[UNIT]-Taste wiederholt drücken, bis sich die Waage im Dichtebe­stimmungsmodus für Feststoffe “,d” befindet. Beachten Sie, dass während der Gewichtsmessung in Luft auch “g” erscheint
[ TARE ]-Taste drücken. Legen Sie den Messgegenstand auf die Waagschale..
Nach erfolgter Stillstandskontrolle die [CAL]-Taste drücken
Legen Sie den Messgegenstand in die untergetauchte Hänge­waagschale. Im Display wird die Dichte des Messgegenstandes angezeigt. Bei leerer Waagschale wird ggf. “dSP oL” angezeigt, was normal ist.
14.3.2 Dichtebestimmung von Flüssigkeiten Voraussetzung: Funktion “d” (Dichte von Flüssigkeiten) aktiviert. Siehe Kapitel 11.3.
(Beispiel)
(Beispiel)
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „SettinG“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken.
Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “Sv SEt“ erscheint
Betätigen Sie die [ TARE ]-Taste. Die aktuell eingestellte Dichte des Senkkörpers erscheint. Im oberen Teil des Anzeigefeldes wei­sen das -Symbol und das #-Zeichen darauf hin, dass sich die Waage im numerischen Eingabestatus befindet. Die erste Stel­le links blinkt.
Geben Sie die Dichte Ihres Senkkörpers ein. Durch Betätigung der [UNIT]-Taste können Sie den numerischen Wert der blinkenden Stelle jeweils um 1 heraufsetzen. Über die [PRINT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle festlegen und die blinkende Stelle um eine Position nach rechts verschieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
[ON/OFF]-Taste wiederholt drücken, bis sich die Waage im Wägemodus befindet.
57 ABT-BA-d-1312
[UNIT]-Taste wiederholt drücken, bis sich die Waage im Dichtebe­stimmungsmodus für Flüssigkeiten “d” befindet. Beachten Sie, dass während der Gewichtsmessung in Luft auch “g” erscheint
[ TARE ]-Taste drücken. Legen Sie den Senkkörper auf die Waagschale..
Nach erfolgter Stillstandskontrolle die [CAL]-Taste drücken
Senkkörper blasenfrei eintauchen. Im Display wird die Dichte der Probenflüssigkeit angezeigt. Bei leerer Waagschale wird ggf. “dSP oL” angezeigt, was normal ist.
ABT-BA-d-1312 58

14.4 Automatische Druck-Funktion (Auto Print)

Die automatische Druck-Funktion ermöglicht den automatischen Ausdruck von Daten über die RS-232C Schnittstelle, ohne dass für jede einzelne Messung die [PRINT]­Taste betätigt werden muss. Die Ausgabe erfolgt nach erfolgter Stillstandskontrolle (
). Die nächste Messung kann beginnen, nachdem die Gegenstände von der
Wägeplatte entnommen worden sind und die Anzeige auf einen Wert innerhalb des ± 3fachen des Nullbereichs zurückgekehrt ist.
Hinweise:
Dieser Modus kann mit jeder beliebigen Einheit angewandt werden. Die Vorlast der Waage muss innerhalb des ± 5fachen des Nullbereichs
liegen.
Gewicht der Probe 10 x Nullbereich (Nullbereich = 0,25 e)
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
(Beispiel)
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis die aktuelle „AtPrt:**“­Einstellung erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun- gen wählen:
“ AtPrt-on” Funktion aktiviert “ AtP rt-oF” Funktion deaktiviert
Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) gekennzeichnet.
Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus. Ist die Auto-Print-Funktion aktiv, wird im Display das Symbol [AP] eingeblendet.
59 ABT-BA-d-1312

14.5 Summier-Modus

Beliebig viele Einzelwägungen werden automatisch zu einer Gesamtsumme addiert, zum Beispiel alle Einzelwägungen einer Charge oder wenn Sie viele Messungen sehr kleiner Proben durchführen müssen. Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) wird der Wägewert automatisch an den optio­nalen Drucker ausgegeben. Der Anzeigewert wird in den Summenspeicher addiert. Anschließend erfolgt die automatische Tarierung. Dieser Vorgang wiederholt sich für jede Probe, die nachfolgend auf die Waagschale gelegt wird. Nach Beendigung der letzten Einzelwägungen erscheint die Gesamtsumme (“TOTAL=”) durch Drücken der [ON/OFF]-Taste.
Hinweise:
Dieser Modus kann mit jeder beliebigen Einheit angewandt werden. Die Vorlast der Waage muss innerhalb des ± 5fachen des Nullbereichs
liegen.
Gewicht der Probe 10 x Nullbereich (Nullbereich = 0,25 e) Wenn bei den Mehrbereichswaagen die kleinste Ablesbarkeitsstelle
über die [1d/10d]-Taste ausgeschaltet worden ist, basiert die Auswer­tung auf dem zuvor angezeigten Zählwert
Funktion aktivieren:
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „FUnC.SEL“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis die aktuelle „Addon:**“-
(Beispiel)
Einstellung erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun- gen wählen:
Adon-on” Funktion aktiviert
“ Adon-oF” Funktion deaktiviert Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( )
gekennzeichnet.
ABT-BA-d-1312 60
Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Druck-
5.0003
0.0000
5.0017
0.0000
5.0010
15.0030
ausgabe “-------- ADDON MODE ---------” erfolgt.
Summieren:
Bedienung Anzeige
Wird ein Behälter benutzt, diesen auf die Wägeplatte stellen und tarieren
Bevor die Komponente eingewogen wird, 1 x die [PRINT]-Taste drücken.
Erste Komponente einwiegen.
Warten bis die Stillstandsanzeige ( ) erscheint, der Wägewert der 1. Komponente (CMP001) wird automatisch an den optiona­len Drucker ausgegeben. Anschließend erfolgt die automatische Tarierung
Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste:
Zurück zum Wägemodus. Ist die Summier-Funktion aktiv, wird im Display das Add-on Symbol [ ] eingeblendet.
g
g
Zweite Komponente einwiegen
Warten bis die Stillstandsanzeige ( ) erscheint, der Wägewert der 2. Komponente (CMP002) wird automatisch an den optiona­len Drucker ausgegeben. Anschließend erfolgt die automatische Tarierung
Dritte Komponente einwiegen
Nach Beendigung der letzten Einzelwägungen erscheint die Ge­samtsumme (“TOTAL=”) durch Drücken der [ON/OFF]-Taste
g
g
g
g
61 ABT-BA-d-1312
Druckausgabe:
---ADDON Mode---
CMP001=
5,0003 g
CMP002=
5,0017 g
CMP003=
5,0010 g
TOTAL=
15,0030 g
0.0000 g
0.5361
0.5361
0.0000
0.5422
0.54221
0.0000
Hinweis: Bei den drei Funktionen Auto-Print, Summieren und Rezeptur kann immer
nur eine Funktion aktiviert (on) werden.
Bei aktivierter Funktion wird die automatische Justierung (PSC/Clock-CAL)
nicht durchgeführt. Blinkt jedoch das Symbol, wird auf die Notwendig­keit der Justierung hingewiesen.

