Kern 572-30, 572-31, 572-32, 572-33, 572-35 User guide [cs]

...
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com
Provozní manuál
Přesné vážení, kompaktní vážení a
plošinové vážení
KERN 572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ
Verze 7.0
07/2013 CZ
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
2
CZ
KERN 572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ
Verze 7.0 07/2013
Provozní manuál
Přesné vážení, kompaktní vážení a plošinové vážení
Obsah
1 MODE – NABÍDKA ..................................................................................................... 3
2 Technické údaje ........................................................................................................ 5
2.1 KERN 572 ............................................................................................................................................... 5
2.2 KERN 573 ............................................................................................................................................... 8
2.3 KERN KB ................................................................................................................................................ 9
2.4 KERN DS .............................................................................................................................................. 13
2.5 KERN FCB ............................................................................................................................................ 18
2.6 KERN FKB ............................................................................................................................................ 19
3 Zásadní pokyny (všeobecně) ................................................................................. 22
3.1 Použití v souladu s určením ............................................................................................................... 22
3.2 Odborné použití ................................................................................................................................... 22
3.3 Záruka ................................................................................................................................................... 22
3.4 Sledování kontrolních prostředků ..................................................................................................... 23
4 Zásadní bezpečnostní pokyny ............................................................................... 23
4.1 Pokyny, jichž si třeba všimnout v návodu k použití ........................................................................ 23
4.2 Školení personálu................................................................................................................................ 23
5 Přeprava a uskladnění ............................................................................................ 23
5.1 Kontrola při převzetí ........................................................................................................................... 23
5.2 Obal ....................................................................................................................................................... 23
6 Vybalování, instalace a uvedení do provozu ........................................................ 24
6.1 Místo instalace, místo použití ............................................................................................................ 24
6.2 Vybalení ................................................................................................................................................ 24
6.2.1 Uppställning ........................................................................................................................................... 24
6.3 Síťová přípojka .................................................................................................................................... 24
6.4 Provoz na baterie FKB ........................................................................................................................ 25
6.5 Přípojka periferních zařízení ............................................................................................................. 25
6.6 První uvedení do provozu .................................................................................................................. 25
6.7 Seřizování............................................................................................................................................. 26
6.8 Seřizování (viz kapitola 7.2.6) ............................................................................................................. 26
6.8.1 Seřizování za účelem cejchování (KERN 573; FKB-M; KB-NM; FCB-M; DS-M) .................................. 26
6.9 Cejchování ........................................................................................................................................... 27
7 Provoz ...................................................................................................................... 28
7.1 Obslužné pole zobrazení .................................................................................................................... 28
7.2 Obsluha ................................................................................................................................................ 29
7.3 Podsvícení zobrazení .......................................................................................................................... 35
7.4 Datový výstup RS 232 C ..................................................................................................................... 35
7.5 Rozhraní RS232C................................................................................................................................. 36
7.5.1 Existují 5 druhy výstupu dat přes RS 232 C .......................................................................................... 36
7.5.2 Popis přenosu dat .................................................................................................................................. 36
7.5.3 Počítadlo ................................................................................................................................................ 37
7.6 Tiskárna ................................................................................................................................................ 37
7.7 Spodní vážení ...................................................................................................................................... 37
