KERN 572 KB, 573 KB, 572 DS, 573 DS Operating Instructions Manual

GB
KERN 572/573/KB/DS
Version 4.10 12/2004
Operating Instructions Electronic Precision and Platform Balances
Table of contents:
1 MODE - MENUE __________________________________________________________ 26 2 Technical data_____________________________________________________________ 27
2.1 KERN 572 __________________________________________________________________ 27
2.2 KERN 573 __________________________________________________________________ 28
2.3 KERN KB __________________________________________________________________ 29
2.4 KERN DS___________________________________________________________________ 29
3 Fundamental information (general) ___________________________________________ 30
3.1 Intended use_________________________________________________________________ 30
3.2 Inappropriate use ____________________________________________________________ 30
3.3 Guarantee __________________________________________________________________ 30
3.4 Monitoring the test substances__________________________________________________ 30
4 Fundamental safety information ______________________________________________ 30
4.1 Observe the information in the operating instructions ______________________________ 30
4.2 Staff training ________________________________________________________________ 30
5 Transport and storage_______________________________________________________ 30
5.1 Acceptance check ____________________________________________________________ 30
5.2 Packaging___________________________________________________________________ 31
6 Unpacking, installation and commissioning _____________________________________ 31
6.1 Place of installation, place of use ________________________________________________ 31
6.2 Unpacking __________________________________________________________________ 31
6.2.1 Installation _______________________________________________________________________ 31
6.3 Mains supply ________________________________________________________________ 31
6.4 Connecting peripheral equipment_______________________________________________ 31
6.5 Initial start-up _______________________________________________________________ 31
6.6 Adjustment _________________________________________________________________ 32
6.7 Adjusting ___________________________________________________________________ 32
6.7.1 Adjusting for verification (KERN 573) _________________________________________________ 32
6.8 Verification _________________________________________________________________ 32
24
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
7 Operation_________________________________________________________________ 33
7.1 Display control panel _______________________________________________________ 33
7.2 Operation___________________________________________________________________ 34
7.3 Interface RS 232 C ___________________________________________________________ 38
RS 232 C Data output via interface RS 232 C _____________________________________ 38
7.4
7.4.1 There are 4 methods for the data output via RS 232 C______________________________________ 38
7.4.2 Description of the data transfer________________________________________________________ 39
7.5 Printer _____________________________________________________________________ 39
7.6 Underfloor weighing __________________________________________________________ 39
8 Maintenance, upkeep, disposal________________________________________________ 40
8.1 Cleaning ____________________________________________________________________ 40
8.2 Maintenance, upkeep _________________________________________________________ 40
8.3 Disposal ____________________________________________________________________ 40
9 Troubleshooting ___________________________________________________________ 40 10 Declaration of conformity__________________________________________________ 41
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
25
1 MODE - MENUE
MO DE
CAL?
Mod e
COUNT?
% ?
AUTOTARE?
FAST 3
AUTO OFF?
Variable Factor ?
Presel ect Un i ts ?
N/Y
Mod e
N/Y
Mod e
Presel ect Tare?
Mod e
N/Y
Mod e
Mod e
N/Y
Mod e
Mod e
Mod e
Y
PLACE CAL WEIGHT
REF=1
Y
Mode Esc
REF = 5
Mode Esc
REF=10
Mode Esc
REF=20
Mode Esc
Y
1 l 0.000g
Y N - -
1 l 0.000g
Y
Y N - -
g
Y
Mode Esc
N/Y
N/Y
N/Y
N/Y
Mode
Mode
N/Y
Manufactur Setting:
Count?: YES REF10: YES 9600bd: YES Preselect Units?: g/kg Autotare: YES Fast: 3
PRINTER?