14.6 Rezeptur-Modus

Mit der Rezeptur-Funktion lassen sich verschiedene Bestandteile einer Mischung zuwiegen. Zur Kontrolle kann das Gesamtgewicht aller Bestandteile aufgerufen wer­den (getrennter Speicher für das Gewicht des Taragefäßes und der Rezepturbes­tandteile).
Funktion „FormU: on“aktivieren (siehe Kap. 14.5 Summieren):
Ist die Rezeptur-Funktion aktiv, wird im Display das „FormU –on“ Symbol [ M] eingeblendet.
Bedienung Anzeige
Wird ein Behälter benutzt, diesen auf die Wägeplatte stel­len und tarieren
Erste Komponente einwiegen.
g
Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) wird der Wägewert der 1. Komponente (CMP001) durch Drücken der
[PRINT]-Taste an den optionalen Drucker ausgegeben.
g
Der Anzeigewert wird in den Summenspeicher addiert. Anschließend erfolgt die automatische Tarierung.
Zweite Komponente einwiegen
g
g
Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) wird der Wägewert der 2. Komponente (CMP002) durch Drücken der [PRINT]-Taste an den optionalen Drucker ausgegeben. Der Anzeigewert wird in den Summenspeicher addiert. Anschließend erfolgt die automatische Tarierung.
g
g
ABT-BA-d-1312 62
Weitere Komponenten auflegen
0.4488
1.5271
---Formulation Mode---
CMP001=
0,5361 g
CMP002=
0,5422 g
CMP003=
0,4488 g
TOTAL=
1,5271 g
Nach Beendigung der letzten Einzelwägungen erscheint die Gesamtsumme (Total) durch Drücken der [ON/OFF]­Taste
g
g
Gewicht von der Wägeplatte entfernen. Die Waage ist für weitere Messungen bereit.
Druckausgabe:
Hinweis: Bei den drei Funktionen Auto-Print, Summieren und Rezeptur kann immer
nur eine Funktion aktiviert (on) werden.
Bei aktivierter Funktion wird die automatische Justierung (PSC/Clock-CAL)
nicht durchgeführt. Blinkt jedoch das Symbol, wird auf die Notwendig­keit der Justierung hingewiesen.
63 ABT-BA-d-1312

15 Datenausgang

PIN-Nr.
Signal
2
TXD
3
RXD
6
DSR
7
SG
20
DTR
5
CTS
4
RTS
(ex.) S -200.000gDL
Stabilität
Polarität
(ex.) U -oLDL
Stabilität
Polarität

15.1 RS 232C Schnittstelle

Pinbelegung des Waagenausgangssteckers:

15.2 Datenformate

Hinweis: ist der Leerzeichen- und DL der Endezeichencode.
1. Eingabedatenformat BEFEHLSCODE + DL (siehe 15.2.3)
2. Ausgabedatenformat Im Wägemodus
Polaritätsdaten
Positiv: Leerzeichen () Negativ: Minus (-)
Stabilitätsinformation (wenn die Ausgabe Stabilitätsinformationen beinhaltet) Stabil: S Instabil: U
In der “oL”- oder “-oL”-Anzeige
Polaritätsdaten
Positiv: Leerzeichen () Negativ: Minus (-)
Stabilitätsdaten (wenn die Ausgabe Stabilitätsinformationen beinhaltet)
Stabil : S Instabil : U
3. Datenformat
ASCII (JIS)-Code Baud-Rate, Parität (und Bit-Länge), Endezeichen, Stopp-Bit, Format und
Handshake weichen je nach Auswahl der Menüelemente voneinander ab.
ABT-BA-d-1312 64

15.3 Fernsteuerbefehle

Befehlscode
Funktion
Beschreibung
D01
Fortlaufende Ausgabe
Die Waage gibt alle 110 ms fortlaufend Daten aus.
D05
1-malige Ausgabe
Entspricht der [PRINT]-Taste
D06
Automatische Druck-Funktion
Siehe 14.4
U: wenn die Stillstandsanzeige nicht erscheint
Erscheinen der Stillstandsanzeige ausgegeben.
werden angehalten.
Q
EIN/AUS-Schaltung
Schaltet zwischen Standby und Messstatus um.
T
Tarieren
Entspricht der [O/T]-Taste
C18
Messspannenkalibrierung
rückgestellt
mg
mg-Einheit
PERCENT
Prozentbestimmung
PCS
Stückzählen
CT
ct-Einheit
SDENCE
Festkörperdichte
LDENCE
Flüssigkeitsdichte
%
100 %-Einstellung
G
g, %-Umschaltung
- g
Löschung der g-Einheit
- mg
Löschung der mg-Einheit
- PERCENT
Löschung der Prozentbest.t
- PCS
Löschung der Stückzählung
- CT
Löschung der ct-Einheit
- SDENCE
Löschung der Festkörperdichte
- LDENCE
Löschung der Flüssigkeitsdichte
Achtung: Werden Zeichen und Befehlscodes in die Waage eingegeben, die hier nicht darge­stellt sind, so kann dies nicht nur vorherige Einstellungen der Waage ändern, son­dern auch zu falschen Messungen führen. Wenn Sie versehentlich Zeichen oder Befehle in die Waage eingegeben haben, die hier nicht aufgeführt sind, müssen Sie das Netzkabel sofort von der Waage abziehen und dürfen es erst nach etwa 10 Sekunden wieder anschließen.
Der Status der Stillstandsanzeige wird bei der Ausgabe
D07
1-malige Ausgabe mit
Stabilitätsinformationen
an den Datenkopf angehängt. S: wenn die Stillstandsanzeige erscheint
D08 1-malige Ausgabe bei Stabilität
D09 Ausgabe anhalten
TS
+ Messungen im Summier-Modus Siehe kap. 14.5
R Völlige Rückstellung
Tarieren nach Abwarten der
Stabilität
Nach der Befehlseingabe werden die Daten beim ersten
Automatische Druckfunktion und fortlaufende Ausgabe
Nach der Befehlseingabe erfolgt die Tarierung beim ersten Erscheinen des Stabilitätskennzeichens.
Alle Applikationsmessungen werden beendet und zu-
65 ABT-BA-d-1312
C02
Modus
Modus
Modus
Einstellung auf 1 Zählung
Einstellung auf 5 Zählungen
Einstellung auf 10 Zählungen
C07
Auto-Zero ein
C08
Auto-Zero aus
C10
Autom. CAL ein
C11
Autom. CAL aus
gen werden in abgekürzter Form ausgegeben.
Anzeige
Auswahl
Parität Länge)
Standardeinst
ellung 1
Standardeinst
ellung 2
Standardeinst
ellung 3
Gerade
(7)
Standardeinst
ellung 4
Ungerade
(7)
Bediener-
(siehe 15.5)
KERN –
YKB-01N
Einstellung des Hochstabilitäts-
C13
C14
C05
C06
C15
C17 Einstellungs-Status anzeigen
Einstellung des Antikonvektions-
Einstellung des Standard-
Stillstandsanzeige,
Stillstandsanzeige,
Stillstandsanzeige,