8 Údržba, opravy, likvidace ....................................................................................... 38
8.2 Čištění ................................................................................................................................................... 38
8.3 Údržba a opravy................................................................................................................................... 38
8.4 Likvidace .............................................................................................................................................. 38
9 Malá pomoc při likvidaci závad .............................................................................. 38
10 Prohlášení o souladu .............................................................................................. 39
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
3
1 MODE – NABÍDKA
Pozor!
Změněná nastavení - jakož i seřízení - je třeba uložit do paměti vypnutím pomocí tlačítka ON/OFF.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
4
KBJ:
Pozor!
Změněná nastavení - jakož i seřízení - je třeba uložit do paměti vypnutím pomocí tlačítka ON/OFF.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
5
2 Technické údaje
KERN
572-30
572-31
572-32
572-33
Přesnost vážení (d)
0,001 g
0,001 g
0,001 g
0,01 g
Rozsah vážení (max)
240 g
300 g
420 g
1 600 g
Tárovací oblast (odčítá se)
240 g
300 g
420 g
1 600 g
Reprodukovatelnost
0,001 g
0,002 g
0,002 g
0,01g
Linearita
± 0,003 g
± 0,005 g
± 0,005 g
± 0,03 g
Minimální váha jednoho kusu
0,001 g
0,001 g
0,001 g
0,01 g
Body seřizování
50/100/
200/240 g
50/100/
200/300 g
100/200/
300/400 g
0,5/1,0/
1,5/1,6 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
200 g
200 g +100 g
200 g + 200 g
1 kg + 500 g
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
4 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
180 x 310 x 90
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
Ø 106
Ø 106
Ø 106
Ø 150
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
2,3
2,3
2,3
2,3
Datové rozhraní
ano (RS232)
2.1 KERN 572
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
6 KERN
572-35
572-37
572-39
572-43
Přesnost vážení (d)
0,001 g
0,01 g
0,01 g
0,1 g
Rozsah vážení (max)
2 400 g
3 000 g
4 200 g
10 000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
2 400 g
3 000 g
4 200 g
10 000 g
Reprodukovatelnost
0,01 g
0,02 g
0,02 g
0,1g
Linearita
± 0,03 g
± 0,05 g
± 0,05 g
± 0,3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,01 g
0,01 g
0,01 g
0,1 g
Body seřizování
0,5/1,0/
2,0/2,4 kg
1,0/1,5/
2,0/3,0 kg
1,0/2,0/
3,0/4,0 kg
2/5/10 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
2 kg
2 kg + 1 kg
2 kg + 2 kg
10 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
4 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
180 x 310 x 90
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
Ø 150
Ø 150
Ø 150
160 x 200
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
2,3
2,3
2,3
2,7
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
7 KERN
572-45
572-49
572-55
572-57
Přesnost vážení (d)
0,05 g
0,1 g
0,05 g
0,1 g
Rozsah vážení (max)
12 000 g
16 000 g
20 000 g
24 000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
12 000 g
16 000 g
20 000 g
24 000 g
Reprodukovatelnost
0,05 g
0,1 g
0,1 g
0,1g
Linearita
± 0,15 g
± 0,3 g
± 0,25 g
± 0,3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,05 g
0,1 g
0,05 g
0,1 g
Body seřizování
2/5/10/12 kg
5/10/15/16 kg
5/10/15/20 kg
5/10/15/
20/24 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
10 kg
10 kg + 5 kg
20 kg
20 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
180 x 310 x 90
Filtr vibrací
ano
Deska váhy lechtilá ocel mm
160 x 200
160 x 200
160 x 200
160 x 200
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
2,7
2,7
2,7
2,7
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
8
KERN
573-34NM
573-46NM
Třída přesnosti
II
II
Přesnost vážení (d)
0,01 g
0,1 g
Cejchovní hodnota (e)
0,1 g
1 g
Rozsah vážení (max)
650 g
6 500 g
Minimální zátěž (Min)
0,5 g
5 g
Tárovací oblast (odčítá se)
650 g
6 500 g
Reprodukovatelnost
0,01 g
0,1 g
Linearita
± 0,03 g
± 0,3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,01 g
0,1 g
Body seřizování
200g/500g/
600g
2/5/6 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
600 g / F1
5 kg / F2
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 30 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
180 x 310 x 90
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
Ø 150
160 x 200
Jednotky
g, kg
g, kg
Váha kg (netto)
2,3
2,7
Datové rozhraní
ano (RS232)
2.2 KERN 573
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
9
2.3 KERN KB
KERN
KB 120-3N
KB 240-3N
KB 360-3N
Přesnost vážení (d)
0,001 g
0,001 g
0,001 g
Rozsah vážení (max)
120 g
240 g
360 g
Tárovací oblast (odčítá se)
120 g
240 g
360 g
Reprodukovatelnost
0,001 g
0,001 g
0,002 g
Linearita
± 0,003 g
± 0,003 g
± 0,005 g
Minimální váha jednoho kusu
0,001 g
0,001 g
0,001 g
Body seřizování
20/50/
100/120 g
100/150/
200/240 g
100/200/
300/360 g
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
100 g
200 g
200 g + 100 g
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
4 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
167 x 250 x 85
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
Ø 81
Ø 81
Ø 81
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
1 1 1
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
10 KERN
KB 1200-2N
KB 2000-2N
KB 2400-2N
KB 3600-2N
Přesnost vážení (d)
0,01 g
0,01 g
0,01 g
0,01 g
Rozsah vážení (max)
1 200 g
2 000 g
2 400 g
3 600 g
Tárovací oblast (odčítá se)
1 200 g
2 000 g
2 400 g
3 600 g
Reprodukovatelnost
0,01 g
0,01 g
0,01 g
0,02 g
Linearita
± 0,03 g
± 0,03 g
± 0,03 g
± 0,05 g
Minimální váha jednoho kusu
0,01 g
0,01 g
0,01 g
0,01 g
Body seřizování
0,2/0,5/1,0/1,2
kg
0,5/1,0/1,5/2,0
kg
1,0/1,5/2,0/2,4
kg
1,0/2,0/3,0/3,6
kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
1 000 g
2 000 g
2 000 g
2 kg + 1 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
4 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
167 x 250 x 85
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
130 x 130
130 x 130
130 x 130
130 x 130
Jednotky
viz Menu
Váha kg (netto)
1,5
1,5
1,5
1,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
11
KERN
KB
10000-1N
KB
10k0.05N
Přesnost vážení (d)
0,1 g
0,05 g
Rozsah vážení (max)
10 000 g
10 000 g
Tárovací oblast (odčítá
se)
10 000 g
10 000 g
Reprodukovatelnost
0,1 g
0,05 g
Linearita
0,3 g
0,15 g
Minimální váha jednoho kusu
0,1 g
0,05 g
Body seřizování
2/5/10 kg
2/5/10 kg
Doporučené seřizovací
závaží F1 (nepřikládá se)
10 kg
10 kg
Čas náběhu (typický)
3 sek.