Mod e
g, kg, oz, ozt,
mo, m, b,
b
N/Y
Mode Esc
2400Bd
Y
Mode Esc
4800Bd
Mode Esc
9600Bd
Mode Esc
19200Bd
Mode Esc
Numerator
Mode Esc
AUTOPRINT
Mode Esc
AUTOP RT P C
Mode Esc
*, dwt, GN,
lb, ct, tLT,
tLH, tLM, tLS, tL, t,
N/Y
N/Y
N/Y
N/Y
N/Y
o,
N/Y
N/Y
26
weighing
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
2 Technical data
2.1 KERN 572
KERN 572-33 572-35 572-45 572-49 572-57
Readout 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g 0,2 g Weighing range 1.010 g 1210 g 10.100 g 12.100 g 20.100 g Taring range (subtractive) 1.010 g 1210 g 10.100 g 12.100 g 20.100 g Reproducibility 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g 0,2g Linearity ±0,03 g ±0,03 g ±0,3 g ±0,3 g ± 0,6 g Minimum weight for counting parts 0,03 g 0,03 g 0,3 g 0,3 g 0,6 g
Test weight (included) tolerance as per M1
Recommended adjusting weight M1 1 kg 1 kg 10 kg 10 kg 10 kg Verifiable No No No No No Stabilisation time (typical) 2 sec. Permissible ambient temperature +10 °C ... + 40 °C Casing (W x H x D) mm 180 x 310 x 90 Weighing plate mm Ø 150 Ø 150 160 x 200 Net weight kg 4 Interface Yes (RS232)
500 g 500 g 5.000 g 5.000g 5.000 g
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
27
2.2 KERN 573
KERN 573-46 573-52
Class of accuracy II II Readout (d) 0,1 g 0,2 g Verification value (e) 1g 2g Weighing range (max.) 6500 g 13000 g Minimum load (Min) 5g 10g Taring range (subtractive) 6500 g 13000 g Reproducibility 0,1 g 0,2 g Linearity ±0,2 g ±0,4 g Minimum weight for counting parts 0,3 g 0,6 g Test weight (included) tolerance as per M1 5000 g 5000 g Recommended adjusting weight M1 5 kg 10 kg Verifiable Yes Yes
Air humidity max. 80 % relative (not condensing) Stabilization time 2 sec.
Permissible ambient temperature 0° C to + 50° C Temperature range for verifiable applications +10 °C ... + 40 °C Casing (W x H x D) mm 180 x 310 x 90 Weighing plate mm 160 x 200 160 x 200 Data interface Yes (RS232) Weighing units g, kg Vibratory filter Yes Net weight (kg) 4
28
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
2.3 KERN KB
8
6
6
6
KERN KB800-2 KB8000-1
Readout 0,01 g 0,1 g Weighing range 810 g 8.100 g Taring range (subtractive) 810 g 8.100 g Reproducibility 0,01 g 0,1 g Linearity ±0,03 g ±0,3 g Minimum weight for counting parts 0,03 g 0,3 g Test weight (included) tolerance as per M1 200 g 1.000 g Adjusting weight (not included)tolerance as per M1 500 g 5.000 g Verifiable No Stabilisation time (typical) 2 sec. Permissible ambient temperature 0° C to + 50° C Casing (W x H x D) mm 165 x 230 x 85 Weighing plate mm 130 x 130 150 x 170 Net weight kg 1,8 2,7 Data interface Yes (RS232)
2.4 KERN DS
KERN
Readout 0,05 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g 0,5 g 1g 1g 2g Weighing range 3.100 g 8.100 g 16.100 g 36.100 g 36.100 g 65.100g 101.000g 151.000
Taring range (subtractive) 3.100 g 8.100 g 16.100 g 36.100 g 36.100 g 65.100g 101.000g 151.000
Reproducibility 0,05 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g 0,5 g 1g 1g 2g Linearity ± 0,15
Minimum weight for counting parts
Adjusting weight (not in­cluded)tolerance as per M1
Verifiable No No No No No No No No Stabilisation time (typical) 3 sec. Permissible ambient
temperature Casing (W x H x D) mm
Net weight kg 8 12,5 Data interface Yes (RS232)
DS3
K0.05
g
0,15 g 0,3 g 0,6 g 1,5 g 1,5 g 3g 3g 6g
2 kg 5 kg 10 kg 10 kg 20 kg 50 kg 50 kg 50 kg
DS
K0.1
± 0,3 g ± 0,6 g ± 1,5 g ± 1,5 g ± 3 g ± 3 g ± 6 g
Platform 310 x 310 x 70
Terminal 200 x 100 x 55
DS1
K0.2
DS3
K0.5
0° C to + 50° C
DS3
K0.5L
DS65
K1
Platform 350 x 450 x 115
Terminal 200 x 100 x 55
DS100
K1
DS150
K2
g
g
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
29
3 Fundamental information (general)
It is essential to read through and observe the complete operating instructions before installing and commis­sioning.