15.4 Standardeinstellungen

bei Menü
iF:F1 1200 C/R Keine (8) 1 dF1 Hardware
Baud
Rate
Die durch Menüauswahlen eingestellten Menübedingun-
Endezeic
hen
(Bit-
Stopp-Bit
Daten­format
Hand­shake
iF:F2 1200 C/R Keine (8) 1 dF2 Hardware
einstellungen
iF:F3 2400 C/R+L/F
iF:F4 1200 C/R+L/F
iF:USEr
Bediener-
eingestellt
Bediener-
eingestellt
Bediener-
eingestellt
1 dF3 Hardware
1 dF4 Hardware
Bediener-
eingestellt
Bediener-
eingestellt
Bediener-
eingestellt
iF:USEr 1200 C/R Keine (8) 1 dF1 off
Auswahl einer Standardeinstellung:
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „intFACE“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis die gewünschte Standardein-
stellung angezeigt wird. Mit der [ TARE ]-Taste Ihre Auswahl bestätigen.

15.5 Bedienereinstellungen

Die Bedienereinstellungen bieten Ihnen die Möglichkeit, individuelle Einstellungen für jeden einzelnen Kommunikationsparameter vorzunehmen.
ABT-BA-d-1312 66
[ON/OFF]-Taste wiederholt drücken. Die Waage kehrt in den Wägemodus zurück.
können Sie zwischen folgenden Einstellungen
(Beispiel)
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „intFACE“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
[CAL]-Taste wiederholt drücken bis „iF:USEr“ erscheint.
[ TARE ]-Taste drücken
Mit der [CAL]-Taste wählen ((Die **** geben die aktuelle Einstellung wieder; 2 bis 4 Zeichen):
“io.b:****” Kommunikationsgeschwindigkeit “io.d:****” Endezeichen “io.P:****” Parität “io.S:****” Stopp-Bit “io.F:****” Datenformat “io.H:****” Handshake
Mit der [ TARE ]-Taste Ihre Auswahl bestätigen und wie folgt Ihre
gewünschten Parameter einstellen.
67 ABT-BA-d-1312
15.5.1 Einstellung der Kommunikationsgeschwindigkeit
Anzeige während Einstellung
Anzeige während Einstellung
Baud Rate
Baud Rate
Baud Rate
Anzeige während Einstellung
Anzeige während Einstellung
1. Die Anzeige wechselt von “io.b:****” zu “b-300”. Die Umschaltung der Anzeige er­folgt über die [CAL]-Taste. Das Stillstandsanzeige ( ) markiert die aktuelle Einstel­lung.
b-300 b-600 b-1200 b-2400 b-4800
Einstellungsspezifisch
300bps
Baud Rate
600bps
Baud Rate
1200bps
Baud Rate
2400bps
Baud Rate
4800bps
Baud Rate
b-9600 b-19.2K b-38.4K
Einstellungsspezifisch
9600bps
19.2Kbps
38.4Kbps
2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “io.S:****” zurückkehren.
15.5.2 Endezeicheneinstellungen
1. Die Anzeige wechselt von “io.d:****” zu “d-Cr”. Die Umschaltung der Anzeige erfolgt über die [CAL]-Taste. Das Stillstandsanzeige ( ) markiert die aktuelle Einstellung.
d-Cr d-LF d-CrLF d-Cn d-win 1 d-win -
Einstellungsspezifisch
C/R L/F C/R + L/F Komma Nicht dokumentiert
2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “io.d:****” zurückkehren.
15.5.3 Paritätseinstellungen
1. Die Anzeige wechselt von “io.P:****” zu “ P-no”. Die Umschaltung der Anzeige er­folgt über die [CAL]-Taste. Das Stillstandsanzeige ( ) markiert die aktuelle Einstel­lung.
P-no P-odd P-EvEn
Einstellungsspezifisch
Keine Parität
(acht Bits)
Ungerade Parität
(sieben Bits)
Gerade Parität
(sieben Bits)
2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “io.P:****” zurückkehren.
ABT-BA-d-1312 68
15.5.4 Stopp-Bit-Einstellungen
Anzeige während Einstellung
Anzeige während Einstellung
F-dF1
F-dF2
F-dF3
F-dF4
format
kumentiert
kumentiert
kumentiert
Anzeige während Einstellung
1. Die Anzeige wechselt von “io.S:****” zu “ S-S1”. Die Umschaltung der Anzeige er­folgt über die [CAL]-Taste. Das Stillstandsanzeige ( ) ) markiert die aktuelle Ein­stellung.
S-S1 S-S2
Einstellungsspezifisch
Stopp-Bit, 1 bit Stopp-Bit, 2 Bits
2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “io.S:****” zurückkehren.
15.5.5 Einstellung der Dateneingabe- und Datenausgabe-Formate
1. Die Anzeige wechselt von “io.F:****” zu “ F-dF1”. Die Umschaltung der Anzeige er­folgt über die [CAL]-Taste. Das Stillstandsanzeige ( ) markiert die aktuelle Einstel­lung.
Einstellungsspezifisch
Datenformat 1. Standard-
Datenformat 2. Nicht do-
Datenformat 3. Nicht do-
Datenformat 4. Nicht do-
2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “io.F:****” zurückkehren.
Hinweis: Wenn Sie die Waage auf Datenformat 2 setzen, wird sie auf vom Rechner
erhaltene Befehle immer ein Prozessergebnis senden.
15.5.6 Handshake-Einstellung
1. Die Anzeige wechselt von “io.H:****” zu “ H-oFF”. Die Umschaltung der Anzeige erfolgt über die [CAL]-Taste. Das Stillstandsanzeige ( ) markiert die aktuelle Ein­stellung.
H-oFF H-Soft H-HArd H-tr
Einstellungsspezifisch
Kein Hand-
shake
Software-
Handshake
Hardware-
Handshake
Timer-
Handshake
2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste.
3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “ io.H:****” zurückkehren.
69 ABT-BA-d-1312

16 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

16.1 Reinigen

Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät bitte von der Betriebsspannung.
Benutzen Sie bitte keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o.Ä.), sondern nur ein mit milder Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt und reiben Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach. Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden.
Verschüttetes Wägegut sofort entfernen.