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka x
výška) mm
167 x 250 x 85
167 x 250 x 85
Deska váhy Ušlechtilá
ocel mm
150 x 170
150 x 170
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
Filtr vibrací
ano
ano
Váha kg (netto)
1,7
1,7
Datové rozhraní
ano (RS232)
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
12
KERN
KB
650-2NM
KB
6500-1NM
KBJ
650-2NM
Třída přesnosti
II
II
II
Přesnost vážení (d)
0,01 g
0,1 g
0,01 g
Cejchovní hodnota (e)
0,1 g
1 g
0,1 g
Rozsah vážení (max)
650 g
6 500 g
650 g
Minimální zátěž (Min)
0,5 g
5 g
0,5 g
Tárovací oblast (odčítá se)
650 g
6 500 g
650 g
Reprodukovatelnost
0,01 g
0,1 g
0,01 g
Linearita
± 0,03 g
± 0,3 g
±0,03 g
Minimální váha jednoho kusu
0,01 g
0,1 g
0,01 g
Body seřizování
200/500/600 g
2/5/6 kg
-
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
600 g
6,0 kg
Int. Justierung
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 30 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 Std
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
167 x 250 x 85
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
130 x 130
150 x 170
130 x 130
Jednotky
g, kg, ct
Váha kg (netto)
1,5
1,7
2,1
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
13
KERN
DS
3K0.01S
DS
5K0.05S
DS
8K0.05
DS
10K0.1S
Přesnost vážení (d)
0,01 g
0,05 g
0,05 g
0,1 g
Rozsah vážení (max)
3 000 g
5 000 g
8 000 g
10.000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
3 000 g
5 000 g
8 000 g
10 000 g
Reprodukovatelnost
0,02 g
0,05 g
0,05 g
0,1 g
Linearita
±0,05 g
± 0,15 g
± 0,15 g
± 0,3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,01 g
0,05 g
0,05 g
0,1 g
Body seřizování
1/2/3 kg
1/2/5 kg
2/4/5/7/8 kg
2/5/10 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
3 kg
5 kg
5 kg + 2 kg
10 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
228 x 228 x
70
228 x 228 x
70
315 x 305 x
70
228 x 228 x
70
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
228 x 228
228 x 228
315 x 305
228 x 228
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
Váha kg (netto)
5,5
5,5
7,5
5,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
2.4 KERN DS
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
14
KERN
DS
16K0.1
DS
20K0.1
DS
30K0.1
Přesnost vážení (d)
0,1 g
0,2 g
0,1 g
Rozsah vážení (max)
16 000 g
20 000 g
30 000 g
Minimální zátěž (Min)
Tárovací oblast (odčítá se)
16 000 g
20 000 g
30 000 g
Reprodukovatelnost
0,1 g
0,1 g
0,2 g
Linearita
± 0,3 g
± 0,3 g
± 0,5 g
Minimální váha jednoho kusu
0,1 g
0,1 g
0,1 g
Body seřizování
5/10/15/16 kg
5/10/15/20 kg
10/15/20/30 kg
Doporučené
seřizovací závaží F1 (nepřikládá se)
10 kg + 5 kg
20kg
20 kg + 10 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
315 x 305 x 70
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
315 x 305
315 x 305
315 x 305
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
Váha kg (netto)
7,5
7,5
7,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
15
KERN
DS
36K0.2
DS
30K0.1L
DS
36K0.2L
DS
60K0,2
Přesnost vážení (d)
0,2 g
0,1 g
0,2 g
0,2 g
Rozsah vážení (max)
36 000 g
30 000 g
36 000 g
60 000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
36 000 g
30 000 g
36 000 g
60 000 g
Reprodukovatelnost
0,2 g
0,2 g
0,2 g
0,4 g
Linearita
± 0,6 g
± 0,5 g
± 0,6 g
± 1,0 g
Minimální váha jednoho kusu
0,2 g
0,1 g
0,2 g
0,2 g
Body seřizování
10/15/20/
30/36 kg
10/15/20/
30 kg
10/15/20/
30/36 kg
20/30/
50/60 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
20 kg + 10 kg
20 kg + 10 kg
20 kg + 10 kg
50 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
315 x 305 x
70
450 x 350 x 115
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
315 x 305
450 x 350
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
Váha kg (netto)
7,5
9,5
9,5
9,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
16
KERN
DS
65K0,5
DS
100K0,5
DS
150K1
Přesnost vážení (d)
0,5 g
0,5 g
1 g
Rozsah vážení (max)
65 000 g
100 000 g
150 000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
65 000 g
100 000 g
150 000 g
Reprodukovatelnost
0,5 g
0,5 g
1 g
Linearita
± 1,5 g
± 1,5 g
± 3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,5 g
0,5 g
1 g
Body seřizování
20/30/50/60 kg
20/50/100 kg
50/100/150 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
50 kg
50 kg + 50 kg
3 x 50 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
450 x 350 x 115
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
450 x 350
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
Váha kg (netto)
9,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
17
KERN
DS
65K1M
Třída přesnosti
II
Přesnost vážení (d)
1 g
Cejchovní hodnota (e)
10 g
Rozsah vážení (max)
65.000 g
Minimální zátěž (Min)
50 g
Tárovací oblast (odčítá se)
65.000 g
Reprodukovatelnost
1 g
Linearita
±2 g
Minimální váha jednoho kusu
1 g
Body seřizování
20/30/50/
60 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
50 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sec.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 30 °C
Doba ohřevu
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
450 x 350 x 115
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
450 x 350
Jednotky
viz nabídku
Váha kg (netto)
9,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
18
KERN
FCB
6K0.02B
FCB
12K0.05B
FCB
12K0.1B
FCB
24K0.1B
FCB
24K0.2B
Přesnost vážení (d)
0,02 g
0,05 g
0,1 g
0,1 g
0,2 g
Rozsah vážení
(Max)
6 000 g
12 000 g
12 000 g
24 000 g
24 000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
6 000 g
12 000 g
12 000 g
24 000 g
24 000 g
Reprodukovatelnost
0,04 g