3.1 Intended use
The balance you have acquired serves to determine the weighing value of the material to be weighed. It is intended to be used as a “non-automatic“ balance, i.e. the material to be weighed is manually and carefully placed in the centre of the weighing plate. The weighing value can be read off after a stable weighing value has been obtained.
3.2 Inappropriate use
Do not use the balance for dynamic weighing. In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be displayed due to the “stability compensation“ in the balance. (Example: Slowly draining fluids from a container on the balance.) Do not leave a permanent load on the weighing plate. This can damage the measuring equipment. Be sure to avoid impact shock and overloading the balance in excess of the prescribed maximum load rating (max.), minus any possible tare weight that is already present. This could cause damage to the balance. Never operate the balance in hazardous locations. The series design is not explosion-proof. Structural alterations may not be made to the balance. This can lead to incorrect weighing results, faults concerning safety regulations as well as to destruction of the balance. The balance may only be used in compliance with the described guidelines. Varying areas of applica­tion/planned use must be approved by KERN in writing.
3.3 Guarantee
The guarantee is not valid following
- non-observation of our guidelines in the operating instructions
- use outside the described applications
- alteration to or opening of the device
- mechanical damage and damage caused by media, liquids
- natural wear and tear
- inappropriate erection or electric installation
- overloading of the measuring equipment
3.4 Monitoring the test substances
The metrology features of the balance and any possible available adjusting weight must be checked at regu­lar intervals within the scope of quality assurance. For this purpose, the answerable user must define a suit­able interval as well as the nature and scope of this check. Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com for this. Test weights and balances can be adjusted quickly and at a reasonable price in KERN’s accredited DKD calibration laboratory (return to national normal).
) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required
4 Fundamental safety information
4.1 Observe the information in the operating instructions
Please read the operating instructions carefully before erecting and commissioning, even if you already have experience with KERN balances.
4.2 Staff training
The device may only be operated and looked after by trained members of staff.
5 Transport and storage
5.1 Acceptance check
Please check the packaging immediately upon delivery and the device during unpacking for any visible signs of external damage. In the case of visible damages please obtain a signature from the bearer to serve as confirmation of dam­age. Do not make alterations to the goods and packaging, do not remove any consignment parts. Report the damage to the parcel service immediately in writing ( within 24 hours).
30
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
5.2 Packaging
Please retain all parts of the original packaging in case it should be necessary to return items at any time. Only the original packaging should be used for return consignments. Before despatch, disconnect all attached cables and loose/movable parts, remove weighing plate. Apply any intended transport security devices. Secure all parts, e.g. glass windshield, weighing plate, power unit etc., to prevent slipping and damage.
6 Unpacking, installation and commissioning
6.1 Place of installation, place of use
The balance is constructed in such a way that reliable weighing results can be achieved under normal appli­cation conditions. By selecting the correct location for your balance, you will be able to work quickly and precisely.
Therefore please observe the following at the place of installation:
- Place the balance on a firm, level surface;
- Avoid extreme heat as well as temperature fluctuation caused by installing next to a radiator or in the
direct sunlight;
- Protect the balance against direct draughts due to open windows and doors;
- Avoid jarring during weighing;
- Protect the balance against high humidity, vapours and dust;
- Do not expose the device to extreme dampness for longer periods of time. Inadmissible bedewing
(condensation of air moisture on the device) can occur if a cold device is taken into a significantly warmer environment. In this case, please acclimatise the device for approx. 2 hours at room tem­perature after it has been disconnected from the mains.