16.2 Wartung, Instandhaltung

Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen.

16.3 Entsorgung

Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa­lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
ABT-BA-d-1312 70

17 Kleine Pannenhilfe

Angezeiter Fehlercode
Erläuterung
Abhilfe
Hohe Nullpunktverschie-
rung
Große Abweichung der Messwerte in PCAL.
Korrektes Justiergewicht verwenden.
Große Abweichung der
rung
CHE X (X ist eine Zahl)
stoppt)
Err 0X (X ist eine Zahl)
Interne Störung.
Bitte Service anrufen.
Erscheint bei dem Ver-
ten Wert einzustellen.
Err 24
Netzspannungsfehler.
Netzspannung überprüfen.
kt
Vor der
Anzeige bleibt leer.
Wechselstromadapter ist nicht kor-
Netzspannung ist fehlerhaft.
Stromversorgung prüfen
Während
Die Anzeige
häufig.
Schwingungen oder Luftzug.
Aufstellungsort wechseln.
Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden.
Fehlercode-Tabelle:
CAL E2
CAL E3
CAL E4
(wenn die Anzeige hier
Err 20
Mögliche Fehlerursachen:
Zeitpun
Symptom Mögliche Ursachen Abhilfe
bung während der Justie-
Messwerte bei der Justie-
Gegenstände aus der Waagschale entfernen.
Interne Störung. Bitte Service anrufen.
such, einen nicht korrek-
Korrekte Zahlenwerte bzw. Dezimalpuntke eingeben.
Messung
der Messung
schwankt.
Die Stillstandsanzeige erscheint nicht recht­zeitig.
Messergebnisse las­sen sich schlecht wie­derholen.
“CAL d” erscheint
rekt angeschlossen. Schaltanlagen des Raumes sind abgeschaltet.
und Gerät korrekt anschlie­ßen.
Stabilitäts- und Reaktions­einstellungen oder Stillstandsanzeige ändern.
71 ABT-BA-d-1312
Messung flüchtiger Substanzen.
Substanzen mit Deckel abdecken.
Wiegegegenstand ist elektrisch
geladen.
In einem Metallbehälter
die Wiegegegenstände ist.
Probentemperatur und Temperatur
Bei gleicher Temepratur
wechseln.
Luftströme gelangen in den
Lassen Sie die Glastüren
ist.
Auswirkungen von Elektrogeräu-
schen Wellen.
Waage von der Geräusch­Störung innerhalb der Waage.
Service anrufen.
Die Last auf der Waagschale ist zu
Waage nur innerhalb ihres
auflegen.
Automatische Justie-
durchgeführt.
Starke Temperaturschwankungen im
Waage an einem Ort mit
schwankungen aufstellen.
Die Anzeige ist
Justierung nicht durchgeführt.
Justierung korrekt durchführen.
Waage wurde vor dem Wiegen nicht
[TARE]-Taste betätigen,
setzen.
Gewünschte Wiege-
werden.
Die Einheit ist vorher nicht aktiviert
Einheit vorher einstellen.
Keine Datenübermitt-
ner und Waage.
Falsche
Korrekte
en vornehmen.
Fehlermeldung erscheint.
In Fehlercode-Tabelle nachlesen.
Während
Justierung
Fehlermeldung
In Fehlercode-Tabelle
Während
Auswahl
Menüeinstellungen
dert werden.
Menü ist gesperrt.
Menüsperre aufheben.
wiegen. Mit einem Metallob­jekt wiegen, das größer als
innerhalb des Wägeraumes weichen voneinander ab.
Wägeraum.
schen oder starken elektromagneti-
Anzeige “oL” oder “-oL”
rung wird häufig
fehlerhaft.
einheit kann nicht über [UNIT]­Taste aufgerufen
schwer. Die Waagschale ist lose.
Raum oder Gerät.
auf null tariert.
worden.
messen. Gegenstand vor der Messung in der Wiege­kammer lassen. In Hochstabilitäts-Modus
der Wiegekammer 1 - 2 cm offen stehen, wenn die Waage nicht in Gebrauch
quelle entfernen.
Wägebereiches einsetzen. Waagschale korrekt
geringeren Temperatur-
um die Anzeige vor dem Wiegen auf null zurückzu-
der
der Menü-
lung zwischen Rech-
erscheint.
können nicht geän-
Kommunikationseinstellungen.
Kommunikationseinstellung
nachlesen.
ABT-BA-d-1312 72
2
KERN ABT
Analytical balance
Table of Contents
1 Technical data ................................................................................................ 4
2 Declaration of conformity ............................................................................. 7
3 Keyboard and display overview ................................................................... 8
3.1 Keyboard overview .................................................................................................. 8
3.2 Overview of di splay ................................................................................................10
4 Basic Information (General) ........................................................................ 11
4.1 Proper use ...............................................................................................................11
4.2 Improper Use ..........................................................................................................11
4.3 Warranty ..................................................................................................................11
4.4 Monitoring of Test Resources ...............................................................................12
5 Basic Safety Precautions ............................................................................ 12
5.1 Pay attention to the instruct i ons in the Operation Manual ..................................12
5.2 Personnel training ..................................................................................................12
6 Transport and storage ................................................................................. 12
6.1 Testing upon acceptance .......................................................................................12
6.2 Packaging / return tr anspor t ..................................................................................13
7 Unpacking, Setup and Commissioning ..................................................... 15
7.1 Installation Site, Location of Use ..........................................................................15
7.2 Unpacking ...............................................................................................................15
7.2.1 Scope of delivery ...................................................................................................................... 16
7.2.2 Installation ................................................................................................................................. 17
7.3 Mains connection ...................................................................................................18
7.4 Connection of peripheral devices .........................................................................18
7.5 Initial Commissioning ............................................................................................19
7.5.1 Turning On the Power............................................................................................................... 19
8 Adjustment ................................................................................................... 20
8.1 Automatic adjustment via PSC ..............................................................................20
8.1.1 PCS function ON/OFF .............................................................................................................. 21
8.2 Automatic adjustment via Clock-CAL ...................................................................22
8.2.1 Setting the time for Clock-CAL ................................................................................................. 23
8.3 Adjustment via preset process ..............................................................................24
8.3.1 Selecting default adjustment method ....................................................................................... 24
8.3.2 Default setting: Adjustment with internal weight ....................................................................... 25
8.3.3 Default setting: Adjustment test with internal weight ................................................................ 25
8.3.4 Default setting: Adjustment test with external weight ............................................................... 26
8.4 Carrying out alternative adjustment met hods ......................................................27
8.4.1 Adjustment with internal weight ................................................................................................ 27
8.4.2 Adjustment test with internal weight ......................................................................................... 28
8.4.3 Adjustment test with external weight ........................................................................................ 29
9 Verification ................................................................................................... 30
10 ISO/GLP log .................................................................................................. 31
10.1 Set t ing the log printout of your adjustment data .................................................31
10.2 Bal ance ID Number Setting ....................................................................................32
10.3 Set t ing the date printout ........................................................................................33
GB
Version 1.2 03/2013
Operating instruction
ABT-BA-e-1312
3
10.3.1 Printout Date and Time, without weight value ...................................................................... 33
11 Basic Operation ........................................................................................... 34
11.1 Weighing .................................................................................................................34
11.2 Taring ......................................................................................................................34
11.3 Changi ng t he display ..............................................................................................35
11.4 Changi ng r eadabi lity ..............................................................................................36
11.5 Under f l oor weighing ...............................................................................................37
12 The menu ...................................................................................................... 38
12.1 Changi ng set tings ..................................................................................................38
12.2 How to change settings .........................................................................................38
12.3 Cal l up menu ...........................................................................................................39
12.4 Sel ecting the menu .................................................................................................40
12.5 Menu overview ........................................................................................................41
12.6 Menu Lock ...............................................................................................................44
12.7 Reset t ing the menu ................................................................................................44
12.8 Set t ings control display .........................................................................................45
13 Description of individual functions ............................................................ 46
13.1 Stability filter ...........................................................................................................46
13.1.1 Standard mode ..................................................................................................................... 46
13.1.2 Anti-convection mode ........................................................................................................... 47
13.1.3 High-stability Mode ............................................................................................................... 47
13.1.4 Apportioning mode ............................................................................................................... 48
13.2 St andst ill display ....................................................................................................49
13.3 Auto Zero .................................................................................................................50
13.4 Setting date .............................................................................................................51
13.
5 Sett i ng time .............................................................................................................52
13.6 Capaci t y display .....................................................................................................53
14 Application Functions ................................................................................. 54
14.1 Par t s count ing ........................................................................................................54
14.2 Per cent det er m i nat ion ............................................................................................55
14.3 Densi t y determination ............................................................................................56
14.3.1 Density determination of solids ............................................................................................ 56
14.3.2 Determining density of liquids .............................................................................................. 57
14.4 Auto Print ................................................................................................................59
14.5 Add up mode ...........................................................................................................60
14.6 Reci pe m ode ...........................................................................................................62
15 Data output ................................................................................................... 64
15.1 RS 232C int er f ace ...................................................................................................64
15.2 Dat a For m at s ...........................................................................................................64
15.3 Rem ot e cont r ol instructions ..................................................................................65
15.4 St andar d Set t i ngs ...................................................................................................66
15.5 User Settings ..........................................................................................................67
15.5.1 Communication speed settings ............................................................................................ 68
15.5.2 Delimiter settings .................................................................................................................. 68
15.5.3 Parity settings ....................................................................................................................... 68
15.5.4 Stop bit settings .................................................................................................................... 69
15.5.5 Input-output data format settings ......................................................................................... 69
15.5.6 Handshake settings .............................................................................................................. 69
16 Service, maintenance, disposal .................................................................. 70
16.1 Cleaning ..................................................................................................................70
2 Service, m ai nt enance .............................................................................................70
16.
16.3 Disposal...................................................................................................................70
17 Instant help ................................................................................................... 71
ABT-BA-e-1312
4