0,05 g
0,1 g
0,1 g
0,2 g
Linearita ±
0,1 g
0,15 g
0,3 g
0,3 g
0,6 g
Nejnižšá váha kusu
0,02 g
0,05 g
0,1 g
0,1 g
0,2 g
Body seřizování
2/5/6 kg
2/5/10/12 kg
2/5/10/12 kg
5/10/15/
20/24 kg
5/10/15/
20/24 kg
Doporučené seřizovací závaží
F1 (nepřikládá se)
5 kg
10 kg
10 kg
20 kg
20 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu
(typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+ 10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Filtr vibrací
ano
Kryt
(Šířka x hloubka x
výška) mm
270 x 345 x
106
270 x 345 x
106
270 x 345 x
106
270 x 345 x
106
270 x 345 x
106
Deska váhy Ušlechtilá ocel
253x228
253x228
253x228
253x228
253x228
Jednotky
viz nabídku
Filtr vibrací
ano
Váha kg (netto)
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
Datové rozhraní
ano (RS232)
2.5 KERN FCB
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
19
KERN
FKB
6K0.02
FKB
8K0.05
FKB
16K0.05
FKB
16K0.1
Přesnost vážení (d)
0,02 g
0,05 g
0,05 g
0,1 g
Rozsah vážení (max)
6 000 g
8 000 g
16 000 g
16 000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
6 000 g
8 000 g
16 000 g
16 000 g
Reprodukovatelnost
0,04 g
0,05 g
0,1 g
0,1g
Linearita
± 0,1 g
± 0,15 g
± 0,25 g
± 0,3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,02 g
0,05 g
0,05 g
0,1 g
Body seřizování
2/4/5/6 kg
2/4/5/7/8 kg
5/10/15/16 kg
5/10/15/16 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
5 kg
5 kg + 2 kg
10 kg + 5 kg
10 kg + 5 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
350 x 390 x 120
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
340 x 240
340 x 240
340 x 240
340 x 240
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
Váha kg (netto)
6,5
6,5
6,5
6,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
2.6 KERN FKB
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
20
KERN
FKB
36K0.1
FKB
36K0.2
FKB
65K0.2
FKB
65K0.5
Přesnost vážení (d)
0,1 g
0,2 g
0,2 g
0,5 g
Rozsah vážení (max)
36 000 g
36 000 g
65 000 g
65 000 g
Tárovací oblast (odčítá se)
36 000 g
36 000 g
65 000 g
65 000 g
Reprodukovatelnost
0,2 g
0,2 g
0,4 g
0,5 g
Linearita
± 0,5 g
± 0,6 g
± 1,0 g
± 1,5 g
Minimální váha jednoho kusu
0,1 g
0,2 g
0,2 g
0,5 g
Body seřizování
10/20/30/36
kg
10/20/30/36
kg
20/30/50/60
kg
20/30/50/60
kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
20 kg + 10 kg
20 kg + 10 kg
50kg
50kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota prostředí
+10 °C ... + 40 °C
Doba ohřevu
4 hodin
2 hodin
4 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
350 x 390 x 120
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
340 x 240
340 x 240
340 x 240
340 x 240
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
viz nabídku
Váha kg (netto)
6,5
6,5
6,5
6,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
21
KERN
FKB
8K0.1M
FKB
65K1M
Třída přesnosti
II
II
Přesnost vážení (d)
0,1 g
1 g
Cejchovní hodnota (e)
1,0 g
10 g
Rozsah vážení (max)
8.000 g
65 000 g
Minimální zátěž (Min)
5,0 g
50 g
Tárovací oblast (odčítá se)
8.000 g
65 000 g
Reprodukovatelnost
0,1 g
1 g
Linearita
± 3 g
± 3 g
Minimální váha jednoho kusu
0,1 g
1 g
Body seřizování
2/5/7/8 kg
20/30/50/60 kg
Doporučené seřizovací závaží F1
(nepřikládá se)
5 kg + 2 kg
50 kg
Vlhkost
max. 80 % relativní vlhkosti (nekondenzující)
Čas náběhu (typický)
3 sek.
Přípustná teplota
prostředí
+10 °C ... + 30 °C
+10 °C ... + 30 °C
Doba ohřevu
2 hodin
2 hodin
Skříň (šířka x hloubka
x výška) mm
350 x 390 x 120
Filtr vibrací
ano
Deska váhy Ušlechtilá ocel mm
340 x 240
340 x 240
Jednotky
viz nabídku
viz nabídku
Váha kg (netto)
6,5
6,5
Datové rozhraní
ano (RS232)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
22
3 Zásadní pokyny (všeobecně)
Před instalací a uvedením do provozu bezpodmínečně nastudovat celý návod k použití a pokyny v něm uvedené dodržovat!
3.1 Použití v souladu s určením
Váha.kterou jste si obstarali slouží na stanovení váhy váženého zboží. Je určena k používání jako "nesamočinná váha", t. zn., že vážené zboží se ručně a opatrně klade do
středu desky váhy. Po dosažení stabilní navážené hodnoty se může odečítat navážená hodnota zboží.
3.2 Odborné použití
Váha se nepoužívá na dynamické vážení. Odeberou-li se, nebo přidají-li se malá množství navažovaného zboží, může se v důsledku ve váze zabudované "kompenzace stability" zobrazovat nesprávný výsledek vážení! (Příklad: Pomalé vytékání kapalin z nádoby
nacházející se na váze.)
Na desce váhy nenechávat trvalou zátěž. Může to poškodit měřící ústrojí.
Bezpodmínečně se vyhýbat nárazům a přetěžování váhy ponad uvedenou maximální zátěž
(Max), nepočítaje v to případně už existující váhu obalu. Váha by se tím mohla poškodit. Nikdy neprovozovat váhu v místnostech s nebezpečím výbuchu. Sériové provedení není chráněno pro explozivní prostředí. Konstrukce váhy se nesmí měnit. Mohlo by to vést k nesprávným výsledkům vážení, bezpečnostním závadám, jako i ke zničení váhy. Váha se smí používat pouze v souladu s popsanými úlohami. Jiné oblasti použití musí firma KERN písemně povolit.
3.3 Záruka
Záruka zaniká v případě
- nedodržení našich podmínek uvedených v návodu k použití
- používání jiným způsobem, než pro uvedené aplikace
- pozměnění nebo otevření zařízení
- mechanické poškození, a poškození kvůli médiím,nebo kapalinám
- přirozené opotřebení a oděr
- neodborná instalace nebo elektrická instalace
- přetížení měřícího ústrojí
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
23
Před umístěním a zprovozněním váhy je nutné se důkladně
seznámit s předmětnou instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN.