- Avoid static charging of the material to be weighed, weighing container and windshield.
Major display deviations (incorrect weighing results) are possible if electromagnetic fields occur as well as due to static charging and instable power supply. It is then necessary to change the location.
6.2 Unpacking
Carefully remove the balance from its packaging, remove the plastic wrapping and position the balance in its intended working location.
6.2.1 Installation
Install the balance in such a fashion that the weighing plate is absolutely horizonta
6.3 Mains supply
Electric power supply is by means of the external mains supply circuit. The printed voltage level must comply with the local voltage. Only use original KERN mains supply circuits. The use of other makes is subject to approval by Kern.
6.4 Connecting peripheral equipment
The balance must be disconnected from the mains before connecting or disconnecting additional equipment (printer, PC) to or from the data interface.
Only use KERN accessories and peripheral equipment with your balance. These have been ideally coordina­ted to your balance.
6.5 Initial start-up
A warm-up time of 15 minutes stabilises the measured values after switching on. The accuracy of the balance depends on the local acceleration of the fall.
Please be sure to observe the information in the chapter on adjusting.
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
31
6.6 Adjustment
As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth, each balance must be coordinated – in compliance with the underlying physical weighing principle - to the existing acceleration due to gravity at its place of location ( only if the balance has not already been adjusted to the location in the factory). This adjustment process must be carried out during the initial start-up, after change in location and variation of surrounding temperature. It is also recommendable to adjust the balance periodically during weighing operation in order to obtain exact measured values.
6.7 Adjusting
Using a precision weight, the accuracy of the balance can be checked at any time and adjusted.
Warning:
With verified balances, this precision adjustment is not possible
Adjustment procedure:
Check that the surrounding conditions are stable. A short warm-up time of about 15 minutes is recommended for stabilisation.
6.7.1 Adjusting for verification (KERN 573)
General Information:
Prior to the procedure of verification the balance has to be adjusted. Remark: The adjusting is only possible when not being blocked by the adjusting switch.
The switch for this step is located at the bottom of the housing between the two turning feet.
Switch to the right
This setting has to be selected before starting the adjusting. Executing the adjusting according to chapter 7.2 “Operation“. After the adjusting has been completed successfully it is nec-
Switch to the left
Adjusting function is released.
essary to turn the adjusting switch to the left for blocking. Adjusting function is blocked. After the adjusting has been completed successfully the ad-
justing has to be blocked by switching to the left. The balance is now prepared for the procedure of verification. After the verification the adjusting switch has to be secured by
a verification mark against access.
6.8 Verification
General: According to the EU guideline 90/384/EEC balances must be verified officially if they are to be used as fol­lows (legally regulated area):
a) For commercial transactions if the price of goods is determined by weighing b) For the production of medines in pharmacies as well as for analyses in the medical and pharmaceu-
tical laboratory c) For official purposes d) For the production of finished packages
In case of doubt, please contact your local office of weights and measures. Verification information
An EU qualification approval is available for those balances marked as appropriate for verification in the technical data. In the event that the balance is applied in an area subject to verification as described above, it must be officially verified and re-verified at regular intervals. Re-verification of a balance is carried out in compliance with the respective legal provisions of the states. The term of verification validity for balances in Germany, for example, is normally 2 years. The legal provisions of the country of use are to be observed.
32
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
7 Operation
7.1 Display control panel
Keyboard
Display-Symbol Meaning
==OVERLOAD==
= ============ << . .
PTA .
D .
Net .
SUM .
Æ .