1 Technical data

Weighing plate, stainless
KERN ABT 100-5M ABT 120-4M
Readability (d) 0.01 mg 0.1 mg Weighing range (max) 101 g 120 g Minimum load (Min) 1 mg 10 mg Verification value (e) 1 mg 1 mg Verification class I I Reproducibility 0.05 mg 0.1 mg Linearity ± 0.15 mg ± 0.2 mg Stabilization time 10 sec 3 sec Adjustment weight internal Weighing units
(calibrated appliances) Smallest part weight for piece
counting
Reference quantities at piece counting
steel Dimensions of the housing (B
x D x H) Dimensions
Glass wind screen [mm]
1 mg 1 mg
10, 20, 50,100
217 x 356 x 338
Weighing room 168 x172 x223
g, ct
ø 80mm
Net weight (kg) 7 Permitted environmental
condition
+10° C to +30° C
Humidity of air max. 80 % relative (not condensing) AC adapter (Primary) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Rated electric power supply DC 12 V, 1 A Pollution Degree 2 Overvoltage Category Category II Altitude Up to 2000 m Installation Site device may only be used indoors
ABT-BA-e-1312
5
Weighing plate, stainless
KERN ABT 220-4M ABT 320-4M
Readability (d) 0.1 mg 0.1 mg Weighing range (max) 220 g 320 g Minimum load (Min) 10 mg 10 mg Verification value (e) 1 mg 1 mg Verification class I I Reproducibility 0.1 mg 0.1 mg Linearity ± 0.2 mg ± 0.2 mg Stabilization time 3 sec Adjustment weight internal Weighing units
(calibrated appliances) Smallest part weight for
piece counting
Reference quantities at piece counting
steel Dimensions of the housing
(B x D x H) Dimensions
Glass wind screen [mm]
1 mg 0,1 mg
10, 20, 50,100
217 x 356 x 338
Weighing room 168 x172 x223
g, ct
ø 80mm
Net weight (kg) 7 Permitted environmental
condition
+10° C to +30° C
Humidity of air max. 80 % relative (not condensing) AC adapter (Primary) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Rated electric power supply DC 12 V, 1 A Pollution Degree 2 Overvoltage Category Category II Altitude Up to 2000 m Installation Site device may only be used indoors
ABT-BA-e-1312
6
Weighing plate, stainless
KERN ABT 120-5DM ABT 220-5DM
Readability (d) 0.01/0.1 mg 0.01/0.1 mg Weighing range (max) 42 g/120 g 82 g/220 g Minimum load (Min) 1 mg 1 mg Verification value (e) 1 mg 1 mg Verification class I I Reproducibility ±0.02/ 0.1 mg ±0.05/ 0.1 mg Linearity ± 0.05/0.2 mg ± 0.1/0.2 mg Stabilization time 3sec./10 sec. Adjustment weight internal Weighing units
(calibrated appliances) Smallest part weight for piece
counting
Reference quantities at piece counting
steel Dimensions of the housing (B
x D x H) Dimensions
Glass wind screen [mm]
10, 20, 50,100
217 x 356 x 338
Weighing room 168 x172 x223
g, ct
1 mg
ø 80mm
Net weight (kg) 7 Permitted environmental
condition
+10° C to +30° C
Humidity of air max. 80 % relative (not condensing) AC adapter (Primary) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Rated electric power supply DC 12 V, 1 A Pollution Degree 2 Overvoltage Category Category II Altitude Up to 2000 m Installation Site device may only be used indoors
ABT-BA-e-1312
7