Závazná je německá verze dokumentu, všechny jazykové
verze obsahují nezávazné překlady.
3.4 Sledování kontrolních prostředků
V rámci zjišťování kvality je třeba v pravidelných intervalech kontrolovat metrologické vlastnosti váhy a případné zkušební závaží. Odpovědný uživatel má tímto definovat vhodný interval, jakož i druh a rozsah testování. Informace ohledně sledování prostředků pro
kontrolu vah a potřebného testovacího závaží se nacházejí na domovské stránce firmy
KERN-Homepage (www.kern-sohn.com). V naší akreditované kalibrační laboratoři DKD je
možné za výhodné ceny kalibrovat testovací závaží a váhy (opětovné uvedení na národní
normál).
4 Zásadní bezpečnostní pokyny
4.1 Pokyny, jichž si třeba všimnout v návodu k použití
4.2 Školení personálu
Přístroj smí obsluhovat a ošetřovat jen školený personál.
5 Přeprava a uskladnění
5.1 Kontrola při převzetí
Hned při příchodu, prosím, zkontrolujte obal, a při vybalování vlastní přístroj na případné
viditelné vnější poškození. V případě viditelného poškození si nechte poškození potvrdit podpisem odevzdávající osoby. Nepozměňovat zboží ani obal, z dodávky neodstraňovat žádné díly. Ihned písemně ohlaste škody (do 24 hodin) balíkové službě.
5.2 Obal
Skladujte všechny díly v originálním balení pro případné odeslání nazpět. Na zpětnou přepravu používejte jen originální obal.
Před odesláním odpojte všechny připojené kabely a volné nebo pohyblivé díly, odstraňte
desku váhy.
Nasaďte všechny případně existující přepravní pojistky. Pojistěte všechny díly, např.
skleněný chránič před větrem, desku váhy, síťovou jednotku a pod. proti sklouznutí a poškození.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
24
6 Vybalování, instalace a uvedení do provozu
6.1 Místo instalace, místo použití
Váhy jsou konstruovány tak, že za normálních podmínek použití se dosahují spolehlivé
výsledky vážení. Vaše práce je přesná a rychlá,jestliže pro svou váhu zvolíte správné stanoviště.
Při volbě místa instalace proto dbejte na následující:
- Váhu postavit na stabilní a rovnou plochu;
- Vyhýbat se extrémnímu kolísání teploty např. v důsledku instalace vedle topení,
jakož i přímému působení slunečních paprsků;
- Váhu chránit před přímým průvanem v důsledku otevřených dveří a oken;
- Vyhýbat se vibracím během vážení;
- Chránit váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, parami a prachem;
- Nevystavovat zařízení na delší dobu vysoké vlhkosti. Nedovolené orosení
(kondenzace vzdušné vlhkosti na zařízení) se může vyskytnout, jestliže se chladný
přístroj přenese do podstatně teplejšího prostředí. V takovém případě aklimatizujte přístroj oddělený od sítě asi dvě hodiny při pokojové teplotě.
- vyhýbat se statickému náboji způsobovanému váženým zbožím, vážními nádobami a
chráničem proti větru.
V případě výskytu elektromagnetických polí, při statickém náboji, jakož i při nestabilním napájení elektrickým proudem jsou možné značné odchylky zobrazení, tj. dochází k nesprávným výsledkům vážení. V takovém případě se musí změnit stanoviště váhy.
6.2 Vybalení
Váhu opatrně vyjmout z obalu, odstranit plastikový plášť, a váhu instalovat na předem
vybrané pracovní místo.
6.2.1 Uppställning
Váhu instalovat tak, aby deska váhy byla dokonale vodorovná.
6.3 Síťová přípojka
Napájení elektrickým proudem se uskutečňuje z vnější síťové jednotky. Vyražená hodnota napětí musí souhlasit s místním napětím. Používat pouze originální síťové jednotky firmy KERN. Použití jiných výrobků vyžaduje
souhlas firmy KERN.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
25
6.4 Provoz na baterie FKB
Před vložením baterií (6 x 1,5 V) nutno odšroubovat kryt (kupř. pomocí mince).Do každého otvoru vložit 3 baterie se souhlasně orientovanými póly.Opět přišroubovat kryt.
Baterie můžeme šetřit vypnutím podsvětlení (viz kapitola 7.3). Kromě toho můžeme aktivovat funkci AUTO-OFF (viz kapitola 7.2.10). Pokles napětí baterií pod kritickou úroveň z hlediska zabezpečení provozu je signalizován na displeji zobrazením oznámení „BATT LOW”.
6.5 Přípojka periferních zařízení
Před připojením nebo odpojením přídavných zařízení (tiskárna,počítač) k datovému rozhraní je potřeba váhu bezpodmínečně odpojit od sítě. Používejte se svou váhou výhradně příslušenství a periferní zařízení od firmy KERN, které jsou pro vaši váhu optimálně přizpůsobeny.
6.6 První uvedení do provozu
Zahřívání po dobu asi dvou hodin. Petdesetiminutové zahřívání po zapnutí stabilizuje naměřené hodnoty.
Přesnost váhy závisí na místní hodnotě gravitačního zrychlení. Bezpodmínečně dodržovat pokyny uvedené v kapitole "Seřizování".
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
26
Spínač přepnout
doprava
Funkce seřizování je uvolněna.
Toto nastavení se musí provést před přistoupením k
seřizování.