Overload: Weighing range has been exceeded Underload: Weighing range has been fallen short of In counting and % mode: part too light Automatic tare active
Preselect tare Tare pre-selection active
Difference in % during percentage weighing
Net weight of the components during formula preparation
Gross weight of several components during formula prepa­ration
Balance is in counting mode and currently displaying the weight value of the counting amount
ON / OFF
Print weighing result
in MODE: No / descending
in % and counting mode:
Form reference
in MODE: Yes / ascending
MODE configuration
(see mode structure diagram page 2)
Formula weighing
in MODE: to left Change g-pieces
Unit changeover
in MODE: to right
Tare
in MODE: back in weighing operation
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
33
7.2 Operation
WIEGEN mit TARIEREN/WEIGHING with TARE
During weighing in a certain weight amount of a product is to be filled into a weighing container with­out the tare weight of the container being weighed. The weighing container is excluded from consid­eration by using TARE and thus only the measured value of the product is indicated. The maximum weighing range is reduced by the value of the tare weighing container – tare is therefore classed as being subtractive. Wait until the g or kg unit symbol appears on the display. The weighing result is now stable.
ZÄHLEN-Referenzstück auswählen/COUNT-Selection reference piece
In order to be able to count a larger quantity of parts it is necessary to determine the average weight of each part using a small quantity (reference piece number). The greater the reference piece number, the greater the counting accuracy. In the case of small or very varied parts, a particularly high reference piece number must be selected.
ZÄHLEN/COUNT
Commence by applying the number of parts of the determined reference piece number. Using the automatic reference optimization (OPT) the counting accuracy is automatically increased when applying up to 100 items.
Now apply the quantity to be counted.
PERCENT/ %
When using percentage weighing it is possible to remove partial amounts from the weighing con­tainer. Instead of the manual withdrawal there can also, for example, the evaporated amount of moisture during a drying sequence be displayed as a percentage.
To begin with the percentage of the removed parts is displayed. The remaining amount in the container is shown as a percentage by operating the REZ key.
REZEPTURWÄGUNG/FORMULA WEIGHING
The formula weighing function makes it possible to weigh in several components ( K1, K2, ...,Kn ) in succession and subsequently determine the total weight of the components.
Return to weighing mode by pressing the ESC key.
PLUS-MINUS-WÄGUNG/Tolerance weighing
When using tolerance weighing the parts to be checked are compared with a target value and the divergence displayed as a plus or minus value when compared to the target value.
34
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
35
JUSTIEREN/ADJUST
The balance must be adjusted at its place of installation before initial use and at regular intervals. Please observe the warm-up time referred to in the chapter on ”Commissioning”.
It is essential to avoid jarring and disturbances during the adjusting procedure.
TARAVORABZUG/PRESELECT TARE
The known tare value of a weighing container can be “deducted” by entering its weight as preselect tare. In this way only the net weight of the goods to be weighed is displayed during subse­quent weighings. PTA will be seen on the display. Manual tare may not be carried out using the TARE key.
AUTO TARE ein/active
Auto tare activation serves to stabilize the zero point of the balance. Minor changes in weight in the
zero point range are tared automatically, i.e. the displayed figure remains at zero.
GESCHWINDIGKEIT/Filter/SPEED
The balance can be adapted in stages to its location from 1 – 5. Stage 1 = good installation conditions, fast display / low filter effect (e.g. proportioning) Stage 5 = poor installation conditions, slow display / high filter effect (restless environment)
e.g. proportion weighing requires a greater display speed and this can be adjusted by selecting ”Fast" in the MODE program.
AUTO OFF ein/active
The auto-off function inactivates the balance after approx. 60 seconds if it is not in use.
VARIABLER FACTOR/VARIABLE FACTOR
The weighing value in grams is automatically multiplied by the set variable factor and the result (in-
cluding the unit *) shown on the display. Example: A sheet of paper sized 10 x 10cm weighs 0,6 g. In order to determine the weight g/1m², the factor has to be at 100. The display value is 0,6g x 100 = 60,0*, thus 60,0 g/m².
VOREINSTELLUNG/PRESELECT UNIT
All selected units checked YES in Preselect Units are offered on the UNIT key in weighing mode for unit changeover. Recommendation
Each time the UNIT key is pressed, the next preselected unit (using Preselect Units) is selected.
: Only preselect the units that are actually required.