2 Declaration of conformity

KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferi­sce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Signature
Datum
27.03.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Postfach 4052
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Declaration of conformity
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity
Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad
EC­EC-Dichiarazione di conformit à EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balan ce: KERN ABT
2004/108/EC EN 61326-1:2006
2006/95/EC EN 61010-1: 2010
Date
ABT-BA-e-1312
Signatur
8

3 Keyboard and display overview

Designa-
tion
Pressed once and released
PC)
ABT 320-4M
digit is only possible for models with a
ABT 100-5M
ABT 220-5DM

3.1 Keyboard overview

In weighing mode:
Key
[ON/OFF]
Switches between the opera­tion and standby modes.
[CAL]
[TARE] Tare or set weight display to zero
Invokes adjustment or menu selection.
[UNIT] Changing the display
Issue of weighing value to
[PRINT]
external appliances (printer,
ABT 120-4M ABT 220-4M
[1d/10d]
ABT 120-5DM
Keep pressed for abo u t 3 seconds
Switches the key notification buzzer on/off.
Invokes adjustment or menu selection.
Issue of date and time to external applianc­es.
For verified applications cutting off the last
readout of 0,01 mg. For all other models the button 1/10d is inop­erable.
ABT-BA-e-1312
9
In menu:
Designa-
tion
Keep pressed for abo u t 3 se-
conds
Key
Pressed once and released
[ON/OFF]
Back to menu Return to weighing mode
[CAL]
Menu selection
[TARE]
[UNIT] Entering numeric values Increases the numeric value of flashing digit by 1.
Parameter selection Storing settings
[PRINT] Entering numeric values. Shifts flashing digit.
[1d/10d]
No effect.
ABT-BA-e-1312
10

3.2 Overview of display

Display
Designation
Description
ting during menu item selection
Appears during adjustment. Flashes prior to start of automatic
vise necessity of adjustment.
Number symbol
Indicates numeric value entry.
locked.
Asterisk
Indicates that the displayed numeric value is not a mass value.
Add-on symbol
Indicates set-up of Add-on mode.
Communication symbol
Is lit up during communication with external appliances via RS­232C cable. Shown when communication functions are ON.
Indicates a low battery voltage when using the balance with the optional battery pack.
Auto Print symbol
Indicates set-up of the Auto Print function.
Standby mark
Appears during standby status of balance.
bol
play.
Capacity display
Units display
Standstill display
Weight symbol
Menu symbol
Battery symbol
Inverse triangle sym-
Indicates that the weighed value is stable. Highlights current set-
adjustment. Appears during parameter selection for adjustment. Blinks to ad-
Appears during menu selection. Always shown when the menu is
Illuminates as part of the solid specific gravity measurement dis-
ABT-BA-e-1312
11

4 Basic Information (General)

4.1 Proper use

The balance you purchased is intended to determine the weighing value of material to be weighed. It is intended to be used as a “non-automatic“ balance, i.e. the mate­rial to be weighed is manually and carefully placed in the centre of the weighing plate. As soon as a stable weighing value is reached the weighing value can be read.

4.2 Improper Use

Do not use balance for dynamic add-on weighing procedures, if small amounts of goods to be weighed are removed or added. The “stability compensation“ installed in the balance may result in displaying an incorrect measuring value! (Example: Slowly draining fluids from a container on the balance.) Do not leave permanent load on the weighing plate. This may damage the measur­ing system. Impacts and overloading exceeding the stated maximum load (max) of the balance, minus a possibly existing tare load, must be strictly avoided. Balance may be dam­age by this. Never operate balance in explosive environment. The serial version is not explosion protected. The structure of the balance may not be modified. This may lead to incorrect weigh­ing results, safety-related faults and destruction of the balance. The balance may only be used according to the described conditions. Other areas of use must be released by KERN in writing.

4.3 Warranty

Warranty claims shall be voided in case
Our conditions in the operation manual are ignored
The appliance is used outside the described uses
The appliance is modified or opened
Mechanical damage or damage by media, liquids, natural wear and tear
The appliance is improperly set up or incorrectly electrically connected
The measuring system is overloaded
ABT-BA-e-1312
12

4.4 Monitoring of Test Resources

In the framework of quality assurance the measuring-related properties of the bal­ance and, if applicable, the testing weight, must be checked regularly. The responsi­ble user must define a suitable interval as well as type and scope of this test. Infor­mation is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be calibrated (return to the national standard) fast and at moderate cost.

5 Basic Safety Precautions

5.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual

Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances.

5.2 Personnel training

The appliance may only be operated and maintained by trained personnel.