Provedení seřizování viz Kap. 7.2 "Obsluha"
Po uskutečněném seřízení se musí možnost seřizování
opět zablokovat přepnutím spínače seřizování doleva.
Spínač přepnout
doleva
Funkce seřizování je zablokována.
Po uskutečněném seřízení se musí seřizování
zablokovat polohováním tohoto spínače.
Váha je teď připravena pro cejchování.
Po cejchování se musí spínač seřizovaní zajistit
cejchovní plombou, aby nebyl přístupný.
6.7 Seřizování
Jelikož hodnota gravitačního zrychlení není na každém místě Země stejná, musí se váha
uvést do souladu –v souladu s fyzikálním principem, na němž je vážení založeno – na mís instalace s tam existujícím gravitačním zrychlením ( pokud váha není za tímto účelem
upravena už ve výrobním závodě). Tento proces seřizování musí být proveden před prvním uvedením do provozu, po každé změně stanoviště, jakož i v případě kolísání teploty prostředí. Aby se při měření dosáhly přesné hodnoty, doporučuje se za tím účelem váhu periodicky seřizovat i během vážního provozu.
6.8 Seřizování (viz kapitola 7.2.6)
Prostřednictvím seřizovacího závaží se váha dá kdykoliv otestovat na přesnost vážení a
znovu nastavit.
Pozor:
U ocejchovaných vah je seřizování znemožněno.
Při seřizování se postupuje následovně:
Dbát na stabilní podmínky prostředí. Za účelem stabilizace je potřebné krátké ohřívání, v trvání asi 15 minut.
6.8.1 Seřizování za účelem cejchování (KERN 573; FKB-M; KB-NM; FCB-M; DS-M)
Obecné informace:
Před cejchováním se musí váha seřídit. Poznámka: Seřizování je možné jen tehdy, není-li zablokováno "spínačem seřizování".
Spínač seřizování se nachází na dně skříně mezi oběma otočnými nožičkami.
V případě modelu FKB se z krytu musí odstranit krycí deska.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
27
Cejchování váhy bez plomby je neplatné.
Cejchovaná váha nesmí být provozována když:
-se výsledek vážení pohybuje za hranicí přípustné chyby. Z toho důvodu
je třeba pravidelně zatěžovat váhu kontrolním závažím známé hmotnosti
(cca 1/3 maximálního zatížení) a docílenou hodnotu vážení s kontrolním závažím porovnávat.
-byl překročen termín aktualizace cejchování.
6.9 Cejchování
Obecné informace: V případě, když jsou váhy používány níže uvedeným způsobem, musí být v souladu se
směrnicí EU 90/384/EU cejchovány v těchto zákonem vymezených případech:
a) v obchodním styku, pokud cena zboží je určována na základě jeho zvážení , b) při výrobě léků v lékárnách, pro účely analýzy v nemocničních a farmaceutických
laboratořích, c) pro úřední účely , d) při výrobě hotových obalů.
V případě pochybnosti je nutno oslovit místní úřad pro míry a váhy. Údaje týkající se cejchování
Váhy vhodné pro cejchování mají přístup na trhy v rámci EU. Pokud má být váha použita v rámci EU, kde je cejchování nutné, pak se musí toto cejchování a pravidelně obnovovat. Opětovné cejchování probíhá v souladu s předpisy závaznými v příslušném statě. Kupř. v Německu platnost cejchování trvá zpravidla 2 roky. Je nutné dodržovat závazné předpisy v daném statě!
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
28
7 Provoz
ZAP / VYP
Vytištění výsledku vážení V režimu: Ne/ dolů
V režimu % a počítání: Vytvořit referenci V režimu: Ano/ nahoru
Konfigurační režim (viz diagram struktury
režimů str. 2)
Vážení podle receptu
V režimu: doleva Přepnutí závaží
Přepínání jednotek
V režimu: doprava
Tárování
V režimu: zpět do režimu vážení
Symbol Displeje
Význam
==OVERLOAD==
Přetížení: Rozsah vážení je překročen
=============
Nedostatečné zatížení: Rozsah vážení je nedosažen
<< .
V režimu počítání a %: Díl je příliš lehký
.
Automatické tárování aktivní / v režimu cejchování se
zobrazuje nula
PTA .
Preselect Tare Zvolení váhy obalu předem aktivní
D .
Rozdíl v % při procentuálním vážení
Net .
Netto váha složky při navažování podle receptury
SUM .
Brutto váha několika složek při navažování podle receptury
.
Váha se nachází v režimu počítání momentálně ukazuje Váhu počítaného počtu
U vícerozsahových vah je v režimu cejchování důležitý údaj
III
7.1 Obslužné pole zobrazení
Klávesnice
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
29
7.2 Obsluha
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
30
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
31
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
32
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
33
7.2.13 Vážení zvířat:
Aktivace pomocí funkce Mode/Animal weigh. Y/N (4 x tlačítko Mode).Položit na váhu nádobu a vytárovat.Položit vážené zvíře do nádoby a spustit vážení pomocí tlačítka REF/YES.Na displeji se zároveň se symbolem AVG zobrazí status určování průměrné hodnoty ,
vymazávání jednotlivých údajů a nakonec se zobrazí koncová hodnota .
Tisk a vymazávání docílené průměrné hodnoty vážení je možno spustit zmáčknutím
tlačítka PRINT.
Pokud pouze vymazávat údaje, zmáčkneme tlačítko TARE.