AUTO TARE aus/inactive
AUTO OFF aus/inactive
UNIT-Auswahl/select
36
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
37
7.3 Interface RS 232 C
Technical Data
8-bit ASCII Code  1 start bit, 8 data bits, 1 stop bits, no parity bit  Baud rate adjustable to 2400, 4800 and 9600 baud (default), 19200 baud  Sup-D- 9 pol. is necessary .  When working with an interface correct operation is secured only if the corresponding KERN-interface-
cable (max. 2m) is used.
Description of the jack
Sup-D- 9 pol.
5 1
Pin 2: Transmit data Pin 3: Receive data Pin 5: Signal ground
9 6
Baudrate
The Baud rate for the data transfer is adjusted with the MODE-key. The following example demonstrates how to set the Baud rate 4800.
Select Baud rate Display
1. Press MODE-key repeatedly until "PRINTER" is displayed.
2. Press YES-key.
3. Press MODE-key repeatedly until the desired Baud rate appears (for instance 4800 Baud).
4. Press YES-key to select 4800 Baud. The tick-mark (X) confirms the new setting.
5. Press MODE-key repeatedly until the balance displays in grams again, or press tare key.
2400 Baud
4800 Baud
PRINTER?
4800 Baud X
0,0 g
7.4 RS 232 C Data output via interface RS 232 C
RS 232 C Data output via interface RS 232 C General information
As a condition for the data transfer between the balance and a peripheral device (for instance printer, PC ...) both devise have to be set on the same interface parameter (for instance baud rate, parity ...).
7.4.1 There are 4 methods for the data output via RS 232 C
Data output via PRINT-Key
The printing process can be released by the PRINT-key. In this case the settings AUTOPRINT and AUT­PRINT PC should be deselected.
AUTOPRINT (Data output, after having loaded the balance)
The setting AUTOPRINT is in the PRINTER-routine, and there it can be selected or deselected. When AUTOPRINT is active the actual weighing value will be sent via the RS 232 interface when the balance has been unloaded and then loaded after having achieved the stability.
AUTOPRINT PC (Continuous data output)
The setting AUTPRINT PC is in the PRINTER-routine, and there it can be selected or deselected. When AUTOPRINT PC is active the actual weighing values will be sent continuously via the RS 232 interface.
Data output by transfer of remote controls
The following functions can be released by the remote controls that will be transferred as ASCII signs to the balance.
t Tare. w a weighing value (or unstable) is sent via RS 232 interface. s a stable weighing value is sent via RS 232 interface. If the balance receives the command w or s, it acts without printing delay.
38
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
7.4.2 Description of the data transfer
Structure of each data transfer: Without Numerator:
Bit-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
.
B B B B B B B B 0
0 B g B B CR LF
B*
B*: = Blank or % in the range of zero point.
.
, g: = Blank or weighing value with unit, depending on the load on the weighing plate.
B, 0, CR: = Carriage Return LF: = Line Feed
With Enumerator:
Bit.Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
.
N N N B* B B B B B B B 0
0 B G B B CR LF
N: = Enumerator
7.5 Printer
With the serial data output RS 232 a printer can be connected. The printout shows the weight in grams. When the counting mode is selected the number of pieces or the weight is printed. When the percent mode is selected, the percentage or the weight will be printed. Press The PRINT-key to print weighing results. Select the enumerator to number the weighing continuously. Turn off the balance or use the CLEAR function to Reset the enumerator to (000).
7.6 Underfloor weighing
Objects which, because of their size or shape, cannot be put on the scale, can be weighed by means of un­derfloor weighing.
Proceed as follows:
Switch off the balance.
Turn the balance over,
without loading the balance plate.
Open the cover plate on the base of the balance.
Hang on the hook for underfloor weighing .
Place the balance over an opening.
Hang the item to be weighed on the hook and carry out weighing.
! CAUTION !
Take care that the hooks used for the underfloor weighing are stable enough to hold the goods which you wish to weigh (risk of breakage). Always make sure that there are no living beings or materials below the load that could be injured or damaged.
! NOTE !
After completing the underfloor weighing, the opening in the floor of the balance must be closed again (dust protection).