6 Transport and stora ge

6.1 Testing upon acceptance

When receiving the appliance, please check packaging immediately, and the appli­ance itself when unpacking for possible visible damage.
ABT-BA-e-1312
13

6.2 Packaging / return transport

Keep all parts of the original packaging for a possibly re-
quired return.
Only use original packaging for returning.
Prior to dispatch disconnect all cables and remove
loose/mobile parts.
Reattach possibly supplied transport securing devices.
Secure all parts such as the glass wind screen, the weighing
platform, power unit etc. against shifting and damage.
ABT-BA-e-1312
14
ABT-BA-e-1312
15

7 Unpacking, Setup and Commissioning

7.1 Installation Site, Location of Use

The balances are designed in a way that reliable weighing results are achieved in common conditions of use. You will work accurately and fast, if you select the right location for your balance.
Therefore, observe the following for the installation site:
Operate the device only indoors.
Place the balance on a firm, level surface;
Avoid extreme heat as well as temperature fluctuation caused by installing
next to a radiator or in the direct sunlight;
Protect the balance against direct draughts due to open windows and doors;
Avoid jarring during weighing;
Protect the balance against high humidity, vapours and dust;
Do not expose the device to extreme dampness for longer periods of time.
Non-permitted condensation (condensation of air humidity on the appliance) may occur if a cold appliance is taken to a considerably warmer environment. In this case, acclimatize the disconnected appliance for ca. 2 hours at room temperature.
Avoid static charge of goods to be weighed or weighing container.
If electro-magnetic fields or static charge occur, or if the power supply is unstable major deviations on the display (incorrect weighing results) are possible. In that case, the location must be changed.

7.2 Unpacking

Carefully remove the balance from the packaging, remove plastic cover and setup balance at the intended workstation.
ABT-BA-e-1312
16
7.2.1 Scope of delivery
Serial accessories:
Balance
Weighing plate
Carrier of weighing plate
Screening ring
Mains adapter
Adapter cable holder
Protective cover
Operating Manual
ABT-BA-e-1312
17
7.2.2 Installation
Attach the adapter cable holder. Peel
Carrier of weighing plate, attach
Level balance with foot screws until
When the key panel and the display
place the cover over the key panel.
the protective sheet of adhesive of the adapter cable holder, and stick it on the back of the balance as shown in the figure.
weighing plate and circular screen in order.
the air bubble of the water balance is in the prescribed circle.
must be protected from dirt and wear,
ABT-BA-e-1312
18
1

7.3 Mains connection

3
4
Power is supplied via the external mains power supply. The stated voltage value must be the same as the local voltage. Only use original KERN mains power sup­plies. Using other makes requires consent by KERN.

7.4 Connection of peripheral devices

Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data interface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance. Terminal for external devices:
1 RS -232 interface 2 Mains connector 3 Anti-theft safety device (for chains or other fastenings) 4 Connection earthing terminal
ABT-BA-e-1312
19

7.5 Initial Commissioning

1. Supply power to balance via mains
be used.
2. Actuate the [ON/OFF] key. After all dis-
pears.
3. Pressing the [ON/OFF] key again turns
A warming up time of 4 hours after switching on stabilizes the measuring values. The accuracy of the balance depends on the local acceleration of gravity. Strictly observe hints in chapter Adjustment.
7.5.1 Turni ng O n the Power
adapter. After the balance performs a self check, calibration will be automati­cally executed. During this process, the display will change as follows. “CHE 5”,
“CHE 4”...... “CHE 0”, “CHE 2”, “CHE 1”
, “CAL 2 – CAL 0” , “CAL-End”, “oFF”. This adjustment can be interrupted im­mediately after switching-on the power supply by actuating the [ON/OFF]-key. However, at least one adjustment must be carried out before the balance can
plays appear, the gram (g) symbol ap-
on the standby symbol and puts the balance in standby (warm up) status. Current time (see ch. 13.5) will be dis­played.
ABT-BA-e-1312
20

8 Adjustment

As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth, each balance must be coordinated - in compliance with the underlying physical weighing principle - to the existing acceleration due to gravity at its place of location (only if the balance has not already been adjusted to the location in the factory). This adjustment process must be carried out for the first commissioning, after each change of location as well as in case of fluctuating environment temperature. To re­ceive accurate measuring values it is also recommended to adjust the balance peri­odically in weighing operation. Observe stable environmental conditions. Stabilisation requires a warm-up period of 1 or 4 hours (for models d = 0.01 mg). Ensure that there are no objects on the weighing plate.

8.1 Automatic adjustment via PSC

The default setting for balances of the series ABT ("PSC ON") prompts automatic adjustment via the PSC function. The moment a change in temperature is detected this function uses the internal tare weight to carry out fully-automatic adjustment with the help of a temperature sensor. If PSC is left ON, when there is a temperature change that would influence sensitivi­ty, span calibration executes automatically to maintain the sensitivity of the balance. Adjustment in weighing mode is carried out automatically under the following condi­tions:
(1) If a change in environmental temperature (0.5 °C) occurs;
(2) When about four hours has passed since the previous calibration.
(3) When the balance is switched from standby status to weighing mode
and condition (1) or (2) has been met.
(4) When balance was disconnected from the mains.
If one of the above conditions was met in weighing mode, the weight symbol flashes for about two minutes in order to notify the pending adjustment; afterwards the dis­play will show "PSC run". During operation, the display will automatically change and the motor sound of the weight loading system is heard. In order to ensure proper PSC operation, prevent vibrations and air flow. As soon as the display in grams re­appears after completing adjustment via PSC, the balance returns to weighing mode. The sensitivity before and after adjustment is slightly different. Also, no measure­ments can be made during adjustment. To prevent a start-up of adjustment during a measuring process you have to actuate the [ON/OFF] key as soon as the weight symbol starts flashing. This will interrupt automatic adjustment.
ABT-BA-e-1312
21
8.1.1 PCS function ON/OFF
Press the [CAL] key repeatedly until "SettinG" appears.
Press the [TARE] key. The display shows “CAL dEF”.
Actuate the [CAL] key repeatedly until the current "PSC:∗∗" set­ting appears:
To change the setting, actuate the [TARE] key as soon as "PSC:∗∗" appears.
You can use the [CAL] key to select between the following set­tings:
PSC and Clock-CAL may be turned on and off separately. The setting control display (see ch. 12.6) shows the weight symbol ( ), when PSC or Clock-CAL or both func-
tions are activated.
“PSC-on” Function activated “PSC-oF” Function deactivated
The current setting is indicated by the standstill display ( ).
Confirm your selection by pressing the [TARE] key
To exit the function, press the [ON/OFF] key.
Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu.
Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode.
ABT-BA-e-1312
22