7.2.14 Funkcje Swap:
Vysoká úroveň filtrace
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
34
Var 1 Type xx = Brutto
MODE
Var 1 Row xx XXxx
MODE
Var 1 Type 02 = Brutto
Var 1 Row 02
Var 1 Col 14
Řádek 2
Sloupec 14
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 1. řádek xxxxxxxxxxxxxG 15000.0g xxxxxx 2. řádek
Tisk „Brutto” řádek 2 / sloupec 14
REF / YES
MODE
Var 2 Type xx = Netto
Var 3 Type xx = Tara
Var 4 Type xx = Pretare
Var 5 Type xx = Pcs / %
Var 6 Type xx = * / Mw
Var 7 Type xx = Numerator
Printerform
Var 1 Col xx
7.2.15 Obsah formuláře tisku:
MODE / PRINTER / PRINTERFORM
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
35
5 1
9 6
Pin 2: Transmit data Pin 3: Receive data Pin 5: Signal ground
Nastavení hodnoty v baudech
Zobrazovací
jednotka
1. Tlačítko MODE stláčet tak často, než se zobrazí "PRINTER?".
2. Stlačit tlačítko YES
3. Tlačítko MODE stláčet tak často, než se zobrazí požadovaná hodnota v baudech (např. 4800 baud).
4. Stlačit YES pro 4800 baud, pomocí X se potvrdí nové nastavení.
5. Tlačítko MODE stláčet tak často, než váha ukazuje opět v gramech, nebo stlačit tlačítko TARE.
PRINTER?
2400 Baud
4800 Baud
4800 Baud X
0,0 g
7.3 Podsvícení zobrazení
Při zapnuté váze a zobrazení nuly stlačením tlačítka "MODE"- se zvolí položka menu "Backlight". Potvrdit tlačítkem "YES", čímž se podsvícení natrvalo zapne. Stlačením tlačítka "NO" se podsvícení opět odstaví.
Má-li se podsvícení zobrazení vypínat na základě časové regulace (aby se šetřila baterie), může se stlačením tlačítka "MODE" zvolit položka menu "Backlight auto" a potvrdit pomocí tlačítka "YES". Toto se přepne potom
po 10 sekundách Automaticky se dosáhne stabilní vážní hodnota.
7.4 Datový výstup RS 232 C
Technické údaje
8-bitový ASCII kód  1 spouštěcí bit, , 8 datových bitů, 1 stopbit, bez bitu parity hodnota v baudech volitelně na 2400, 4800, 9600 baud (nastavení ve výrobním závodě) a 19200 baud. Potřebná Sub-D zástrčka 9-pólová  Při provozu s rozhraním se bezchybný provoz zajistí pouze s příslušným kabelem firmy KERN pro rozhraní
(max. 2m)
Obsazení pinů výstupní zdířky váhy (pohled zepředu)
Zdířka Sub-D, 9 pólová
Hodnota v baudech
Hodnota v baudech pro přenos naměřené hodnoty se nastaví tlačítkem MODE. V následujícím příkladu je tato hodnota nastavená na 4800 baud.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
36
Bit-Nr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
B* N N N B B B B B
0 . 0 0 E E E
CR
LF
7.5 Rozhraní RS232C
Výstup dat přes rozhraní RS 232 C Obecné informace
Předpokladem pro přenos dat mezi váhou a periferním zařízením (např. tiskárnou nebo počítačem...) je, aby obě zařízení byla nastavena na stejné parametry rozhraní (např. hodnota v baudech, parita ...).
7.5.1 Existují 5 druhy výstupu dat přes RS 232 C Výstup dat pomocí tlačítka PRINT
Proces tisku se může uvést do chodu pomocí tlačítka PRINT. Nastavení AUTOPRINT a AUTOPRINT PC by se v tomto případě měla vypnout.
AUTOPRINT (výstup dat po zjištění váhy)
Nastavení AUTOPRINT se nachází v menu PRINTER a může se zde spouštět a odstavovat. Je-li AUTOPRINT aktivní, po odlehčení váhy a následujícím opětovném zatížení po dosažení klidového stavu se vyšle aktuální vážní hodnota přes datové rozhraní RS 232.
AUTOPRINT PC (permanentní výstup dat)
Nastavení AUTOPRINT PC se nachází v menu PRINTER a může se tam zapnout nebo vypnout. Je-li AUTOPRINT PC aktivní, budou se aktuální vážní hodnoty trvale odesílat přes rozhraní RS 232.
Výstup dat prostřednictvím povelů dálkového ovládání
Pomocí povelů dálkového ovládání, které se přenášejí na váhu jako ASCII-znaky, se modou spouštět následující funkce váhy:
t Tárování w Vážní hodnota (i nestabilní) se z váhy odesílá přes sériové rozhraní. s Stabilní vážní hodnota se z váhy odesílá přes sériové rozhraní.
Po přijetí znaku w nebo s vyšle váha bez přerušení tisku mezi znaky.
Výstup na tiskárnu čárového kódů
Režim přenosu nastavit na hodnotu „Barcode”. Výrobce váhy doporučuje použít tiskárnu Zebra modelLP2824. Je třeba mít v patrnosti, že výstupní formát je definován pevně a nemůže být změněn. Formát tisku je zapsán v tiskárně. Znamená to, že se v případě poškození tiskárna nemůže vyměnit jednoduše za novou bez předchozího naprogramování poskytovaného firmou KERN. Tiskárnu Zebra a váhu je nutné propojit pomocí příslušného rozhraní ve stavu, když jsou obě zařízení vypnuta. Po zapojení obou zařízení a uvedení obou zařízení do pohotovostního režimu se vždy po zmáčknutí tlačítka
vytiskne štítek.
7.5.2 Popis přenosu dat
Každý přenos dat má následující strukturu:
N = Počítadlo B*: = Prázdné, nebo v případě autotárování v oblasti nuly. B, 0, ., g: = Prázdné, nebo navážená váha s jednotkou, v závislosti na zatížení váhy. E = Jednotkou CR: = Carriage Return LF: = Line Feed
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
37
7.5.3 Počítadlo
Počítadlo je uvedeno v položce menu "Printer", a může se aktivovat, resp. deaktivovat. Při výstupu prostřednictvím tlačítka Print se počítadlo přesune o jedno místo.