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
39
8 Maintenance, upkeep, disposal
8.1 Cleaning
Please disconnect the device from the operating voltage before cleaning. Only use a cloth dampened with mild suds and not aggressive cleaning agents (solvents or similar). Please
ensure that fluids are not able to get into the device and rub off using a clean, soft cloth. Loose sample residue/powder can be removed carefully using a brush or hand vacuum cleaner.
Remove any spilt material to be weighed immediately.
8.2 Maintenance, upkeep
The device may only be opened by trained service engineers authorised by KERN. Disconnect from the mains supply before opening.
8.3 Disposal
The operating company shall dispose of the packaging and the device in compliance with the valid national or regional law of the operating location.
9 Troubleshooting
The balance should be switched off for a short time following an interruption in the programme sequence and disconnected from the mains supply. It is then necessary to repeat the weighing process from the be­ginning.
Help:
Interruption Possible cause
Weight display is not illuminated.
The weight display changes continually
The weighing result is obviously incorrect
Switch the balance off if other error messages should appear and then switch on again. Contact the manu­facturer if the error message does not disappear.
The balance is not switched on.
The mains supply connection has been interrupted
(mains cable not plugged in/faulty).
Power supply interrupted. .
Draught/air movement
Table/floor vibrations
The weighing plate is in contact with foreign mat-
ter.
Electromagnetic fields / static charging (choose different location/switch off interfering device if possible)
The balance display is not set to zero
Adjustment is no longer correct.
Great fluctuations in temperature.
Electromagnetic fields / static charging (choose
different location/switch off interfering device if possible)
40
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
10 Declaration of conformity
Declaration of conformity
The electronic precision and platform balances
Type: KERN 572-33
KERN 572-35 KERN 572-45 KERN 572-49 KERN 572-57 KERN KB800-2 KERN KB8000-1
Correspond to the production model described in the EC type-approval certificate
and to the requirements of the following EC directives:
EC EMC directive Version 89/336/ECC
Applied harmonised norms, in particular
EN 61326: 1997
+ A1: 1998
+A2:2001
EN 61000-3-2: 1995
+ A1/A2 1998
+ A14 2000
If a change is made to the above mentioned appliances without consulting KERN this declaration will become invalid.
Date: 07/01/2004 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72322 Balingen-Frommern, Tel. +49-07433/9933-0, Fax +49-07433/9933-149
KERN DS3K0.05 KERN DS8K0.1 KERN DS16K0.2 KERN DS36K0.5 + L KERN DS65K1 KERN DS100K1 KERN DS150K2
EN 61000-3-3: 1995
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
41
Dichiarazione di cofnromitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärungen
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con disitintivo CE
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the fol­lowing standards.
Wir erklären hiermit, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nach­stehenden Normen übereinstimmt.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de acuerdo con las normas siguientes
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è confor­me alle norme di seguito citate.
Balance lines: 573
Mark applied EU Directive Standards
89/336EEC EMC EN45501
EN55022
Date: 03.06.2004
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0,Fax +49-074433/9933-149
Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
42
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärungen
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con disitintivo CE
Dichiarazione di cofnromitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Model: 573
EU Directive Standards
90/384/EEC EN45501 D04-09-019 PTB
Date: 03.06.2004
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0,Fax +49-074433/9933-149
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the fol­lowing standards.
This declaration is only valid with the certificate of conformity by a notified body.
Wir erklären hiermit, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nach­stehenden Normen übereinstimmt.
Diese Erklärung gilt nur in Verbindung mit der Konformitätsbescheinigung einer benannten Stelle.
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Cette déclaration est valide seulement avec un certificat de conformité dún orga­nisme notifié.
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de acuerdo con las normas siguientes.
Esta declaratión solo será válida acompañada del certificado de conformidad de conformidad de la parte nominal.
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è confor­me alle norme di seguito citate.
Questa dichiarazione sarà valida solo se accompagnata dal certificato di conformità della parte nominale.
EC-type-approval certificate no.
Signature:
Issued by
Gottl. KERN & Sohn GmbH Management
572/573/KB/DS-BA-defsi-04410
43
Loading...