8.2 Automatic adjustment via Clock-CAL

(only models ABT 100-5M, ABT 120-5DM, ABT 220-5DM)
With the help of its internal adjusting weight and integrated clock the balance can be set to carry out automatic adjustment at set times (up to three times daily). Clock­CAL is a very convenient function, when calibration reports are desired to be made for regular calibrations, or when wishing span calibrations during break times to avoid interruption of measurement work. The weight symbol blinks for about two minutes as notification of span calibration before it begins. Automatic adjustment can be stopped by actuating the [ON/OFF] key during this message.
Clock-CAL function ON/OFF:
Press the [CAL] key repeatedly until "SettinG" appears.
Press the [TARE] key. The display shows “CAL dEF”.
Actuate the [CAL] key repeatedly until the current "tCal:∗∗" setting appears:
To change the setting, actuate the [TARE] key as soon as "tCal:∗∗" appears.
You can use the [CAL] key to select between the following set­tings:
“tCAL-on” Function activated “tCAL-oF” Function deactivated
The current setting is indicated by the standstill display ( ).
Confirm your selection by pressing the [TARE] key
To exit the function, press the [ON/OFF] key.
Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu.
Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode.
ABT-BA-e-1312
23
8.2.1 S etting the time for Clock-CAL
(for setting 1)
Press the [CAL] key repeatedly until "SettinG" appears.
Press the [TARE] key. The display shows “CAL dEF”.
Press the [CAL] key repeatedly until “tCAL t*” appears:
Actuate the [TARE] key until "t*HH:MM" is displayed. The *­position symbolises a number between 1 and 3 (3 set times for automatic adjustment). The currently set time is displayed in "HH:MM" (HH for hours, MM for minutes) format with the first digit on the left flashing. The time appears as “_ _:_ _” when no time is set. The symbol, and the # symbol appear to indicate it is in the numerical input status.
Pressing the [PRINT] key moves the blinking digit to the next digit to the right. Press the [UNIT] key to change the value of the blink­ing digit. When the [UNIT] key is pressed, the numerical of the blinking digit increases by 1 at a time. The numerals progress in this order: 0→1→2→...→9→_→0... Set the hours within the range of 00 to 23 and the minutes within the range of 00 to 59. Complete your setting by pressing the [TARE] key. The display returns to “t CAL t*”.
In order to set another time, press the [CAL] key to move to the
next “t CAL t*” setting and set the time in the same way.
Actuate the [ON/OFF] key repeatedly. Return to menu/weighing mode.
Clearing the Settings
The clock settings “tCAL t1” to “tCAL t3” may each be reset by using procedure 3 to set the time setting to “_ _:_ _”.
PSC and Clock-CAL may be turned on and off separately. The setting control display (see ch. 12.6) shows the weight symbol (
), when PSC or Clock-CAL or both functions are activated.
ABT-BA-e-1312
24

8.3 Adjustment via preset process

It is possible to start the preset adjustment method without having to access the menu. When in weighing mode, the preset adjustment method can be carried out by simply actuating the [CAL] key, followed by [TARE].
8.3.1 Selecting default adjustment method
Press the [CAL] key repeatedly until "SettinG" appears.
Press the [TARE] key. The display shows “CAL dEF”.
Press the [TARE] key. The display shows “E CAL”
Press the [CAL] key repeatedly until the desired setting appears.
The standstill display ( ) appears when current adjustment is displayed.
Select amongst the following four types:
Not documented
Adjustment test with external weight (see ch. 8.3.4)
Adjustment test with internal weight (see ch. 8.3.2)
Adjustment test with internal weight (see ch. 8.3.3)
Confirm your setting by pressing the [TARE] key. The display shows “CAL dEF”.
To exit the function, press the [ON/OFF] key.
Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu.
Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode.
The selected adjustment can be carried out by simply actuating the [CAL] key followed by [TARE].
ABT-BA-e-1312
25
8.3.2 Default setting: Adjustment with internal weight
Condition: Function „i tCAL“ activated (see ch. 8.3.1)
Press the [CAL] key The display shows “i-CAL” Press the [TARE] key. The display changes automatically in this
order: “CAL 2”, “CAL 1”, “CAL 0”, and “CAL End”. After success­ful adjustment the balance automatically returns to weighing mode. In case of an adjustment error (e.g. objects on the weighing plate) the display will show an error message, repeat adjustment.
8.3.3 Default setting: Adjustment test with internal weight
During adjustment tests the balance automatically compares the saved value of the adjustment weight with the actual value. This is only a check, i.e. no values are changed.
Condition: Function „i tESt“ activated (see ch. 8.3.1)
Press the [CAL] key The display shows “i-tESt”
Press the [TARE] key. The display changes automatically in this order: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0”
After this, the difference to the previous adjustment will be dis­played for several seconds.
After "tESt End" was displayed, the balance will automatically return to weighing mode.
ABT-BA-e-1312
26
8.3.4 Default setting: Adjustment test with external weight
(Example)
Condition: Function „E tESt“ activated (see ch. 8.3.1)
Press the [CAL] key The display shows “E-tESt”
Press the [TARE] key. Testing will be started and zero display is flashing (Ensure that no items are present on the weighing plate).
Wait until the weighing value for adjustment is shown and flash­es.
Place the required adjusting weight on the weighing plate.
Wait until the blinking zero display reappears. (this may take about 30 seconds.)
Remove the weight from the weighing plate.
After this, the difference to the previous adjustment will be dis­played for several seconds.
After "tESt End" was displayed, the balance will automatically return to weighing mode.
ABT-BA-e-1312
27

8.4 Carrying out alternative adjustment methods

Here you start adjustment by selecting a setting in the menu.
8.4.1 Adjustment with internal weight
Repeatedly press the [CAL] key until "FUnC.SEL" appears.
Press the [TARE] key. "CAL" is displayed.
Press the [TARE] key. "E CAL" is displayed.
Repeatedly press the [CAL] key until "i CAL" appears.
Press the [TARE] key. The display changes automatically in this order: “CAL 2”, “CAL 1”, “CAL 0”, and “CAL End”.
After successful adjustment the balance automatically returns to weighing mode. In case of an adjustment error (e.g. objects on the weighing plate) the display will show an error message, repeat adjustment.
ABT-BA-e-1312
28
8.4.2 Adjustment test with internal w eight
During adjustment tests the balance automatically compares the saved value of the adjustment weight with the actual value. This is only a check, i.e. no values are changed.
Repeatedly press the [CAL] key until "FUnC.SEL" appears.
Press the [TARE] key. "CAL" is displayed.
Press the [TARE] key. "E CAL" is displayed.
Repeatedly press the [CAL] key until "i tESt" appears.
Press the [TARE] key. The display changes automatically in this order: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0”
After this, the difference to the previous adjustment will be dis­played for several seconds.
After "tESt End" was displayed, the balance will automatically return to weighing mode.
ABT-BA-e-1312
Loading...