7.6 Tiskárna
Přes sériové rozhraní RS 232 se může připojit tiskárna. Na výtisku se objeví váha v gramech. Při režimu počítání se vytiskne počet kusů nebo váhový údaj. Při režimu procent se vytiskne procentuální podíl nebo váhový údaj. Tisk se provede stlačením tlačítka PRINT. Pomocí počítadla se každý výtisk může průběžně číslovat. Vypnutím váhy nebo použitím funkce CLEAR se počítadlo nastaví opět na nulu.
7.7 Spodní vážení
Předměty, které se kvůli své velikosti nebo tvaru nemohou položit na vážní misku, se mohou vážit pomocí závěsného vážení.
Postupuje se následovně:
Vypnout váhu. Otočit váhu a dávat přitom pozor na to, aby deska váhy nebyla zatížena. Otevřít uzavírací kryt na dně váhy Zavěsit háky pro závěsné vážení Položit váhu nad nějaký otvor Zavěsit vážené zboží na hák a provést vážení.
! Pozor !
Přitom bezpodmínečně dávejte pozor na to, aby hák používaný pro závěsné (podpodlahové) vážení byl dost stabilní na to, aby vážené zboží bezpečně udržel (riziko zlomení). Vždy je třeba dávat pozor na to, aby se pod nákladem nenacházela žádná živá bytost, ani předměty,které by se mohly poškodit.
! Upozornění!
Po ukončení závěsného (podpodlahového) vážení se bezpodmínečně musí otvor ve dně váhy opět zakrýt (ochrana před prachem)
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
38
8 Údržba, opravy, likvidace
Porucha
Možná příčina
Zobrazení váhy nesvítí.
Váha není zapnutá.
Připojení do sítě je přerušeno (síťový kabel není
v zásuvce, nebo je vadný).
Vypadlo síťové napětí.
Zobrazená váha se ustavičně
Průvan/pohyb vzduchu
mění
Vibrace stolu nebo podlahy
Deska váhy se dotýká cizích těles. Elektromagnetická pole / statický náboj (zvolit jiné místo
instalace váhy/ pokud možno vypnout rušící přístroj)
Výsledek vážení je očividně
Vážní hodnota není na nule
Nesprávně
Seřízení už nesouhlasí.
Dochází k silnému kolísání teploty. Elektromagnetická pole / statický náboj (zvolit jiné místo
instalace váhy/ pokud možno vypnout rušící přístroj)
8.2 Čištění
Před čištěním oddělit zařízení od napájecího napětí. Nepoužívejte, prosím, žádné agresivní čistící prostředky (rozpouštědla a pod.), ale jen hadřík zvlhčený
v mírném mýdlovém roztoku. Dbejte na to, aby se žádná tekutina nedostala do zařízení, a vytřete váhu suchým měkkým hadrem. Volné zbytky vzorku /prášku se mohou opatrně odstranit štětcem nebo příručním vysavačem.
Rozsypané navažované zboží okamžitě odstranit.
8.3 Údržba a opravy
Zařízení smí otvírat jen školení, a firmou KERN autorizovaní servisní technici. Před otevřením odpojit od sítě.
8.4 Likvidace
Likvidaci obalu a samotného zařízení musí provozovatel provádět v souladu s národním nebo regionálním právem planým na místě použití zařízení.
9 Malá pomoc při likvidaci závad
V případě poruchy v průběhu programu by se váha měla na krátký čas vypnout a odpojit od sítě. Proces vážení se potom musí začít od začátku.
Hilfe:
Při výskytu jiných chybových hlášení váhu vypnout a znovu zapnout. Zůstává-li zachováno chybové hlášení, informujte, prosím, výrobce.
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
39
10 Prohlášení o souladu
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Mark applied
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN 61000-6-3:2007 EN 55011:2009/A1:2010 EN 55022:2010/AC:2011 EN 55024:2010 EN 45501:1992-10+AC:1993-08 OIML R 76-1:2006
2006/95/EC
EN 60950
Signatur
Signature
Datum
Date
08.04.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Prohlášení o souladu
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN 572 / 573 / FCB / FKB / KB..N / DS
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
40
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.de
D
Konformitäts­erklärung
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt.
GB
Declaration of conformity
We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards.
CZ
Prohlášení o
shode
Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami.
E
Declaración de conformidad
Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes
F
Déclaration de conformité
Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
I
Dichiarazione di conformitá
Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate.
NL
Conformiteit­verklaring
Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt.
P
Declaração de conformidade
Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes.
PL
Deklaracja
zgodności
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami.
RUS
Заявление о соответствии
Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
EU Directive
Standards
2004/108/EC
EN 55011: 2009+A1:2010 EN 61000-3-2 : 2006-04+A1: 2009 + A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2008 EN 55022: 2010 OIML R 76-1 : 2006 EN45501 : 1992-10+AC : 1993-08 EN 55024 : 2010
(Limit class B) (Limit class A)
(Limit class B)
2006/95/EC
EN60950
Signatur
Signature
Datum
Date
19.07.2013
Ort der Ausstellung
Place of issue
72336 Balingen
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH
Geschäftsführer
Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0 Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail: info@kern-sohn.com, Internet: www.kern-sohn.com
Prohlášení o souladu
EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności EC-Заявление о соответствии
Electronic Balance: KERN KBJ_NM
572/573/KB/DS/FKB/FCB/KBJ-BA-cz-1370
Loading...